Este documento presenta varios artículos sobre temas relacionados con la educación y la formación profesional en el País Vasco. Incluye un resumen de los compromisos de los centros de formación profesional de HETEL para mejorar la excelencia, así como detalles sobre el nuevo marco común de la Unión Europea para la formación profesional y el currículum vitae europeo. También analiza conceptos como la sociedad en red, el capital humano y las competencias clave para tener éxito en la vida. Por último, informa sobre noticias
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
Revista Lanbide 2004
1. 2004ko urria Heziketa Teknikoko Elkartea 23 zk
Octubre 2004 Asociación de centros de formación profesional de iniciativa social de Euskadi
October 2004 Association of Vocational Training Centres of the Basque Country Nº 23
Hezkuntza eraberritu ote liteke?
Pero... ¿es posible innovar la Educación?
But is it possible to innovate Education?
HETELeko ikastetxeen konpromisoa:
bikaintasunerantz jotzea
El compromiso de los centros de HETEL:
Caminar hacia la Excelencia.
The commitment of HETEL schools:
the road to excellence.
Europako Batasunak curriculum europarra
eta Lanbide Heziketako esparru bateratua
jarri ditu abian
La Unión Europea pone en marcha el curriculum
vitae europeo y un marco común para la
Formación Profesional
The EU sets up the European CV and a common
framework for Vocational Training
Sare gizartea: Giza kapitalaren kontzeptu
zabalagoa eta bizitza betea lortzeko
oinarrizko gaitasunak
La sociedad red: un concepto más amplio
del Capital humano y competencias clave
para una vida plena
The network society: a wider concept of Human
Capital and key competencies for a successful life
Eleaniztasuna Lanbide Heziketan
Plurilingüismo en la Formación Profesional
Multilingualism in Vocational Training
Ikastetxeei buruzko berriak
Novedades en los Centros
News from the Schools
2. LANBIDE 2004
Aurkibidea Índice Index
Hezkuntza eraberritu ote liteke? Pero... ¿es posible innovar la Educación? But is it possible to innovate Education?
Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez 5
HETELeko ikastetxeen konpromisoa: El compromiso de los centros de HETEL: The commitment of HETEL schools: the road
bikaintasunerantz jotzea. Javier Arregui Caminar hacia la Excelencia. Javier Arregui to excellence. Javier Arregui 9
Europako Batasunak curriculum europarra La Unión Europea pone en marcha The EU sets up the European CV
eta Lanbide Heziketako esparru el curriculum vitae europeo y un marco común and a common framework
bateratua jarri ditu abian. para la Formación Profesional. for Vocational Training.
EDUCAweb.com Buletina Boletín EDUCAweb.com EDUCAweb.com newsletter 14
HETELek Rosendaal-eko (Holanda) HETEL participa en el seminario HETEL participates in the Rosendaal
nazioarteko mintegian parte hartu du. internacional de Rosendaal, Holanda. international seminar in the Netherlands.
Carlos San Juan Carlos San Juan Carlos San Juan 18
Beste lurralde batean bizi eta lan Vivir y trabajar en otro país: Living and working in another country:
egitea: ahaztuko ez duzun esperientzia. una experiencia que no olvidarás. an experience you will never forget.
Eduardo García Eduardo García Eduardo García 23
Elkarri IKTen inguruko esperientzien berri Puesta en común de experiencias en el ámbito Sharing experiences in the field of ICTs:
emanez: HETELeko ikastetxeek informazioa de las TIC: Los centros de HETEL comparten su HETEL schools share their know-how.
trukatzen dute. Jon Iartza saber hacer. Jon Iartza Jon Iartza 26
San Viator ikastetxea e-learning ikastaroak El centro San Viator pone en marcha cursos de The San Viator school sets up e-learning
ematen hasi da. Carlos Bargos e-learning. Carlos Bargos courses. Carlos Bargos 29
HETELek “Online Educa Madrid 2004” Participación de HETEL en la Conferencia “Online HETEL participates in the “Online Educa
Konferentzian hartu du parte. Eli Alberdi Educa Madrid 2004”. Eli Alberdi Madrid 2004” Conference. Eli Alberdi 31
Sare gizartea: Giza kapitalaren kontzeptu La sociedad red: un concepto más amplio del The network society: a wider concept of
zabalagoa eta bizitza betea lortzeko oinarrizko Capital humano y competencias clave para una Human Capital and key competencies for a
gaitasunak. Hans van Aalst vida plena. Hans van Aalst successful life. Hans van Aalst 35
Massachusets Institute of Technologyko Entrevista a Rosalind Williams, Interview with Rosalind Williams, Director
Zientzia, Teknologia eta Gizarte programako Directora del programa de Ciencia, Tecnología of the Science, Technology and Society
Zuzendari Rosalind Williamsi egindako y Sociedad del Massachusets Institute Programme at the Massachusetts Institute
elkarrizketa. Mar Padilla of Technology. Mar Padilla of Technology. Mar Padilla 44
HETELeko Esperimentazio eta Berriztapen Los centros de Experimentación HETEL Technology Experimentation
Teknologikoko ikastetxeak: berrikuntza eta y Renovación Tecnológica de HETEL: and Renewal schools: a technology
transferentzia teknologikorako proiektua. un proyecto de innovación y transferencia innovation and transfer project.
Jon Iartza tecnológica. Jon Iartza Jon Iartza 48
Eleaniztasuna Lanbide Heziketan. Plurilingüismo en la Formación Profesional. Multilingualism in Vocational Training.
Markel Arizmendi Markel Arizmnedi Markel Arizmendi 53
Ikastetxeei buruzko Novedades News
berriak en los centros from the Schools
Irungo La Salle ikastetxeak 50 urte bete ditu El centro Irungo La Salle cumple 50 años The Irungo La Salle school celebrates 50 years 58
Durangoko Maristak ikastetxeak Hezkuntza Maristak de Durango recibe el premio Maristak de Durango receives
Ministerioaren jardunbiderik onenen saria a las mejores prácticas del Ministerio the prize for best practices from
irabazi du de Educación the Ministry of Education 60
Txorierri Politeknika Ikastegiak 25. urteurrena Politeknika Ikastegia Txorierri celebra su 25 Politeknika Ikastegia Txorierri celebrates its
ospatu du aniversario 25th anniversary 61
Lea-Artibai Ikastetxeak automozioko proiektu- Lea-Artibai Ikastetxea ofrece el primer Master Lea-Artibai Ikastetxea offers the first Master’s
buru izateko lehen masterra eskaintzen du para Jefes de proyecto en automoción for Project Leaders in the car industry 62
Donostiako Udalaren enpresa ideien eta Primer premio del Concurso de ideas y proyectos First prize in the San Sebastián City Council
proiektuen lehiaketako lehenengo saria, La empresariales del Ayuntamiento de Donostia para Business Ideas and Projects Competition
Salle Berrozpeko ikasleentzat alumnos de La Salle Berrozpe awarded to students from La Salle Berrozpe
63
2
3. LANBIDE 2004
Editoriala Editorial Editorial
2004-2007 aldirako Lan Ya disponemos de un nuevo Plan We already have a Basque Vocational Training
Heziketako Euskal Plana Vasco de FP que abarcará el Plan (BVTP) for 2004-2007. This is a very
(LHEP) daukagu honez gero. periodo 2004-2007. Se trata de un important document that establishes highly
Etorkizunerako erronka documento de gran importancia ambitious goals for the future. Its 43 strategic
handiak ezartzen dituen que marca retos de futuro muy goals and 154 measures give us an idea of
garrantzi handiko doku- ambiciosos. Los 43 objetivos its magnitude and of the importance of the
mentua da. Dituen 43 helburu estratégicos y 154 medidas que work to be carried out.
