SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 56
Descargar para leer sin conexión
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
COMPRESORES Y BOMBAS DE VACÍO RO-FLO®
JULIO 2014
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 5
INTRODUCCIÓN 7
COMPRESORESDEALETASDESLIZANTESRO-FLO® 7
GARANTÍA 7
Generalidades 7
GarantíaDeRendimiento 8
CondicionesEspecialesDeGarantía 8
SUJECIÓN DELCOMPRESOR PARASU ENVÍO 8
IZAJEDELCOMPRESOR 8
INSPECCIÓN DERECEPCIÓN 9
ALMACENAMIENTO DECOMPRESORESSIN INSTALAR 9
ALMACENAMIENTO DECOMPRESORESINSTALADOS 9
AlmacenamientoDeCortoPlazo(<1Mes) 9
AlmacenamientoDeMedianoPlazo (>1MesY<1Año) 9
AlmacenamientoDeLargoPlazo(1AñoO Más) 9
PROTECCIÓN DECOMPRESORESINACTIVOS 10
INSTALACIÓN 11
CIMENTACIÓN 11
TRANSMISIÓN DELCOMPRESOR 11
ALINEACIÓN DELCOMPRESOR 12
EquiposDeTransmisiónDirecta 12
TransmisionesPor Banda 12
Cargaexcesivadelabanda 12
Cargaaceptabledelabanda 13
TrenDeCompresiónDeDosEtapas 13
TUBERÍADEPROCESO 14
SISTEMADEREFRIGERACIÓN DELCOMPRESOR 16
RefrigeraciónPor CircuitoAbierto 16
RefrigeraciónPor CircuitoCerrado 16
RequisitoDeFlujoDeRefrigerante 16
Ro-FloCompressors,LLC - 3- Revision:Julio2014
ContaminantesDelAguaDeRefrigeración 17
CaídaDePresiónDelAguaDeRefrigeración 17
RefrigeraciónDeSistemasDeDosEtapas 17
CONFIGURACIÓN DELUBRICACIÓN 18
SistemaDeLubricaciónDeSelloDeFlechaDeTipo
DobleFuelle 19
USO Y FUNCIONAMIENTO 20
PRESIONESDETRABAJO DELCOMPRESOR 20
LUBRICACIÓN 20
ConsideracionesSobreLaSelecciónDeLaViscosidad
DelAceite 20
ConsideracionesSobreElTipoDeAceiteYElPaquete
DeAditivos 20
ConsideracionesSobreLaTasaDeLubricación 20
VERIFICACIONESPREVIASALARRANQUE 22
VERIFICACIONESDEARRANQUE 22
VERIFICACIONESDEFUNCIONAMIENTO 23
MANTENIMIENTO 24
PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL
MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR 24
ESTABLECER UN PROGRAMADEMANTENIMIENTO
PREVENTIVO 24
InspecciónCada24Horas(diaria) 24
InspecciónCada4000Horas(semestral) 25
InspecciónCada8000Horas(anual) 25
INSPECCIÓN DELOSCOMPONENTES 25
EvaluaciónDeLasPaletas 25
Evaluacióndeldesgastedelaspaletas 25
Inspeccióninicialdelaspaletas 26
EvaluaciónDeLosCojinetes 26
AnillosDeSelladoYAnillosEspaciadoresDeCojinetes 26
EvaluaciónDelCilindro 26
EvaluaciónDelRotor 26
PROCEDIMIENTO DEDESENSAMBLEDELCOMPRESOR 27
DesmontajeDeLasTapasDelCilindro 28
Desmontajedelatapadecilindroexterior (extremono
motriz): 28
Desmontajedelatapadecilindrointerior (extremo
motriz): 28
DESMONTAJEDELROTOR 28
PasosParaDesmontar ElRotor 29
PROCEDIMIENTOSPARAVOLVER AENSAMBLAR EL
COMPRESOR 29
PasosParaVolver AEnsamblar ElCompresor 29
VERIFICACIÓN DELOSCLAROSDELENSAMBLE 30
Definiciones 30
Juegototaldelrotor 30
Claroaxialdelrotor 30
Juegonetodelrotor 30
Juegoderotor fijo(seaplicasoloacompresoresconun
anilloenH) 30
Claroentreelrotor yelinterior delcilindro 30
ProcedimientoParaVerificar LosClaros 31
Verificacióndeljuegototaldelrotor 31
Verificacióndelclaroaxialdelrotor 31
Verificacióndeljuegonetodelrotor 31
SELLOSMECÁNICOSDELAFLECHA 35
SelloMecánicoDeCaraSimple(reconstruible) 35
Generalidades 35
Cómodesensamblar elsellomecánicodecarasimple 35
Cómovolver aensamblar elsellomecánicodecarasim-
ple 35
SelloMecánicoDeDobleFuelle 35
Generalidades 35
Cómodesensamblar elsellomecánicodedoblefuelle 35
Cómovolver aensamblar elsellomecánicodedoblefue-
lle 36
Ro-FloCompressors,LLC - 4- Rev:Julio2014
ROTACIÓN DEL COMPRESOR 37
TIPOSDEROTACIÓN DELOSCOMPRESORESEN
MODELOSDEBAJAPRESIÓN (2CC A19LE) 37
TIPOSDEROTACIÓN DELOSCOMPRESORESEN
MODELOSDEALTAPRESIÓN (206A219M) 38
CAMBIO DELAROTACIÓN DELCOMPRESOR 39
CARACTERÍSTICAS SONORAS PREVISTAS 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 42
LATEMPERATURAESFUNDAMENTAL 42
TABLADESOLUCIÓN DEPROBLEMAS 43
REFACCIONES 47
REFACCIONESRO-FLO®GENUINAS 47
CÓMO REALIZAR PEDIDOSDEREFACCIONES 47
PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN
CON SELLO MECÁNICO DECARASIMPLE 48
LISTADEPARTESDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN
CON SELLO MECÁNICO DECARASIMPLE 49
PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN
CON SELLO MECÁNICO DEDOBLEFUELLE 50
LISTADEPARTESDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN
CON SELLO MECÁNICO DEDOBLEFUELLE 51
PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEALTAPRESIÓN
CON SELLOSMECÁNICOSDECARASIMPLE 52
LISTADEPARTESDEMODELOSDEALTAPRESIÓN
CON SELLOSMECÁNICOSDECARASIMPLE 53
PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEALTAPRESIÓN
CON SELLOSMECÁNICOSDEDOBLEFUELLE 54
LISTADEPARTESDEMODELOSDEALTAPRESIÓN
CON SELLOSMECÁNICOSDEDOBLEFUELLE 55
INFORMACIÓN DESEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
LEER DETENIDAMENTEELMANUALDELOPERADOR ANTESDEUTILIZAR ESTECOMPRESOR.ESESENCIALCONSULTAR EL
MANUALDEUSO DELPROVEEDOR PARACONTAR CON ELINSTRUCTIVO DEUSO COMPLETO.
NO SEGUIR ELINSTRUCTIVO DEUSO PUEDEOCASIONAR LESIONESGRAVESO LAMUERTE.
Leer estedocumentoatentamenteantesdeinstalar yponer enmarchaelcompresor.
Elsiguienteinstructivocontieneindicacionesdeinstalación,usoymantenimientodelcompresor dealetasdeslizantesRo-Flo®.Seguir este
instructivoyelqueacompañaelpaquetedecompresióngarantizarálavidaútilprolongadadelequipo.
Elmanualdebeleerseíntegramenteantesdeintentar instalar,usar,mantener oreparar elcompresor.
LoscompresoresdealetasdeslizantesRo-Flo®soncompresoresdedesplazamientopositivo,queestánconcebidosparacomprimir gas.El
compresor nodebesometersealíquidosenelflujodegasdeentrada.Ro-FloCompressors,LLC deslindatodaresponsabilidadpor eldiseñodel
sistemaparaimpedir elingresodelíquidoenelflujodegas;por lotanto,nootorgaunagarantíacontradañosenelequipodebidoasuprotección
ousoincorrectos.
PRECAUCIÓN
DEBEUTILIZARSEEQUIPO DEPROTECCIÓN PERSONAL(EPP) PARAEVITAR RIESGOSALASALUD (EXPOSICIÓN ANIVEL
EXCESIVO DESONIDO) DEBIDO AALTO NIVELDERUIDO DURANTEELUSO NORMAL.
SERECOMIENDAQUEELCLIENTEELABOREUN PLAN DESEGURIDAD,HIGIENEYAMBIENTE(SHA) PARAEVITAR UN RIESGO
DEEXPOSICIÓN SUPERIOR ALLÍMITEDEEXPOSICIÓN PERMISIBLE(PEL) ESTABLECIDO POR LAADMINISTRACIÓN DE
SEGURIDAD YSALUD OCUPACIONALDEESTADOSUNIDOS(OSHA) U OTRO ORGANISMO REGULADOR.
PRECAUCIÓN
LAINFORMACIÓN CONTENIDAEN ESTEDOCUMENTO TIENEPOR FINALIDAD ASISTIR ALPERSONALOPERATIVO MEDIANTE
INDICACIONESSOBRELASCARACTERÍSTICASGENERALESDEESTETIPO DEEQUIPO.NO LIBERAALUSUARIO DESU
RESPONSABILIDAD DEUTILIZAR BUENASPRÁCTICASDEINGENIERÍAEN LAINSTALACIÓN,ELUSO YELMANTENIMIENTO EN
ELCASO DEADQUISICIONESDEDETERMINADO EQUIPO.
Ro-FloCompressors,LLC - 5- Revision:Julio2014
INFORMACIÓN DESEGURIDAD
Ro-FloCompressors,LLC - 6- Revision:Julio2014
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
COMPRESORES DE ALETAS DESLIZANTES RO-FLO®
Eldiseñobásicodelcompresor Ro-Flo®comprendedostapasdecilindro
yunrotor excéntricosituadoenelinterior delcilindro.Alavelocidadde
funcionamiento,lafuerzacentrífugaretiralaspaletasdelasochoranuras
delrotor demodoquemantengancontactoconlaparedinterior del
cilindroenunarevolucióncompleta.Estaconfiguraciónde
funcionamientoformaochocámarasindividualesdelimitadaspor el
cilindro,lastapasdecilindro,elrotor ylaspaletassucesivas.Lalumbrera
deadmisióndelcompresor seencuentraenelpuntodemayor distancia
entreelrotor yelinterior delcilindro.Por lotanto,cadacámaracuentacon
elvolumenmáximoylapresiónmínimaalatravesar lalumbrerade
admisión,locualpermiteelingresodegas.Amedidaquecontinúala
rotación,sereduceladistanciaentreelrotor yelinterior delcilindro,lo
cualreduceelvolumenyaumentalapresióndecadacámara.La
lumbreradedescargadelcompresor seencuentraenelpuntodemenor
distanciaentreelrotor yelinterior delcilindro.Por lotanto,cadacámara
cuentaconelvolumenmínimoylapresiónmáximaalatravesar la
lumbreradedescarga,locualproducelaexpulsióndegas.Asimismo,se
inyectaunapequeñacantidaddeaceitelubricanteenelcilindrodel
compresor paralubricar estoscomponentes.
CILINDRO
LUBE POINTPALETA DEL ROTOR ROTOR Y FLECHA DE
UNA PIEZA
PUNTO DE
LUBRICACIÓN
COJINETE DE RODILLOS
PUNTO DE
LUBRICACIÓN
PUNTO DE
LUBRICACIÓN DEL
SELLO LA FLECHA
TAPA DEL
CILINDRO
COJINETE DE RODILLOS
PUNTO DE
LUBRICACIÓN
CUBIERTA DEL
EXTREMO DEL
COJINETE
PUNTO DELUBRICACIÓN DE LOS
ANILLOS DE SELLADO
LA UBICACIÓN DE LOS PUNTO DE LUBRICACIÓN DE LOS VARÍA SEGÚN EL MODELO
FIGURA 1 - Cortetransversalgeneraldeuncompresor dealetas
deslizantesdebajapresiónRo-Flo®modelosdeBajaPresiónalolargo
delejedelrotor.
Ro-FloCompressors,LLC - 7- Revision:Julio2014
GARANTÍA
Generalidades
Ro-FloCompressors,LLC (enlosucesivo,laEmpresa) garantizael
títulodelosproductosy,salvopor loindicadomásadelantecon
respectoaloselementosnofabricadospor laEmpresa,asimismo
garantizaque,alafechadeenvíoalcomprador,losproductossonde
laclaseylacalidaddetalladasenelpresentedocumento,ademásde
ser comerciablesyestar libresdedefectosdemanodeobray
materiales.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EXPRESAMENTE EN LUGAR
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUIDAS, A TÍTULO
ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN
DETERMINADO, Y CONSTITUYE LA ÚNICA GARANTÍA DE
LA EMPRESA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS..
INTRODUCCIÓN
Elperíododegarantíaesdeunañodesdelafechadeusoinicialo18
mesesdesdelafechadeenvíodecualquier compresor por partedela
Empresa.Parahacer efectivaestagarantía,elComprador deberáenviar
unanotificacióninmediatapor escritodelincumplimientodelagarantíaa
laEmpresa,quelosubsanará,asuexclusivojuicio,medianteelajuste,la
reparaciónoelreemplazodelelementoydecualquier parteafectadade
losproductos.ElComprador asumirátodalaresponsabilidadycorrerá
conlosgastosdedesmontaje,reinstalaciónyfleterelacionadosconlas
reclamacionesprecedentes.Lasmismasobligacionesycondicionesse
extiendenalasrefaccionessuministradaspor laEmpresaconformeal
presente.LaEmpresatendráderechoaeliminar laspiezas
reemplazadaspor ella.
NINGÚN ELEMENTO ENUMERADO POR SEPARADO QUENO SEA
FABRICADO POR LAEMPRESASEENCUENTRAAMPARADO POR
LAGARANTÍA.Dichoelementoestarácubiertoúnicamentepor la
garantíaexpresa,ensucaso,delfabricante.LO EXPUESTO
ANTERIORMENTECONSTITUYEELÚNICO DERECHO DEL
COMPRADOR YLARESPONSABILIDAD,YASEACONTRACTUAL,
EXTRACONTRACTUALO DEOTRO TIPO,DELAEMPRESAYSUS
PROVEEDORESRESPECTO DELOSPRODUCTOS,YASEAEN
VIRTUD DEGARANTÍAS,DECLARACIONES,INSTRUCTIVOS,
INSTALACIONESO DEFECTOSDECUALQUIER ORIGEN.
NilaEmpresanisusproveedorestendránningunaobligacióncomo
consecuenciadelalmacenamientooelmanejoincorrectosdealgún
producto,nipor elusooelmantenimientocontrariosalosinstructivosde
losmanualessuministradospor laEmpresaoelproveedor.
Encasodequeseutilicenpiezasnopertenecientesalfabricantedel
equipooriginalenconjuntoconlareparaciónoelreprocesadodel
compresor,lagarantíaquedarásinefecto.
Garantíaderefacciones:segarantizaquelasrefaccionesestánlibresde
defectosdemanodeobraymaterialesduranteunperíodode90días
desdelafechadeenvío.
Garantía de rendimiento
Lagarantíaderendimientopor volumenopotenciadefrenadoestá
sujetaaunatoleranciadel±5%.
Condiciones especiales de garantía
Ro-FloCompressors,LLC noseráresponsablepor dañosocasionados
por corrosión,arrastredelíquidososólidosenelgas,niusoincorrecto
por partedelComprador.
LospedidosdeTODAS LAS REFACCIONESdebenestar
acompañadosdelnúmerodeseriedelcompresor original.
SUJECIÓN DEL COMPRESOR PARA SU ENVÍO
Loscompresoresdebensujetarsefirmementealpatíndetransportea
travésdelosorificiosdelaspatasdemontaje.Siseutilizanbandas,
colocarlassobreelcuerpodelcilindro.NO sujetar elcompresor sobrelas
Ro-FloCompressors,LLC - 8- Rev:Julio2014
tapasdelcilindronielrotor,yaqueestopuedeafectar laalineacióndel
ensambledelcompresor.
FIGURA 2 - Sujecióndelcompresor parasuenvío.Nuncacolocar
bandassobrelastapasdelcilindronilaflechadelrotor.
IZAJE DEL COMPRESOR
Elcompresor puedeizarsedesdelacarainferior delapatademontaje
oconunaeslingaalrededor delcilindro.NO izar delosorificios
roscadosdelapartesuperior delatapadelcilindro.Paraelmétodo
adecuadodeizajeconeslinga,ver laFIGURA 3.Paraelpeso
aproximadodeloscompresores,consultar laTABLA 1
FIGURA 3 - Izajedelcompresor coneslinga.NO izar elcompresor de
losorificiosroscadosdelatapadelcilindro.Losorificiosroscadossolo
debenutilizarseparaizar elcilindroduranteelmantenimientoyel
ensamble.
INTRODUCCIÓN
TABLA 1 - Pesodecompresores
MODELO
PESO
lb kg
Modelos De Baja Presión
2CC 215 98
4CC 220 100
5CC 240 109
7D 510 232
8D 800 363
8DE 780 354
10G 1350 613
11S 2000 908
11L 2150 975
12S 2100 953
12L 2450 1111
17S 3500 1588
17L 4450 2019
19S 5100 2313
19L 5500 2495
19LE 5270 2390
Modelos De Alta Presión
206 560 254
207 550 250
208B 540 245
210M 860 390
211M 1250 567
212M 1825 828
217M 2400 1089
219M 2900 1315
INSPECCIÓN DE RECEPCIÓN
Alrecibir elcompresor,verificar rápidamentelaexistenciadedaños,que
puedenhaberseproducidoduranteeltransporte.Enestecaso,realizar
deinmediatolareclamacióncorrespondienteanteeltransportista.
Además,verificar elmanifiestodecargaparacomprobar quetodoslos
materialespedidosconloscompresoressehayanrecibido,obien
constenenunpedidopendiente.
ALMACENAMIENTO DE COMPRESORES SIN
INSTALAR
Previoaser utilizado,elcompresor debealmacenarseenunáreainterior
limpiayseca.Asegurarsedequetodaslasaberturasdelequipoestén
selladasyquenosehayaretiradodelaextensióndelaflechala
proteccióncontraelóxidoaplicadaenfábrica.Todoslosequiposenviados
por Ro-Flo®tienenunrecubrimientointerior consistenteenunapelícula
ligeradeproteccióncontraelóxido,queproporcionaprotecciónsuficiente
duranteunmesdealmacenamientointerior.Durantelasprimerashoras
Ro-FloCompressors,LLC - 9- Revision:Julio2014
deuso,elaceitelubricantedesplazaráestaproteccióncontrael
óxido.
1. Elequipodebealmacenarseenunlugar limpio,secoybienven-
tilado,sinvibracionesnicambiosbruscosopronunciadosde
temperatura.
2. Girar laflechaalmenos10revolucionescompletasunavezpor
semanaparalubricar loscojinetes.
3. Proteger lassuperficiesinternascontraelóxidomedianteun
conservante(Tectylligero#511-Mosimilar).Recubrir laspar-
tesexpuestasdelaflechaconunconservantepesado(Tectyl
#890osimilar).
ALMACENAMIENTO DE COMPRESORES
INSTALADOS
AcontinuaciónseindicanlasrecomendacionesdeRo-Flo
Compressorsenmateriadealmacenamientodecompresores:
Almacenamiento de corto plazo (< 1 mes)
1. Elequipodebealmacenarseenunlugar limpio,secoybienven-
tilado,sinvibracionesnicambiosbruscosopronunciadosde
temperatura.
2. Aislar elcompresor delprocesoconválvulasdesellohermético
apruebadeburbujas.
3. Debeinstalarseunsistemadepurgadenitrógenoparapro-
teger elequipoconunapresiónligeramentepositivadenitró-
genolimpioyseco.Sinosedisponedenitrógeno,deben
colocarsebolsasdedesecanteenlasbridasdesucciónydes-
carga.
4. 4.Girar laflechaalmenos10revolucionescompletasunavez
por semanaparalubricar loscojinetes.
5. 5.Proteger lassuperficiesinternascontraelóxidomedianteun
conservante(Tectylligero#511-Mosimilar).Recubrir laspar-
tesexpuestasdelaflechaconunconservantepesado(Tectyl
#890osimilar).
Almacenamiento de mediano plazo (> 1 mes y < 1
año)
1. Seguir todoelmencionadoprocedimientocorrespondienteal
almacenamientodecortoplazo.
2. Reemplazar lasbolsasdedesecantetodoslosmeses.
3. Retirar laspaletasdelrotor delcompresor,envolverlasdos
vecescondesecantedentrodepolietileno(obienpapelpro-
tector contralahumedad) ycerrar concinta.Almacenar laspale-
tasenunestanteplanoynivelado.
Almacenamiento de largo plazo (1 año o más)
1. Seguir todoelmencionadoprocedimientocorrespondienteal
almacenamientodemedianoplazo.
2. Rociar todosloscomponentesinternosdelcompresor conTec-
tyl.
INTRODUCCIÓN
PROTECCIÓN DE COMPRESORES INACTIVOS
Durantelosperíodosenlosqueelcompresor semantengainactivo,se
aconsejaciertoniveldeprotecciónparaevitar lacorrosióndelaspiezas
internasyladilatacióndelaspaletasenlasranurasdelrotor.Elmétodo
másdeseabledeprotecciónconsisteenhacer funcionar elequipo
duranteaproximadamenteunahoratodaslassemanas.Cuandoestono
seaposible,elequipodeberociarseafondoenlacámarainterior yen
cadacavidaddecojinetesconunaceiteligero.Además,cuandolatubería
deentradaodescargasequiteoseabrahacialaatmósferadurantelos
períodosdeinactividad,lasaberturasdelcompresor debensellarsecon
taponesoplacasdecoberturaparaevitar elingresodehumedado
suciedadenelcompresor.
ATENCIÓN
Laspaletasquesedilatanpuedenagarrotarseenlasranurasdelrotor,
locualocasionaríaunesfuerzoadicionalsobrecualquieradelaspale-
tasquesedeslizanlibremente.Estopuedeprovocar laroturadelas
paletasyunafallacatastróficadelcompresor.
PALETAS
CILINDRO
SALIDA DE
DESCARGAENTRADA
DE SUCCIÓN
ROTOR
PERNOS
CAVIDAD DEL
REFRIGERANTE
CLAVIJA
FIGURA 4 - CortetransversaldeunmodelodebajapresiónRo-Flo®
modelosdeBajaPresión,perpendicular alejedelrotor.
Ro-FloCompressors,LLC - 10- Rev:Julio2014
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
CIMENTACIÓN
Elpatíndelcompresor debemontarsesobreuncimientoniveladocon
lainasparaevitar ladeformaciónalapretarselospernosdeanclaje.Los
patinesdebenser adecuadosparalascargasestáticasdelcompresor,el
motor yotrosequiposmontadosdemodoqueexistasuficienterigidez
paramantener alineadoslosacoplamientos.Serecomiendallenar el
patínyeláreaubicadaentreelpatínyelcimientoconlechadano
encogibledealtaresistenciaparaevitar eldesplazamientodelpatíny
tambiénparareducir elruido.
Cuandoseutiliceunpatínounasimplelosadeconcretoconplacasde
base,laalturasobrelasuperficiedebeser suficienteparapermitir el
servicioyelmantenimientodelcompresor.
TABLA 2 - Dimensionesdelaflechadelcompresor.
MODELO
DIÁMETRO DE FLECHA
EN ACOPLAMIENTO
DIMENSIÓN
NOMINAL DE
CUÑERA
CUADRADA
pulgadas pulgadas
2CC, 4CC, 5CC 1.250
+0.000
−0.001
0.25
7D 1.625
+0.000
−0.001
0.375
8D, 8DE 1.625
+0.000
−0.001
0.375
10G 2.625
+0.000
−0.001
0.625
11S, 11L 3.000
+0.000
−0.001
0.75
12S, 12L 3.000
+0.000
−0.001
0.75
17S, 17L 3.500
+0.000
−0.001
0.875
19S, 19L, 19LE 3.500
+0.000
−0.001
0.875
206, 207, 208B 1.625
+0.000
−0.001
0.375
210M 2.625
+0.000
−0.001
0.625
211M 3.000
+0.000
−0.001
0.75
212M 3.000
+0.000
−0.001
0.75
217M 3.500
+0.000
−0.001
0.875
219M 3.500
+0.000
−0.001
0.875
Ro-FloCompressors,LLC - 11- Revision:Julio2014
TRANSMISIÓN DEL COMPRESOR
TodosloscompresoresRo-Flo®tienenunaflecharectaconcuñera.
Lasdimensionesdelaflechadelcompresor seindicanenlaTABLA
2.
Unmotor develocidadvariablepermiteelaprovechamientodela
capacidaddereduccióndeloscompresoresRo-Flo®paracontrolar
elcaudal.Losintervalosdevelocidadesdefuncionamientodel
compresor seindicanenlaTABLA 3.Cabeobservar queestasson
lasvelocidadesdefuncionamientomínimasymáximas;sinembargo,
lascondicionesdeusopuedenlimitar aúnmáslavelocidaddel
compresor.
LoscompresoresRo-Flo®sonadecuadosparasuusoconmotores
eléctricosodegas.Además,funcionancontransmisióndirectaopor
banda.Debeanalizarsecadausoenparticular paradeterminar sies
posibleemplear unatransmisiónpor banda.
TABLA 3 - Intervalodevelocidadesdefuncionamientodel
compresor.
MODELO
VELOCIDAD
MÍNIMA (RPM)
VELOCIDAD
MÁXIMA (RPM)
2CC 865 2200
4CC 865 2200
5CC 865 2200
7D 690 1465
8D 600 1465
8DE 600 1465
10G 450 1300
11S 400 1000
11L 400 1000
12S 380 920
12L 380 920
17S 310 760
17L 310 760
19S 275 640
19L 275 640
19LE 275 640
206 600 1465
207 600 1465
208B 600 1465
210M 450 1300
211M 400 1000
212M 380 920
217M 310 760
219M 275 640
INSTALACIÓN
ALINEACIÓN DEL COMPRESOR
Debeefectuarselarealineacióndespuésdeltransporteyantesde
atornillar latuberíadelcompresor.Noalinear correctamentelaflechade
lasunidadesdetransmisióndirectaocasionaráunexcesoderuido,el
desgastedelacoplamientoydañosenloscojinetes.Enlosequiposde
transmisiónpor banda,laalineaciónincorrectadelaflechapuede
provocar eldeslizamientodelabandaosudesgasteirregular,locual
puedereducir lavidaútildelabanda.
Equipos de transmisión directa
LoscompresoresRo-Flo®sonadecuadosparaelusodetransmisión
directa,comosemuestraenlaFIGURA 5
FIGURA 5 - Compresor conectadodirectamenteaunmotor eléctrico.
LasFIGURA 6,FIGURA 7,yFIGURA 8muestranlasdesalineaciones
angular yparalelayelmétododeindicador decarátulaparaverificarlas.
Esimportantegirar ambasflechassimultáneamenteparaevitar errores
por imperfeccionesdelasuperficiedeloscubosdeacoplamiento.Nótese
queencadarevolucióndelaflechaelacoplamientosedoblapara
adaptarsealacombinacióndelasalineacionesparalelayangular.La
sumadeambaspuedeconsiderarseladesalineacióntotaldelaflecha.
Lasalineacionesparalelayangular delcompresor yelmotor debenestar
dentrodelas0.006pulgadasoloslímitesdelacoplamiento,loquesea
menor.
DESALINEACIÓN ANGULAR DESALINEACIÓN PARALELA CAPACIDAD AXIAL
POSIBLES CASOS DE DESALINEACIÓN
FIGURA 6 - Ejemplosdedesalienaciónangular,desalineaciónparalela
ycapacidadaxial.
Ro-FloCompressors,LLC - 12- Rev:Julio2014
FIGURA 7 - Verificacióndelaalineaciónparalelaconunindicador de
carátulaenlabridadeacoplamiento.
FIGURA 8 - Verificacióndelaalineaciónangular conunindicador de
carátulaenlabridadeacoplamiento.
Transmisiones por banda
Eldiseñodelatransmisiónpor bandadependerádelascondicionesde
funcionamientodelcompresor ylamarcadelabanda.Elfabricantede
labandadefinirálosnivelesdetensiónyloslímitesoperativosdela
banda.Lascargasprevistaspor elfabricantedelatransmisiónpor
bandadebenrevisarsemedianteelsoftwareRo-FloPerformancepara
determinar siesnecesariocontar conuncontraeje.
Carga excesiva de la banda
LaFIGURA 9muestraelarreglotípicodecontraeje,locualeliminala
cargaexcesivadelabandasobreelcompresor.Laalineaciónentreel
compresor yelcontraejeseverificadelamismamaneraqueenelcaso
delosequiposdetransmisióndirecta.
INSTALACIÓN
FIGURA 9 - Arreglotípicodetransmisionespor bandaconcojinetesde
pedestalycontraeje.
Carga aceptable de la banda
LaFIGURA 10muestraelmontajedelapoleadirectamenteenel
compresor.Estearregloesaceptablesilosmomentosdeflexiónylas
cargasdeloscojinetesnoexcedenloslímitesdediseñodelcompresor.
FIGURA 10 - Transmisiónpor bandaenVconlapoleamontada
directamenteenlaflechadelcompresor.
Ro-FloCompressors,LLC - 13- Revision:Julio2014
Tren de compresión de dos etapas
LaFIGURA 11muestrauntrendecompresióndedosetapastípico
accionadopor unmotor eléctrico.
FIGURA 11 - Ejemplodetrendecompresióndedosetapas
accionadopor unmotor eléctrico.(Acoplamientossuministradospor
terceros).
INSTALACIÓN
TUBERÍA DE PROCESO
Latuberíaconectadaalcompresor debecontar consoportesadecuados
yestar bienalineadaparaquesetransmitaelmínimoesfuerzoala
conexiónentreelcompresor ylatubería.Consultar lacargapermisibleen
labridadeloscompresoresylabombasdevacíoRo-Flo®enlaTABLA
4.Además,latuberíadebecontar conunacantidadsuficientedecodos,
unionesenT ycarretesquepermitasudesmontajeparaacceder a
realizar elmantenimientodelcompresor.
Elinterior delatuberíadesuccióndebelimpiarse.Debeinstalarseunfiltro
dearranquedemalla16(filtrocónico) cercadelabridadesuccióndel
compresor.Elfiltropuederetirarsecuandodejendeacumularselos
residuos.
Serecomiendainstalar drenajesylaspiernascolectorasde
acumulacionesdeaceiteylíquidoenlatuberíadesucciónydescarga,
segúnsemuestraenlaFIGURA 12.
ATENCIÓN
Elingresodelíquidoenelcompresor puedeocasionar unafallacatas-
trófica.
Engeneral,lastuberíascuentanconlossiguienteselementosbásicos
(consultar laFIGURA 13):
1. Laválvuladeretencióndedescargadebemontarselomás
cercaposibledelasalidadedescargadelcompresor paraevi-
tar lainversióndelflujocuandoseapagaelcompresor.
2. Unaválvuladeseguridaddedescargainstaladaantesdelapri-
meraválvuladeaislamiento.
3. Válvuladedrenaje,yaseamanualoautomática,enlaspiernas
colectorasylosseparadoresdelíquido.
4. Filtrosdeentradaparaeliminar almenosel90% detodaslas
partículasdesuciedad(10micrasomás) delflujodegasde
entrada.Lacaídadepresiónenelfiltroaumentarádebidoala
contaminaciónydebetenerseencuentadurantelaselección
delequipo.
5. Lainstrumentacióndebecolocarselomáscercaposibledel
compresor paradeterminar conexactitudlascondicionesde
funcionamiento.
Ro-FloCompressors,LLC - 14- Rev:Julio2014
TABLA 4 - LímitesdecargadelasbridasdesucciónydescargaRo-
Flo®.
MODELO
DIÁM.DE
BRIDA DE
SUCCIÓN
DIÁM.DE
BRIDA DE
DESCARGA
BRIDA DE
SUCCIÓN
BRIDA DE
DESCARGA
Fx,y,z Mx,y,z Fx,y,z Mx,y,z
(pulgadas) (pulgadas) (lb) (pie-lb) (lb) (pie-lb)
2CC 2 1.5 100 1190 75 970
4CC 2 1.5 100 1190 75 970
5CC 2 1.5 100 1190 75 970
7D 3 3 150 1500 150 1500
8D 4 3 200 1670 150 1500
8DE 4 3 200 1670 150 1500
10G 5 4 250 1670 200 1670
11S 6 5 300 1670 250 1670
11L 6 5 300 1670 250 1670
12S 8 6 400 1670 300 1670
12L 8 6 400 1670 300 1670
17S 8 6 400 1670 300 1670
17L 8 6 400 1670 300 1670
19S 10 8 500 1670 400 1670
19L 10 8 500 1670 400 1670
19LE 10 8 500 1670 400 1670
206 3 2* 150 1500 80 970
207 3 2* 150 1500 80 970
208B 3 2* 150 1500 80 970
210M 4 2.5* 200 1670 100 1375
211M 5 3* 250 1670 120 1500
212M 6 4* 300 1670 160 1670
217M 6 4* 300 1670 160 1670
219M 8 4* 400 1670 160 1670
*Orientaciónvertical(descargasuperior)
INSTALACIÓN
DESCARGA
DE GAS
SUCCIÓN
DE GAS
MODELOS DE ALTA PRESIÓN
206 A 219M
DRENAJE DE PUNTO BAJO
ENTRADA DE REFRIGERANTE
