La bodega se constituye con ilusión y experiencia en el sector del vino. Cultiva variedades como Tempranillo, Garnacha y Monastrell en Los Alhorines, Valencia. Produce tintos jóvenes, crianzas y reservas, así como blancos jóvenes. Sus vinos destacan por su calidad y equilibrio.
3. BODEGA WINERY
Nuestra Bodega se constituye con mucha ilusión Our winery is born with great enthusiasm from years
partiendo de una experiencia de años en el sector, of experience in the industry with the knowledge of
que nos han hecho conocedores de las the particularities of the wine world and its
particularidades que entraña el mundo del vino y environment. Because of this we are applying the
su entorno. Debido a ello estamos aplicando la experience gained with the new techniques of
experiencia acumulada con las nuevas técnicas cultivation of our vineyards, and the most modern in
de cultivo de nuestros viñedos, así como los the elaboration, without detracting the traditional
sistemas más modernos en la elaboración, sin ways. All this makes the discovered wine culture a
desmerecer la parte tradicional. Todo esto hace challenge for the future.
de la descubierta cultura del vino un reto para el
futuro.
VARIEDADES VARIETIES
Nuestra Bodega tiene situado el cultivo de sus Our winery cultivation vineyards are located in Los
viñedos en la zona de Los Alhorines, entre los Alhorines, between the towns of Villena and
Términos Municipales de Fontanars dels Alforins y Fontanars dels Alforins, particularly in the area
Villena, concretamente en la zona denominada "La called "La Zafra" under the Denomination of Origin
Zafra" englobado dentro de la Denominación de Wines of Valencia.
Origen de Vinos de Valencia.
It has a collection of varieties to get the best
Dispone de una colección de variedades de donde products for the palates of wine connoisseurs, with
conseguimos un producto óptimo para el paladar varieties such as Tempranillo, Garnacha, Merlot,
de los buenos conocedores del vino, contando con Shiraz, Cabernet Sauvignon, Sauvignon Blanc,
variedades como: Tempranillo, Garnacha, Merlot, Macabeo and Verdil.
Shiraz, Cabernet Sauvignon, Sauvignon Blanc,
Macabeo y Verdil.
VINOS WINES
Después de una laboriosa y cuidadosa selección de After a laborious and careful selection of our grapes,
nuestras uvas, hemos conseguido un producto de we achieved a high quality product embodied in our
excelente calidad plasmado en nuestras marcas. brands.
- Tintos Jóvenes - Young Red
- Tintos Crianza - Red Wines undergoing ageing process
- Tintos Reserva - Red Wines undergoing longer ageing process
- Blancos Jóvenes - Young White
5. Tintos / Red Wines
VIÑA BELMAR TINTO TEMPRANILLO
Color rojo rubí, con excelente capa de color limpio
y muy brillante.
Aromas complejos de muy buena intensidad con
tonos afrutados de la variedad. Vino fresco en el
ataque con paso de boca ligero, amplio en sabores
y largo postgusto.
Variedades: 100% Tempranillo
Graduación: 13% vol.
Ruby red color with excellent coat clean and shiny
color.
Complex aromas of good intensity with fruity tones
of the variety. Wine cooler in the attack on the palate
with light, ample in flavor and long aftertaste.
Varieties: 100% Tempranillo
Alcohol content: 13% vol.
02
6. Tintos / Red Wines
VIÑA BELMAR TINTO CRIANZA
Vino de intenso color y aromas en las que se
conjugan las características de la fruta madura y
una madera que da a su conjunto calidad y
armonía.
Propio para asados, caza, quesos curados y
semicurados.
Variedades: 50% Monastrell, 30% Tempranillo, 10%
Syrah y 10% Merlot.
Meses en barrica: 12
Graduación: 13% vol.
Wine of intense color and aromas which combine
the characteristics of ripe fruit and a timber that
gives quality and overall harmony.
Own for roasts, hunt, and cheeses.
Varieties: 50% Monastrell, 30% Tempranillo, 10%
Syrah and 10% Merlot.
Months in barrels: 12
Alcohol content: 13% vol.