estrategikoek eta 154 contiene nos dan una idea de su
neurriek garatu beharreko envergadura y de la importancia The BVTP implies a major future commitment
lanaren tamaina eta del trabajo a desarrollar. for our country and, more specifically, for our
garrantzia erakusten digute. schools. Aware of this, HETEL has actively
Para el desarrollo de la FP de este participated in the process and has made
Herri honetako LHren país y más en concreto para numerous contributions and proposals aimed
garapenerako eta zehazki gure nuestros centros, el nuevo PVFP at improving the draft of the Plan. HETEL is
ikastetxeentzako, LHEP berria supone una importante apuesta now ready to undertake the development and
apustu garrantzitsua da Eduardo Fernández de futuro. Conscientes de ello, implementation of the Plan with the same
etorkizunari begira. Horren desde HETEL hemos participado spirit and commitment.
jakitun, HETELetik aktiboki hartu dugu parte prozesu de forma activa en el proceso, realizando diversas
horretan, Planaren zirriborroari hainbat ekarpen eta aportaciones y propuestas de mejora al borrador At the same time and as part of the
hobekuntza proposamenak eginaz. Planaren del Plan. Con el mismo espíritu, en lo referente a development of the BVTP, a major step has
garapenari eta abiarazteari dagokionez, jarrera bera su desarrollo y puesta en marcha, HETEL está been taken with the approval of the
daukagu, HETEL egin-kizun hori ilusioz eta dispuesta a acometer esta labor con ilusión y Regulations for Integrated Vocational Training
erantzukizunez hartzeko prest dago. compromiso. Schools. We trust that this new framework
will help our schools achieve two important
Horrekin batera eta LHEPren garapenaren Al mismo tiempo y como desarrollo del PVFP, se goals for their development: equality in the
ondorioz, pausu garrantzitsua eman da Lanbide ha producido también un paso muy importante participation of Integrated state schools and
Heziketako Ikastegi Integratua arautzen duen con la aprobación de la Normativa que regula el grant-maintained ones in the development of
Araudia onartzerakoan. Marko berri honek gure Centro Integrado de Formación Profesional. the BVTP and equity in an appropriate
ikastetxeei ondorengo bi helburuak lortzen Confiamos que este nuevo marco sirva a nuestros financing model for grant-maintained private
lagunduko dielako ustea daukagu: LHEPren centros para alcanzar dos aspiraciones de vocational training schools (full grant and
garapenean ikastegi integratu publikoek eta importancia para el desarrollo de los mismos appropriate complementary financing).
itunpekoek partehartze berdina izatea, eta como son: La consideración de igualdad en la
ikastegi integratu itunpekoentzako finantzaketa participación de los centros integrados públicos On another subject, both the Public
eredua egokia izatea (itun osoa eta finantzaketa y concertados en el desarrollo del PVFP y la Administration, vocational training schools
osagarri egokia). equidad en lo que respecta a un modelo de and other players have devoted major efforts
financiación adecuada para los centros integrados to ensure that vocational training will become
Bestalde, ahalegin handia egin dute, bai concertados (concierto pleno y financiación increasingly suited to the country’s business
Administrazioak bai LH ikastetxeek eta gainerako complementaria apropiada). fabric, adapting curricular design to the needs
eragileek, LHren eskaintzak egunetik egunera of companies, improving the strategic
Herri honetako enpresen beharrei hobeto En otro orden de cosas, se ha hecho un gran positioning of vocational schools and
erantzuteko. Horretarako, kurrikulu-diseinua esfuerzo tanto desde la Administración como establishing closer ties with the business
enpresen beharretara egokitu da, LH ikastetxeen desde los centros de FP y demás agentes para world in general.
posizionamendu estrategikoa hobetu eta que la oferta de FP sea cada día más adecuada
orokorrean enpresa munduari gerturatzea lortu da. a las demandas del tejido empresarial del País, These actions have made society perceive
adaptando los diseños curriculares a las vocational training as a synonym of employability.
Jarduera ildo horri esker, gizarteak honako mezu necesidades de las empresas, mejorando el However, there are certain discrepancies
hau jaso du: LH laneratzeko bide zuzena da. posicionamiento estratégico de los centros de between what is on offer in vocational training
Halere, pertsonek prestakuntza aukeratzeko FP y planteando un acercamiento al mundo and what people decide when it comes to
orduan erabakitzen dutenaren eta Lan- empresarial en general. choosing a given type of training.
Heziketaren eskaintzaren artean aldea dago.
Esta línea de actuación ha logrado que el mensaje Nowadays in a context such as ours, with an
Izan ere, gaur egungo testuinguruan, EAEn %8ko de que la FP es sinónimo de empleabilidad haya unemployment rate of about 8% in the Basque
langabezia tasa dugularik, honako alderdi hauek sido percibido por la sociedad. Sin embargo, se Country, aspects such as social status, quality
33
4. LANBIDE 2004
Editoriala Editorial Editorial
lanpostu bat lortzeak baino garrantzi handiagoa está produciendo un cierto desencuentro entre la employment or simply what initially seems
daukate: maila sozialak, kalitatezko lanak edo, oferta de Formación Profesional y lo que las more attractive to trainees, acquire greater
besterik gabe, ikasleari hasiera batean personas deciden a la hora de elegir una formación. importance than just the notion of getting a
erakargarriagoak iruditu zaizkion ikasketak job after finishing the studies.
egiteak. En un contexto como el actual con una tasa de
paro de alrededor del 8% en la CAPV, aspectos Thus getting a job was more important in
Lanpostu bat aurkitzeak garrantzi handiagoa como status social, trabajo de calidad o previous situations, when there was a
zeukan oso langabezia-tasa handia zegoen simplemente lo que en un principio resulta más
significant unemployment rate. Today many
atractivo al formando, adquieren más importancia
garaian, baina gaur egun gaindituta dago egoera young people are opting for university degrees
que la pura obtención de un puesto de trabajo.
hori. Gaur egun gazteek unibertsitatean ikastea or non-industrial vocational training, both
edo LHren barruan industri aukerak ez diren options where finding employment is more
Esta cuestión tenía una mayor relevancia en
Heziketa Zikloak ikastea hautatzen dute nahiz situaciones ya superadas en las que había una difficult. As a result, there has been a drop
eta aukera horien bidez lan mundura sartzea tasa de paro muy importante. Hoy en día muchos in registration rates for industrial vocational
zaila den. Hortaz, LHko industri arloetan jóvenes deciden cursar estudios universitarios o training.
matrikula kopuruaren jaitsiera gertatu da elegir, en el marco de la FP, opciones no industriales,
aurten. opciones, sin embargo, en las que la inserción In our opinion, this determines two priorities
laboral es difícil. Como consecuencia, se ha that require all stakeholders in the educational
Horregatik guztiagatik, badira hezkuntza eta producido una disminución en el número de and employment sectors to make a particular
lan munduko eragileei aparteko ahalegina matrículas en sectores industriales de la FP. effort. In the first place it is necessary to work
eskatzen diguten lehentasunezko bi gai. Lehenik at getting vocational training to be perceived
eta behin, behar-beharrezkoa da LH “kalita- Por todo ello, existen dos cuestiones prioritarias as a synonym of “quality employment”,
tezko enplegu”aren sinonimoa bihurtzeko que nos exigen un esfuerzo a todos los agentes particularly in industrial sectors, in areas such
lanean hastea, bereziki sektore industrialetan del mundo educativo y laboral. En primer lugar es as remuneration, safety at work, promotional
eta LHko teknikarientzako ordainketa, lan necesario trabajar para que la FP comience a ser opportunities, access to continuing education,
segurtasuna, promozio aukerak, etengabeko sinónimo de “empleo de calidad” y en particular etc. and, in the second place, an itinerary
el empleo en sectores industriales, en relación a
prestakuntzarako parada eta bestelakoak from vocational training to university, with
aspectos como retribuciones, seguridad en el
hobetzen saiatzea. Eta bestetik, LHtiko the granting of university credits for vocational
trabajo, posibilidades de promoción, acceso al
Unibertsitaterako ikasketa-bidea sustatu eta training graduates, must be fostered and
aprendizaje permanente, etc. y, por otro lado, hay
hedatu beharra dago, LHko tituludunei que fomentar y divulgar el interés en seguir un disseminated.