DESCARGA DE REFRIGERANTE
MODELOS DE BAJA PRESIÓN
4CC, 5CC, Y 7D
DESCARGA
DE GAS
SUCCIÓN
DE GAS
DRENAJE DE PUNTO BAJO
ENTRADA DE REFRIGERANTE
DESCARGA DE REFRIGERANTE
MODELOS DE BAJA PRESIÓN
8D A 10G ENTRADA DE REFRIGERANTE
OTRA UBICACIÓN
DE ENTRADA DE
REFRIGERANTE
DRENAJE DE PUNTO BAJO
DESCARGA DE REFRIGERANTE
OTRA UBICACIÓN
DE DRENAJE DE
CARCASA
MODELOS DE BAJA PRESIÓN
11S A 19LE
DRENAJE DE PUNTO BAJO
DESCARGA DE REFRIGERANTE
ENTRADA DE REFRIGERANTE
DESCARGA
DE GAS
DESCARGA
DE GAS
SUCCIÓN
DE GAS
SUCCIÓN
DE GAS
OTRA UBICACIÓN
DE ENTRADA DE
REFRIGERANTE
OTRA UBICACIÓN
DE ENTRADA DE
REFRIGERANTE
OTRA UBICACIÓN
DE DRENAJE DE
CARCASA
FIGURA 12 - UbicacionesyarreglosdedrenajesdelcilindroRo-Flo®.
(Nota:laubicacióndetodaslastuberíasylasválvulassemuestran
únicamenteconfinesaclaratorios;laconfiguracióndelclientepuede
diferir segúneluso).
A DRENAJE
DESCARGA
DE GAS
ENTRADA
DE GAS
A DRENAJE
A DRENAJE
DESCARGA DE
REFRIGERANTE
REFERENCIAS
1. COMPRESOR RO-FLO
2. MOTOR DE IMPULSIÓN
3. ACOPLAMIENTO
4. LUBRICADOR
5. SEPARADOR DE ENTRADA
6. MANÓMETRO DIFERENCIAL CON VÀLVULA
DE BLOQUEO Y PURGA
7. INTERRUPTOR DE LÍMITE DE ALTA
8. TERMÓMETRO
9. VALVULA DE RETENCIÓN
10. POSENFRIADOR
11. SEPARADOR DE DESCARGA
12. VÀLVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
13. VÀLVULA DE CONTROL DE DESVIACIÓN
14. VÀLVULA DE AISLAMIENTO
15. VÀLVULA SOLENOIDE REFRIGERANTE
16. FILTRO DE REFRIGERANTE
17. REGULADOR DE FLUJO DE REFRIGERANTE
18. VÀLVULA DE CORTE
19. VÀLVULA TERMOSTÁTICA DE CONTROL DE DOS VÍAS
VENTEO A
LUGAR
SEGURO
ENTRADA DE
REFRIGERANTE
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
13
14
14
8
17
18
18
18
8
18
19
16
15
12
FIGURA 13 - Arreglodetuberíatípicoquemuestraunsistemade
circuitoabiertoderefrigeración.(Nota:laubicacióndetodaslastuberíasy
lasválvulassemuestranúnicamenteconfinesaclaratorios;la
configuracióndelclientepuedediferir segúneluso).
Ro-FloCompressors,LLC - 15- Revision:Julio2014
INSTALACIÓN
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DEL COMPRESOR
Elsistemaderefrigeracióndelcompresor seutilizaparacontrolar la
expansióntérmicaafindemantener losclarosinternosdelcompresor.
Estesistemanoestáconcebidoparacontrolar lastemperaturasde
descargadelgas.
Lastemperaturasdedescargaderefrigeranteinferioresa100°F (37.8
°C) puedenreducir losclarosinternos,locualpodríaocasionar dañospor
contactoconelrotor.Lastemperaturasdedescargaderefrigerante
superioresa160°F (71°C) podríanocasionar lafalladelempaquedela
tapa.
PRECAUCIÓN
Lacirculacióndelrefrigerantedebedetenersealapagarseel
compresor afindeevitar elcontactoentreelrotor yelcilindro.
Lacirculacióndelrefrigerantedurantelosperíodosdeparadapuede
ocasionar lapérdidadelosclarosinternos,locualpodríaprovocar el
contactoentreelrotor yelcilindro.
PRECAUCIÓN
Lapresióndelacamisadeaguanodebeexceder 50psig.
6. VÀLVULA DE DRENAJE DE CARCASA
5. FILTRO DE REFRIGERANTE
4. VÀLVULA SOLENOIDE DE REFRIGERANTE
1. COMPRESOR RO-FLO
3. VÀLVULA DE AISLAMIENTO
2. VÀLVULA TERMOSTÀTICA DE CONTROL DE DOS VÍAS
REFERENCIAS
1
2 3
3 5 4
6
7. TERMÓMETRO
7
SUMINISTRO
DE
DRENAJE DE
REFRIGERANTE
REFRIGERANTE
FIGURA 14 - Sistematípicoderefrigeraciónpor circuitoabierto.
Refrigeración por circuito abierto
Engeneral,larefrigeraciónpor circuitoabiertoconsisteeninstalar un
regulador deflujodedosvíascercadeladescargadeaguade
Ro-FloCompressors,LLC - 16- Rev:Julio2014
refrigeracióndelcompresor,segúnsemuestraenlaFIGURA 14.La
temperaturaóptimadedescargadeaguadelcompresor esde105±5
ºF (40.5±2.7°C).Elsistemaderefrigeracióndelcompresor debe
llenarsederefrigeranteypurgarsedeaireantesdelarranque.
Lasválvulassolenoidespuedenreemplazar lasválvulasmanualespara
abrir ycerrar elflujodelrefrigeranteduranteelarranqueylaparadadel
compresor.Engeneral,lasbuenasprácticasdetuberíaincluyenun
sistemadedesvíomanualalrededor delaválvulasolenoideyel
regulador deflujodedosvías.
Refrigeración por circuito cerrado
Lossistemasderefrigeracióndelradiador por circuitocerradodeglicol
yagua(FIGURA 15) puedendiseñarseparaloscaudales
aproximadoscuyocálculoseindicaen"Requisitodeflujode
refrigerante".Unradiador detamañosuficientereducirála
temperaturadelrefrigeranteaproximadamente15ºF (8.3°C).El
aumentodelastemperaturasdelacarcasadelcompresor
incrementarálastemperaturasdedescargadelgas.
Elregulador deflujoderefrigerantedetresvías,segúnsemuestraen
laFIGURA 15,esunrequisitoesencialparamantener latemperatura
desalidadelrefrigerantedelcompresor por encimade100ºF (37.8
°C).
Elsistemaderefrigeracióndebepurgarsedeaireantesdelarranque.
1
23
4
FLUJO
FLUJO
FLUJO
3. VÁLVULA DE AISLAMIENTO
REFERENCIAS
1. COMPRESOR RO-FLO
2. VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE CONTROL
4. VÁLVULA DE DRENAJE DE CARCASA
5. TERMÓMETRO
8. TANQUE DE COMPENSACIÓN
6. BOMBA DE CIRCULACIÓN DE REFRIGERANTE
7. RADIADORVERTICAL
6
TAPA DE
PRESIÓN
7
8
TAPA DE PRESIÓN DE
LLENADÓ
LÍNEA DE VENTEO
FLUJO
5 FLUJO
3
DE TRES VÍAS
FIGURA 15 - Sistematípicoderefrigeraciónpor circuitocerrado.
Requisito de flujo de refrigerante
Elcompresor debecontar conunatuberíaderefrigerantede
capacidadsuficienteparaelcaudal(galonespor minuto[GPM])
calculadosegúnlasiguienteecuación:
GPM =
PotenciadeMotor
10
INSTALACIÓN
Labombadevacíodebecontar conunatuberíaderefrigerantede
capacidadsuficienteparaelcaudal(galonespor minuto[GPM]) calculado
segúnlasiguienteecuación:
GPM=
PotenciadeMotor
5
Loscaudalesanteriormentecalculadossebasanenunaumentodela
temperaturadediseñodelrefrigerantede15ºF (8.3°C).Estecaudal
mantendráunatemperaturadedescargade105ºF (40.5°C) yuna
temperaturadeentradade90ºF (32.2°C).
Contaminantes del agua de refrigeración
Ladurezatotaldelagua(TDS) derefrigeraciónnodebeexceder 300
ppm(mg/l).Delocontrario,losdepósitosseacumularánconeltiempo,lo
cualexigiráunalimpiezaácidaperiódicadelacamisadeaguadel
compresor.
Nodebeutilizarseaguaquecontengasólidossuspendidos,yaqueestos
seasentaránrápidamenteenlacamisadeaguadelcompresor.
Caída de presión del agua de refrigeración
Puedeconsiderarseunacaídadepresiónde5PSI(35kPa) enlacarcasa
delcompresor.Duranteeldiseñodelsistemadebeconsiderarselacaída
depresiónenlaválvulareguladoradetemperaturadelaguayenla
válvulasolenoidedeentrada.
TABLA 5 - Capacidadesdecamisaderefrigerantedelcompresor
MODELO
VOLUMEN
APROXIMADO MODELO
VOLUMEN
APROXIMADO
Galones (litros) Galones (litros)
2CC 0.8(3) 206 2.8(10.6)
4CC 1.0(3.8) 207 2.8(10.6)
5CC 1.3(4.9) 208B 2.8(10.6)
7D 3.0(11.4) 210M 6.0(23)
8D 5.5(21) 211M 9.0(34)
8DE 5.5(21) 212M 10.5(40)
10G 8.0(30) 217M 13.0(49)
11S 10.0(38) 219M 16.3(62)
11L 10.5(40)
12S 12.5(47)
12L 13.8(52)
17S 20.0(76)
17L 24.5(93)
19S 27.0(102)
19L 30.0(114)
19LE 30.0(114)
Ro-FloCompressors,LLC - 17- Revision:Julio2014
Refrigeración de sistemas de dos etapas
Enlossistemasdecompresióndedosetapas,elsuministrode
refrigerantedebeestar conectadoenparaleloacadacompresor.
Cadacompresor debecontar conunaválvulatermostáticapara
controlar demaneraindependientelatemperaturadedescargadel
refrigerante.Elcircuitoderefrigeracióndelcompresor nodebeestar
conectadoenserie,dadoqueestopodríaocasionar unexcesode
acumulacióndecalor dentrodelcompresor,dañar loselementosde
selladoyprovocar eldesgastedelinterior delcilindroylafalladelas
paletasdemaneraprematura.
INSTALACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LUBRICACIÓN
Ro-FloCompressorsrecomiendainstalar válvulasderetenciónentodos
lospuntosdelubricación.Además,ofrecemoslossiguientes
componentesdelubricación.
TABLA 6 - Accesoriosdelubricacióndelcompresor
MODELO
CANTIDAD DE
PUNTOS DE
LUBRICACIÓN
MANGUITO DE
LUBRICACIÓN DE
ENTRADA
POLEA DE TRANSMISIÓN
DEL LUBRICADOR
Longitud
Del(pul-
gadas)
(Dim.“A”)
Número De
Parte
Diámetro
De Paso
(pulgadas)
Número De Parte
2CC
4CC
5CC
5 3 16-630-888-034 3 16-132-506-501
7D 7 4 16-630-888-035 3 16-132-506-502
8D
8DE
7 5 16-630-888-038 3 16-132-506-502
10G 7 5 16-630-888-038 4 16-132-492-503
11S
11L
8 N/A N/A 5 16-132-534501
12S
12L
9 6 16-630-888-036 5 16-132-534-501
17S
17L
9 6 16-630-888-036 5 16-132-399-501
19S
19L
19LE
10 8
(serequieren2)
16-630-888-037
5 16-132-399-501
206
207
208B
7 3 16-630-888-034 3 16-132-506-502
210M 7 4 16-630-888-035 4 16-132-492-503
211M
212M
7 5 16-630-888-038 5 16-132-534-501
217M
219M
7 6 16-630-888-036 5 16-132-399-501
*Parainformacióndetalladasobrelaubicacióndelospuntosde
lubricación,consultar "LUBRICACIÓN" enlapágina20
Ro-FloCompressors,LLC - 18- Rev:Julio2014
4.48”
CONEXION DE ACCESORIO DE
NPT DE 1/4”
TUBO DE 1/4”
FIGURA 16 - Válvulaangular deretencióndobledepuntosde
lubricacióndelcompresor.
”4.84 “A”
CONEXION DE ACCESORIO DE NPT DE 1/4”
TUBO DE 1/4”
FIGURA 17 - Manguitodelubricacióndeentrada.
INSTALACIÓN
Sistema de lubricación de sello de flecha de tipo
doble fuelle
Elsistemadelubricacióndesellodeflechadedoblefuelleestádiseñado
paraconservar laspartesdelselloinmersasenaceiteyparamantener la
presióndeesteaceite.Encasodefugaenelselloexterior,sedirigiráala
atmósferayelairenoingresaráalsistema.Encasodefugaenelsello
interior,ingresaráalcompresor.
Elsellodedoblefuelle(ver "Sellomecánicodedoblefuelle" enlapágina
35) constadedosanillosdecarbónquegiranyformanuncierre
herméticocondosanillosdehierroestacionariosaltamentepulidos.El
sellosellenaconelaceiteprovenientedeundepósitomontadosobrela
jauladelsello.Además,selubricayrefrigeramediantelacirculación
térmicadelaceiteyelgirodelpropriosello.
EldepósitodeaceitedebeconectarsecomosemuestraenlaFIGURA
18.Laconexióninferior deldepósitodeaceitedebeunirsealaparte
inferior delajauladelsello.
SUCCIÓN
JAULA DEL SELLO
VÁLVULA DE DRENAJE
LÍNEA DE SUMINISTRO
DE ACEITE
DESCARGA
LLENADO DE ACEITE
LÍNEA DE RETORNO DE ACEITE
COMPRESOR RO-FLO
NOTAS:
1. TODAS LAS LÍNEAS DEBEN TENER UN DIÁMETRO DE TUBO MÍNIMO DE 1/2"
2. LA LÍNEA DE RETORNO DEL DEPÓSITO DE ACEITE DEBE TENER UN MAXÍMO DE 9 PIES DE LARGO Y
NO MÁS DE TRES CODOS DE 90°. PARA UN MEJOR SERVICIO, DEBE AISLARSE LA LÍNEA DE RETORNO.
3. UN GAS AMORTIGUADOR INERTE, COMO EL NITRÓGENO, DEBE SUMINISTRARSE A LA PARTE
SUPERIOR DEL DEPÓSITO DE ACEITE A UNA PRESIÓN DE 20 A 50 PSIG POR ENCIMA DE PRESIÓN
4. LA JAULA DEL SELLO DEBE LLENARSE DE ACEITE Y PRESURIZARSE ANTES DE PRESURIZAR EL
COMPRESOR PARA LA PRUEBA DE PRESIÓN O LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.
GAS AMORTIGUADOR
INDICADOR DE
NIVEL
DEPÓSITO DE
ACEITE
DE DESCARGA DEL GAS.
12" - 30" PULGADAS POR ENCIMA
DE LA LÍNEA CENTRAL DEL EJE
FIGURA 18 - Arreglodetuberíatípicodesellodedoblefuelle.
Ro-FloCompressors,LLC - 19- Revision:Julio2014
Laconexiónsuperior deldepósitodeaceitedebeunirsealaparte
superior delajauladelsello.Enlosmodelosdebajapresión,utilizar la
conexiónmáspróximaalabridadesuccióndelcompresor.Enlos
modelosdealtapresión,utilizar laconexiónmáspróximaalabridade
descargadelcompresor.
Emplear unatuberíade1/2pulgadaomás.Eldepósitodeaceite
debecolocarsedemodotalquelatuberíaquedelomásrectaposible
parareducir almínimolarestriccióndelflujoconvectivodeaceite.
NOTA:debemantenerseelniveldeaceiteeneldepósitopor encima
delaconexiónsuperior delatuberíaparapermitir lacirculación
correctadelaceite.Elniveldeaceitecaeráligeramenteduranteel
arranqueinicial.
USO YFUNCIONAMIENTO
USO Y FUNCIONAMIENTO
PRESIONES DE TRABAJO DEL COMPRESOR
Latemperaturadetrabajomáximapermisible(MAWT) detodoslos
modelosdecompresoresRo-Flo®esde350°F (176°C).
Laspresionesdetrabajomáximaspermisibles(MAWP) delos
compresoresRo-Flo®seenumeranenlaTABLA 7.Elusuariodebe
consultar ladocumentaciónsuministradapor elproveedor,dadoquees
posiblequeelcompresor noseaelcomponentedemenor MAWPdel
sistema.Lascondicionesdeusopuedenlimitar lapresiónde
funcionamientoaunniveldepresióndedescargapor debajodela
MAWP.
TABLA 7 - Presióndetrabajomáximapermisible(MAWP) del
compresor
BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN
MODELO MAWP (psig) MODELO MAWP (psig)
2CC 80 206 150
4CC 80 207 150
5CC 80 208B 150
7D 80 210M 150
8D 80 211M 150
8DE 80 212M 150
10G 80 217M 150
11S 80 219M 150
11L 80
12S 80
12L 80
17S 80
17L 80
19S 80
19L 80
19LE 80
LUBRICACIÓN
LoscompresoresRo-Flo®selubricanmedianteunlubricador de
alimentaciónforzada.Lospuntosdelubricaciónsemuestranenla
FIGURA 19yseenumeranenlaTABLA 9.Debeutilizarselahojade
datosderendimientodelcompresor paraestablecer lastasasde
alimentacióndeaceite.Consultar conelingenierodelubricacióndel
proveedor delubricanteparaseleccionar elaceitemásadecuadoparael
sistemadecompresión.Encasodemodificacióndelascondicionesde
funcionamientooelgasmanejado,debenconsiderarselostressiguientes
aspectos:
A. Viscosidaddelaceite:dependedelatemperaturadedescargadel
gas.
B. Tipodeaceiteypaquetedeaditivos:dependedelacomposiciónquí-
micadelgasyelvapor manejados.
Ro-FloCompressors,LLC - 20- Rev:Julio2014
C. Tasadelubricación:dependedeltamañodelcompresor,lavelo-
cidaddefuncionamientoylaacciónfisicoquímicadelgasyelvapor
manejados.
Enlassiguientesseccionessedescribenconmásdetallelas
consideracionesdelubricación.
Consideraciones sobre la selección de la viscosidad
del aceite
l Siseprevéqueelgasmanejadoocasionelacondensaciónyla
dilucióndelaceite,utilizar elsiguientegradosuperior devis-
cosidad.
l Serecomiendanaceitescongradodeviscosidadmúltiplepara
temperaturasdeentradainferioresa32°F (0°C),aligualque
uncalentador yuntermostatodeldepósitodelubricador.
l Enlosequiposdevariasetapas,utilizar latemperaturadedes-
cargamáximaparaseleccionar laviscosidaddelaceite.
l Silastemperaturasdeentradaodescargasemantienende
maneraconstante70ºF (21°C) por debajodelasimpresasen
lahojadedatosderendimiento,utilizar elsiguientegradoinfe-
rior deviscosidad.
l • Enelcasodesolventes,parafinaspesadasyvaporesdegaso-
lina,utilizar elsiguientegradosuperior deviscosidad.
TABLA 8 - Gradosrecomendadosdeviscosidaddelaceite
Temperatura De Descarga Del Gas Grado SAE ISO VG
Inferior a 200 °F (93 °C) 20 32-68
200 - 250 °F (93-121 °C) 30 68-100
250 - 300 °F (121 - 148 °C) 40 150
Superior a 300 °F (148 °) 50 220
Consideraciones sobre el tipo de aceite y el paquete
de aditivos
l Sehaobservadoqueloslubricantesquecontienendeter-
gentesformanespumaalentrar encontactocongassaturado
conaguayturbulencias.
l • Sesabequeloslubricantesproducidosapartir deaceites
vegetalesgenerandepósitosdañinosypuedenocasionar una
fallaprematura.
Consideraciones sobre la tasa de lubricación
LastasasdelubricacióndelaTABLA 9solosemuestranconfines
orientativos(enfuncióndelasiguientefórmula:aire=multiplicador 1.0).
Enelcasodeotrosgases,multiplicar lastasasdelubricacióndela
TABLA 9por elvalor adecuadodelaTABLA 10correspondienteal
usoencuestión.Sielcompresor vieneacompañadopor unahojade
datosderendimientoRo-Flo®utilizar latasaqueapareceendicha
hoja,dadoquetieneencuentalacomposicióndelgasylavelocidadde
funcionamientodelcompresor.
Otrasconsideracionessobrelatasadelubricación:
USO YFUNCIONAMIENTO
A. Duplicar latasadelubricaciónparaelperíododerodajeinicial
de300horas.
B. Cebar todaslaslíneasdealimentacióndeaceiteantesde
poner enmarchaelcompresor.
C. C.Lospuntosdelubricación7,8,9,22y32delabridadesuc-
cióndebencontar conunmanguitodeentradaoválvulade
retención(ver laFIGURA17onpage18) paraunalubricación
correctadelcilindro.
D. D.Únicamenteutilizar elvalor degotaspor minutoparael
arranqueinicial.Utilizar elcaudalmedidoen“pintaspor hora”
despuésde24horasdefuncionamientoparaverificar elcon-
sumocorrectodeaceite.
Ro-FloCompressors,LLC - 21- Revision:Julio2014
TABLA 9 - Puntosdeinyeccióndeaceiteytasasdelubricación
aproximadas.Lastasasdelubricaciónenumeradasenestatabla
correspondenacompresoresquefuncionanconairealavelocidad
defuncionamientomáxima.
Modelo
Puntos De
Inyección
Lubricación
Cantidad
De Puntos
De Lubri-
cación
Pintas
Por
Hora
Totales
Gotas Por
Minuto Apro-
ximadas Por
Punto De
Lubricación*
2CC
4CC
5CC
1-2-7-14-15 5 .09 5
7D
1-2-3-4-7-14-
15
7 .15 6
8D, 8DE
1-2-5-6-7-14-
15
7 .19 7
10G
1-2-11-12-7-
14-15
7 .29 10
11S
1-2-3-4-5-6-
28-29
8 .28 9
11L
1-2-3-4-5-6-
28-29
8 .35 11
12S
1-2-3-4-5-6-7-
28-29
9 .36 10
12L
1-2-3-4-5-6-7-
28-29
9 .36 10
17S
1-2-3-4-5-6-7-
28-29
9 .37 10
17L
1-2-3-4-5-6-7-
28-29
9 .45 12
19S
1-2-8-9-10-11-
12-13-28-29
10 .42 10
19L,
19LE
1-2-8-9-10-11-
12-13-28-29
10 .50 12
206,
207,
208B
17-18-19-20-
30-31-32
7 .15 5
210M
17-18-19-20-
22-30-31
7 .17 6
211M
17-18-19-20-
22-24-25
7 .24 9
212M
17-18-19-20-
22-24-25
7 .24 9
217M
17-18-19-20-
22-24-25
7 .29 10
219M
17-18-19-20-
22-24-25
7 .29 10
*Considera14,000gotaspor pinta.Losfabricantesdelubricadores
utilizandiferentesvaloresnormalesdegotaspor pinta,locual
USO YFUNCIONAMIENTO
afectarálamencionadatasadelubricacióndegotaspor minuto.Ver el
manualdelfabricantedellubricador paramásinformación.
TABLA 10 - Multiplicador detasadelubricación
Gas Y Vapor Manejados Multiplicador
Aireygasesinertessecos 1.0
Vapor deagua,gasesyvaporeshúmedosno
corrosivos
Serviciodecondensador
1.1
Refrigeración,gasnaturaldulce,metano,etano,
propano,butano
1.2
Gasnaturalamargo,gasdepantanos,hidrocarburos
pesados(pentanoymáspesados)
1.5
Vaporesderecuperación,solventes,ácidos,cetonas 2.0
Vaporesdegasolina 4.0
7 158 6 495314
26
1
10
1129 12 28
13
2*
2
27
3130
17
24 19 22 20 25
18
32
PUNTOS DE INYECCIÓN DE LUBRICACIÓN DEL
COMPRESOR (CARA INTERIOR)
MODELO DE BAJA PRESIÓN
MODELO DE ALTA PRESIÓN
FIGURA 19 - Puntosdeinyeccióndelubricacióndelcompresor (cara
interior).Paraubicacionesmásespecíficas,ver losplanosdearreglo
generaldelcompresor disponiblesenelsitiowebdeRo-Flo
Compressors.
Ro-FloCompressors,LLC - 22- Rev:Julio2014
VERIFICACIONES PREVIAS AL ARRANQUE
l Abrir lasválvulasdedrenajedelaslíneasdeentradaydes-
cargaparacomprobar laausenciadelíquido.Cuandonohaya
ningunaválvuladedrenajeinstalada,aflojar lospernosdelas
bridasdesucciónydescargaparadeterminar sihaingresado
líquidoalinterior delcilindro.
ATENCIÓN
Lapresenciadelíquidosenelcompresor duranteelarranquepuede
ocasionar unafallacatastrófica.
l Girar manualmentelaflechadelcompresor paracomprobar la
ausenciadefricciónyagarrotamiento.
l Verificar ladirecciónderotacióncorrectadelmotor mediante
movimientosintermitentesdelinterruptor deencendido.
l Volver averificar todaslasconexionesdelatuberíaylasbri-
das,ademásdelasválvulasdelaslíneasdesucciónydes-
carga.
l Verificar lacalibracióndelasválvulasdecontrolyaliviodepre-
siónparaasegurarsedequeesténajustadasyfuncionende
maneracorrecta.
l Confirmar quelaválvuladealiviodepresióntengaeltamaño
adecuadoparalascondicionesdefuncionamientoprevistas.
l Llenar elcárter delabombalubricadoraconaceite.
l Llenar eltanquededíaquesuministraaceiteparalalubri-
cacióndelcompresor.
l Cebar todaslaslíneasdelubricaciónaflojandolatuercadela
tuberíadecadaválvuladeretencióndelaslíneasdeaceitey
bombeandoelaceitehastapurgar todoelairedelaslíneas;
luego,volver aapretar lastuercasdelatubería.
l Enloslubricadoresdetransmisiónpor banda,verificar quela
bandatengalatensióncorrecta.
l Probar losinterruptoresdebajoniveldeaceiteyfaltadeflujo
simulandoelestadocorrespondiente.
l Verificar quelacamisadeaguadelcompresor estéllenade
refrigeranteypurgadadeaire.
l Confirmar quetodalainstrumentaciónfuncionedemanera
correcta.
l Enloscompresoresconsellodedoblefuelle,verificar quela
jauladelselloyeldepósitoesténllenosdeaceiteyqueelaceite
delselloestépresurizado20a50psi(138a345kPa) por
encimadelapresióndedescargadelgas.
VERIFICACIONES DE ARRANQUE
l Poner enmarchaelsistemayconfirmar quetodoslosvalores
defuncionamientoseencuentrendentrodelosintervalospre-
vistosydentrodelasespecificacionesdediseñodelcom-
presor.
l Verificar visualmenteelsistemadelubricaciónparaconfirmar
quefuncionedemaneracorrecta,segúnelmanualdeins-
truccionesdelfabricante.
USO YFUNCIONAMIENTO
l Supervisar elaumentodetemperaturadedescargadelrefri-
gerantedelcompresor durantelosprimeros20minutosdefun-
cionamientoparacomprobar queseestabiliceentre100y110ºF
(37.8y43.3°C).Silatemperaturadedescargadelrefrigerante
excede110ºF (43.3°C),aumentaráelclarointernoyseredu-
cirálaeficienciavolumétricadelcompresor.
l Latemperaturadedescargadelgaseselindiciomásimportante
delbuenfuncionamientodelcompresor.Latemperaturadedes-
cargadelgasdebesupervisarsecontinuamenteduranteelfun-
cionamiento.Eltermómetrodebeestar ubicadoamenosdeun
piedelabridadedescargaparaobtener lamayor exactitud.El
termopozodebeextendersehastaelcentrodelflujodegas.
l Confirmar quetodoslosvaloresdefuncionamientoseencuen-
trendentrodelosintervalosprevistosydentrodelasespe-
cificacionesdediseñodelcompresor.Silastemperaturasestán
fueradelosintervalosprevistos,consultar "LATEMPERATURA
ESFUNDAMENTAL" enlapágina42.
PRECAUCIÓN
Temperaturadesucciónmínima:-20°F (-28.8°C).
Paratemperaturasdesuccióninferioresa-20°F (-28.8°C),
comunicarseconRo-FloCompressors.
VERIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
Elfuncionamientocontinuocontemperaturasdedescargadelgassupe-
rioresa350°F (176.6°C) reducirálavidaútildelaspaletasypuede
ocasionar elrayadodelinterior delcilindro,conlaconsiguientereduc-
cióndelavidaútildelcompresor.
l Lospuntosdeajustecomunesdelosinterruptoresdetem-
peraturasonlatemperaturadefuncionamientonormalmáxima
previstaparadichousodelcompresor MÁS10a15ºF (5.6a8.3
°C).Nuncadebensuperar 25°F (13.9°C) por encimadelatem-
peraturadedescargadelgasprevista.
l Confirmar latasadelubricaciónde24horasadecuada.
l Siseutilizansensoresdevibraciónparasupervisar elestadodel
equipo,serecomiendaregistrar nivelesdevibraciónderefe-
renciainmediatamentedespuésdelarranquedelequipoylaesta-
bilizacióndelproceso.Utilizar estosdatosparasucomparación
confuturasmedicionesdevibración.Engeneral,losnivelesde
vibracióndeRo-Flo®soninferioresa0.5pulgada/segundo.Sin
embargo,cadainstalaciónesúnicadebidoaldiseñodelpatín,los
arreglosdetuberías,lacomposicióndelosgases,lasvelo-
cidadesdefuncionamiento,etc.Latomadelecturasdevibra-
cionesdebellevarseacaboenelmismolugar delcompresor oel
patínyefectuarseconelmismoequipoparaobtener lamayor
exactituddecomparación.Lasmedicionesdevibracionesver-
ticalesyhorizontalesdebentomarsecada90gradosenlastapas
delcilindro,directamentefueradeloscojinetes.Lasmediciones
Ro-FloCompressors,LLC - 23- Revision:Julio2014
axialesdebentomarseenlacaraverticaldelastapasdelcilin-
dro.Lasmedicionesdevibracionesdetodoelequipoperi-
féricodebentomarsesegúnlasrecomendacionesdel
fabricante.
PRECAUCIÓN
Serecomiendainstalar unsistemadesupervisióndelacalidaddel
aireparalosprocesosquecontengangasestóxicos.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Lascondicionesdefuncionamientodelcompresor,comotemperatura,
presión,velocidad,gasdeproceso,etc.,afectandirectamentelavida
operativadeloscomponentesindividualesdelcompresor y,enúltima
instancia,lavidaútildelpropiocompresor.Debidoamuchasvariables,no
esposibleproporcionar unprogramapredeterminadodeinspección,
mantenimientoyreparaciónparacadauso.Lainspeccióndelcompresor
puedellevar arealizar unmantenimientogeneral,obiengenerar la
necesidaddereparar elcompresor.Losprocedimientosde
mantenimientosetratanmásadelanteenestasección.Paralos
procedimientosdereparacióndelcompresor,consultar elmanualde
reparacióndeelmanualdereparacióndeRo-FloCompressors.
Cuandofuncionacorrectamente,losprincipaleselementosdel
compresor Ro-Flo®quesufrendesgastesonlaspaletasdelrotor.No
obstante,esigualmenteimportanteinspeccionar todaslaspiezasdel
compresor paraidentificar undesgasteinusualoprematuro.
Paraunfuncionamientoconfiabledelcompresor,elaborar unprograma
integraldemantenimientopreventivoparacadainstalaciónde
compresión.Lasrecomendacionessobrelaelaboracióndeunprograma
demantenimientopreventivoseenumeranmásadelante.Esta
enumeraciónnodebeconsiderarseexhaustiva,dadoquetodaslas
instalacionessondiferentes.
LoscompresoresRo-Flo®sonincorporadosenunpaquetede
compresiónpor unproveedor.Elmantenimientocorrectodelpaquetede
compresiónesnecesarioparausar yproteger demaneraadecuadael
compresor.Consultar ladocumentaciónqueacompañaelpaquetede
compresiónparaobtener informaciónsobreelmantenimientocorrecto
detodoslossistemasdeapoyodelcompresor.
PREPARACIÓN PARA LA INSPECCIÓN Y EL
MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR
ATENCIÓN
Seguir losprocedimientosdebloqueoydespresurizaciónqueacom-
pañanelpaquetedecompresiónantesderealizar elmantenimientodel
compresor.
ATENCIÓN
Esposiblequeelsistemadelcompresor contengagasesexplosivoso
tóxicos.Consultar lainformacióndereferenciaqueacompañael
paquetedecompresiónparasaber cómotrabajar conestosgasesy
cuáleselequipodeprotecciónpersonal(EPP) adecuado.
Antesdecomenzar cualquier tareademantenimientoodesmontar
cualquier componente,debeprocederseabloquear elmotor del
compresor yaliviar TODAlapresióndelcompresor.Ver lasinstrucciones
Ro-FloCompressors,LLC - 24- Rev:Julio2014
delproveedor parasaber cómorealizar elventeocompletodel
compresor.
PRECAUCIÓN
