SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
La gestión de
proyectos
Traducción de Software y Páginas Web
Alemán
Dra. Carmen Álvarez García
Universidad Pablo de Olavide
carmenalvarez@upo.es
La gestión de proyectos
O Fundamental en la traducción
O Posibles situaciones:
O Texto muy amplio
O Texto con diversas partes pertenecientes a
≠ campos
O Sitio web con ≠ especialidades, etc.
2
Dra. Carmen Álvarez García
Proyecto de traducción - fases
1. Definición:
a. Asignación de tareas
b. Responsabilidad de los miembros
c. Recuento de palabras
d. Especialización requerida
e. Formato de archivo
f. Criterios de calidad
g. Comunicaciones con el cliente
3
Dra. Carmen Álvarez García
Proyecto de traducción
2. Creación del equipo
3. Selección de programas informáticos:
a. Ofimática
b. TAO
4. Revisión
5. Plazos de entrega
6. Previsión de riesgos y potenciales
problemas
4
Dra. Carmen Álvarez García
5
Dra. Carmen Álvarez García
Aspectos fundamentales
Plazos
CostesCalidad
6
Dra. Carmen Álvarez García
Proyecto de localización web
1. Reunión con el cliente y recepción de
encargo: ¿sitio web completo o
descarga?
2. Análisis del material entregado
3. Planificación y presupuesto
4. Estudio terminológico y selección del
contenido a localizar
5. Realización de la traducción
6. Revisiones técnicas y testing
7. Control de calidad y entrega
7
Dra. Carmen Álvarez García
¿Testing?
O Comparación entre la página web
traducida y la original.
O Garantiza que mantenemos diseño y
funcionalidad.
O Se detectan errores en la traducción o
necesidad de modificación por falta de
espacio o errores de diseño.
8
Dra. Carmen Álvarez García
Testing: ¿qué revisar?
1. Elementos lingüísticos
2. Elementos visuales y de formato
3. Comprobación de la funcionalidad
interna
4. Comprobación de la funcionalidad en ≠
navegadores, entornos, sistemas
operativos,… 9
Dra. Carmen Álvarez García
Labores del gestor de
localización web
a) Análisis del contenido web a traducir
b) Elección del equipo de traductores
c) Recopilación y entrega de material de
referencia y guía de estilo
d) Indicación de las instrucciones
concretas:
a) software a emplear,
b) MT, etc.
e) Planificación de plazos, con previsión de
posibles problemas.
10
Dra. Carmen Álvarez García
Bibliografía
O Arevalillo, J. (2002). «Y tú, ¿traduces o proyectas?»
La linterna del traductor(2), [en línea] Foro
electrónico Traducción en España de RedIris, n.º 2,
julio 2002, 11-18,
http://traduccion.rediris.es/Linterna/linterna-2.pdf.
O Mata Pastor, M. (2008). Asignatura "Localización de
Software". Postgrado Traducción y Tecnologías.
Universitat Oberta de Catalunya.
O Project Management Institute, Inc. (2004). Guía de
los Fundamentos de la Dirección de Proyectos.
Pennsylvania : PMI Publications.
11
Dra. Carmen Álvarez García

Más contenido relacionado

Similar a Gestión de proyectos de localización web

Temario programacion basica
Temario programacion basicaTemario programacion basica
Temario programacion basica
conaleptareas
 
Aprende programar-6330
Aprende programar-6330Aprende programar-6330
Aprende programar-6330
ANDRAM1224
 
Desarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - Introducción
Desarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - IntroducciónDesarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - Introducción
Desarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - Introducción
Didier Granados
 
Elaboración de la propuesta del proyecto 1
Elaboración de la propuesta del proyecto 1Elaboración de la propuesta del proyecto 1
Elaboración de la propuesta del proyecto 1
Kevin LopMar
 
Arquitectura de referencia corregido
Arquitectura de referencia corregidoArquitectura de referencia corregido
Arquitectura de referencia corregido
Jose Torres Gonzales
 

Similar a Gestión de proyectos de localización web (20)

Temario programacion basica
Temario programacion basicaTemario programacion basica
Temario programacion basica
 
Aprende programar-6330
Aprende programar-6330Aprende programar-6330
Aprende programar-6330
 
Aprende programar-6330
Aprende programar-6330Aprende programar-6330
Aprende programar-6330
 
Curso R avanzado - Anaytic Ideas Services
Curso R avanzado - Anaytic Ideas ServicesCurso R avanzado - Anaytic Ideas Services
Curso R avanzado - Anaytic Ideas Services
 
Unidad 5
Unidad 5Unidad 5
Unidad 5
 
1.1. Conceptos preliminares sobre la evolucion y desarrollo de los leguajes d...
1.1. Conceptos preliminares sobre la evolucion y desarrollo de los leguajes d...1.1. Conceptos preliminares sobre la evolucion y desarrollo de los leguajes d...
1.1. Conceptos preliminares sobre la evolucion y desarrollo de los leguajes d...
 