unibertsitate-kredituak baliozkotuz. itinerario de la FP a la Universidad, posibilitando
la convalidación de créditos universitarios a los To conclude, regardless of political situations
Bukatzeko, unean uneko egoera edo gorabehera titulados de la FP. and swings, at HETEL we firmly believe that
politikoak alde batera utzita, HETELen argi eta the current policy of supporting vocational
garbi daukagu oso garrantzitsua dela Euskal Para finalizar, independientemente de las training in the Basque Country needs to be
Herrian une honetan dugun politika bultzatzen coyunturas o vaivenes políticos, desde HETEL strengthened and the strategic nature of
jarraitzea, LHri eman zaion izaera estrategikoa creemos que hay que continuar con la actual Vocational Training further maintained,
gordez, LHk eta batez ere LH industrialak, política de apoyo e impulso de la FP en el País because vocational training, and particularly
estrategikoa izaten jarraitzen bait du gure Vasco, preservando ese carácter estratégico que industrial vocational training, continues to be
Herriarentzat. se le ha otorgado, porque la FP y más aún la FP de strategic for our country.
carácter industrial sigue siendo estratégica para
Horregatik, gure ustez berebizikoa da LHko nuestro País. Moreover, we understand that it is important
ikastetxe integratu publikoen eta kontzertatuen to create or, as the case may be, reinforce,
Por ello entendemos que es importante crear o,
arteko lankidetzarako bideak sortzea edota channels of joint co-operation between
en su caso, reforzar los cauces de colaboración
sendotzea, LHren Euskal Planak erabateko Integrated state and grant-maintained private
conjunta de los centros integrados públicos y
garapena izan dezan. Horrekin batera, vocational training schools if the BVTP is to
concertados para el pleno desarrollo del Plan
garrantzitsua da, egungo Heziketa Zikloen Vasco de FP, no sobredimensionar la actual oferta be fully developed. We should also try to
eskaintza gehiegi ez handitzea, eta lehen ere de Ciclos Formativos, y, como se ha indicado avoid an excessive offer for Initial Vocational
esan denez, eragile guztien arteko ahaleginak anteriormente, trabajar aunando los esfuerzos de Training Courses and, as mentioned above,
bilduz lan egitea, LHren eta Unibertsitatearen todos los agentes implicados para promocionar join the efforts of all stakeholders in order to
arteko ikasketa-bidea bultzatzeko eta Lanbide los itinerarios entre la FP y la Universidad y fomentar promote itineraries from vocational training
Heziketako titulatuei kalitatezko enplegua el empleo de calidad para los titulados de la to university and foster quality employment
eskaini ahal izateko. Formación Profesional. for vocational training graduates.
Eduardo Fernández Eduardo Fernández Eduardo Fernández
HETELeko Lehendakaria Presidente de HETEL HETEL Chairman
4
5. LANBIDE 2004
Hezkuntza eraberritu ote liteke?
Pero... ¿es posible innovar la Educación?
But is it possible to innovate Education?
Ezagutza premiazko produkzio-faktore masiboa La emergencia del conocimiento como factor The emergence of knowledge as a mass
bilakatu da, eta beraz, potentzial soziologiko eta masivo de producción y conformador, por tanto, production factor, and therefore, as a
politiko berrien eratzaile. Horrek, zibilizazio- de nuevos potenciales sociológicos y políticos, creator of new sociological and political
garai baten amaiera iragarri du. Hainbat dira anuncia el fin de una era civilizatoria, cruzada potentials, announces the end of a
zibilizazio-garai hori eraldatu duten gatazkak: por múltiples convulsiones: la guerra permanente, civilising era, criss-crossed by multiple
etengabeko gerra, kulturaren ondoeza, krisialdi el malestar de la cultura, las crisis económicas upheavals: permanent war, the malaise
ekonomiko gorabeheratsu eta ezegonkor- fluctuantes y desestabilizantes, la ruptura de la of culture, fluctuating and destabilising
tzaileak, herritarren eta euren erakunde ciudadanía con sus instituciones políticas... y la economic crises, the breaking-away of
politikoen arteko haustura... eta Hezkuntzaren crisis de la Educación, manifestada a nivel citizens from their political institutions
mundu-mailako krisialdia, herrialde aberatsetan planetario en el llamado “fracaso escolar” en and the crisis in education, manifested
“eskola-porrota” esaten zaionak eta gainontzeko los países opulentos – y en los otros, por la lisa on a worldwide scale in the so-called
herrialdeetan heziketarik ezak agerian uzten y llana ausencia de educación. “academic failure” in affluent countries
duten krisia. —and in others through the pure and
Ante esta situación puede adoptarse un simple lack of education.
Egoera horren aurrean bi jarrera izan ditzakegu, conformismo frustrante –“las cosas son como
batetik konformismo etsigarria –“gauzak horrela son y están fuera de mi alcance”- o activar la Faced with this situation, one could either
dira eta nik ezin dut ezer egin”– eta bestetik capacidad creativa de las sociedades y los adopt a frustrating conformism —“things
gizarteek eta kolektiboek, tokian tokitik hasita, colectivos para transformar, desde lo local, desde are as they are and are out of my
inguruko errealitatea eraldatzeko duten sormena las redes de proximidad, la realidad circundante. reach”— or the creative capacity of
suspertzea. Ekintza sortzaileen sekuentziari Es a esta secuencia de actos creativos a lo que societies and groups could be activated
esango diot eraberritzea. voy a llamar innovación. to transform, from the local aspect and
from proximity networks, the surrounding
Managementaren joera nagusiek gizaki Las corrientes principales del management han reality. It is this sequence of creative
arruntengandik urrun kokatu dute ekintza considerado el acto innovador como algo lejano acts that I am going to call innovation.
eraberritzailea, boteretsuen eliteari edota a la mayoría de los mortales, ligado a élites de
jakintsu bakanei lotutako zerbait bailitzan, poderosos o genios individuales, algo casi Principal trends in management have
esoterikoa ia. Modu horretan, eraberritzea esotérico, desactivando en la sociedad la idea de considered the innovative act as
53
6. LANBIDE 2004
Hezkuntza eraberritu ote liteke? Pero... ¿es posible innovar la Educación? But is it possible to innovate Education?
–gauza berriak sortzea– etenik gabe sortzen den que la innovación –generación de lo nuevo- es un something removed from most mortals,
ekintza soziala dela ahaztarazi diote gizarteari. acto social que se reproduce continuamente. Pero linked to powerful elites or individual
Baina ikuspegi hori erabiliko dut hezkuntza este es el enfoque que voy a adoptar, para señalar geniuses, something rather esoteric,
–horren jardueraren izaeragatik– eraberritzeko que el ámbito educativo es –por la propia esencia deactivating the idea that innovation—
alor ezin hobea dela adierazteko... bere funtzio- de su actividad- un campo privilegiado para the generation of all things new— in
namenduaren errutina aspergarriak bertan innovar... ¡siempre que rompa con sus frustrantes society is a social act which is
behera uzten baditu bederen! rutinas de funcionamiento! continuously being reproduced. Yet this
is the focus that I am going to adopt, to
Nola eraberritu? ¿Cómo se produce la innovación? show that the area of education is —by
the very essence of its activity— a
Bost ideia proposatuko ditut, hezkuntzaren Propongo cinco ideas que pueden guiar el intento
privileged field where one can innovate,
alorrean eraberritzeko saioa bideratzeko providing that we break its frustrating
innovador en el campo educativo:
baliagarri izan daitezkeenak: working routines!
1. La innovación no es un hecho
1. Eraberritzea ez da gauza ezohikoa, berezia; extraño, especial; en toda sucesión de How does innovation
gertakari-kate ororen baitan dago come about?
acontecimientos está contenido el
eraberritzeko aukera.
potencial de innovación.