Esimportantesujetar correctamenteelcilindrodelcompresor
durantelasactividadesdemantenimientooreparaciónparaevitar
dañospersonalesoenelcompresor.
ESTABLECER UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PREVENTIVO
Unbuenprogramademantenimientodebeestablecer lainspección
periódicadelcompresor.Lacomposicióndelgas,latemperaturade
funcionamiento,lavelocidaddefuncionamientoylapresióndiferencial
determinaránlaextensióndelmantenimientopreventivonecesario.El
siguienteprogramamuestralafrecuenciatípicademantenimientoy
puedeadaptarsealasnecesidadesdecadainstalación.
Inspección cada 24 horas (diaria)
l Supervisar lascondicionesdefuncionamientodelcompresor,
comolaspresionesylastemperaturasdelgasdeproceso,las
temperaturasdelrefrigerante,etc.Loscambiosrepentinos
puedenser indiciodeunproblemadentrodelcompresor.
l Confirmar quelastemperaturasdedescargadelgasse
encuentrendentrodelintervalodefuncionamientoprevisto
paraelusocorrespondiente.
l Drenar todoslospuntosdeacumulacióndelíquidodelsistema
degas(recipientes,líneasdecontrol,piernascolectoras,tube-
ríasdeinterconexión,separadores,etc.).
l Verificar elniveldeaceitedelamirilladelabombalubricadora.
l Llenar eltanquedesuministrodeaceitedellubricador ycon-
firmar queelsistemadelubricaciónfuncionedemanera
correcta.
l Confirmar quelastemperaturasdedescargadelgasse
encuentrendentrodelintervalodefuncionamientoprevisto
paraelusocorrespondiente.
l Verificar lapresenciadefugasderefrigerante,aceiteygasen
elcompresor.
l Comprobar lapresenciadecambiosdecolor enlapintura,que
puedenser indiciodeexcesodecalor.
l Verificar lapresenciadeequipoperiféricosuelto,comolíneas
deinyeccióndeaceite,líneasderefrigerante,tuberíasdegas
deproceso,instrumentación,etc.
l Siestáequipadoconunsellomecánicodedoblefuelle,veri-
ficar elniveldeaceitedeldepósitodelselloylapresióndesumi-
nistrodelgasamortiguador.
NOTA
LossellosmecánicosRo-Flo®estándiseñadosparaqueelaceite
lubriquelabarrerasituadaentrelaspartesestacionariasygiratorias
delossellos.Por estemotivo,lossellosmecánicosdelaflechapue-
MANTENIMIENTO
denpresentar derramesdeaceitemenores.
Inspección cada 4000 horas (semestral)
l Seguir losprocedimientosdemantenimientopreventivoenu-
meradosenelapartado"Inspeccióncada24horas(diaria)".
l Verificar laalineacióndelacoplamientoolatensióndelabanda.
l Evaluar silaspaletassonaceptablesparasureutilización
siguiendolaspautasde"Evaluacióndelaspaletas".
PRECAUCIÓN
NO invertir laorientacióndelaspaletas.Alvolver acolocar laspaletas
enlasranurasdelrotor,asegurarsedeinstalarlasensuorientaciónori-
ginal.Lainversióndelaspaletaspuedeocasionar sufallaprematura.
NOTA
Loscambiosenlascondicionesdefuncionamiento(velocidad,tem-
peraturas,presiones,composicióndelgas,arrastredelíquidos,etc.)
puedenafectar latasadedesgastedelaspaletas,locualexigiríamodi-
ficar lafrecuenciadeinspección.
Inspección cada 8000 horas (anual)
Desensamblar elcompresor por completoeinspeccionar lossiguientes
elementossegúnseexplicaen"INSPECCIÓN DELOS
COMPONENTES" enlapágina25:
l Empaquesyaro-sellos
l Anillosdesellado
l Sellomecánico
l Paletas
l Rotor
l Cojinetes
l Tapasdelcilindro
l Cilindro
Reemplazar losanillosdesellado,losempaquesylosaro-sellosalvolver
aensamblar elequipo.
INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES
Evaluación de las paletas
Esimportantesupervisar elestadodelaspaletasdelrotor,dadoqueson
elprincipalcomponentedelcompresor quesufredesgaste.Se
recomiendacalcular unvalor dereferenciadeldesgastedelaspaletas
duranteelusoinicialdelcompresor.Estevalor puedeutilizarsepara
maximizar elintervaloentrelasinspecciones.
Evaluación del desgaste de las paletas
Laspaletassufrendesgasteenelanchocomoresultadodelafricción
contralapareddelcilindro,mientrasqueenelespesor eldesgastese
producedebidoalafriccióncontralaranuradelrotor.LaFIGURA 20
Ro-FloCompressors,LLC - 25- Revision:Julio2014
muestralasmencionadasdimensionesdelaspaletas.LaTABLA 11
indicaloslímitesrecomendadosdedesgastedelaspaletasde
modelosRo-Flo®normales.Dadoquelasituaciónpuedediferir enel
casodelosconjuntosdepaletasdesistemasderefrigeracióny
condensadores,consultar conlafábricaparaobtener asistencia
respectodeestosmodelos.
Profundidad
Ancho de la ranura
Ancho
de la
Espesor de
la paleta
ROTOR
PALETA
de la ranura
paleta
FIGURA 20 - Dimensionesdelaspaletasyelrotor.
TABLA 11 - Límitesdedesgastedepaletaspor modelo.Losvalores
indicadoscorrespondenapaletasnormales.Parasistemasde
refrigeración,solicitar asistenciaaRo-FloCompressors.
MODELO
Espesor Mínimo
Permisible
Ancho Mínimo Per-
misible
pulgadas (mm) pulgadas (mm)
2CC .106 (2.7) 1.012 (25.7)
4CC .106 (2.7) 1.012 (25.7)
5CC .106 (2.7) 1.012 (25.7)
7D .159 (4.0) 1.530 (38.9)
8D, 8DE .212 (5.4) 1.800 (45.7)
10G .212 (5.4) 2.137 (54.3)
11S, 11L .265 (6.7) 2.540 (64.5)
12S, 12L .265 (6.7) 2.709 (68.8)
17S, 17L .319 (8.1) 3.150 (80.0)
19S, 19L, 19LE .372 (9.4) 3.825 (97.2)
206 .212 (5.4) 1.518 (38.6)
207 .212 (5.4) 1.518 (38.6)
208B .212 (5.4) 1.518 (38.6)
210M .265 (6.7) 1.746 (44.3)
211M .319 (8.1) 2.286 (58.1)
212M .319 (8.1) 2.457 (62.4)
217M .371 (9.4) 3.150 80.0
219M .425 (10.8) 3.609 (91.7)
Eldesgastenormaldelaspaletasseveafectadopor lapresión
diferencial,latemperatura,lavelocidaddefuncionamientoyelestado
delgas.Elaumentodelosdiferencialesdepresión,lastemperaturas,
MANTENIMIENTO
lasvelocidadesdefuncionamientoylacantidaddecontaminantesenel
flujodegasincrementarálatasadedesgastedelaspaletas.
Serecomiendareemplazar laspaletassipresentanalgunodelos
siguientesproblemas:
l Delaminacióndelbordeencontactoconelcilindro
l Despostilladurasenelbordeolacara
l Abrasiónocarbonización
Inspección inicial de las paletas
Lainspeccióninicialdelaspaletaspuederealizarseevaluandoelchaflán
restanteenelbordedelapaletadelcompresor.Siseobservapartedel
chaflánoriginal,lapaletacuentaconun50% devidaútil.Elchaflán
existenteenlapaletapuedeobservarseatravésdelasbridasdelas
tuberíassucciónodescarga.EnlosmodelosdeBajaPresión(10G a
19LE),otraposibilidadesutilizar laslumbrerasdeinspecciónsituadasen
elladodedescargadelcompresor (consultar losplanosdearreglo
general).Nótesequeestaslumbrerasdeinspecciónestánencontacto
conelgasdeproceso,por loquedebentomarseprecaucionesde
seguridadadecuadas.
Despuésdequesehayadesgastadoelchaflán,elanchodelapaleta
debemedirseretirandolapaletadelcompresor.
Evaluación de los cojinetes
NOTA
Cuandolaslainasylosanillosexterioresdeloscojinetesseretirendela
tapadelcilindro,debeobservarsesuorientacióndemodotalquepue-
danvolver aensamblarseenlamismatapadelcilindroyenlamisma
direcciónqueteníanantesdeser retirados.
Serecomiendareemplazar loscojinetessipresentanalgunodelos
siguientesproblemas:
l Desgasteirregular
l Cambiodecolor por accióndelcalor
l Picaduras
l Astillado
Losanillosinterioresyexterioresdeloscojinetessoncoincidentes.Por lo
tanto,debereemplazarsetodoelcojinete.
Elanillointerior delcojineteseretiraconfacilidadcalentándolo
rápidamenteconunsopleteouncalentador deinducciónparacojinetes
(antesdequepuedaproducirseelcalentamientodelaflecha).
ATENCIÓN
LoscojinetesderodillosutilizadosenloscompresoresRo-Flo®tienen
clarosradialesespeciales(quedifierendeloscojinetesinstaladosenlos
distribuidores) parapermitir laexpansióntérmica.Estoscojinetes
nuncadebenreemplazarsepor cojinetesnoespecificadosdefábrica.
Ro-FloCompressors,LLC - 26- Rev:Julio2014
Encasodeincumplimientodeestarecomendación,puedeproducirse
lafalladelcompresor ylagarantíaquedarásinefecto.
Anillos de sellado y anillos espaciadores de coji-
netes
Serecomiendareemplazar losanillossipresentan:
l Roturas
l Desgaste
l Fragilidad
l Holgurainsuficiente(losanillosdeselladonuevostienenuna
holguradeaproximadamente¼” entrelosextremos)
Losanillosdeselladoestánsituadosenelanilloespaciador delcojinete.
Serecomiendareemplazar elanilloespaciador delcojinetesipresenta:
l Rayado
l Picaduras
Elanilloespaciador delcojineteseretiraconfacilidadcalentándolo
rápidamenteconunsopleteouncalentador deinducciónparacojinetes
(antesdequepuedaproducirseelcalentamientodelaflecha).
Evaluación del cilindro
Inspeccionar lascamisasderefrigerantedelcilindroparacomprobar la
presenciadeacumulacióndesólidosocorrosión.Siseencuentrauna
acumulacióndesólidos,eliminar loscontaminantesquerestringenel
flujodelrefrigerante.Sihaycorrosión,revisar elpaquetedeaditivosdel
refrigerante(circuitocerrado) olaproteccióncatódica.
Inspeccionar elinterior delcilindroparacomprobar lapresenciade
desgasteinusual:
l Ondulacionesnormales,conunadistanciamáximaentreel
picoylacrestade0.010pulgadas(0.25mm).
l Acanaladurascircunferencialesde0.030pulgadas(0.76mm)
omás.
(Nota:losdefectosmenoresdelinterior delcilindropuedeneliminarse
manualmentehastaalcanzar unestadoaceptable).
Cuandoseconstatelapresenciaderayadoodesgasteintenso,se
requiereelrectificado.Paramásinformación,consultar elmanualde
reparacióndeelmanualdereparacióndeRo-FloCompressorsfor
moreinformation.
Evaluación del rotor
Laexcentricidaddelrotor debeverificarsemediantelecturasde
indicadoresdecarátulatomadasencadaextremodelrotor ylas
extensionesdelaflechamanteniendolosanillosinterioresdelos
cojinetesapoyadosenbloquesenV.
MANTENIMIENTO
Laflechadelrotor debeinspeccionarseenloslugaresindicadosenla
TABLA 12.EstasáreassemuestranenlaFIGURA 21.
TABLA 12 - Inspeccióndelrotor (excentricidadtotalindicada).
MODELO
Excentricidad Total Indicada (TIR) Máxima
(pulgadas)
Cuerpo Del
Rotor
Gorrón O Ani-
llo Interior
Extensión De
La Flecha
TODOS LOS
MODELOS
0.004 0.0025 0.006
CUERPO
GORRÓNGORRÓN
EXTENSIÓN
DE LA
FLECHA
EXTENSIÓN
DE LA
FLECHA
FIGURA 21 - Partesdeunrotor demodelosdeAltaPresión
Ro-FloCompressors,LLC - 27- Revision:Julio2014
PROCEDIMIENTO DE DESENSAMBLE DEL
COMPRESOR
ATENCIÓN
Consultar "PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL
MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR" enlapágina24antesde
efectuar elmantenimientodelcompresor.
PRECAUCIÓN
Lasclavijasdelastapasdelcilindrosonfrágilespor diseño.Debe
tenersecuidadoalretirar einstalar latapadelcilindroparaevitar
romper lasclavijas.
LoscompresoresRo-Flo®estándiseñadosparaunfácil
mantenimientomientrasseencuentranmontadosenelpaquetede
compresiónyconunacantidadmínimadeherramientasmanuales.
Lossiguientesprocedimientoscorrespondenatodoslosmodelosde
compresoresRo-Flo®.
NótesequeenlosmodelosdeAltaPresiónelrotor estámontado
excéntricamentehacialapartesuperior delcilindro.Enestos
modelos,elrotor debeestar apoyadoduranteelserviciode
compresiónsegúnsemuestraenlaFIGURA 22,afindeevitar
dañospersonalesoenelcompresor.
FIGURA 22 - SoportedeflechadeunmodelosdeAltaPresión.
SielmodelosdeAltaPresiónsedesmontaparasumantenimiento,se
recomiendainvertirlo,colocarlosobrelabridadedescargay
sujetarlo,locualpermitedesensamblarlosinnecesidaddeapoyar el
rotor.
MANTENIMIENTO
Desmontaje de las tapas del cilindro
TodaslastapasdecilindrosRo-Flo®permitenmontar orejasdeizaje
pararetirar dichastapas.Lospesosaproximadosdelensambledelatapa
delcilindroseindicanenlaTABLA 13.
TABLA 13 - Pesosaproximadosdelensambledelatapadelcilindro,que
incluyenlatapa,elcojineteylacubiertadeextremo.
MODELO
Peso De Tapa De Cilindro
lb kg
2CC, 4CC, 5CC 33 15
7D 65 30
8D, 8DE, 206, 207, 208B 97 44
10G, 210M 133 60
11S, 11L, 211M 188 85
12S, 12L, 212M 211 96
17S, 17L, 217M 275 125
19S, 19L, 19LE, 219M 349 159
Desmontaje de la tapa de cilindro exterior (extremo no motriz):
1. Despresurizar yventear correctamenteelcompresor.
2. Drenar lacamisadeagua.
3. Retirar laslíneasdelubricación.
4. Instalar unpernodeojoenelorificioroscadoenlapartesupe-
rior delatapadelcilindroysujetar aundispositivodeizaje.
(Consultar lospesosdelensambleenlaTABLA 13).
5. Retirar lastuercasdelatapadelcilindro(lacubiertadeextremo
puedepermanecer atornilladaensulugar).
6. Utilizar losdostornillosniveladores(suministradosconcada
compresor) paraseparar demanerauniformelatapayelcilin-
dro.
7. Cuandolatapadelcilindroseencuentrefueradelasclavijas,
puederetirarsedelospernos.
Desmontaje de la tapa de cilindro interior (extremo motriz):
1. Despresurizar yventear correctamenteelcompresor.
2. Drenar lacamisadeagua.
3. Retirar lapoleamotrizoelcubodeacoplamiento.
4. Retirar laslíneasdelubricación.
5. Instalar unpernodeojoenelorificioroscadoenlapartesupe-
rior delatapadelcilindroysujetar aundispositivodeizaje.
(Consultar lospesosdelensambleenlaTABLA 13).
6. Retirar elsellodelaflecha.Consultar “"SELLOSMECÁNICOS
DELAFLECHA" enlapágina35paraobtener información
sobrecómoretirar elsellomecánicodelaflecha.
EnlosequiposquecuentenconunanilloenH,ir alpaso6.Enlosequipos
sinunanilloenH,ir alpaso8.Consultar "REFACCIONES" enlapágina
47paraobtener informaciónsobreloscompresoresquerequierenun
anilloenH.
7. Retirar eladaptador delsello.Nota:alretirar latapadelcilindro
sineladaptador delsello,debetenersecuidadoparaevitar que
Ro-FloCompressors,LLC - 28- Rev:Julio2014
sesalgaelcojinete.
8. Retirar lacontratuercadelcojinete,laarandeladepresióny
enanilloenH.
9. Retirar lastuercasdelatapadelcilindro.
10. Utilizar losdostornillosniveladores(suministradosconcada
compresor) paraseparar demanerauniformelatapayel
cilindro.
11. Cuandolatapadelcilindroseencuentrefueradelasclavijas,
puederetirarsedelospernos.
Cuandoseretireelanilloexterior delcojinetedelatapadelcilindro,
observar aquécilindrocorrespondeylaorientacióndelcojinete.Hay
lainasdetrásdelcojinete.Debetenersecuidadodenoperder nidañar
estaslainas.
DESMONTAJE DEL ROTOR
ATENCIÓN
Losrotoressonpesadosydifícilesdemanejar.Debetenersecuidado
alrealizar eldesmontajeparaevitar queelrotor secaigayocasione
dañospersonalesomateriales.
TABLA 14 - Pesosdelrotor delcompresor (queincluyenelanillo
espaciador yelanillointerior delcojinete).
MODELO lb kg
2CC 30 14
4CC 43 20
5CC 52 24
7D 96 44
8D 210 96
8DE 200 91
10G 380 176
11S 670 304
11L 676 307
12S 880 400
12L 970 440
17S 1440 654
17L 1650 749
19S 2100 953
19L 2370 1075
19LE 2236 1014
206 76 35
207 76 35
208B 76 35
210M 150 68
211M 340 155
212M 400 182
217M 611 277
219M 870 395
MANTENIMIENTO
Pasos para desmontar el rotor
1. Apoyar elextremodelrotor enladirecciónenlacualseretirará
elrotor delcilindro.
2. Deslizar elrotor aproximadamente2/3fueradelcilindrohasta
pasar elcentrodegravedad.
3. Conelrotor aúnapoyado,conectar undispositivodeizajeenel
centrodegravedaddelrotor yretirarlodelcilindro.
4. Bajar elrotor sobrelosbloquesenV(sobrelosanillosinteriores
deloscojinetes).
PROCEDIMIENTOS PARA VOLVER A ENSAMBLAR EL
COMPRESOR
PRECAUCIÓN
Elcompresor debeestar sujetadoantesdevolver aensamblarlo.
Lossiguientesprocedimientosdeensamblecorrespondenaun
compresor quesehasometidoaunmantenimientoperiódicooun
reemplazodecomponentes.Sielcompresor fuerectificado,serequerirá
lamodificacióndelasclavijas.Consultar elmanualdereparacióndeel
manualdereparacióndeRo-FloCompressorsparaobtener más
informaciónsobreestosprocedimientos.
Ro-FloCompressorsofreceequiposdereparaciónquecontienentodos
loscomponentesnecesariosparaelmantenimientoperiódicoyel
reacondicionamientodelcompresor.ComunicarseconRo-Flo
Compressorsparaconsultar lospreciosyladisponibilidad.
Paravolver aensamblar elcompresor siempredebenutilizarse
empaquesyaro-sellosnuevos.
Pasos para volver a ensamblar el compresor
1. Recubrir elrotor yelinterior delcilindroconaceite.
2. Deslizar elrotor enelinterior delcilindrohastaqueelcuerpodel
rotor estéapañoconlosextremosdelcilindro.
3. Recubrir laspaletasdelcompresor conaceitelimpioydes-
lizarlasenelrotor.
4. Recubrir losanillosdeselladoconaceiteeinstalar elanilloespa-
ciador delcojinete.
5. Instalar elempaquedelatapadelcilindrodelextremomotriz
sobrelospernoshastaquequedecompletamenteencontacto
conelcilindro.
6. Instalar laslainasyelanillointerior delcojineteenlatapadel
cilindrodelextremomotriz.
7. EncompresoresconanillosenH:instalar elanilloenH,laaran-
deladepresiónylacontratuerca.
8. Instalar eladaptador delselloolacubiertadeextremo.
9. Comprimir losanillosdeselladocomosemuestraenla
FIGURA 23.
10. Izar latapadelcilindrodelextremomotrizmedianteelpernode
ojoinstalado.Instalar cuidadosamentelacubiertadelatapadel
cilindrosobrelaflechadelrotor yenlospernoshastaalcanzar
elprimer anillodesellado.
Ro-FloCompressors,LLC - 29- Revision:Julio2014
a. Ajustar elprimer anillodeselladodemanera
quesedesliceenelespaciocorrespondiente.
b. Retirar laherramientadecompresióndelani-
llodesellado.
c. Repetir esteprocedimientoparaelsegundo
anillodesellado.
(Consejos útiles:tener cuidadodenodesplazar elrotor fuerade
posiciónalinstalar latapadelcilindro.Lastuercasdelatapadel
cilindro[conlasarandelas]puedenutilizarseparajalar dichatapa
sobreelrotor.Jalar latapahaciaarribademanerauniformepara
evitar romper lasclavijas.)
9. Medianteunmovimientotransversal,jalar latapadelcilin-
drohaciaarribademanerauniformehastaquehayacon-
tactodemetalconmetalconelcilindro.Apretar lastuercas
delatapadelcilindrohastaelvalor depar correspondiente
queseindicaenlaTABLA 15.
10. Aplicar aceiteenlaspaletasydeslizarlasenlasranurasdel
rotor.Seránecesariogirar elrotor parainstalar todaslas
paletas.Laspaletasusadasdebeninstalarseenlamisma
orientaciónqueteníanalser retiradas.
11. Enelcasodelatapadecilindrodelextremonomotriz,repe-
tir lospasos3a9anteriores.
12. 12.Verificar laflotacióndelrotor segúnsedescribeen
"VERIFICACIÓN DELOSCLAROSDELENSAMBLE" en
lapágina30.
TABLA 15 - Recomendacionesdepar parapernoslubricadosdela
tapadelcilindro.
MODELO
Diám. De
Perno
Par
pulgadas
libras
fuerza x
pie (Nm)
2CC, 4CC, 5CC, 7D, 10G, 210M 1/2 30(40.7)
8D, 8DE, 11S/L, 12S/L, 206, 207,
208B, 211M, 212M
5/8 60(81.4)
17S/L, 19S/L/LE, 217M, 219M 3/4
120
(162.7)
13. EncompresoresconanillosenH:despuésdedeterminar
laflotaciónnetadelrotor,desplazar elrotor haciael
extremomotrizdelcompresor einstalar elanilloenH.
14. Reinstalar elsellodelaflecha.Consultar "SELLOS
MECÁNICOSDELAFLECHA" enlapágina35.
MANTENIMIENTO
FIGURA 23 - Compresióndelanillodeselladodelcompresor antesde
lareinstalacióndelatapadelcilindro.
VERIFICACIÓN DE LOS CLAROS DEL ENSAMBLE
Definiciones
Juego total del rotor
Eljuegototaldelrotor esladiferenciaentrelalongituddelcilindroyla
longituddelcuerpodelrotor.(Ver laFIGURA 27.)
Claro axial del rotor
Elclaroaxialdelrotor esladistanciaentreelrotor ylastapasdelcilindro
despuésdelposicionamientoadecuadodeloscojinetes.Loscojinetesse
posicionanaxialmenteinsertandolainasentrelosanillosexterioresdelos
cojinetesylastapasdelcilindro.(Ver laFIGURA 28).
Juego neto del rotor
Eljuegonetodelrotor eseldesplazamientoaxialtotaldelrotor después
dedeterminar losclarosaxialesdelrotor.(Ver laFIGURA 29).Nótese
queestamediciónespreviaalainstalacióndelanilloenH.
Lasumadelosclarosaxialesdelrotor yeljuegonetodelrotor debeser
igualaljuegototalrotor.
Juego de rotor fijo (se aplica solo a compresores con un anillo
en H)
Eljuegoderotor fijoeseldesplazamientoaxialtotalDESPUÉSdela
instalacióndelanilloenH (ver laFIGURA 26) ydependedelas
toleranciasdefabricacióndelcojinetedeextremo(A) yelanilloenH.La
lecturadeljuegoderotor fijodeber registrarseenelarranqueparasu
consultaenfuturasactividadesdemantenimiento.
Ro-FloCompressors,LLC - 30- Rev:Julio2014
LosanillosenH estáninstaladosenlosmodelos17Sa19LEquetienen
unsellomecánicodecarasimpleylosmodelos11Sa19LEquetienen
unsellomecánicodedoblefuelle.
Claro entre el rotor y el interior del cilindro
Elclaroentreelrotor yelinterior delcilindroesladistanciamínimaentre
elrotor yelcilindro.
EnlosmodelosdeBajaPresión,ladistanciamínimaseencuentraenla
parteinferior delcilindro(posicióndelas6horas).LaFIGURA 24
muestraelclaroinferior delcompresor.
EnlosmodelosdeAltaPresión,ladistanciamínimaseencuentraenla
partesuperior delcilindro(posicióndelas12horas),conelrotor izado
paraeliminar elclarodelcojinete.LosmodelosdeAltaPresiónsuelen
ensamblarseconelcompresor invertidoyapoyadosobrelabridade
descargaparaevitar lanecesidaddeizar elrotor yparatener encuenta
elclarodelcojinete.LaFIGURA 25muestraelclarosuperior.
PALETAS
CILINDRO
SALIDA DE
DESCARGAENTRADA
DE SUCCIÓN
ROTOR
CLARO
INFERIOR
FIGURA 24 - Ilustracióndelclaroinferior entrerotor ycilindro
(modelosdeBajaPresión).
ROTOR
PALETA DEL
ROTACIÓN
CLARO
SUCCIÓN
DESCARGA
ROTOR
FIGURA 25 - Ilustracióndelclarosuperior entrerotor ycilindro
(modelosdeAltaPresión).
MANTENIMIENTO
Procedimiento para verificar los claros
Eljuegonetodelrotor debeverificarsedespuésdelainspeccióndel
compresor oelreemplazodepartes.Eljuegonetodelrotor debe
encontrarsedentrodelastoleranciasenumeradasenlaTABLA 16
Elclaroentreelrotor yelinterior delcilindro(tambiéndenominadoclaro
inferior oclarosuperior) normalmentenoseverificar duranteel
mantenimientoperiódico.Elclaroentreelrotor yelinterior delcilindrose
determinaríaoverificaríadurantelareparacióndelcompresor.
NOTA
Loscompresoresderefrigeracióntienendiferentesclaros.Consultar
conRo-FloCompressorsparaobtener asistencia.
Verificación del juego total del rotor
Importante: lasmedicionesdelosclarosdebenrealizarsecontodaslas
partesdelcompresor atemperaturaambiente.
Haydosmétodosdemediciónnecesariosparaverificar eljuegototaldel
rotor:
1. Determinar ladiferenciaentrelalongituddelcilindroylalon-
gituddelcuerpodelrotor.
2. Instalar elrotor,loscojinetesylastapasdelcilindrosegúnelpro-
cedimientodeensamble.Empujar elrotor contraunatapadel
cilindro.Poner elindicador decarátulaenceroenunextremo
delrotor yempujar elrotor contralatapaopuestadelcilindro.El
desplazamientoaxialmedidoresultantedeunatapahaciala
otrasedenominajuegototaldelrotor.Consultar laFIGURA
27.
Sienlosdospasosanterioressedetectaunadiferenciasuperior a0.002
pulgadas,estopuedeindicar losiguiente:
l Puedehaber residuosentrelatapadelcilindroyelextremodel
rotor,locualimpideelcontacto.Desensamblar elcompresor
prestandoatenciónalosobjetosextrañosqueimpidanobtener
losclarosadecuados.
l Hayunpuntoaltoenelrotor olatapadelcilindro.Desensamblar
elcompresor yeliminar elpuntoalto.
l Elejedelrotor noestáparaleloalejedelinterior delcilindro
debidoaladesalienacióndeunaoambastapasdelcilindros.
Consultar elmanualdereparacióndeelmanualdereparación
deRo-FloCompressorsparaobtener másinformaciónsobre
cómosolucionar esteproblema.
Verificación del claro axial del rotor
Paraverificar elclaroaxialdelrotor,elrotor debeinstalarseenel
compresor,lastapasdelcilindrodebenmontarseyapretarseydeben
instalarseloscojinetes.
1. Conlacubiertadelextremodelcojinete,debeempujarseelrotor
contralatapadelcilindrodelextremonomotriz.
Ro-FloCompressors,LLC - 31- Revision:Julio2014
2. Debecolocarseunindicador decarátulaenelextremoopuesto
delcompresor yponer encero.
3. Apretar demanerauniformelospernosdelcojineteylacubierta
hastallegar alvalor depar correspondiente.
4. Registrar lalecturadelclaroaxialdelrotor obtenidaconelindi-
cador decarátula.
5. Empujar elrotor contralatapadelcilindrodelextremonomotriz
yconfirmar queelindicador decarátulavuelvaacero.
Sielindicador decarátulamuestraunvalor diferentedelvalor
nominaldelcompresor (oseencuentrafueradelosvalores
enumeradosenlaTABLA 16encasodereemplazodelos
componentes),puedequeseanecesarioañadir oeliminar lainasen
elcojinete.
Esteprocedimientodeberepetirseparaelcojinetedelextremo
motriz,estavezaflojandoeladaptador delsello.
Verificación del juego neto del rotor
Eljuegonetodelrotor secalcularestandodeljuegototaldelrotor
ambosclarosaxialesdelrotor.
Paramedir eljuegonetodelrotor,realizar losiguiente:
1. Retirar lacontratuerca,laarandeladepresiónyelanilloenH de
laflechadelcompresor (ensucaso).
2. Verificar quelaslainasdelcojineteesténinstaladasdemanera
correcta.
3. Apretar lacubiertadeextremoyeladaptador delsellohastael
valor depar correspondiente.
4. Empujar elrotor haciaunextremodelcilindro.
5. Colocar unindicador decarátulaenlaflechadelrotor yponerlo
encero.
6. Empujar elrotor hacialatapaopuestadelcilindro.
7. Registrar elvalor deljuegonetodelrotor obtenidoconelindi-
cador decarátula.
8. Empujar elrotor contralatapadelcilindrodelextremonomotriz
yconfirmar queelindicador decarátulavuelvaacero.
Tantoelvalor calculadocomoelvalor medidodeljuegonetodelrotor
debencoincidir.Estosvalorestambiéndebencompararseconlos
valoresnominalesdelcompresor.Losvaloresdeljuegonetodelrotor
aplicablesseenumeranenlaTABLA 16.
MANTENIMIENTO
TABLA 16 - Clarosdeloscompresores.
Modelo
Juego Neto Del
Rotor (pulgadas)
Claro Inferior
(pulgadas)
Claro Axial
(pulgadas)
2CC 0.012- 0.017 0.002- 0.003 0.002- 0.003
4CC 0.012- 0.017 0.002- 0.003 0.002- 0.003
5CC 0.012- 0.017 0.002- 0.003 0.002- 0.003
7D 0.023- 0.030 0.0025-0.0035 0.002- 0.003
8D 0.034- 0.044 0.003- 0.004 0.002- 0.003
8DE 0.034- 0.044 0.003- 0.004 0.002- 0.003
10G 0.047- 0.056 0.004- 0.005 0.003- 0.004
11S 0.050- 0.062 0.006- 0.007 0.003- 0.004
11L 0.057- 0.069 0.006- 0.007 0.003- 0.004
12S 0.055- 0.067 0.007- 0.008 0.004- 0.005
12L 0.062- 0.075 0.007- 0.008 0.004- 0.005