03
7. Tintos / Red Wines
VIÑA BELMAR TINTO RESERVA
Vino de intenso color picota con aromas afrutados
bien ligados a los varietales de uva que aportan
armonía al vino. Boca golosa y larga ofreciendo un
excelente retronasal con notas especiadas.
Este vino puede presentar sedimentos en origen
completamente natural, por su tratamiento suave en
su filtración y estabilización.
Variedades: 50% Monastrell, 30% Syrah, 10%
Tempranillo y 10% Merlot.
Graduación: 14% vol.
Intense cherry color wine with fruity aromas well
linked the grape varietals that bring harmony to the
wine. Greedy mouth and providing an excellent long
aftertaste with spicy notes.
The wine may have completely natural sediment
source from the gentle treatment of filtration and
stabilization.
Varieties: 50% Monastrell, 30% Syrah, 10%
Tempranillo and 10% Merlot.
Alcohol content: 14% vol.
04
8. Tintos / Red Wines
CAMBRER TINTO CRIANZA
Variedades Monastrell, Tempranillo y Merlot. Vino
de color rojo granado. Aromas de fruta madura
con recuerdos especiados y con ligeros tonos
tostados. Potente en boca, bien compuesto de
taninos y equilibrado, con un largo final que invitan
a beber.
Crianza de 14 meses en barrica de roble
americano.
Graduación: 13,5% vol.
Variety Monastrell, Tempranillo and Merlot. Garnet
red color. Aroma of ripe fruit with hints of spice and
light toasty. Powerful on the palate, well composed
and balanced tannins, with a long finish that invite
you to drink.
Aged for 14 months in American oak barrels.
Alcohol content: 13,5% vol.
05
9. Tintos / Red Wines
CAMBRER TINTO RESERVA
Variedades Monastrell, Tempranillo, Merlot y
Garnacha Tinta. Vino de color rojo granado.
Aromas de fruta madura con recuerdos especiados
y con ligeros tonos tostados. Potente en boca, bien
compuesto de taninos y equilibrado, con un largo
final que invitan a beber.
Crianza de 14 meses en barrica de roble
americano.
El vino puede presentar sedimentos en origen
completamente natural, por el tratamiento suave en
su filtración y estabilización.
Graduación: 14% vol.
Variety Monastrell, Tempranillo, Merlot and
Garnacha Tinta. Garnet red color. Aroma of ripe
fruit with hints of spice and light toasty. Powerful on
the palate, well composed and balanced tannins,
with a long finish that invite you to drink.
Aged for 14 months in American oak barrels.
The wine may have completely natural sediment
source from the gentle treatment of filtration and
stabilization.
Alcohol content: 14% vol.
06
10. Tintos / Red Wines
ALJUB TINTO RESERVA
De nuestros viñedos de las variedades Monastrell y
Syrah, hemos seleccionado las mejores uvas, para
la elaboración de este vino, consiguiendo un
producto de calidad a partir de una elaboración
totalmente artesanal, sin filtraciones excesivas ni
estabilizaciones por frío, por ello es posible que
aparezcan sedimentos naturales.
Graduación: 14,5% vol.
From our vineyards of Monastrell and Syrah
varieties, we have selected the best grapes for the
production of this wine, getting a quality product
from a completely handmade elaboration without
excessive leakage or excessive cold stabilization, so
you may see natural sediments.
Alcohol content: 14,5% vol.
07
11. Tintos / Red Wines
HOYA DEL MARQUESADO TINTO JOVEN
Procedente de las variedades Monastrell y
Tempranillo.
Graduación: 12% vol.
Elaborated from Monastrell and Tempranillo
varieties.
Alcohol content: 12% vol.
08
13. Blancos / White Wines
ALJUB BLANCO
Procedentes de uvas de las variedades Verdil y
Macabeo.
Graduación: 12% vol.
Elaborated from Verdil and Macabeo varieties.
Alcohol content: 12% vol.
10
14. Blancos / White Wines
HOYA DEL MARQUESADO BLANCO
Procedente de las variedades Macabeo y Malvasia.
Graduación: 12% vol.
Elaborated from Macabeo and Malvasia varieties.
Alcohol content: 12% vol.
11