2. Fenomeno berbera dira eraberritzea eta I am proposing five ideas which may
2. La innovación y el despliegue constante
“etortzeko dagoena” ekoizteko ezagutzaren guide attempts at innovation in the field
del conocimiento en la producción del por-
etengabeko hedapena. Ezagutzak mugak of education:
venir son el mismo fenómeno. En la medida
gainditu behar ditu beti –ikusten dugun
errealitatearen eta nahi dugun en que el conocimiento tiene siempre que
traspasar fronteras –encontrar líneas de
1. Innovation is not a something strange
errealitatearen arteko fuga-marrak bilatu–, or special; the potential for innovation
eta horren arabera, modu ikusgarriagoan fuga entre la realidad percibida y la
exists in every succession of events.
edo apalagoan, etengabe eraberrituko du. realidad deseada- innova, más o menos
2. Innovation and continuous
3. Eraberritzeak oinarrizko hiru faktore behar espectacularmente, de forma continua.
dissemination of knowledge in the
ditu beti: ezagutza, boterea eta 3. La innovación tiene que contar siempre production of “what is to come” (non
subjektibotasuna. Hau da, ez da prozesu con tres factores o condicionantes esenciales: predictable future) are the same
lineala, kaosaren legeen mende dagoen El conocimiento, el poder y la subjetividad. Es phenomenon. Insofar as
prozesu konplexua baizik. Ezagutza ahulak, decir, no puede manifestarse como un proceso knowledge always has to cross
esklerosiak jotako botereak eta modu lineal, sino como un proceso complejo frontiers —to discover paths of least
objektiboan har daitezkeen neurriek ez dute sometido, por tanto, a las leyes del caos. resistance between perceived reality
eraberritzea ezabatzen, erresistentzia-, Conocimientos débiles, poderes esclerotizados and desired reality— it is
boikot- eta desertzio-moduetara desbideratu y medidas objetivables no eliminan la continuously innovating in a more or
baizik –eta zenbait kasutan ezarritako innovación, sino que la desvían en formas de less spectacular way.
antolaketa-sistemaren aurkako eraso resistencia, boicot, o deserción, cuando no 3. Innovation must always include three
zuzenetara–.
de agresión directa al sistema organizacional essential factors or conditions:
4. Nahia eraberritzea bultzatzeko ezinbesteko establecido. knowledge, power and subjectivity. In
motorea da. Nahi dugunak bakarrik du -edo other words, it cannot be shown as a
4. El deseo es el impulsor fundamental y definitivo
lortzen du- gertakari errepikakorrak edo linear process, but rather as a complex
de la innovación. Sólo lo que queremos tiene
aurkakoak eraldatzeko indarra. process subject, therefore, to the laws
–o adquiere- fuerza, potencia, para
5. Ezarritako botereen kontroletik at dagoen of chaos. Weak knowledge, fossilized
transformar el curso de los acontecimientos
koalizio eta sare-sistema konplexuaren powers and objective measures do
repetitivos o adversos.
bidez egituratzen da eraberritzea indar not eliminate innovation, they reroute
transformatzaile gisa. Ezinezkoa da 5. La innovación se estructura como potencia it into forms of resistance, boycott or
eraberritzea antolatzea, hau da diseinatu transformadora a través de un complejo desertion, if not into direct aggression,
edo egituratu. sistema de coaliciones y redes que escapan towards the established system of
al control de los poderes establecidos. No organisation.
Hezkuntza eraberritzea es posible ordenar la innovación. 4. Desire is the fundamental, definitive
driving force behind innovation. Only
Guztiok uste dugu hezkuntza eraberritu egin Innovar la Educación what we want to have, has —or
behar dela; baina badirudi eraberritzea goragoko acquires— the force or the power to
instantzien eskuetan uzten dugula, gugandik Todos sentimos la necesidad de innovar el hecho transform the course of repetitive or
kanpo, eta hori da arazoa: ezagutzen ez ditugun educativo; el problema radica en que parece que adverse events.
adituen esku uzten dugu eraberritzea, “eskle- este hecho innovativo lo seguimos “delegando” 5. Innovation is structured as a
rosiak jotako eta sarritan esklerosia hedatzen” a instancias superiores, ajenas a nosotros: a expertos transforming power through a complex
duen boterearen ordezkari diren “agintarien“ a los que no conocemos, a las “autoridades” que system of coalitions and networks
6
7. LANBIDE 2004
Hezkuntza eraberritu ote liteke? Pero... ¿es posible innovar la Educación? But is it possible to innovate Education?
esku... Eraberritzeko indarra gure eskuetan son parte del poder “es-clerotizado” y muchas which escape the control of the
dagoela onartu eta indar hori aktibatzeko gogoa veces “esclerotizador”... Innovar significa aceptar establishment. Innovation cannot
izan behar dugu. que la potencia está en nuestras manos y desear ordered, i.e., designed or structured.
activarla.
Tokian tokiko ingurunetik hasita eraberritzen
Innovating Education
dugu; gure arteko elkarrizketetan gauza berriak Innovamos desde lo local, desde las conversaciones
sortzen dira, eta hortik abiatuta gure harreman- que entre nosotros mantenemos de forma que en
sareen bidez daramagu aurrera eraberritzea. ellas emerge lo nuevo, y desde ahí, a través de las We all feel the need to innovate the
Deleuze eta Guattariren hitzetan (“Mil mesetas”), redes relacionales que somos capaces de educational event; the problem lies in
“Eskizoanalisiak edo pragmatikak ez dute beste establecer. En palabras de Deleuze y Guattari (“Mil the fact that we go on “delegating” this
zentzurik: egin ezazue errizoma, baina ez dakizue mesetas”), “El esquizoanálisis o la pragmática no innovative event to higher powers, far
zerekin egin dezakezuen, zein lurrazpiko tienen otro sentido: haced rizoma, pero no sabéis removed from us: to experts who we do
zurtoinek sortaraziko duen errizoma edo con qué podéis hacerlo, que tallo subterráneo hará not know, to the “authorities” which are
gertatuko ote den, biztanleriarik sorraraziko ote efectivamente rizoma, o hará devenir, hará población part of this “fossilized power” and very
duen zuen basamortuan. Esperimentatu ezazue. en vuestro desierto. Experimentad. often the “fossiliser”. Innovating means
accepting that we hold the power in our
hands and the desire to activate it.
We innovate from a local basis, from
conversations we have with one another,
from where all things new come, and
from there, through relational networks
which we are able to establish. In the
words of Deleuze and Guattari (“A
Thousand Plains”), “Schizoanalysis or
pragmatics has no other meaning: make
a rhizome, but you do not know what to
make one with, what underground stalk
will effectively create a rhizome, or will
transform things, will create a population
in your desert. Experiment.
It is very easy to say that! But there is
no logical order preformed from
transformations or from multiplicities,
there are criteria, and what is important
is that these criteria are not subsequent,
they occur as things progress, in the
moment, they are enough to guide us
Esatea erraza da! Baina ez dago aurrez ¡Qué fácil es decirlo! Pero no hay orden lógico through the dangers.”
prestatutako gertakarien edo anizkoiztasunen preformado de los devenires o de las
ordena logikorik, irizpideak daude, eta multiplicidades, hay criterios, y lo importante es Interaction in the event, subjectivity as
garrantzitsuena da irizpideok ez direla gerora que estos criterios no son posteriores, se ejercen an interpretative capacity, desire —what
osatzen, unean bertan erabiltzen ditugu eta sobre la marcha, en el momento, bastan para we want and love— as the driving force,
arriskuen artean gidari ditugu, nahikoa dira guiarnos entre los peligros.” all of this which takes place every day
horretarako”.
in our schools constitutes the primary
La interacción en el acontecimiento, la subjetividad capacity to innovate what we do. If we
Gertakarien elkarrekintza, subjektibotasuna
como capacidad interpretativa, el deseo –aquello view it like this, there will be a decline
–interpretatzeko gaitasun gisa– edota bultzatzen
que queremos y amamos- como motor de in totems. And I would also point out
gaituen nahia –nahi eta maite dugun hura–
impulsión, todo esto que ocurre todos los días en that, particularly in Vocational Training,
egunero gure hezkuntza-zentroetan bizi izaten
ditugu, eta egiten dugun guztia eraberritzeko nuestros centros educativos constituye la due to the characteristics of its agents
gaitasun primarioa osatzen dute. Hala ulertzen capacidad primaria para innovar aquello que and its proximity to the world of work,
badugu totemen gainbehera etorriko da. hacemos. Si lo entendemos así, llegará el declive this task is, almost, more natural.