17S 0.065- 0.078 0.008- 0.009 0.004- 0.005
17L 0.075- 0.091 0.008- 0.009 0.004- 0.005
19S 0.080- 0.097 0.009- 0.010 0.005- 0.006
19L 0.087- 0.105 0.009- 0.010 0.005- 0.006
19LE 0.087- 0.105 0.009- 0.010 0.005- 0.006
Modelo
Juego Neto Del
Rotor (pulgadas)
Claro Superior
(pulgadas)
Claro Axial
(pulgadas)
206 0.014- 0.021 0.002- 0.003 0.002- 0.0025
207 0.014- 0.021 0.002- 0.003 0.002- 0.0025
208B 0.014- 0.021 0.002- 0.003 0.002- 0.0025
210M 0.024- 0.030 0.002- 0.003 0.003- 0.004
211M 0.032- 0.040 0.002- 0.003 0.003- 0.004
212M 0.035- 0.043 0.002- 0.003 0.003- 0.004
217M 0.038- 0.046 0.002- 0.003 0.004- 0.005
219M 0.033- 0.041 0.003- 0.004 0.004- 0.005
Ro-FloCompressors,LLC - 32- Rev:Julio2014
MANTENIMIENTO
ROTOR
ANILLO DE
TAPA DEL
CILINDRO
ADAPTADOR DEL SELLO
CONTRATUERCA
ARANIDELA DE
ANILLO EN H
ANILLO INTERIOR
COJINETE DE
RODILLOS TIPO NJ
VER DETALLE "B"
RODILLOS
ANILLO EXTERIOR
DETALLE "B"
ENSAMBLE DEL ANILLO EXTERIOR DESMONTADO
DEL ANILLO INTERIOR
ARO-SELLO
LAINA(S)
ANILLO
ESPACIADOR
DEL COJINETE
JAULA
PRESIÓN
SELLADO
FIGURA 26 - AnilloenH,arandeladepresión,contratuercaydetallede
cojinetederodillos.
LONGITUD INTERIOR
CILINDRO
ANILLOS DE SELLADO
COJINETE DE RODILLOS
EMPAQUE
TAPA DEL CILINDRO
ANILLOS DE SELLADO
COJINETE DE RODILLOS
CAMISA DE REFRIGERANTE
PALETAS
TAPA DE CILINDRO
INDICADOR
SOPORTE DE INDICADOR CON
BASE MAGNÉTICA
CILINDRO
EXTREMO NO MOTRIZ
EXTREMO MOTRIZ
JUEGO TOTAL DEL ROTOR
CONTACTO ENTRE ROTOR Y
TAPA DEL CILINDRO
FIGURA 27 - Juegototaldelrotor (cojinetesnoposicionadospor lainas
nicubiertadeextremooadaptador delsello).
Ro-FloCompressors,LLC - 33- Revision:Julio2014
MANTENIMIENTO
EXTREMO (B)
SOPORTE DE INDICADOR
CON BASE MAGNÉTICA
LAINAS DEL COJINETE
LAINAS DEL COJINETE
SELLO DE LA FLECHA
(SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE)
EXTREMO (A)
POSICIÓN DEL INDICADOR PARA
VERIFICAR EL CLARO EN EL
EXTREMO "B" DESPUÉS DE LA
INSTALACIÓ DE LA CUBIERTA
DEL EXTREMO DEL COJINETE
POSICIÓN DEL INDICADOR
PARA VERIFICAR EL CLARO
EN EL EXTREMO "A"
CLARO AXIAL DE
ROTOR FIJO CLARO AXIAL DE
ROTOR FIJO
SOPORTE DE INDICADOR
CON BASE MAGNÉTICA
FIGURA 28 - Claroaxialdelrotor (cojinetesposicionadospor lainas).
EXTREMO (B) EXTREMO (A)
EMPAQUE
CILINDRO
LAINAS DEL COJINETELAINAS DEL COJINETE
CUBERTA DEL
EXTREMO DEL
JUEGO NETO DEL ROTOR
COJINETE
FIGURA 29 - Juegonetodelrotor (juegototaldelrotor menoslasuma
delosclarosaxialesderotor fijo).
Ro-FloCompressors,LLC - 34- Rev:Julio2014
MANTENIMIENTO
SELLOS MECÁNICOS DE LA FLECHA
Sello mecánico de cara simple (reconstruible)
ADAPTADOR DEL SELLO
TOMA DE TUBERÍA DE 1/8" PARA
ALIMENTACIÓN DE ACEITE
(2) TORNILLOS DE
FUACIÓN POR ORIFICIO
MANGUITO DE BLOQUEO
ARO-SELLO DELASIENTO * #
LÍNEA CENTRAL DEL ROTOR
ARO-SELLO *
PERNO ANTIROTACIÓN
ASIENTO * #
ANILLO DE
ESPACIADOR DEL SELLO
(EN ALGUNOS MODELOS)
* SUMINISTRADO EN ENSAMBLE DE SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE
# SUMINISTRADO EN EQUIPO DE RECONSTRUCCIÓN DE SELLOS
ANILLO ELÁSTICO *
CARBÓN * #
FIGURA 30 - Sellomecánicodecarasimple.
Generalidades
Elsellomecánicodecarasimpleconstadeunresorteonduladoque
comprimeunanillodecarbón(estacionario) contraunacaracoincidente
deaceroalcarbono52100(giratoria).Estascarasestánpulidashasta
toleranciasextremadamenteestrechas,por locualdebenmanejarsecon
cuidado.
Cómo desensamblar el sello mecánico de cara simple
1. Consultar "PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL
MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR" enlapágina24.
2. Retirar lapoleamotrizoelcubodeacoplamiento.
3. Eliminar todaslasrebabasdelaflechaylacuñera.
4. Lubricar laflechaparafacilitar eldesensamble.
5. Retirar todaslaspartesantiguasdelsello,salvoelpernoanti-
rotaciónyelespaciador delsello.Nota:elmanguitodebloqueo
tienedostornillosdefijaciónencadaunadelastresubi-
cacionescorrespondientes.
Cómo volver a ensamblar el sello mecánico de cara simple
1. Limpiar laflechayelinterior deladaptador delsello.
2. Lubricar laflechayelaro-sellodelasiento.
3. Deslizar elasientosobrelaflechahastaquelaranurase
conecteconelpernoantirotaciónyelasientoquedesujetado
contraelespaciador delsello(ensucaso).
4. Aplicar aceiteenlascarasdelselloconunmaterialsinpelusa,
comopañuelosdepapel;nopasar unpañonirozar conlos
dedossuciossobrelascarasdelsello.
5. Conelaro-selloensulugar,deslizar elensambledelsello
sobreeladaptador delsello.
6. Debeobservarseunacompresióndeaproximadamente1/8”
sobreelresorteonduladodelselloparaproporcionar suficiente
“precarga” sobrelascarasdelsello.
Ro-FloCompressors,LLC - 35- Revision:Julio2014
7. Reinstalar lospernosdelselloylasarandelasdepresión;
apretar labridadelsellodemanerauniforme.
8. Reinstalar elmanguitodebloqueosujetándolofirmemente
contraelasientomientrasseaprietanlostornillosdefija-
ción.
Sello mecánico de doble fuelle
ADAPTADOR DEL SELLO
JAULA DEL SELLO
ARO-SELLO DEL
ASIENTO *
ARO-SELLO DE ASIENTO *
LÍNEA CENTRAL
DEL ROTOR
ARO-SELLO DE JAULA DEL SELLO
ASIENTO *
RETENEDOR *
RESORTE *
ASIENTO *
ANILLO DE CARBÓN *
FUELLE *
ANILLO DE CARBÓN *
RETENEDOR *
* SUMINISTRADO EN ENSAMBLE DE SELLO DE DOBLE FUELLE
FIGURA 31 - Detallesdesellomecánicodedoblefuelle.
Generalidades
Elsellomecánicodedoblefuelleconstadedosanillosdeselladode
carbón(interior yexterior,giratorios) ydosasientosdehierroNi-
Resist(estacionarios).Lapresiónseaplicaendireccionesopuestas
enambosarnillosdeselladodecarbónmedianteunresortehelicoidal
yunfluidobarrerapresurizado.Lascarasestánpulidashasta
toleranciasextremadamenteestrechas,por locualdebenmanejarse
concuidado.
Cómo desensamblar el sello mecánico de doble fuelle
1. Consultar "PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL
MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR" enlapágina24
2. Retirar lapoleamotrizoelcubodeacoplamiento.
3. Eliminar todaslasrebabasdelaflechaylacuñera.
4. Cortar elsuministrodegasamortiguador ydrenar elaceite
delajauladelsello.
5. Retirar lajauladelsello.
6. Retirar cuidadosamenteelensambledelanillodecarbón
exterior delfuelle.
7. Lubricar laflechaconabundantecantidaddeaceite.
8. Jalar elretenedor exterior paraaflojar elfuelledehuleexte-
rior yretirar delaflecha.
9. Retirar elresortedelaflecha.
10. Jalar elretenedor deacerointerior paraaflojar elfuelleinte-
rior yretirar elfuelle,elretenedor yelanillodecarbóninte-
rior delaflecha.
11. Inspeccionar ambosanillosdecarbónylascarascoin-
cidentesparaver sihaysignosdedañosodesgaste.Ins-
MANTENIMIENTO
peccionar elfuelleylosaro-sellosparaver sihaysignosde
endurecimiento,agrietamientoodeterioro.
Cómo volver a ensamblar el sello mecánico de doble fuelle
Nota:asegurarsedequetantoelanillodecarbóninterior yelasiento
comoelanillodecarbónexterior yelasientooriginalesseensamblecomo
conjuntoscoincidentes.
1. Eliminar todaslasrebabasdelaflecha.
2. Aceitar ligeramenteelaro-sellodelasiento,deslizarlosobrela
flechaeinsertarlocuidadosamenteenelinterior deladaptador
hastaquequedeasentadopor completo.
3. Aceitar elensambledeanillodecarbóninterior,retenedor yfue-
lleydeslizarlosobrelaflechahastaquelacaradecarbónente
encontactoconlacaradelasientointerior.
PRECAUCIÓN
Por diseño,elfuelledeelastómeroabsorbeelaceiteysedilatahasta
bloquearsesobrelaflecha.Todoelsellodebeensamblarse
inmediatamentedespuésdelaaplicacióndeaceitelubricante.
4. Deslizar elresortesobrelaflecha.
5. Aceitar elensambledeanillodecarbónexterior,retenedor y
fuelleydeslizarlosobrelaflechahastaqueelretenedor entre
encontactoconelresorte.
6. Aceitar ligeramenteelaro-sellodelasientoeinsertarlocui-
dadosamenteenelinterior delajauladelselloquequedeasen-
tadopor completo.
7. Alinear cuidadosamenteelinterior delajauladelselloconel
extremodelaflechaydeslizar lajauladelsellosobrelaflecha
hastaqueelasientoentreencontactoconelanillodecarbón
exterior.
PRECAUCIÓN
Nopermitir quelacaradelanilloentreencontactoconlaflechadel
compresor durantelainstalacióndelajauladelsello,yaqueesto
dañarálasuperficiedesellado.
8. Empujar lajauladelsellodemanerauniformehastaqueentre
encontactoconeladaptador delsello.Asegurarsedequeel
aro-sellopermanezcaenlaacanaladuradelaro-sellodeladap-
tador delsello.Instalar dostornillosdecasqueteenfrentados
entresíygirarloshastaquelajaulaentreencontactoconel
adaptador delsello.Instalar lostornillosdecasqueterestantes.
9. Consultar "Sistemadelubricacióndesellodeflechadetipo
doblefuelle" enlapágina19for instructionontheusageofthis
seal.
Ro-FloCompressors,LLC - 36- Rev:Julio2014
ROTACIÓN DELCOMPRESOR
ROTACIÓN DEL COMPRESOR
TIPOS DE ROTACIÓN DE LOS COMPRESORES EN MODELOS DE BAJA PRESIÓN (2CC A 19LE)
DESCARGA
SUCCIÓN
MODELOS DE BAJA PRESIÓN, ROTACIÓN HORARIA (NORMAL)
MODELOS DE BAJA PRESIÓN, ROTACIÓN ANTIHORARIA
SUCCIÓN
SUCCIÓN
SUCCIÓN
DESCARGA
Rotaciónhoraria:Siseobservadesdeelextremonomotrizdelaflecha,labridadesucciónestáalaizquierdaylaflechagiraensentidohorario.Si
seobservadesdelabridadesuccióndelcompresor,laflechaestáaladerecha.
Rotaciónantihoraria:Siseobservadesdeelextremonomotrizdelaflecha,labridadesucciónestáaladerechaylaflechagiraensentido
antihorario.Siseobservadesdelabridadesuccióndelcompresor,laflechaestáalaizquierda.
NOTA:salvoqueseespecifiqueeltipoderotaciónalmomentodelpedido,todosloscompresoressesuministranconrotaciónhoraria.
Ro-FloCompressors,LLC - 37- Revision:Julio2014
ROTACIÓN DELCOMPRESOR
TIPOS DE ROTACIÓN DE LOS COMPRESORES EN MODELOS DE ALTA PRESIÓN (206 A 219M)
MODELOS DE ALTA PRESIÓN, ROTACIÓN HORARIA (NORMAL)
SUCCIÓN EXTENSIÓN DE
FLECHA MÁS LARGA
(MODELOS 206 A 208B)
DESCARGA
DISCHARGE
SUC
MODELOS DE ALTA PRESIÓN, ROTACIÓN ANTIHORARIA
EXTENSIÓN DE
FLECHA MÁS LARGA
(MODELOS 206 A 208B)
DESCARGA
SUCCIÓN
SUCCIÓN
DESCARGA
Rotaciónhoraria:Siseobservadesdeelextremomáslargodelaflecha,labridadesucciónestáaladerechaylaflechagiraensentidohorario.Sise
observadesdelabridadesuccióndelcompresor,elextremomáslargodelaflechaestáalaizquierda.
Rotaciónantihoraria:Siseobservadesdeelextremomáslargodelaflecha,labridadesucciónestáalaizquierdaylaflechagiraensentido
antihorario.Siseobservadesdelabridadesuccióndelcompresor,elextremomáslargodelaflechaestáaladerecha.
NOTA:salvoqueseespecifiqueeltipoderotaciónalmomentodelpedido,loscompresoresdelosmodelos206a208Bsesuministranconrotación
horaria.Losmodelos210Ma219Msonsimétricosyderotaciónhoraria.
Ro-FloCompressors,LLC - 38- Revision:Julio2014
ROTACIÓN DELCOMPRESOR
CAMBIO DE LA ROTACIÓN DEL COMPRESOR
Consultar lasección"MANTENIMIENTO" deestemanualparasaber cómodesensamblar yvolver aensamblar elcompresor demanera
correcta.
Elprocedimientoparacambiar larotacióndelcompresor sedetallaacontinuación:
1. Verificar yregistrar todoslosclarossegúnlosvaloresnominales.
2. Retirar laspoleasyloscubosdeacoplamientodelaflechadelcompresor.
3. Retirar elensambledelsellodelextremomotrizylacubiertadeextremoexterior delextremonomotrizdelcompresor.Sihayunacon-
tratuercayunanilloenH decojineteinstaladosenelextremodelsello,tambiénretirarlos.NOTA:enmodelosdeAltaPresión,debenreti-
rarselosdossellosdelaflecha.
4. Retirar lasdostapasdelcilindro.Marcar lastapasyelcilindrodemodotalquelastapaspuedanvolver acolocarseenelmismoextremodel
cilindroenelqueestabanoriginalmenteensambladas.
5. Retirar laspaletasyelrotor.Atar osostener laspaletasenposiciónantesderetirar elrotor por completo.
6. Retirar losanillosexterioresdelcojinetedecadatapa.Mantener laslainasdelcojinetedentrodelastapasdelcilindrooriginales.Reinstalar
losanillosexterioresdelcojineteenlastapasopuestas.Paraasegurarsedequevuelvanaensamblarseenlosanillosinterioresoriginalesde
losquesehayanretirado,marcar tantolosanillosinteriorescomolosexteriores.
7. Volver aensamblar elensamblederotor ypaletascolocandoelextremodeacoplamientoenelextremoopuestodelcilindrorespectodel
ensambleoriginal.
8. Volver aensamblar lastapasdelcilindrocolocandolosanillosexterioresensusrespectivosanillosinteriores.
9. Verificar yrestablecer losclaros.
10. Verificar elclaroinferior delrotor.
11. Verificar larotacióndelmotor mediantemovimientosintermitentesantesdereinstalar elacoplamientoolapolea.
EnlosmodelosdeBajaPresión,laposiciónoriginaldelasbridasdesucciónydescargadelcompresor debeinvertirsecuandolaunidadse
ensamblaconelmotor.Larotacióndelcompresor debeproducirsedesdelabridadesucciónhacialabridadedescargaatravésdelaparte
superior delcilindro.Elcuerpodetodosloscilindrosdeloscompresorescuentaconflechasfundidasqueindicanlarotacióncorrectadel
compresor.
Ro-FloCompressors,LLC - 39- Revision:Julio2014
CARACTERÍSTICASSONORASPREVISTAS
CARACTERÍSTICAS SONORAS PREVISTAS
LosnivelesdepresiónsonoraprevistosquesemuestranenlasTABLA 17yTABLA 18seindicancomoreferenciageneral.Lascaracterísticas
sonorasrealesvariaránsegúnelusodebidoacambiosenlaspropiedades,laspresionesylastemperaturasdelgas,asícomoenlasvelocidadesde
funcionamiento,losarreglosdetuberíayotrosfactoresdeldiseñodelpatín.
TABLA 17 - CaracterísticassonorasprevistasdeloscompresoresdealetasdeslizantesRo-Flo®.
NIVELES DE PRESIÓN SONORA PREVISTOS (dB)
Modelo
Velocidad
(RPM)
Presión
De Des-
carga
(PSIG)
dBA a
3 pulg.
FRECUENCIAS CENTRALES DE OCTAVA (Hz) dBC a
3 pulg.
31.5 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 16000
2CC
1160 50 75 61 62 66 73 70 69 62 60 59 55 77
1740 50 78 63 64 69 76 72 72 71 68 64 60 80
4CC
1160 50 75 61 62 66 73 70 69 62 60 59 55 77
1740 50 78 63 64 69 76 72 72 71 68 64 60 80
5CC
1160 50 75 61 62 66 73 70 69 62 60 59 55 77
1740 50 78 63 64 69 76 72 72 71 68 64 60 80
7D
865 50 76 66 72 74 72 69 67 63 61 66 63 79
1160 50 80 66 71 76 78 72 71 67 69 74 70 83
8D
865 50 86 78 69 77 83 79 82 74 70 62 63 88
1160 50 89 77 73 85 86 81 75 77 85 86 83 92
8DE 1160 50 90 76 74 81 87 80 77 78 86 79 82 92
10G
865 50 89 78 85 87 86 81 78 72 80 72 61 90
1160 50 90 69 73 85 89 84 80 77 74 84 66 93
11S 865 50 90 70 72 86 88 85 81 73 76 83 59 92
11L 865 50 91 72 76 88 84 83 78 76 77 86 60 93
12S 865 50 91 69 67 78 80 81 80 84 86 83 67 94
12L 865 50 94 71 74 86 91 83 80 78 80 89 70 97
17S 690 50 95 72 72 88 90 89 83 83 89 84 73 98
17L 690 50 96 70 73 82 90 90 81 87 90 94 90 99
19S 575 50 94 67 81 85 84 91 86 91 86 90 77 100
19L 575 50 95 69 78 87 89 86 88 89 93 91 90 101
19LE 575 50 95 69 78 87 89 86 88 89 93 91 90 101
206 1160 40 85 59 62 71 84 76 73 70 78 80 70 87
207 1160 40 85 59 62 71 84 76 73 70 78 80 70 87
208B 1160 40 85 59 62 71 84 76 73 70 78 80 70 87
210M 1160 40 84 65 76 81 80 75 76 75 73 70 66 86
211M 865 40 85 63 75 80 82 74 77 76 71 73 69 87
212M 865 40 86 65 77 82 81 75 78 82 73 75 70 88
217M 690 40 87 66 76 80 84 72 79 85 82 84 73 89
219M 575 40 87 62 78 77 81 78 80 85 84 86 64 90
Ro-FloCompressors,LLC - 40- Revision:Julio2014
CARACTERÍSTICASSONORASPREVISTAS
TABLA 18 - CaracterísticassonorasprevistasdelasbombasdevacíodealetasdeslizantesRo-Flo®.
NIVELES DE PRESIÓN SONORA PREVISTOS (dB)
Modelo
Velocidad
(RPM)
Presión
De Suc-
ción (Pul-
gadas HgV)
dBA a
3
pulg.
FRECUENCIAS CENTRALES DE OCTAVA (Hz) dBC a
3
pulg.31.5 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 16000
2CC
1160 25 75 61 60 66 72 69 70 66 61 59 52 76
1740 25 76 62 61 68 73 74 70 69 63 60 55 57
4CC
1160 25 75 61 60 66 72 69 70 66 61 59 52 76
1740 25 76 62 61 68 73 74 70 69 63 60 55 57
5CC
1160 25 75 61 60 66 72 69 70 66 61 59 52 76
1740 25 76 62 61 68 73 74 70 69 63 60 55 57
7D
865 25 80 66 65 69 74 77 71 71 62 59 64 82
1160 25 82 63 70 68 72 78 76 73 64 65 59 84
8D
865 25 85 64 73 72 76 79 74 75 66 61 56 87
1160 25 86 62 71 74 77 82 78 77 72 72 62 88
8DE 1160 25 86 62 71 74 77 82 78 77 72 72 62 88
10G
865 25 87 69 72 75 80 81 80 80 75 76 56 89
1160 25 88 68 73 76 81 83 81 82 78 78 61 90
11S 865 25 88 72 71 76 82 81 84 81 77 80 57 89
11L 865 25 88 71 73 77 83 82 79 80 79 81 60 90
12S 865 25 88 71 72 76 82 80 77 79 80 70 63 89
12L 865 25 88 73 69 78 84 79 82 78 80 63 64 90
17S 690 25 88 74 74 81 84 81 81 81 79 69 60 90
17L 690 25 89 74 75 82 84 80 83 82 78 67 62 92
19S 575 25 90 71 74 84 83 84 82 80 79 70 60 92
19L 575 25 91 73 77 85 82 83 83 81 78 73 65 93
19LE 575 25 91 73 77 85 82 83 83 81 78 73 65 93
Ro-FloCompressors,LLC - 41- Revision:Julio2014
SOLUCIÓN DEPROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LA TEMPERATURA ES FUNDAMENTAL
Lastemperaturasquesedesvíandelonormalgeneralmentesonelprimer ymásimportantesignodeaveríasenlamaquinaria.Paraaprovechar
esteaxiomaalahoradeevaluar elrendimientodelamaquinaria,esnecesariosaber:
l ¿Dóndesemidelatemperaturamásimportante?
l ¿Cuálessonlastemperaturasdefuncionamiento"normal"?
Esteinstructivoserefiereatemperaturasqueseutilizanparaevaluar laeficienciadelacompresióndegasesdesdelapresióndesucciónhastala
presióndedescarga.
Seissonlosdatosnecesariosparaevaluar elfuncionamientodelequipo:
1. ¿Cuáleslapresiónatmosférica?
2. ¿Cuáleslacomposicióndelgasqueingresaalabridadesuccióndelcompresor?
3. ¿Cuáleselcaudaldelgasqueingresaalabridadesuccióndelcompresor?
4. ¿Cuálessonlapresiónylatemperaturadelgasenlabridadesuccióndelcompresor?
5. ¿Cuálessonlapresiónylatemperaturadelgasenlabridadedescargadelcompresor?
6. ¿Cuáleslaextensióndelarefrigeraciónpor camisa,comoelcaudaldelaguaderefrigeraciónysustemperaturasdeentradaydescarga?
Nótesequeesimportantemedir lapresiónylatemperaturalomáscercaposibledelabridasdelcompresor.Lapresióndesucciónylatemperatura
realesenlabridadeentradadelcompresor puedenverseafectadaspor lasuciedad,laobstruccióndefiltrosoalmohadillasolasfallasenlos
controlesdeproceso.Lapresióndedescargaylatemperaturarealesenlabridadedescargadelcompresor puedenverseafectadaspor la
obstruccióndelasválvulasderetencióndedescargadegas,losposenfriadoresolosrecipientesseparadores.
Loscompresoresexperimentanpresionesabsolutasdesucciónydescargaenlugar depresionesmanométricas.Larelacióndepresiónsecalcula
dividiendolapresiónabsolutadedescargapor lapresiónabsolutadeentrada.
Parapredecir elrendimientodelcompresor,recomendamosutilizar elsoftwareRo-FloPerformance,disponibleenelsitiowebdeRo-Flo
Compressors:www.roflocompressors.com.
Ro-FloCompressors,LLC - 42- Revision:Julio2014
SOLUCIÓN DEPROBLEMAS
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
Temperatura excesiva del
aire o el gas de descarga
Funcionamientodelamáquinaaunarelacióndepresión
superior alanecesaria.
Usar elequipoapresionesnominales.
Excesodetemperaturadesucción. Reducir latemperaturadesucción.
Insuficienciaoaltatemperaturadelaguadeentrada. Aumentar elcaudaldeaguaosuministrar aguafría.
Acumulacióndesarrooresiduosenlacamisadeagua.
Limpiar lacamisadeaguayelfiltrootratar elsuministro
deaguasegúncorresponda.
Obstruccióndelfiltrodeentrada. Limpiar elfiltrodeentrada.
Aperturaparcialuobstruccióndelaválvuladedescarga.
Limpiar laválvulayreemplazar laspartesdesgastadas
orotas.
Aperturaparcialdelaválvuladesucción. Abrir laválvuladesucción.
Usodeaceitelubricanteinsuficienteoincorrecto.
Usar elaceitecorrectoylastasasdealimentación
recomendadasenelmanualdeinstruccionesolahoja
delubricación.
Dilataciónoalabeodelaspaletasdelrotor. Desecar oreemplazar laspaletasdelrotor.
Clarosincorrectos. Volver aensamblar elequipoconlosclaroscorrectos.
Relacióndecaloresespecíficossuperior alaprevista. Cambiar lacomposicióndelgas.
Desgaste excesivo de las
paletas
Cantidadinsuficientedelubricanteenunoovarios
puntosdealimentacióndelcilindro.
Comprobar laexistenciadedeslizamientooroturasen
labandaenVdellubricador;apretar oreemplazar
segúncorresponda.
Verificar latasadelubricaciónyaumentar envarias
gotaspor minuto.
Inspeccionar lasmirillasdellubricador;remplazarlassi
presentangrietas.
Inspeccionar lasválvulasderetencióndelubricacióndel
cilindro;limpiar oreemplazar segúncorresponda.
Inspeccionar losorificiosdelubricacióndelcilindro;
limpiarlossipresentansuciedad.
Lubricanteoviscosidadincorrectos.
Usar elaceiteylaviscosidadcorrectosquese
recomiendanenlahojadelaceitelubricanteoelmanual
deinstrucciones.
Suciedadenelaireoelgasdeentrada.
Limpiar einspeccionar elseparador oelfiltrode
entrada.
Excesodetemperaturadedescarga.
Ver lassolucionesdelproblemadetemperatura
excesivadelgasdedescargaoelaguadesalidadela
camisa.
Atascamientodelosanillosflotantesdelosmodelos23C,
23D,27D o33D.
Desensamblar elequipoylosanillosflotantes.
Excesodepresióndegasdedescarga. Usar elequipoapresionesnominales.
Fallasenlaválvuladeretencióndeaceitelubricante. Reemplazar oreparar laválvuladeretención.
Ro-FloCompressors,LLC - 43- Revision:Julio2014
SOLUCIÓN DEPROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
Exceso de temperatura
del agua de salida de la
camisa
Insuficienciaoaltatemperaturadelaguadeentrada. Aumentar elcaudaldeaguaosuministrar aguafría.
Suciedadofallasenelregulador deflujodetemperatura
delagua.
Limpiar,reparar oreemplazar laválvulareguladora.
Aperturaparcialuobstruccióndelaválvuladeadmisión
(manualoautomática).
Abrir olimpiar laválvula.Verificar elsolenoideyel
cableadodelaválvulaautomática.
Obstruccióndelfiltrodeaguadeentrada. Limpiar elfiltro.
Acumulacióndesarrooresiduosenlacamisadeagua. Limpiar lacamisadeagua.
Drenaje de agua de las
lumbreras principales o
de inspección
Fugasenelempaquedelatapa. Reemplazar elempaque.
Fugasenelposenfriador oelinterenfriador.
Retirar elenfriador ycomprobar laexistenciadefugas
medianteunapruebahidrostática.Reparar o
reemplazar elenfriador confugas.
Exceso de ruidos o
vibraciones o golpeteo
periódico
Desgastedeloscojinetes. Reemplazar elcojinete.
Desgasteexcesivodelaspaletas. Reemplazar laspaletasyverificar lalubricación.
Desgasteirregular delcilindro. Rectificar,modificar lasclavijasyverificar lalubricación.
Lubricacióninsuficiente.
Ver lassolucionesdelproblemadedesgasteexcesivo
delaspaletas.
Contactoentreelrotor ylastapasdelcilindro.
Verificar lascondicionesdetemperaturaypresión;
verificar elclarointerno.
Desalineación. Realinear losequipos.
Dilataciónoalabeodelaspaletasdelrotor. Desecar oreemplazar laspaletasdelrotor.
Descargadelcompresor. Cargar elcompresor.
Deficienciasenlossoportesdelatubería. Instalar soportesenlatubería.
Deficienciasenelcimiento. Reparar oreemplazar elcimiento.
Capacidad baja o nula
Restriccióndelalíneadesucción. Eliminar larestricción.
Obstruccióndelfiltrodeentrada. Limpiar elfiltrodeentrada.
Fallasenelcircuitodedesvío. Reparar laválvulaoloscontroles.
Velocidadincorrecta. Usar elequipoalavelocidadcorrecta.
Clarointerior excesivo. Volver aensamblar elequipoconelclarocorrecto.
Fricciónentrelaspaletasylastapasdelcilindro. Desecar oreemplazar laspaletas.
Agarrotamientodelaspaletasenlasranuras. Desecar oreemplazar laspaletas.
Presión baja o nula
Roturadelaspaletas. Reemplazar laspaletas.
Fallasenelcircuitodedesvío. Reparar lasválvulasoloscontroles.
Agarrotamientodelaspaletasenlasranuras.
Limpiar lasranurasolaspaletas.
Desecar oreemplazar laspaletas.
Reducir lastemperaturasdefuncionamiento.
Fugasenlatubería. Fugasenlatubería.
Restriccióndelatuberíadedescargaanterior al
manómetro.
Eliminar larestricción.
Consumo excesivo de
energía
Dilataciónoalabeodelaspaletas. Desecar oreemplazar laspaletas.
Funcionamientoalarelacióndepresiónincorrecta. Usar elequipoalarelacióndepresióncorrecta.
Valor Kexcesivo(relacióndecaloresespecíficos). Reducir larelacióndepresión.
Lubricacióninsuficiente.
Ver lassolucionesdelproblemadedesgasteexcesivo
delaspaletas.
Clarosincorrectos. Volver aensamblar elequipoconlosclaroscorrectos.
Velocidadexcesiva. Reducir lavelocidad.
Acumulacióndesarrooresiduosenlacamisadeagua. Limpiar lacamisadeagua.
Presenciadepartículasabrasivasenelflujodegas. Filtrar elgasdeentrada.
Ro-FloCompressors,LLC - 44- Revision:Julio2014
SOLUCIÓN DEPROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
Consumo excesivo de
aceite del sello de doble
fuelle
Desgasteodañosenloselementosdesellado. Reemplazar elsellodelaflecha.
Ro-FloCompressors,LLC - 45- Revision:Julio2014
REFACCIONES
REFACCIONES
REFACCIONES RO-FLO® GENUINAS
Ro-FloCompressorsrecomiendaelusoderefaccionesRo-Flo®genuinas.LasrefaccionesRo-Flo®sehandiseñadoespecíficamentepara
gasescorrosivosyambientesrigurosos.Estaeslaprincipalrazóndelrendimientosuperior deloscompresoresRo-Flo®.Elusoderefacciones
Ro-Flo®permiteunacoberturadegarantíatotalyfavoreceunservicioprolongadoyconfiable.
CÓMO REALIZAR PEDIDOS DE REFACCIONES
Cuandoserealicenpedidosderefacciones,debenindicarselosnúmerosdeseriedelamáquinajuntoconladescripcióndelaspartes.Para
ayudar aidentificar lasrefacciones,seincluyeelplanodedespieceacompañadodelacorrespondientedescripcióndelaspartes.Tambiénse
ofrecenequiposdemantenimientoyreconstrucción.ComunicarseconRo-FloCompressorsparaobtener cotizacionesyrealizar pedidos:
l Teléfono:920-574-2653
l Correoelectrónico:service@roflocompressors.com
Ro-FloCompressors,LLC - 47- Revision:Julio2014
REFACCIONES
PLANO DE DESPIECE DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE











