Presentacion3
Presentacion3Presentacion3
Presentacion3
 
Programación en c++
Programación en c++Programación en c++
Programación en c++
 
C++ Meetup Madrid
C++ Meetup MadridC++ Meetup Madrid
C++ Meetup Madrid
 
Grados de localización web
Grados de localización webGrados de localización web
Grados de localización web
 
Aprende programar-6330-completo
Aprende programar-6330-completoAprende programar-6330-completo
Aprende programar-6330-completo
 
Pressman capitulo 15
Pressman capitulo 15Pressman capitulo 15
Pressman capitulo 15
 
1. Arquitecturas y Herramientas de Programación
1. Arquitecturas y Herramientas de Programación1. Arquitecturas y Herramientas de Programación
1. Arquitecturas y Herramientas de Programación
 
Reactivos software sr
Reactivos software srReactivos software sr
Reactivos software sr
 
Roles desarrollo del software
Roles desarrollo del softwareRoles desarrollo del software
Roles desarrollo del software
 
Desarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - Introducción
Desarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - IntroducciónDesarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - Introducción
Desarrollo de Aplicaciones Web II - Sesión 01 - Introducción
 
Elaboración de la propuesta del proyecto 1
Elaboración de la propuesta del proyecto 1Elaboración de la propuesta del proyecto 1
Elaboración de la propuesta del proyecto 1
 
ROLES.pdf
ROLES.pdfROLES.pdf
ROLES.pdf
 
0000261 programacion estructurada
0000261 programacion estructurada0000261 programacion estructurada
0000261 programacion estructurada
 
Arquitectura de referencia corregido
Arquitectura de referencia corregidoArquitectura de referencia corregido
Arquitectura de referencia corregido
 

Más de Carmen Álvarez García

Más de Carmen Álvarez García (8)

Traducción con trados y empleo de memoria de traducción
Traducción con trados y empleo de memoria de traducciónTraducción con trados y empleo de memoria de traducción
Traducción con trados y empleo de memoria de traducción
 
Alineación con SDL Trados Studio 2019
Alineación con SDL Trados Studio 2019Alineación con SDL Trados Studio 2019
Alineación con SDL Trados Studio 2019
 
La historia de la traducción: práctica de documentación
La historia de la traducción: práctica de documentaciónLa historia de la traducción: práctica de documentación
La historia de la traducción: práctica de documentación
 
Tutorial: Creación de memoria de traducción a partir de alineación
Tutorial: Creación de memoria de traducción a partir de alineaciónTutorial: Creación de memoria de traducción a partir de alineación
Tutorial: Creación de memoria de traducción a partir de alineación
 
Tutorial: evaluación de la calidad con taus
Tutorial: evaluación de la calidad con tausTutorial: evaluación de la calidad con taus
Tutorial: evaluación de la calidad con taus
 
Errores en localización web
Errores en localización webErrores en localización web
Errores en localización web
 
Herramientas para la localización web
Herramientas para la localización webHerramientas para la localización web
Herramientas para la localización web
 
Conceptos fundamentales en la localización web
Conceptos fundamentales en la localización webConceptos fundamentales en la localización web
Conceptos fundamentales en la localización web
 

Último

🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Francisco158360
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 

Último (20)

🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VSSEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 

Gestión de proyectos de localización web

  • 1. La gestión de proyectos Traducción de Software y Páginas Web Alemán Dra. Carmen Álvarez García Universidad Pablo de Olavide carmenalvarez@upo.es
  • 2. La gestión de proyectos O Fundamental en la traducción O Posibles situaciones: O Texto muy amplio O Texto con diversas partes pertenecientes a ≠ campos O Sitio web con ≠ especialidades, etc. 2 Dra. Carmen Álvarez García
  • 3. Proyecto de traducción - fases 1. Definición: a. Asignación de tareas b. Responsabilidad de los miembros c. Recuento de palabras d. Especialización requerida e. Formato de archivo f. Criterios de calidad g. Comunicaciones con el cliente 3 Dra. Carmen Álvarez García
  • 4. Proyecto de traducción 2. Creación del equipo 3. Selección de programas informáticos: a. Ofimática b. TAO 4. Revisión 5. Plazos de entrega 6. Previsión de riesgos y potenciales problemas 4 Dra. Carmen Álvarez García
  • 7. Proyecto de localización web 1. Reunión con el cliente y recepción de encargo: ¿sitio web completo o descarga? 2. Análisis del material entregado 3. Planificación y presupuesto 4. Estudio terminológico y selección del contenido a localizar 5. Realización de la traducción 6. Revisiones técnicas y testing 7. Control de calidad y entrega 7 Dra. Carmen Álvarez García
  • 8. ¿Testing? O Comparación entre la página web traducida y la original. O Garantiza que mantenemos diseño y funcionalidad. O Se detectan errores en la traducción o necesidad de modificación por falta de espacio o errores de diseño. 8 Dra. Carmen Álvarez García
  • 9. Testing: ¿qué revisar? 1. Elementos lingüísticos 2. Elementos visuales y de formato 3. Comprobación de la funcionalidad interna 4. Comprobación de la funcionalidad en ≠ navegadores, entornos, sistemas operativos,… 9 Dra. Carmen Álvarez García
  • 10. Labores del gestor de localización web a) Análisis del contenido web a traducir b) Elección del equipo de traductores c) Recopilación y entrega de material de referencia y guía de estilo d) Indicación de las instrucciones concretas: a) software a emplear, b) MT, etc. e) Planificación de plazos, con previsión de posibles problemas. 10 Dra. Carmen Álvarez García
  • 11. Bibliografía O Arevalillo, J. (2002). «Y tú, ¿traduces o proyectas?» La linterna del traductor(2), [en línea] Foro electrónico Traducción en España de RedIris, n.º 2, julio 2002, 11-18, http://traduccion.rediris.es/Linterna/linterna-2.pdf. O Mata Pastor, M. (2008). Asignatura "Localización de Software". Postgrado Traducción y Tecnologías. Universitat Oberta de Catalunya. O Project Management Institute, Inc. (2004). Guía de los Fundamentos de la Dirección de Proyectos. Pennsylvania : PMI Publications. 11 Dra. Carmen Álvarez García