Azpimarratu nahiko nuke Lanbide Heziketan lan de los tótems. Y hago notar que, precisamente en
hori ia-ia naturalagoa dela, bertako eragileen la Formación Profesional, por las características Yet this attempt must make those in
ezaugarriengatik eta lan-munduarekiko duen de sus agentes y su proximidad al mundo laboral, charge of the education sector and the
hurbiltasunagatik. esta tarea es, casi, más natural. managers of schools reflect on this
73
8. LANBIDE 2004
Hezkuntza eraberritu ote liteke? Pero... ¿es posible innovar la Educación? But is it possible to innovate Education?
Baina saiakuntza horrek beste kontzeptu baten Pero este intento debe hacer reflexionar a los concept: time. Insofar as education is
inguruan hausnarketa egitera bultzatu behar ditu responsables del sector educativo y a los based on time as repetition (the same
hezkuntza-sektoreko arduradunak eta zentroetako directivos de los centros sobre otro concepto: class, the same subject, the same
zuzendariak: denbora. Hezkuntzan denbora El tiempo. En tanto en cuanto la educación se method, the s ame timetable), innovation
errepikatze hutsa izaten segitzen duen heinean fundamente en el tiempo como repetición (la becomes a distant (carried out by
(gela bera, ikasgai bera, metodo bera, ordutegi misma clase, la misma asignatura, el mismo
someone in an unknown place) or
bera...) eraberritzea beste inoren gauza izango método, el mismo horario...) la innovación pasa
marginal thing (if there is any time “left
da (norbaitek nonbaiten egingo duena) edo a ser una cosa ajena (alguien la hará en algún
bigarren mailako zerbait (denbora “gelditzen” lugar ignoto) o marginal (si “sobra” tiempo,
over”, we will think…).
bazaigu, pentsatuko dugu nola eraberritu...). pensaremos...).
The moment has come to place creation
time at the very heart of the educational
process and, consequently, conversations
to drive forward the new, the desired.
All this should relegate the routine, the
methodological to its rightful place: an
instrument to carry out the intended and
not a basic pattern of behaviour, a modest
support when required and no longer a
basic guide.
Will those in charge of the education
sector and managers of schools
understand that learning how to
manage (the term is ambiguous, but I
use it sparingly) conversations from
the local element to connection
networks is the basis for educational
change?
Sormenerako denbora hezkuntza-prozesuaren Ha llegado el momento de situar el tiempo de
bihotzean kokatzeko ordua iritsi da, eta creación en el corazón del proceso educativo y en
ondorioz, berria dena, nahi dena, bultzatzeko consecuencia las conversaciones como impulsión
elkarrizketak ere bere lekua behar du. Guzti de lo nuevo, de lo deseado. Todo ello debería relegar
horrek errutina eta metodologia dagokien lo rutinario, lo metodológico, a su lugar: Un
tokian jarri beharko lituzke: nahi dena egiteko instrumento para realizar lo pretendido y no patrón
tresna izan daitezen eta ez oinarrizko portaera- básico del comportamiento, un modesto apoyo
eredua, behar denerako laguntza apala baizik cuando necesario y no más una guía básica.
eta ez oinarrizko gida.
¿Entenderán los responsables del sector
Ulertuko al dute hezkuntza-sektoreko ardura- educativo y los directivos de los centros
dunek eta hezkuntza-zentroetako zuzendariek educativos que aprender a gestionar (la
elkarrizketak tokian tokitik konexio-sareetara expresión es equívoca, pero la utilizo por
kudeatzen (badakit adiera aldetik argia ez dela, brevedad) las conversaciones desde lo local
baina laburtzeagatik erabiltzen dut) ikastea dela hacia las redes de conexiones es la base de la
hezkuntza-eraldaketaren oinarria? transformación educativa?
Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez
HOBEST Consultores HOBEST Consultores HOBEST Consultores
avazquez@hobest.es avazquez@hobest.es avazquez@hobest.es
8
9. LANBIDE 2004
HETELeko ikastetxeen konpromisoa:
bikaintasunerantz jotzea
El compromiso de los centros de HETEL:
Caminar hacia la Excelencia
The commitment of HETEL schools:
the road to excellence
Niels Bóhr fisikariak dioenez “iragarpenak egitea
oso zaila da, etorkizunari buruzkoak bereziki”.
Baieztapen hori oso agerian gelditzen da aldaketak
jasaten ditugun garai honetan, batzuk “kultur
zurrunbiloan” izena eman dioten garai honetan,
teknologien eraginaren ondorioz (informazio eta
komunikazio joan-etorri ugariena bereziki) eta
balioen ezegonkortasun eta itxurazko erlati-
botasunaren ondorioz.
Ikastetxeen lana ez da etorkizuna iragartzea,
inondik ere, baina hori bada guretzako erronka,
gure ikasleak etorkizun horretarako prestatzen
joateko. Gainera, jakin badakigu aldaketa
handiak gertatzen diren garaietan bat egin behar
dugula aldaketa horiekin, aldaketok kudeatzeko
edota sortzeko ere. Horixe da eskola biziaren
egitekoa, alegia, hezkuntza sistemak aldatzeaz
gain, horien metodoak eguneratu, gizarteari
entzun eta gizarte horretatik ikasi eta
etorkizunerako pertsonak prestatzea. Eskolak,
beraz, jakintzaren biltegia eta jakintzaren Afirma el físico Niels Bóhr que “predecir es muy difícil Physicist Niels Bóhr says that “it is very
zabaltzailea izatetik etengabeko ikaskuntza y, sobre todo, el futuro”. Esta realidad se hace mucho difficult to make predictions, especially
ematen den lekua, izatera pasa behar da. más evidente cuando vivimos tiempos de cambios about the future.” This becomes much more
permanentes, en lo que algunos llaman la “turbulencia obvious when we experience times of
Gizarte heldu batek ezin ditu bere erantzukizunak cultural”, provocada por la influencia de las tecnologías permanent changes, what some of us call
hezkuntza sistemaren edo ikastetxeen esku utzi, – sobre todo las referidas a los inmenso flujos de “cultural turbulence”, caused by the
besterik gabe. Erantzukizun horretan parte hartu información y comunicación existentes – y por la influence of technology – above all
behar du eta zer nahi duen, zer behar duen eta zer inestabilidad y aparente relatividad de los valores. technology which relates to huge flows of
espero duen adierazi beharra dauka. Gizarteak, information and communication – and due
agian konturatu gabe bada ere, Eskolak erabateko Desde luego, no es misión de los centros to the instability and apparent relativity of
kalitatearen printzipioak aplikatzea eskatzen du. educativos predecir el futuro, aunque sí es values.
nuestro reto preparar a nuestros jóvenes para
HETELek 2003. urte amaieran egindako hausnar- él. Y sabemos que, en tiempos de cambios Of course, it is not the mission of schools
keta estrategikoaren bigarren helburuari jarraiki, importantes, hemos de aliarnos con los cambios to predict the future, although it is our
lan ildo hau jorratu nahi dugu: HETEL para gestionarlos e, incluso, para generarlos. challenge to prepare our young people
ikastetxeetako aldaketen bultzatzaile izatea, Esa es la Escuela viva, la que no sólo cambia for it. We also know that in times of
93
10. LANBIDE 2004
HETELeko ikastetxeen konpromisoa: El compromiso de los centros de HETEL: The commitment of HETEL schools:
bikaintasunerantz jotzea Caminar hacia la Excelencia the road to excellence
kudeaketaren bikaintasunaren alde egiten Sistemas Educativos, sino que actualiza sus significant changes, we must side with
jarraituz, guztia ere EFQM ereduarekin bat métodos, escucha a la sociedad, aprende de ella these changes to manage them and
eginez. Sortu zenetik bertatik, Euskadiko gizarte y forma personas de futuro. Es decir, la Escuela even to create them. This is the living
ekimeneko ikastetxeen Elkarte honek betekizun que, de ser depósito y transmisor de saber, se school, one which not only changes
hauek zehazten zituen bere eratze dokumentu- transforma en lugar de aprendizaje permanente. Education Systems, but also updates
etan: “gure egitasmo guztiek etengabeko Una sociedad madura no entrega, sin más, sus their methods, listens to society, learns
hobekuntza bultzatu behar dute, eta unean uneko responsabilidades al sistema educativo o a los from it and forms the people of the
future. This means that schools transform
themselves from being the reservoir and
conveyor of knowledge into a place for
permanent learning.