Ro-FloCompressors,LLC - 48- Revision:Julio2014
REFACCIONES
LISTA DE PARTES DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE
N.° DESCRIPCIÓN CANT. OBSERVACIONES
1 Cilindro 1
2 Tapadecilindro 2
3 Flechaderotor 1
4 Anilloespaciador decojinete 2
*5 Juegodepaletasderotor 1 Contiene8paletas.
*6 Empaquedetapadecilindro 2
*7 Juegodelainasdecojinete 2
*8 Cojinetederodillos 2
*9 Aro-sello 2
*10 Anillodesellado 4
11 Cubiertadeextremo 1
12 AnilloenH decojinete 1
Serequiereenlosmodelos17Sysuperiores.13 Arandeladepresióndecojinete 1
14 Contratuercadecojinete 1
15 Adaptador desello 1
*16 Sellomecánicodecarasimple 1
17 Uñadearrastredesello 1
18 Manguitodebloqueo 1
19 Espaciador desello 1
20 Cuñacuadrada 1
23 Perno
Segúnserequiera.
24 Tornillo,cubiertadeextremo
25 Tornillo,adaptador desello
26 Tornillo,sello
27 Arandeladepresión,sello
28 Tornillonivelador,tapadecilindro 2
29 Clavija,tapadecilindro 4
30 Tornillodefijacióndecabezahueca 6
34 Arandela,pernodetapadecilindro
Segúnserequiera.
35 Tuerca,pernodetapadecilindro
*Refacciónrecomendada.
Ro-FloCompressors,LLC - 49- Revision:Julio2014
REFACCIONES
PLANO DE DESPIECE DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE DOBLE FUELLE











