A mature society does not, however, hand
over its responsibilities to the education
system or to schools. It wants to share
these responsibilities and say what it wants,
what it needs and what it expects. Perhaps
without realising it, it demands that schools
apply the principles of Total Quality.
The second objective of the Strategic
Reflection carried out by HETEL at the
end of 2003 included a line of action to
“maintain a HETEL constant as a driving
force for change in schools, continuing
with the commitment to excellence in
management, following the EFQM
Model.” Since it began, this Basque
Association of Vocational Training
Centres created by social initiative has
gizarte eskakizunei erantzun behar diete”. centros de enseñanza. Quiere compartir esas included in its founding documents that
Horiexek dira HETELeko ikastetxe guztiek bete responsabilidades y decir qué quiere, qué necesita, “all our projects must be immersed in
beharreko balio edo ezaugarriak. qué espera. Exige, tal vez sin saberlo, que la processes of continuous improvement and
Escuela aplique los principios de la Calidad Total. adapt to social expectations at all times”
as one of the values or characteristics of
90eko hamarkadaren erdialdean, EFQM eredua El Objetivo segundo de la Reflexión Estratégica
a HETEL school.
aukeratu genuen hobekuntza hori bultzatzeko. que llevó a cabo HETEL a finales del 2003
Zergatik? Gure ikastetxeek entzuteko duten contempla una línea de acción de “mantener
During the mid nineties, the EFQM Model
joerarekin bat egiten zuelako. Guretzat oso una constante de HETEL, como impulsor del
was chosen as a way of achieving that
garrantzitsua da entzutea, bai ikasleei, bai haien cambio en los centros, continuando con la
improvement. This particular model
senideei, bai enpresei, haien interes eta premiez apuesta por la excelencia en la gestión,
because it was in tune with our schools’
jabetzeko; langileei entzutea, haien errealizazio siguiendo el Modelo EFQM”. Ya desde su inicio,
listening attitude: listening to students,
pertsonal eta profesionalean laguntzeko eta esta Asociación de Centros de Iniciativa Social to families, to companies to capture their
ikastetxeen kudeaketan parte hartu dezaten; de Euskadi incluía en sus documentos interest and needs; listening to its staff
gizarteari entzutea, gaitasunak eta balioak fundacionales que “todos nuestros Proyectos to find the right ways for personal and
uztartuz, behar duen prestakuntza integrala deben hallarse inmersos en procesos de mejora professional fulfilment and to involve
eskaintzeko. Guztia ere, gure egiteko eta jardun permanente, adaptándose a las expectativas them in the management of the school;
guztiak gure erabiltzaileen beharrei begira egon sociales de cada momento” como uno de los listening to society to respond to it with
behar zuela ahaztu gabe. Pertsona bakoitzarengan valores o características de un Centro de HETEL. integral education, a synthesis of skills
bezero bat dagoela dioen kontzeptu merkantilista and values. All this, from the view that
beharrean, bezero bakoitzarengan pertsona bat En la mitad de la década de los noventa se optó our ideas and activities must be aimed
dagoela, hots, guk eskaini dezakegun kalitatezko por el Modelo EFQM como vía para esa mejora. at out users’ needs. The commercial idea
arreta guztia merezi duen pertsona dagoela dioen Ello, porque sintonizaba con la actitud de that inside each individual there is a
filosofia hartu genuen. Eta teoriatik praktikara escucha de nuestros centros: escucha a los customer was exchanged for the
igaro ginen. alumnos, a las familias, a las empresas para philosophy that inside each individual
captar sus intereses y necesidades; escucha a there is a human being worthy of all the
Gure lehen urratsa, zuzendaritzako kideak su personal para buscar vías adecuadas de quality attention that we could offer. And
prestatzea zen, erabateko kalitatearen filosofia realización personal y profesional e implicarle so we moved from theory to practice.
10
11. LANBIDE 2004
HETELeko ikastetxeen konpromisoa: El compromiso de los centros de HETEL: The commitment of HETEL schools:
bikaintasunerantz jotzea Caminar hacia la Excelencia the road to excellence
eta oinarrietatik abiatzen zen kudeaketa eredu en la gestión de los centros; escucha a la The first step was to train managers to
berrirako prestatzeko. HETELek beti uste izan du sociedad para responderle con una formación enable them to carry out this new kind of
kalitatea zuzendaritzaren aitzindari izateko nahi integral, síntesis de competencias y valores. management based on taking on total
eta gaitasunaren araberakoa dela, hein handi Todo ello, desde el planteamiento de que nuestro quality philosophy and tools. HETEL has
batean, eta, ondoren, aitzindariak direla filosofia sentido y actividad debían estar volcados hacia always understood that quality was
hori eta jarduteko molde hori gainerako langileei las necesidades de nuestros usuarios. El intrinsically linked to the desire and ability
eta hezkuntza komunitate guztiari zabaldu behar concepto mercantilista de que en cada persona of leadership of the management, who
dietenak. Aldaketaren sustatzaile eta kudeatzaile había un cliente se cambió por la filosofía de subsequently had to convey this
izatea zen eta da gure helburua. Gizarteak horixe que en cada cliente había una persona, un ser philosophy and way of doing things to the
eskatzen digu: aski da senideei, gizarteari eta humano merecedor de toda la atención de rest of the staff and to the entire education
community. Fostering and managing
enpresei entzutea horretaz jabetzeko. Zer esanik calidad que fuésemos capaces de ofrecerle. Y
change, not being reactive victims, was
ez hezkuntza munduari dagokionez. Zuzendaritzako de la teoría se pasó a la práctica.
and is the aim. Society demands it: schools
kideen egitekoa, beraz, pertsonak loratzeko, beren
just have to enter into a dialogue with the
jakintza eta egiten dakitena besteekin partekatzeko El primer paso fue la formación de Directivos para
family, social and business context. Even
eta beren gaitasunak (jakintzen eta erantzukizunen capacitarles en esta nueva forma de gestión que
more so from the field of education.
ingurukoak) areagotzeko guneak sortzea da, eta, partía de la asunción de la filosofía y herramientas
Creating environments where people
horrekin batera, norberaren kalitatea bultzatzeko de la Calidad Total. HETEL entendió siempre que la
blossom and share their knowledge and
grina sortu behar dute, eta eredugarri izan behar Calidad iba intrínsecamente unida a la voluntad y
know-how and want to increase their
dute, hoberako aldaketa hori gertatzeko. capacidad de liderazgo de la Dirección, quien
skills – in terms of knowledge and
posteriormente debía trasmitir esta filosofía y forma
responsibilities – is the role of managers.
EFQM ereduari esker, ikastetxe bakoitzaren de hacer al resto del personal y a toda la Comunidad
As is creating tension through personal
Educativa. Ser promotores y gestores del cambio,
egitasmoaren osagai nagusiak (egitekoa, quality and giving an example so that this
no víctimas reactivas, era y es el objetivo. La
ikuspegia eta balioak) mahaia gainean jarri dira; positive change takes place.
sociedad lo exige: basta abrirse al diálogo con el
bezeroek esateko zutena entzun egin da
contexto familiar, social y empresarial. Más aún
ikastetxeetan; plangintza, garapen, kontrol eta The EFQM Model has served to bring to
desde el mundo educativo. Crear entornos en que
doikuntza zikloak sistematizatu dira; the fore the elements of each school’s
las personas afloren y compartan su saber y su saber
autoebaluazioaren eta ebaluazioaren kultura project (Mission, Vision and Values), to
hacer y quieran aumentar sus competencias – de
hedatu da; prozesu eta hobekuntza taldeetan lan strengthen the voice of customers at
conocimientos y responsabilidades - es el papel de
egiteko eredu berria landu da; eta besteengandik schools, to systematise Planning,
los directivos. Y también, provocar la tensión por la
eta besteekin ikasteko aukerak sortu dira. Development, Control and Adjustment
Calidad personal y dar ejemplo para que se produzca
Bikaintasunerantz elkarrekin egindako bide cycles, to spread the self-assessment and
ese cambio positivo.
horretan prestakuntza planak, aholkularitza, assessment culture, to create a new way
jardunaldiak… tresna arruntak izan ditugu, eta of working in process and improvement
El Modelo EFQM ha servido para poner en primer
teams and to encourage learning
tresna horien guztien artean “jardunbide egokiak” plano los elementos del Proyecto de cada Centro
opportunities for others and with others.
izenekoa zabaltzea nabarmendu behar dugu. (Misión, Visión y Valores), para ampliar la voz de Training plans, assessment and
Jardunbide egoki horiek EFQM ereduaren alor los clientes en los centros, para sistematizar los conferences have all been the tools
guztietara zabaldu dira, antolakuntza
alorreko aldaketen inguruko
esperientziak barne hartuta. Aldaketa
horiek pertsonek beren jarduera
eremutik gertuko alorren kudeaketan
(azterketak egitea, erabakiak hartzea
eta ebaluazioa egitea) protagonismo
handiagoa izatera bideratu dira.
Ikastetxe bakoitzak bere kudeaketa
eredua finkatu du, baina guztiek ere
EFQM hartu dute erreferentziatzat.
Hemen alferrik da elkarri kopiatzen
ibiltzea. Ikastetxe bakoitzaren eta bere
eragin eremuaren estiloak, lan egiteko
moldeak, pertsonak, eskariak eta
kultura, ikastetxe bakoitzaren balioak
eta ikastetxe bakoitzak jasotzen
dituen eskaerak desberdinak dira.
Hortaz, erantzunak ere desberdina
113
12. LANBIDE 2004
HETELeko ikastetxeen konpromisoa: El compromiso de los centros de HETEL: The commitment of HETEL schools:
bikaintasunerantz jotzea Caminar hacia la Excelencia the road to excellence
izan behar du kasu bakoitzean. Halere, guztiak Ciclos de Planificación, Desarrollo, Control y commonly used on this shared road
ere bat datoz nabarmentzen dituzten alderdietan: Ajuste, para desplegar la cultura de la towards excellence. One of particular
bezeroan oinarritzea, etengabe hobetzea, Autoevaluación y de la Evaluación, para generar note is the dissemination of “best
pertsonek prozesu eta hobekuntza taldeetan una nueva forma de trabajo en equipos de practices”. These have embraced all
Proceso y Mejora y para propiciar oportunidades areas of the EFQM Model, including
parte hartzea eta ebaluazioak eta neurketak
experiences of in-depth organisational
egiteko ohitura. de aprendizaje de otros y con otros. Planes de
changes which foster the role of people
formación, asesoramiento, jornadas ...
in the management (analysis, decision-
han sido herramientas habituales en este taking and assessment) of all fields
camino compartido hacia la Excelencia. closest to their professional environment.
Cabe destacar, entre éstas, la difusión
de “mejores prácticas”. Estas han Each school has created its own
abarcado todas las áreas del Modelo management model, although they have
EFQM, incluidas las experiencias de all taken the EFQM Model as a reference
cambios organizativos profundos que point. There is no point in copying. Styles,
potenciasen el protagonismo de las ways of doing things, people, demands,
personas en la gestión (análisis, toma the production and business sectors in
the catchment area, the values and the
de decisiones y evaluación) de todos
culture of each school and their
aquellos campos más próximos a su
environment are different. The answers
actuación profesional. also have to be different. What is the
same is the customer-centred focus, the
Cada Centro se ha dotado de su modelo philosophy of continuous improvement,
de Gestión, si bien todos han tomado participation by the people in the process
como referencia el Modelo EFQM. Aquí and improvement teams and the custom
no vale copiarse. Los estilos, las formas of assessment and measuring.
de hacer, las personas, las demandas,
los sectores productivos y The results of this commitment and of
empresariales de la zona de influencia, the shared effort are such that in summer
2004, all HETEL schools have now passed
los valores y la cultura de cada centro
an external assessment phase regarding
y de su entorno, las demandas que
the EFQM Model carried out by the
llegan a cada centro son diferentes. EUSKALIT Assessors Club. All the schools
Las respuestas también han de serlo. were awarded over 300 points, ten
Lo coincidente es el enfoque centrado received 400 (the Silver Q from the
Konpromiso eta ahalegin bateratu horri esker, en el cliente, la filosofía de la mejora continua, Basque Government) and two were
une honetan, 2004ko udan, HETELeko ikastetxe la participación de las personas en los equipos awarded 500 points (the Gold Q).
de proceso y mejora y el hábito de la evaluación
guztiek EFQM ereduaren inguruko kanpo
ebaluazioren bat dute eginda, EUSKALITeko
y medición. SILVER Q (400 points):
ebaluatzaileek egina. Ikastetxe guztiek 300 puntu-
Los resultados de este compromiso y de este • Jesús Obrero (Gasteiz, Araba)
tik gora eskuratu dute, hamarrek 400 puntutik esfuerzo compartido son que, en el verano de
gora (Eusko Jaurlaritzaren Zilarrezko Qa) eta bik • Irungo La Salle (Irun, Gipuzkoa)
2004, todos los centros de HETEL han pasado ya
• Politeknika Ikastegia Txorierri
500 puntutik gora (Urrezko Qa). alguna fase de evaluación externa respecto al
(Derio, Bizkaia)
Modelo EFQM realizada por el Club de
• CF Somorrostro (Muskiz, Bizkaia)
ZILARREZKO Qa (400 puntu): Evaluadores de EUSKALIT. Todos los Centros han
• Lea-Artibai Ikastetxea
superado los 300 puntos, diez los 400 (Q de Plata
(Markina, Bizkaia)
del Gobierno Vasco) y dos los 500 (Q de Oro).
• Jesús Obrero (Gasteiz, Araba) • Salesianos Deusto (Bilbo, Bizkaia)
• Irungo La Salle (Irun, Gipuzkoa) • Mondragon Goi Eskola Politeknikoa
• Politeknika Ikastegia Txorierri (Derio, Bizkaia) Q DE PLATA (400 puntos): (Arrasate, Gipuzkoa)
• CF Somorrostro ikastetxea (Muskiz, Bizkaia) • San José Maristak (Durango, Bizkaia)
• Jesús Obrero (Gasteiz, Araba)
• Lea-Artibai Ikastetxea (Markina, Bizkaia) • Goierri Lanbide Eskola
• Irungo La Salle (Irun, Gipuzkoa)
• Salesianos Deusto (Bilbo, Bizkaia) (Ordizia, Gipuzkoa)
• Politeknika Ikastegia Txorierri (Derio, Bizkaia)
• Mondragon Goi Eskola Politeknikoa • Salesianos Urnieta ( Urnieta, Gipuzkoa)
• CF Somorrostro (Muskiz, Bizkaia)
(Arrasate, Gipuzkoa) • Lea-Artibai Ikastetxea (Markina, Bizkaia)
• San José Maristak (Durango, Bizkaia) • Salesianos Deusto (Bilbo, Bizkaia) GOLD Q (500 points):
• Goierri Lanbide Eskola (Ordizia, Gipuzkoa) • Mondragon Goi Eskola Politeknikoa
• Urnietako Salesianoak (Urnieta, Gipuzkoa) (Arrasate, Gipuzkoa) • La Salle Berrozpe (Andoáin, Gipuzkoa)
12
13. LANBIDE 2004
HETELeko ikastetxeen konpromisoa: El compromiso de los centros de HETEL: The commitment of HETEL schools:
bikaintasunerantz jotzea Caminar hacia la Excelencia the road to excellence
URREZKO Qa (500 puntu): • San José Maristak (Durango, Bizkaia) • Diocesanas (Vitoria- Gasteiz, Araba).