Ro-FloCompressors,LLC - 50- Revision:Julio2014
REFACCIONES
LISTA DE PARTES DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE DOBLE FUELLE
N.° DESCRIPCIÓN CANT. OBSERVACIONES
1 Cilindro 1
2 Tapadecilindro 2
3 Flechaderotor 1
4 Anilloespaciador decojinete 2
*5 Juegodepaletasderotor 1 Contiene8paletas.
*6 Empaquedetapadecilindro 2
*7 Juegodelainasdecojinete 2
*8 Cojinetederodillos 2
*9 Aro-sello 2
*10 Anillodesellado 4
11 Cubiertadeextremo 1
12 AnilloenH decojinete 1
Serequiereenlosmodelos11Sysuperiores.13 Arandeladepresióndecojinete 1
14 Contratuercadecojinete 1
15 Adaptador desello 1
*16 Sellomecánicodedoblefuelle 1
20 Cuñacuadrada 1
23 Perno
Segúnserequiera.
24 Tornillo,cubiertadeextremo
25 Tornillo,adaptador desello
26 Tornillo,sello
27 Arandeladepresión,sello
28 Tornillonivelador,tapadecilindro 2
29 Clavija,tapadecilindro 4
31 Jauladesello 1
32 Tapóndetubería 1
*33 Aro-sello,jauladesello 1
34 Arandela,pernodetapadecilindro
Segúnserequiera.
35 Tuerca,pernodetapadecilindro
*Refacciónrecomendada.
Ro-FloCompressors,LLC - 51- Revision:Julio2014
Procedimiento mantenimiento
Procedimiento mantenimiento
Procedimiento mantenimiento
Procedimiento mantenimiento
Procedimiento mantenimiento