• Goierri Lanbide Eskola (Ordizia, Gipuzkoa) The points talk of externally recognised
• Salesianos Urnieta (Urnieta, Gipuzkoa) quality. What is more important is the
• La Salle Berrozpe (Andoain, Gipuzkoa)
richness that the new management ways
• Diocesanas (Gasteiz, Araba).
Q DE ORO (500 puntos): and the philosophy of listening, adding
together and sharing generate
Puntu horiek kanpoko ebaluatzaileek ikuskatutako
permanently in HETEL or, rather, in its
kalitatea adierazten dute. Are garrantzitsuagoa da, • La Salle Berrozpe (Andoáin, Gipuzkoa)
schools. This is especially so in terms of
halere, kudeaketa molde berriek eta entzuteko, • Diocesanas (Vitoria- Gasteiz, Araba).
the key processes of an educational
batzeko eta partekatzeko filosofiak HETELen eta
organisation, such as the teaching –
Elkarteko ikastetxeetan etengabe sortzen duten Los puntos hablan de calidad reconocida
learning process, or those relating to the
aberastasuna, hezkuntza antolakuntzako prozesu externamente. Importa, más aún, la riqueza que
changes in technology, methodology and
garrantzitsuenetan, bereziki: ikaskuntza- las nuevas formas de gestión y la filosofía del
management which it is felt are both
irakaskuntza prozesua; aldaketa teknologiko, escuchar, del sumar y compartir generan
urgent and necessary. In short, the attitude
metodologiko eta kudeaketa aldaketei permanentemente en HETEL o, mejor, en sus
of innovation.
dagozkienak, beharrezkoak eta berehala egin centros. Sobre todo, en lo que se refiere a los
beharrekoak direnean. Etengabe berritzen joateko procesos clave de una organización educativa,
HETEL is proactively moving steadily
jarreraz ari gara, azken batean. como son el Proceso de Enseñanza –
towards the quality aims contained in the
Aprendizaje o aquellos que se refieren a los
second Strategic Area of the renewed
HETEL bat dator 2004-2007rako Lanbide cambios tecnológicos, metodológicos y de
Basque Vocational Training Plan for 2004-
Heziketarako Euskal Plan berrituaren bigarren gestión que se sienten urgentes y necesarios,
2007, which presents the measuring of
en definitiva la actitud de innovación.
esparru estrategikoan jasotako kalitate results and of the system itself, the quality
HETEL camina proactivamente en línea con las
helburuekin. Bertan, oinarrizko jarduera hauek of school management, quality of courses,
metas de Calidad contenidas en el segundo
finkatzen dira: emaitzak neurtzea eta sistema people management and the fostering and
Ambito Estratégico del renovado Plan Vasco de
bera neurtzea, ikastetxeen kudeaketaren management of teams as basic actions.
FP 2004-2007, que plantea como actuaciones
kalitatea, ikastaroen kalitatea, pertsonen And it thanks the Under Secretariat for
básicas la medición de los resultados y del propio
kalitatea, eta taldeen sustapena eta kudeaketa. Vocational Training and Lifelong Learning
Sistema, la calidad de la gestión de los Centros,
Eskerrak eman nahi dizkiogu Lanbide Heziketako for its support in the task of improving
la calidad de los cursos, la gestión de las
eta Etengabeko Ikaskuntzako Sailburuordetzari, Vocational Training. HETEL has
personas y la promoción y gestión de equipos.
Lanbide Heziketa hobetzeko emandako collaborated and will continue to do so
Y agradece a la Viceconsejería de Formación
laguntzarengatik. HETELek Sailburuordetzarekin Profesional y Aprendizaje Permanente su apoyo with the Under Secretariat in pursuit of
elkarlanean jardun du eta jarraituko du, Euskal en la tarea de mejora de la Formación Profesional. the objectives established in the Basque
Planean finkatutako helburuak lortzen HETEL colabora y seguirá colaborando con la Plan.
laguntzeko. Viceconsejería en pro del logro de los objetivos
que se han fijado en el Plan Vasco. HETEL continues to learn that improvement
HETELek berretsi egiten du hobekuntza etengabeko is a permanent challenge. This challenge
erronka dela, eta erronka horrek gure egitasmoak HETEL sigue aprendiendo que la mejora es un makes us focus our projects not as an end
helburutzat beharrean gizarteari eskaini beharreko reto permanente. Este reto obliga a enfocar in themselves, rejecting the inbred,
zerbitzutzat hartzea eskatzen du. Horretarako, alde nuestros proyectos no como un fin en sí mismos, corporate historical temptation, but as a
batera utzi behar dugu betiko tentazio endogamiko renunciando a la histórica tentación endogámica competent service to society, which
eta korporatibista, gauzak dakizkiten, egiten y corporativista, sino como un servicio requires from our Schools individuals and
dakiten eta, oroz gain, nortasun egokia duten competente a la sociedad, que nos demanda professionals who know, who know how
pertsonak eskatzen dizkigun gizarteari zerbitzu personas y profesionales que sepan, sepan hacer to do things and, above all, who are good
egokia emateko. y, sobre todo, sean. individual and professionals.
Javier Arregui Javier Arregui Javier Arregui
HETELeko Lehendakariordea Vicepresidente de HETEL HETEL Deputy Chairman
info@diocesasnas.com info@diocesasnas.com info@diocesasnas.com
13
14. LANBIDE 2004
Europako Batasunak curriculum
europarra eta Lanbide Heziketako esparru
bateratua jarri ditu abian
La Unión Europea pone en marcha
el curriculum vitae europeo y un marco común
para la Formación Profesional
The EU sets up the European CV and a common
framework for Vocational Training
El 28 de mayo de 2004 el Consejo de Ministros At their meeting in Brussels on 28 May 2004,
de Educación de la Unión Europea aprobó en the EU Council of Ministers for Education
su reunión en Bruselas una serie de medidas passed a series of measures aimed at fostering
encaminadas a fomentar la movilidad de los the mobility of citizens between European
ciudadanos entre los países europeos, reforzar countries, strengthening the quality of
la calidad de la Formación Profesional y Vocational Training and helping new member
facilitar la adaptación de los nuevos Estados states to adapt.
miembros.
Specifically, the Council passed the
En concreto, el Consejo aprobó: following:
- Una resolución sobre la orientación - A resolution on permanent
professional guidance
profesional permanente
- The setting up of the Europass or
- La puesta en marcha del Europass o
European CV
curriculum vitae europeo
2004ko maiatzaren 28an egindako bileran, - A common framework for quality in
- Un marco común para la calidad de la
Europako Batasuneko Hezkuntza Ministroen Vocational Training
Formación Profesional
Kontseiluak hainbat neurri onartu zituen europar - Common principles for identifying and
- Principios comunes para identificar y validar
herrialdeetako herritarren mugikortasuna validating non-formal and informal
el aprendizaje no formal e informal
sustatzeko, Lanbide Heziketaren kalitatea learning
sendotzeko eta Estatu-kide berrien egokitzapena - Una reforma de las normas del Centro - A reform of the regulations of the
errazteko. Europeo para el Desarrollo de la Formación European Centre for the Development
Profesional (C.E.D.E.F.O.P.) of Vocational Training (C.E.D.E.F.O.P.)
Honako neurri hauek onartu zituen Kontseiluak:
Además, y tras una comunicación de la Also, following a communication from the
- Lanbide-orientazio iraunkorrari buruzko Comisión, los ministros de Educación de la UE Commission, the EU Education Ministers
ebazpena debatieron sobre la reestructuración de los debated the restructuring of the current
- Europass edo curriculum vitae europarra actuales programas educativos Sócrates Socrates (including Erasmus), Leonardo and
abian jartzea (incluido Erasmus), Leonardo y Tempus III. Tempus III education programmes.
16
14