Más contenido relacionado

Último

SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
StayBe1
 
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
JlnParada
 
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADESRECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
yanicsapernia5g
 
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
AlanCarrascoDavila
 
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdfS01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
SalomeRunco
 

Último (20)

Métodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdf
Métodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdfMétodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdf
Métodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdf
 
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdfDiseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
Diseño digital - M. Morris Mano - 3ed.pdf
 
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptxUNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
UNIDAD I QUE ES LA AUTOMATIZACION INDUSTRIAL.pptx
 
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdfTECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
 
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
 
herrramientas de resistividad para registro de pozos.pptx
herrramientas de resistividad para registro de pozos.pptxherrramientas de resistividad para registro de pozos.pptx
herrramientas de resistividad para registro de pozos.pptx
 
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptxSemana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
 
Instalacion de un Sistema contra incendio
Instalacion de un Sistema contra incendioInstalacion de un Sistema contra incendio
Instalacion de un Sistema contra incendio
 
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES Y SU CLASIFICAIÓN
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES  Y SU CLASIFICAIÓNUNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES  Y SU CLASIFICAIÓN
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES Y SU CLASIFICAIÓN
 
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptxPresentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
 
Balance materia y energia procesos de Secado
Balance materia y energia procesos de SecadoBalance materia y energia procesos de Secado
Balance materia y energia procesos de Secado
 
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdfPractica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
 
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicassubestaciones electricas , elementos y caracteristicas
subestaciones electricas , elementos y caracteristicas
 
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
 
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADESRECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
 
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdfNTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
 
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdfMyoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
 
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docxUnidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
Unidad 2 Métodos Numéricos. Solución de ecuaciones algebraicas.docx
 
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbanadocsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
 
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdfS01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
S01.s1 - Clasificación de las Industrias.pdf
 

Destacado

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Destacado (20)

Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 

Procedimiento mantenimiento

  • 1. MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO COMPRESORES Y BOMBAS DE VACÍO RO-FLO® JULIO 2014
  • 2.
  • 3. TABLA DE CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 5 INTRODUCCIÓN 7 COMPRESORESDEALETASDESLIZANTESRO-FLO® 7 GARANTÍA 7 Generalidades 7 GarantíaDeRendimiento 8 CondicionesEspecialesDeGarantía 8 SUJECIÓN DELCOMPRESOR PARASU ENVÍO 8 IZAJEDELCOMPRESOR 8 INSPECCIÓN DERECEPCIÓN 9 ALMACENAMIENTO DECOMPRESORESSIN INSTALAR 9 ALMACENAMIENTO DECOMPRESORESINSTALADOS 9 AlmacenamientoDeCortoPlazo(<1Mes) 9 AlmacenamientoDeMedianoPlazo (>1MesY<1Año) 9 AlmacenamientoDeLargoPlazo(1AñoO Más) 9 PROTECCIÓN DECOMPRESORESINACTIVOS 10 INSTALACIÓN 11 CIMENTACIÓN 11 TRANSMISIÓN DELCOMPRESOR 11 ALINEACIÓN DELCOMPRESOR 12 EquiposDeTransmisiónDirecta 12 TransmisionesPor Banda 12 Cargaexcesivadelabanda 12 Cargaaceptabledelabanda 13 TrenDeCompresiónDeDosEtapas 13 TUBERÍADEPROCESO 14 SISTEMADEREFRIGERACIÓN DELCOMPRESOR 16 RefrigeraciónPor CircuitoAbierto 16 RefrigeraciónPor CircuitoCerrado 16 RequisitoDeFlujoDeRefrigerante 16 Ro-FloCompressors,LLC - 3- Revision:Julio2014 ContaminantesDelAguaDeRefrigeración 17 CaídaDePresiónDelAguaDeRefrigeración 17 RefrigeraciónDeSistemasDeDosEtapas 17 CONFIGURACIÓN DELUBRICACIÓN 18 SistemaDeLubricaciónDeSelloDeFlechaDeTipo DobleFuelle 19 USO Y FUNCIONAMIENTO 20 PRESIONESDETRABAJO DELCOMPRESOR 20 LUBRICACIÓN 20 ConsideracionesSobreLaSelecciónDeLaViscosidad DelAceite 20 ConsideracionesSobreElTipoDeAceiteYElPaquete DeAditivos 20 ConsideracionesSobreLaTasaDeLubricación 20 VERIFICACIONESPREVIASALARRANQUE 22 VERIFICACIONESDEARRANQUE 22 VERIFICACIONESDEFUNCIONAMIENTO 23 MANTENIMIENTO 24 PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR 24 ESTABLECER UN PROGRAMADEMANTENIMIENTO PREVENTIVO 24 InspecciónCada24Horas(diaria) 24 InspecciónCada4000Horas(semestral) 25 InspecciónCada8000Horas(anual) 25 INSPECCIÓN DELOSCOMPONENTES 25 EvaluaciónDeLasPaletas 25 Evaluacióndeldesgastedelaspaletas 25 Inspeccióninicialdelaspaletas 26 EvaluaciónDeLosCojinetes 26 AnillosDeSelladoYAnillosEspaciadoresDeCojinetes 26 EvaluaciónDelCilindro 26 EvaluaciónDelRotor 26
  • 4. PROCEDIMIENTO DEDESENSAMBLEDELCOMPRESOR 27 DesmontajeDeLasTapasDelCilindro 28 Desmontajedelatapadecilindroexterior (extremono motriz): 28 Desmontajedelatapadecilindrointerior (extremo motriz): 28 DESMONTAJEDELROTOR 28 PasosParaDesmontar ElRotor 29 PROCEDIMIENTOSPARAVOLVER AENSAMBLAR EL COMPRESOR 29 PasosParaVolver AEnsamblar ElCompresor 29 VERIFICACIÓN DELOSCLAROSDELENSAMBLE 30 Definiciones 30 Juegototaldelrotor 30 Claroaxialdelrotor 30 Juegonetodelrotor 30 Juegoderotor fijo(seaplicasoloacompresoresconun anilloenH) 30 Claroentreelrotor yelinterior delcilindro 30 ProcedimientoParaVerificar LosClaros 31 Verificacióndeljuegototaldelrotor 31 Verificacióndelclaroaxialdelrotor 31 Verificacióndeljuegonetodelrotor 31 SELLOSMECÁNICOSDELAFLECHA 35 SelloMecánicoDeCaraSimple(reconstruible) 35 Generalidades 35 Cómodesensamblar elsellomecánicodecarasimple 35 Cómovolver aensamblar elsellomecánicodecarasim- ple 35 SelloMecánicoDeDobleFuelle 35 Generalidades 35 Cómodesensamblar elsellomecánicodedoblefuelle 35 Cómovolver aensamblar elsellomecánicodedoblefue- lle 36 Ro-FloCompressors,LLC - 4- Rev:Julio2014 ROTACIÓN DEL COMPRESOR 37 TIPOSDEROTACIÓN DELOSCOMPRESORESEN MODELOSDEBAJAPRESIÓN (2CC A19LE) 37 TIPOSDEROTACIÓN DELOSCOMPRESORESEN MODELOSDEALTAPRESIÓN (206A219M) 38 CAMBIO DELAROTACIÓN DELCOMPRESOR 39 CARACTERÍSTICAS SONORAS PREVISTAS 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 42 LATEMPERATURAESFUNDAMENTAL 42 TABLADESOLUCIÓN DEPROBLEMAS 43 REFACCIONES 47 REFACCIONESRO-FLO®GENUINAS 47 CÓMO REALIZAR PEDIDOSDEREFACCIONES 47 PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DECARASIMPLE 48 LISTADEPARTESDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DECARASIMPLE 49 PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DEDOBLEFUELLE 50 LISTADEPARTESDEMODELOSDEBAJAPRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DEDOBLEFUELLE 51 PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEALTAPRESIÓN CON SELLOSMECÁNICOSDECARASIMPLE 52 LISTADEPARTESDEMODELOSDEALTAPRESIÓN CON SELLOSMECÁNICOSDECARASIMPLE 53 PLANO DEDESPIECEDEMODELOSDEALTAPRESIÓN CON SELLOSMECÁNICOSDEDOBLEFUELLE 54 LISTADEPARTESDEMODELOSDEALTAPRESIÓN CON SELLOSMECÁNICOSDEDOBLEFUELLE 55
  • 5. INFORMACIÓN DESEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN LEER DETENIDAMENTEELMANUALDELOPERADOR ANTESDEUTILIZAR ESTECOMPRESOR.ESESENCIALCONSULTAR EL MANUALDEUSO DELPROVEEDOR PARACONTAR CON ELINSTRUCTIVO DEUSO COMPLETO. NO SEGUIR ELINSTRUCTIVO DEUSO PUEDEOCASIONAR LESIONESGRAVESO LAMUERTE. Leer estedocumentoatentamenteantesdeinstalar yponer enmarchaelcompresor. Elsiguienteinstructivocontieneindicacionesdeinstalación,usoymantenimientodelcompresor dealetasdeslizantesRo-Flo®.Seguir este instructivoyelqueacompañaelpaquetedecompresióngarantizarálavidaútilprolongadadelequipo. Elmanualdebeleerseíntegramenteantesdeintentar instalar,usar,mantener oreparar elcompresor. LoscompresoresdealetasdeslizantesRo-Flo®soncompresoresdedesplazamientopositivo,queestánconcebidosparacomprimir gas.El compresor nodebesometersealíquidosenelflujodegasdeentrada.Ro-FloCompressors,LLC deslindatodaresponsabilidadpor eldiseñodel sistemaparaimpedir elingresodelíquidoenelflujodegas;por lotanto,nootorgaunagarantíacontradañosenelequipodebidoasuprotección ousoincorrectos. PRECAUCIÓN DEBEUTILIZARSEEQUIPO DEPROTECCIÓN PERSONAL(EPP) PARAEVITAR RIESGOSALASALUD (EXPOSICIÓN ANIVEL EXCESIVO DESONIDO) DEBIDO AALTO NIVELDERUIDO DURANTEELUSO NORMAL. SERECOMIENDAQUEELCLIENTEELABOREUN PLAN DESEGURIDAD,HIGIENEYAMBIENTE(SHA) PARAEVITAR UN RIESGO DEEXPOSICIÓN SUPERIOR ALLÍMITEDEEXPOSICIÓN PERMISIBLE(PEL) ESTABLECIDO POR LAADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD YSALUD OCUPACIONALDEESTADOSUNIDOS(OSHA) U OTRO ORGANISMO REGULADOR. PRECAUCIÓN LAINFORMACIÓN CONTENIDAEN ESTEDOCUMENTO TIENEPOR FINALIDAD ASISTIR ALPERSONALOPERATIVO MEDIANTE INDICACIONESSOBRELASCARACTERÍSTICASGENERALESDEESTETIPO DEEQUIPO.NO LIBERAALUSUARIO DESU RESPONSABILIDAD DEUTILIZAR BUENASPRÁCTICASDEINGENIERÍAEN LAINSTALACIÓN,ELUSO YELMANTENIMIENTO EN ELCASO DEADQUISICIONESDEDETERMINADO EQUIPO. Ro-FloCompressors,LLC - 5- Revision:Julio2014
  • 7. INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN COMPRESORES DE ALETAS DESLIZANTES RO-FLO® Eldiseñobásicodelcompresor Ro-Flo®comprendedostapasdecilindro yunrotor excéntricosituadoenelinterior delcilindro.Alavelocidadde funcionamiento,lafuerzacentrífugaretiralaspaletasdelasochoranuras delrotor demodoquemantengancontactoconlaparedinterior del cilindroenunarevolucióncompleta.Estaconfiguraciónde funcionamientoformaochocámarasindividualesdelimitadaspor el cilindro,lastapasdecilindro,elrotor ylaspaletassucesivas.Lalumbrera deadmisióndelcompresor seencuentraenelpuntodemayor distancia entreelrotor yelinterior delcilindro.Por lotanto,cadacámaracuentacon elvolumenmáximoylapresiónmínimaalatravesar lalumbrerade admisión,locualpermiteelingresodegas.Amedidaquecontinúala rotación,sereduceladistanciaentreelrotor yelinterior delcilindro,lo cualreduceelvolumenyaumentalapresióndecadacámara.La lumbreradedescargadelcompresor seencuentraenelpuntodemenor distanciaentreelrotor yelinterior delcilindro.Por lotanto,cadacámara cuentaconelvolumenmínimoylapresiónmáximaalatravesar la lumbreradedescarga,locualproducelaexpulsióndegas.Asimismo,se inyectaunapequeñacantidaddeaceitelubricanteenelcilindrodel compresor paralubricar estoscomponentes. CILINDRO LUBE POINTPALETA DEL ROTOR ROTOR Y FLECHA DE UNA PIEZA PUNTO DE LUBRICACIÓN COJINETE DE RODILLOS PUNTO DE LUBRICACIÓN PUNTO DE LUBRICACIÓN DEL SELLO LA FLECHA TAPA DEL CILINDRO COJINETE DE RODILLOS PUNTO DE LUBRICACIÓN CUBIERTA DEL EXTREMO DEL COJINETE PUNTO DELUBRICACIÓN DE LOS ANILLOS DE SELLADO LA UBICACIÓN DE LOS PUNTO DE LUBRICACIÓN DE LOS VARÍA SEGÚN EL MODELO FIGURA 1 - Cortetransversalgeneraldeuncompresor dealetas deslizantesdebajapresiónRo-Flo®modelosdeBajaPresiónalolargo delejedelrotor. Ro-FloCompressors,LLC - 7- Revision:Julio2014 GARANTÍA Generalidades Ro-FloCompressors,LLC (enlosucesivo,laEmpresa) garantizael títulodelosproductosy,salvopor loindicadomásadelantecon respectoaloselementosnofabricadospor laEmpresa,asimismo garantizaque,alafechadeenvíoalcomprador,losproductossonde laclaseylacalidaddetalladasenelpresentedocumento,ademásde ser comerciablesyestar libresdedefectosdemanodeobray materiales. ESTA GARANTÍA SE OTORGA EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUIDAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, Y CONSTITUYE LA ÚNICA GARANTÍA DE LA EMPRESA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS..
  • 8. INTRODUCCIÓN Elperíododegarantíaesdeunañodesdelafechadeusoinicialo18 mesesdesdelafechadeenvíodecualquier compresor por partedela Empresa.Parahacer efectivaestagarantía,elComprador deberáenviar unanotificacióninmediatapor escritodelincumplimientodelagarantíaa laEmpresa,quelosubsanará,asuexclusivojuicio,medianteelajuste,la reparaciónoelreemplazodelelementoydecualquier parteafectadade losproductos.ElComprador asumirátodalaresponsabilidadycorrerá conlosgastosdedesmontaje,reinstalaciónyfleterelacionadosconlas reclamacionesprecedentes.Lasmismasobligacionesycondicionesse extiendenalasrefaccionessuministradaspor laEmpresaconformeal presente.LaEmpresatendráderechoaeliminar laspiezas reemplazadaspor ella. NINGÚN ELEMENTO ENUMERADO POR SEPARADO QUENO SEA FABRICADO POR LAEMPRESASEENCUENTRAAMPARADO POR LAGARANTÍA.Dichoelementoestarácubiertoúnicamentepor la garantíaexpresa,ensucaso,delfabricante.LO EXPUESTO ANTERIORMENTECONSTITUYEELÚNICO DERECHO DEL COMPRADOR YLARESPONSABILIDAD,YASEACONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUALO DEOTRO TIPO,DELAEMPRESAYSUS PROVEEDORESRESPECTO DELOSPRODUCTOS,YASEAEN VIRTUD DEGARANTÍAS,DECLARACIONES,INSTRUCTIVOS, INSTALACIONESO DEFECTOSDECUALQUIER ORIGEN. NilaEmpresanisusproveedorestendránningunaobligacióncomo consecuenciadelalmacenamientooelmanejoincorrectosdealgún producto,nipor elusooelmantenimientocontrariosalosinstructivosde losmanualessuministradospor laEmpresaoelproveedor. Encasodequeseutilicenpiezasnopertenecientesalfabricantedel equipooriginalenconjuntoconlareparaciónoelreprocesadodel compresor,lagarantíaquedarásinefecto. Garantíaderefacciones:segarantizaquelasrefaccionesestánlibresde defectosdemanodeobraymaterialesduranteunperíodode90días desdelafechadeenvío. Garantía de rendimiento Lagarantíaderendimientopor volumenopotenciadefrenadoestá sujetaaunatoleranciadel±5%. Condiciones especiales de garantía Ro-FloCompressors,LLC noseráresponsablepor dañosocasionados por corrosión,arrastredelíquidososólidosenelgas,niusoincorrecto por partedelComprador. LospedidosdeTODAS LAS REFACCIONESdebenestar acompañadosdelnúmerodeseriedelcompresor original. SUJECIÓN DEL COMPRESOR PARA SU ENVÍO Loscompresoresdebensujetarsefirmementealpatíndetransportea travésdelosorificiosdelaspatasdemontaje.Siseutilizanbandas, colocarlassobreelcuerpodelcilindro.NO sujetar elcompresor sobrelas Ro-FloCompressors,LLC - 8- Rev:Julio2014 tapasdelcilindronielrotor,yaqueestopuedeafectar laalineacióndel ensambledelcompresor. FIGURA 2 - Sujecióndelcompresor parasuenvío.Nuncacolocar bandassobrelastapasdelcilindronilaflechadelrotor. IZAJE DEL COMPRESOR Elcompresor puedeizarsedesdelacarainferior delapatademontaje oconunaeslingaalrededor delcilindro.NO izar delosorificios roscadosdelapartesuperior delatapadelcilindro.Paraelmétodo adecuadodeizajeconeslinga,ver laFIGURA 3.Paraelpeso aproximadodeloscompresores,consultar laTABLA 1 FIGURA 3 - Izajedelcompresor coneslinga.NO izar elcompresor de losorificiosroscadosdelatapadelcilindro.Losorificiosroscadossolo debenutilizarseparaizar elcilindroduranteelmantenimientoyel ensamble.
  • 9. INTRODUCCIÓN TABLA 1 - Pesodecompresores MODELO PESO lb kg Modelos De Baja Presión 2CC 215 98 4CC 220 100 5CC 240 109 7D 510 232 8D 800 363 8DE 780 354 10G 1350 613 11S 2000 908 11L 2150 975 12S 2100 953 12L 2450 1111 17S 3500 1588 17L 4450 2019 19S 5100 2313 19L 5500 2495 19LE 5270 2390 Modelos De Alta Presión 206 560 254 207 550 250 208B 540 245 210M 860 390 211M 1250 567 212M 1825 828 217M 2400 1089 219M 2900 1315 INSPECCIÓN DE RECEPCIÓN Alrecibir elcompresor,verificar rápidamentelaexistenciadedaños,que puedenhaberseproducidoduranteeltransporte.Enestecaso,realizar deinmediatolareclamacióncorrespondienteanteeltransportista. Además,verificar elmanifiestodecargaparacomprobar quetodoslos materialespedidosconloscompresoressehayanrecibido,obien constenenunpedidopendiente. ALMACENAMIENTO DE COMPRESORES SIN INSTALAR Previoaser utilizado,elcompresor debealmacenarseenunáreainterior limpiayseca.Asegurarsedequetodaslasaberturasdelequipoestén selladasyquenosehayaretiradodelaextensióndelaflechala proteccióncontraelóxidoaplicadaenfábrica.Todoslosequiposenviados por Ro-Flo®tienenunrecubrimientointerior consistenteenunapelícula ligeradeproteccióncontraelóxido,queproporcionaprotecciónsuficiente duranteunmesdealmacenamientointerior.Durantelasprimerashoras Ro-FloCompressors,LLC - 9- Revision:Julio2014 deuso,elaceitelubricantedesplazaráestaproteccióncontrael óxido. 1. Elequipodebealmacenarseenunlugar limpio,secoybienven- tilado,sinvibracionesnicambiosbruscosopronunciadosde temperatura. 2. Girar laflechaalmenos10revolucionescompletasunavezpor semanaparalubricar loscojinetes. 3. Proteger lassuperficiesinternascontraelóxidomedianteun conservante(Tectylligero#511-Mosimilar).Recubrir laspar- tesexpuestasdelaflechaconunconservantepesado(Tectyl #890osimilar). ALMACENAMIENTO DE COMPRESORES INSTALADOS AcontinuaciónseindicanlasrecomendacionesdeRo-Flo Compressorsenmateriadealmacenamientodecompresores: Almacenamiento de corto plazo (< 1 mes) 1. Elequipodebealmacenarseenunlugar limpio,secoybienven- tilado,sinvibracionesnicambiosbruscosopronunciadosde temperatura. 2. Aislar elcompresor delprocesoconválvulasdesellohermético apruebadeburbujas. 3. Debeinstalarseunsistemadepurgadenitrógenoparapro- teger elequipoconunapresiónligeramentepositivadenitró- genolimpioyseco.Sinosedisponedenitrógeno,deben colocarsebolsasdedesecanteenlasbridasdesucciónydes- carga. 4. 4.Girar laflechaalmenos10revolucionescompletasunavez por semanaparalubricar loscojinetes. 5. 5.Proteger lassuperficiesinternascontraelóxidomedianteun conservante(Tectylligero#511-Mosimilar).Recubrir laspar- tesexpuestasdelaflechaconunconservantepesado(Tectyl #890osimilar). Almacenamiento de mediano plazo (> 1 mes y < 1 año) 1. Seguir todoelmencionadoprocedimientocorrespondienteal almacenamientodecortoplazo. 2. Reemplazar lasbolsasdedesecantetodoslosmeses. 3. Retirar laspaletasdelrotor delcompresor,envolverlasdos vecescondesecantedentrodepolietileno(obienpapelpro- tector contralahumedad) ycerrar concinta.Almacenar laspale- tasenunestanteplanoynivelado. Almacenamiento de largo plazo (1 año o más) 1. Seguir todoelmencionadoprocedimientocorrespondienteal almacenamientodemedianoplazo. 2. Rociar todosloscomponentesinternosdelcompresor conTec- tyl.
  • 10. INTRODUCCIÓN PROTECCIÓN DE COMPRESORES INACTIVOS Durantelosperíodosenlosqueelcompresor semantengainactivo,se aconsejaciertoniveldeprotecciónparaevitar lacorrosióndelaspiezas internasyladilatacióndelaspaletasenlasranurasdelrotor.Elmétodo másdeseabledeprotecciónconsisteenhacer funcionar elequipo duranteaproximadamenteunahoratodaslassemanas.Cuandoestono seaposible,elequipodeberociarseafondoenlacámarainterior yen cadacavidaddecojinetesconunaceiteligero.Además,cuandolatubería deentradaodescargasequiteoseabrahacialaatmósferadurantelos períodosdeinactividad,lasaberturasdelcompresor debensellarsecon taponesoplacasdecoberturaparaevitar elingresodehumedado suciedadenelcompresor. ATENCIÓN Laspaletasquesedilatanpuedenagarrotarseenlasranurasdelrotor, locualocasionaríaunesfuerzoadicionalsobrecualquieradelaspale- tasquesedeslizanlibremente.Estopuedeprovocar laroturadelas paletasyunafallacatastróficadelcompresor. PALETAS CILINDRO SALIDA DE DESCARGAENTRADA DE SUCCIÓN ROTOR PERNOS CAVIDAD DEL REFRIGERANTE CLAVIJA FIGURA 4 - CortetransversaldeunmodelodebajapresiónRo-Flo® modelosdeBajaPresión,perpendicular alejedelrotor. Ro-FloCompressors,LLC - 10- Rev:Julio2014
  • 11. INSTALACIÓN INSTALACIÓN CIMENTACIÓN Elpatíndelcompresor debemontarsesobreuncimientoniveladocon lainasparaevitar ladeformaciónalapretarselospernosdeanclaje.Los patinesdebenser adecuadosparalascargasestáticasdelcompresor,el motor yotrosequiposmontadosdemodoqueexistasuficienterigidez paramantener alineadoslosacoplamientos.Serecomiendallenar el patínyeláreaubicadaentreelpatínyelcimientoconlechadano encogibledealtaresistenciaparaevitar eldesplazamientodelpatíny tambiénparareducir elruido. Cuandoseutiliceunpatínounasimplelosadeconcretoconplacasde base,laalturasobrelasuperficiedebeser suficienteparapermitir el servicioyelmantenimientodelcompresor. TABLA 2 - Dimensionesdelaflechadelcompresor. MODELO DIÁMETRO DE FLECHA EN ACOPLAMIENTO DIMENSIÓN NOMINAL DE CUÑERA CUADRADA pulgadas pulgadas 2CC, 4CC, 5CC 1.250 +0.000 −0.001 0.25 7D 1.625 +0.000 −0.001 0.375 8D, 8DE 1.625 +0.000 −0.001 0.375 10G 2.625 +0.000 −0.001 0.625 11S, 11L 3.000 +0.000 −0.001 0.75 12S, 12L 3.000 +0.000 −0.001 0.75 17S, 17L 3.500 +0.000 −0.001 0.875 19S, 19L, 19LE 3.500 +0.000 −0.001 0.875 206, 207, 208B 1.625 +0.000 −0.001 0.375 210M 2.625 +0.000 −0.001 0.625 211M 3.000 +0.000 −0.001 0.75 212M 3.000 +0.000 −0.001 0.75 217M 3.500 +0.000 −0.001 0.875 219M 3.500 +0.000 −0.001 0.875 Ro-FloCompressors,LLC - 11- Revision:Julio2014 TRANSMISIÓN DEL COMPRESOR TodosloscompresoresRo-Flo®tienenunaflecharectaconcuñera. Lasdimensionesdelaflechadelcompresor seindicanenlaTABLA 2. Unmotor develocidadvariablepermiteelaprovechamientodela capacidaddereduccióndeloscompresoresRo-Flo®paracontrolar elcaudal.Losintervalosdevelocidadesdefuncionamientodel compresor seindicanenlaTABLA 3.Cabeobservar queestasson lasvelocidadesdefuncionamientomínimasymáximas;sinembargo, lascondicionesdeusopuedenlimitar aúnmáslavelocidaddel compresor. LoscompresoresRo-Flo®sonadecuadosparasuusoconmotores eléctricosodegas.Además,funcionancontransmisióndirectaopor banda.Debeanalizarsecadausoenparticular paradeterminar sies posibleemplear unatransmisiónpor banda. TABLA 3 - Intervalodevelocidadesdefuncionamientodel compresor. MODELO VELOCIDAD MÍNIMA (RPM) VELOCIDAD MÁXIMA (RPM) 2CC 865 2200 4CC 865 2200 5CC 865 2200 7D 690 1465 8D 600 1465 8DE 600 1465 10G 450 1300 11S 400 1000 11L 400 1000 12S 380 920 12L 380 920 17S 310 760 17L 310 760 19S 275 640 19L 275 640 19LE 275 640 206 600 1465 207 600 1465 208B 600 1465 210M 450 1300 211M 400 1000 212M 380 920 217M 310 760 219M 275 640
  • 12. INSTALACIÓN ALINEACIÓN DEL COMPRESOR Debeefectuarselarealineacióndespuésdeltransporteyantesde atornillar latuberíadelcompresor.Noalinear correctamentelaflechade lasunidadesdetransmisióndirectaocasionaráunexcesoderuido,el desgastedelacoplamientoydañosenloscojinetes.Enlosequiposde transmisiónpor banda,laalineaciónincorrectadelaflechapuede provocar eldeslizamientodelabandaosudesgasteirregular,locual puedereducir lavidaútildelabanda. Equipos de transmisión directa LoscompresoresRo-Flo®sonadecuadosparaelusodetransmisión directa,comosemuestraenlaFIGURA 5 FIGURA 5 - Compresor conectadodirectamenteaunmotor eléctrico. LasFIGURA 6,FIGURA 7,yFIGURA 8muestranlasdesalineaciones angular yparalelayelmétododeindicador decarátulaparaverificarlas. Esimportantegirar ambasflechassimultáneamenteparaevitar errores por imperfeccionesdelasuperficiedeloscubosdeacoplamiento.Nótese queencadarevolucióndelaflechaelacoplamientosedoblapara adaptarsealacombinacióndelasalineacionesparalelayangular.La sumadeambaspuedeconsiderarseladesalineacióntotaldelaflecha. Lasalineacionesparalelayangular delcompresor yelmotor debenestar dentrodelas0.006pulgadasoloslímitesdelacoplamiento,loquesea menor. DESALINEACIÓN ANGULAR DESALINEACIÓN PARALELA CAPACIDAD AXIAL POSIBLES CASOS DE DESALINEACIÓN FIGURA 6 - Ejemplosdedesalienaciónangular,desalineaciónparalela ycapacidadaxial. Ro-FloCompressors,LLC - 12- Rev:Julio2014 FIGURA 7 - Verificacióndelaalineaciónparalelaconunindicador de carátulaenlabridadeacoplamiento. FIGURA 8 - Verificacióndelaalineaciónangular conunindicador de carátulaenlabridadeacoplamiento. Transmisiones por banda Eldiseñodelatransmisiónpor bandadependerádelascondicionesde funcionamientodelcompresor ylamarcadelabanda.Elfabricantede labandadefinirálosnivelesdetensiónyloslímitesoperativosdela banda.Lascargasprevistaspor elfabricantedelatransmisiónpor bandadebenrevisarsemedianteelsoftwareRo-FloPerformancepara determinar siesnecesariocontar conuncontraeje. Carga excesiva de la banda LaFIGURA 9muestraelarreglotípicodecontraeje,locualeliminala cargaexcesivadelabandasobreelcompresor.Laalineaciónentreel compresor yelcontraejeseverificadelamismamaneraqueenelcaso delosequiposdetransmisióndirecta.
  • 13. INSTALACIÓN FIGURA 9 - Arreglotípicodetransmisionespor bandaconcojinetesde pedestalycontraeje. Carga aceptable de la banda LaFIGURA 10muestraelmontajedelapoleadirectamenteenel compresor.Estearregloesaceptablesilosmomentosdeflexiónylas cargasdeloscojinetesnoexcedenloslímitesdediseñodelcompresor. FIGURA 10 - Transmisiónpor bandaenVconlapoleamontada directamenteenlaflechadelcompresor. Ro-FloCompressors,LLC - 13- Revision:Julio2014 Tren de compresión de dos etapas LaFIGURA 11muestrauntrendecompresióndedosetapastípico accionadopor unmotor eléctrico. FIGURA 11 - Ejemplodetrendecompresióndedosetapas accionadopor unmotor eléctrico.(Acoplamientossuministradospor terceros).
  • 14. INSTALACIÓN TUBERÍA DE PROCESO Latuberíaconectadaalcompresor debecontar consoportesadecuados yestar bienalineadaparaquesetransmitaelmínimoesfuerzoala conexiónentreelcompresor ylatubería.Consultar lacargapermisibleen labridadeloscompresoresylabombasdevacíoRo-Flo®enlaTABLA 4.Además,latuberíadebecontar conunacantidadsuficientedecodos, unionesenT ycarretesquepermitasudesmontajeparaacceder a realizar elmantenimientodelcompresor. Elinterior delatuberíadesuccióndebelimpiarse.Debeinstalarseunfiltro dearranquedemalla16(filtrocónico) cercadelabridadesuccióndel compresor.Elfiltropuederetirarsecuandodejendeacumularselos residuos. Serecomiendainstalar drenajesylaspiernascolectorasde acumulacionesdeaceiteylíquidoenlatuberíadesucciónydescarga, segúnsemuestraenlaFIGURA 12. ATENCIÓN Elingresodelíquidoenelcompresor puedeocasionar unafallacatas- trófica. Engeneral,lastuberíascuentanconlossiguienteselementosbásicos (consultar laFIGURA 13): 1. Laválvuladeretencióndedescargadebemontarselomás cercaposibledelasalidadedescargadelcompresor paraevi- tar lainversióndelflujocuandoseapagaelcompresor. 2. Unaválvuladeseguridaddedescargainstaladaantesdelapri- meraválvuladeaislamiento. 3. Válvuladedrenaje,yaseamanualoautomática,enlaspiernas colectorasylosseparadoresdelíquido. 4. Filtrosdeentradaparaeliminar almenosel90% detodaslas partículasdesuciedad(10micrasomás) delflujodegasde entrada.Lacaídadepresiónenelfiltroaumentarádebidoala contaminaciónydebetenerseencuentadurantelaselección delequipo. 5. Lainstrumentacióndebecolocarselomáscercaposibledel compresor paradeterminar conexactitudlascondicionesde funcionamiento. Ro-FloCompressors,LLC - 14- Rev:Julio2014 TABLA 4 - LímitesdecargadelasbridasdesucciónydescargaRo- Flo®. MODELO DIÁM.DE BRIDA DE SUCCIÓN DIÁM.DE BRIDA DE DESCARGA BRIDA DE SUCCIÓN BRIDA DE DESCARGA Fx,y,z Mx,y,z Fx,y,z Mx,y,z (pulgadas) (pulgadas) (lb) (pie-lb) (lb) (pie-lb) 2CC 2 1.5 100 1190 75 970 4CC 2 1.5 100 1190 75 970 5CC 2 1.5 100 1190 75 970 7D 3 3 150 1500 150 1500 8D 4 3 200 1670 150 1500 8DE 4 3 200 1670 150 1500 10G 5 4 250 1670 200 1670 11S 6 5 300 1670 250 1670 11L 6 5 300 1670 250 1670 12S 8 6 400 1670 300 1670 12L 8 6 400 1670 300 1670 17S 8 6 400 1670 300 1670 17L 8 6 400 1670 300 1670 19S 10 8 500 1670 400 1670 19L 10 8 500 1670 400 1670 19LE 10 8 500 1670 400 1670 206 3 2* 150 1500 80 970 207 3 2* 150 1500 80 970 208B 3 2* 150 1500 80 970 210M 4 2.5* 200 1670 100 1375 211M 5 3* 250 1670 120 1500 212M 6 4* 300 1670 160 1670 217M 6 4* 300 1670 160 1670 219M 8 4* 400 1670 160 1670 *Orientaciónvertical(descargasuperior)
  • 15. INSTALACIÓN DESCARGA DE GAS SUCCIÓN DE GAS MODELOS DE ALTA PRESIÓN 206 A 219M DRENAJE DE PUNTO BAJO ENTRADA DE REFRIGERANTE DESCARGA DE REFRIGERANTE MODELOS DE BAJA PRESIÓN 4CC, 5CC, Y 7D DESCARGA DE GAS SUCCIÓN DE GAS DRENAJE DE PUNTO BAJO ENTRADA DE REFRIGERANTE DESCARGA DE REFRIGERANTE MODELOS DE BAJA PRESIÓN 8D A 10G ENTRADA DE REFRIGERANTE OTRA UBICACIÓN DE ENTRADA DE REFRIGERANTE DRENAJE DE PUNTO BAJO DESCARGA DE REFRIGERANTE OTRA UBICACIÓN DE DRENAJE DE CARCASA MODELOS DE BAJA PRESIÓN 11S A 19LE DRENAJE DE PUNTO BAJO DESCARGA DE REFRIGERANTE ENTRADA DE REFRIGERANTE DESCARGA DE GAS DESCARGA DE GAS SUCCIÓN DE GAS SUCCIÓN DE GAS OTRA UBICACIÓN DE ENTRADA DE REFRIGERANTE OTRA UBICACIÓN DE ENTRADA DE REFRIGERANTE OTRA UBICACIÓN DE DRENAJE DE CARCASA FIGURA 12 - UbicacionesyarreglosdedrenajesdelcilindroRo-Flo®. (Nota:laubicacióndetodaslastuberíasylasválvulassemuestran únicamenteconfinesaclaratorios;laconfiguracióndelclientepuede diferir segúneluso). A DRENAJE DESCARGA DE GAS ENTRADA DE GAS A DRENAJE A DRENAJE DESCARGA DE REFRIGERANTE REFERENCIAS 1. COMPRESOR RO-FLO 2. MOTOR DE IMPULSIÓN 3. ACOPLAMIENTO 4. LUBRICADOR 5. SEPARADOR DE ENTRADA 6. MANÓMETRO DIFERENCIAL CON VÀLVULA DE BLOQUEO Y PURGA 7. INTERRUPTOR DE LÍMITE DE ALTA 8. TERMÓMETRO 9. VALVULA DE RETENCIÓN 10. POSENFRIADOR 11. SEPARADOR DE DESCARGA 12. VÀLVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD 13. VÀLVULA DE CONTROL DE DESVIACIÓN 14. VÀLVULA DE AISLAMIENTO 15. VÀLVULA SOLENOIDE REFRIGERANTE 16. FILTRO DE REFRIGERANTE 17. REGULADOR DE FLUJO DE REFRIGERANTE 18. VÀLVULA DE CORTE 19. VÀLVULA TERMOSTÁTICA DE CONTROL DE DOS VÍAS VENTEO A LUGAR SEGURO ENTRADA DE REFRIGERANTE 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 13 14 14 8 17 18 18 18 8 18 19 16 15 12 FIGURA 13 - Arreglodetuberíatípicoquemuestraunsistemade circuitoabiertoderefrigeración.(Nota:laubicacióndetodaslastuberíasy lasválvulassemuestranúnicamenteconfinesaclaratorios;la configuracióndelclientepuedediferir segúneluso). Ro-FloCompressors,LLC - 15- Revision:Julio2014
  • 16. INSTALACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DEL COMPRESOR Elsistemaderefrigeracióndelcompresor seutilizaparacontrolar la expansióntérmicaafindemantener losclarosinternosdelcompresor. Estesistemanoestáconcebidoparacontrolar lastemperaturasde descargadelgas. Lastemperaturasdedescargaderefrigeranteinferioresa100°F (37.8 °C) puedenreducir losclarosinternos,locualpodríaocasionar dañospor contactoconelrotor.Lastemperaturasdedescargaderefrigerante superioresa160°F (71°C) podríanocasionar lafalladelempaquedela tapa. PRECAUCIÓN Lacirculacióndelrefrigerantedebedetenersealapagarseel compresor afindeevitar elcontactoentreelrotor yelcilindro. Lacirculacióndelrefrigerantedurantelosperíodosdeparadapuede ocasionar lapérdidadelosclarosinternos,locualpodríaprovocar el contactoentreelrotor yelcilindro. PRECAUCIÓN Lapresióndelacamisadeaguanodebeexceder 50psig. 6. VÀLVULA DE DRENAJE DE CARCASA 5. FILTRO DE REFRIGERANTE 4. VÀLVULA SOLENOIDE DE REFRIGERANTE 1. COMPRESOR RO-FLO 3. VÀLVULA DE AISLAMIENTO 2. VÀLVULA TERMOSTÀTICA DE CONTROL DE DOS VÍAS REFERENCIAS 1 2 3 3 5 4 6 7. TERMÓMETRO 7 SUMINISTRO DE DRENAJE DE REFRIGERANTE REFRIGERANTE FIGURA 14 - Sistematípicoderefrigeraciónpor circuitoabierto. Refrigeración por circuito abierto Engeneral,larefrigeraciónpor circuitoabiertoconsisteeninstalar un regulador deflujodedosvíascercadeladescargadeaguade Ro-FloCompressors,LLC - 16- Rev:Julio2014 refrigeracióndelcompresor,segúnsemuestraenlaFIGURA 14.La temperaturaóptimadedescargadeaguadelcompresor esde105±5 ºF (40.5±2.7°C).Elsistemaderefrigeracióndelcompresor debe llenarsederefrigeranteypurgarsedeaireantesdelarranque. Lasválvulassolenoidespuedenreemplazar lasválvulasmanualespara abrir ycerrar elflujodelrefrigeranteduranteelarranqueylaparadadel compresor.Engeneral,lasbuenasprácticasdetuberíaincluyenun sistemadedesvíomanualalrededor delaválvulasolenoideyel regulador deflujodedosvías. Refrigeración por circuito cerrado Lossistemasderefrigeracióndelradiador por circuitocerradodeglicol yagua(FIGURA 15) puedendiseñarseparaloscaudales aproximadoscuyocálculoseindicaen"Requisitodeflujode refrigerante".Unradiador detamañosuficientereducirála temperaturadelrefrigeranteaproximadamente15ºF (8.3°C).El aumentodelastemperaturasdelacarcasadelcompresor incrementarálastemperaturasdedescargadelgas. Elregulador deflujoderefrigerantedetresvías,segúnsemuestraen laFIGURA 15,esunrequisitoesencialparamantener latemperatura desalidadelrefrigerantedelcompresor por encimade100ºF (37.8 °C). Elsistemaderefrigeracióndebepurgarsedeaireantesdelarranque. 1 23 4 FLUJO FLUJO FLUJO 3. VÁLVULA DE AISLAMIENTO REFERENCIAS 1. COMPRESOR RO-FLO 2. VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE CONTROL 4. VÁLVULA DE DRENAJE DE CARCASA 5. TERMÓMETRO 8. TANQUE DE COMPENSACIÓN 6. BOMBA DE CIRCULACIÓN DE REFRIGERANTE 7. RADIADORVERTICAL 6 TAPA DE PRESIÓN 7 8 TAPA DE PRESIÓN DE LLENADÓ LÍNEA DE VENTEO FLUJO 5 FLUJO 3 DE TRES VÍAS FIGURA 15 - Sistematípicoderefrigeraciónpor circuitocerrado. Requisito de flujo de refrigerante Elcompresor debecontar conunatuberíaderefrigerantede capacidadsuficienteparaelcaudal(galonespor minuto[GPM]) calculadosegúnlasiguienteecuación: GPM = PotenciadeMotor 10
  • 17. INSTALACIÓN Labombadevacíodebecontar conunatuberíaderefrigerantede capacidadsuficienteparaelcaudal(galonespor minuto[GPM]) calculado segúnlasiguienteecuación: GPM= PotenciadeMotor 5 Loscaudalesanteriormentecalculadossebasanenunaumentodela temperaturadediseñodelrefrigerantede15ºF (8.3°C).Estecaudal mantendráunatemperaturadedescargade105ºF (40.5°C) yuna temperaturadeentradade90ºF (32.2°C). Contaminantes del agua de refrigeración Ladurezatotaldelagua(TDS) derefrigeraciónnodebeexceder 300 ppm(mg/l).Delocontrario,losdepósitosseacumularánconeltiempo,lo cualexigiráunalimpiezaácidaperiódicadelacamisadeaguadel compresor. Nodebeutilizarseaguaquecontengasólidossuspendidos,yaqueestos seasentaránrápidamenteenlacamisadeaguadelcompresor. Caída de presión del agua de refrigeración Puedeconsiderarseunacaídadepresiónde5PSI(35kPa) enlacarcasa delcompresor.Duranteeldiseñodelsistemadebeconsiderarselacaída depresiónenlaválvulareguladoradetemperaturadelaguayenla válvulasolenoidedeentrada. TABLA 5 - Capacidadesdecamisaderefrigerantedelcompresor MODELO VOLUMEN APROXIMADO MODELO VOLUMEN APROXIMADO Galones (litros) Galones (litros) 2CC 0.8(3) 206 2.8(10.6) 4CC 1.0(3.8) 207 2.8(10.6) 5CC 1.3(4.9) 208B 2.8(10.6) 7D 3.0(11.4) 210M 6.0(23) 8D 5.5(21) 211M 9.0(34) 8DE 5.5(21) 212M 10.5(40) 10G 8.0(30) 217M 13.0(49) 11S 10.0(38) 219M 16.3(62) 11L 10.5(40) 12S 12.5(47) 12L 13.8(52) 17S 20.0(76) 17L 24.5(93) 19S 27.0(102) 19L 30.0(114) 19LE 30.0(114) Ro-FloCompressors,LLC - 17- Revision:Julio2014 Refrigeración de sistemas de dos etapas Enlossistemasdecompresióndedosetapas,elsuministrode refrigerantedebeestar conectadoenparaleloacadacompresor. Cadacompresor debecontar conunaválvulatermostáticapara controlar demaneraindependientelatemperaturadedescargadel refrigerante.Elcircuitoderefrigeracióndelcompresor nodebeestar conectadoenserie,dadoqueestopodríaocasionar unexcesode acumulacióndecalor dentrodelcompresor,dañar loselementosde selladoyprovocar eldesgastedelinterior delcilindroylafalladelas paletasdemaneraprematura.
  • 18. INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DE LUBRICACIÓN Ro-FloCompressorsrecomiendainstalar válvulasderetenciónentodos lospuntosdelubricación.Además,ofrecemoslossiguientes componentesdelubricación. TABLA 6 - Accesoriosdelubricacióndelcompresor MODELO CANTIDAD DE PUNTOS DE LUBRICACIÓN MANGUITO DE LUBRICACIÓN DE ENTRADA POLEA DE TRANSMISIÓN DEL LUBRICADOR Longitud Del(pul- gadas) (Dim.“A”) Número De Parte Diámetro De Paso (pulgadas) Número De Parte 2CC 4CC 5CC 5 3 16-630-888-034 3 16-132-506-501 7D 7 4 16-630-888-035 3 16-132-506-502 8D 8DE 7 5 16-630-888-038 3 16-132-506-502 10G 7 5 16-630-888-038 4 16-132-492-503 11S 11L 8 N/A N/A 5 16-132-534501 12S 12L 9 6 16-630-888-036 5 16-132-534-501 17S 17L 9 6 16-630-888-036 5 16-132-399-501 19S 19L 19LE 10 8 (serequieren2) 16-630-888-037 5 16-132-399-501 206 207 208B 7 3 16-630-888-034 3 16-132-506-502 210M 7 4 16-630-888-035 4 16-132-492-503 211M 212M 7 5 16-630-888-038 5 16-132-534-501 217M 219M 7 6 16-630-888-036 5 16-132-399-501 *Parainformacióndetalladasobrelaubicacióndelospuntosde lubricación,consultar "LUBRICACIÓN" enlapágina20 Ro-FloCompressors,LLC - 18- Rev:Julio2014 4.48” CONEXION DE ACCESORIO DE NPT DE 1/4” TUBO DE 1/4” FIGURA 16 - Válvulaangular deretencióndobledepuntosde lubricacióndelcompresor. ”4.84 “A” CONEXION DE ACCESORIO DE NPT DE 1/4” TUBO DE 1/4” FIGURA 17 - Manguitodelubricacióndeentrada.
  • 19. INSTALACIÓN Sistema de lubricación de sello de flecha de tipo doble fuelle Elsistemadelubricacióndesellodeflechadedoblefuelleestádiseñado paraconservar laspartesdelselloinmersasenaceiteyparamantener la presióndeesteaceite.Encasodefugaenelselloexterior,sedirigiráala atmósferayelairenoingresaráalsistema.Encasodefugaenelsello interior,ingresaráalcompresor. Elsellodedoblefuelle(ver "Sellomecánicodedoblefuelle" enlapágina 35) constadedosanillosdecarbónquegiranyformanuncierre herméticocondosanillosdehierroestacionariosaltamentepulidos.El sellosellenaconelaceiteprovenientedeundepósitomontadosobrela jauladelsello.Además,selubricayrefrigeramediantelacirculación térmicadelaceiteyelgirodelpropriosello. EldepósitodeaceitedebeconectarsecomosemuestraenlaFIGURA 18.Laconexióninferior deldepósitodeaceitedebeunirsealaparte inferior delajauladelsello. SUCCIÓN JAULA DEL SELLO VÁLVULA DE DRENAJE LÍNEA DE SUMINISTRO DE ACEITE DESCARGA LLENADO DE ACEITE LÍNEA DE RETORNO DE ACEITE COMPRESOR RO-FLO NOTAS: 1. TODAS LAS LÍNEAS DEBEN TENER UN DIÁMETRO DE TUBO MÍNIMO DE 1/2" 2. LA LÍNEA DE RETORNO DEL DEPÓSITO DE ACEITE DEBE TENER UN MAXÍMO DE 9 PIES DE LARGO Y NO MÁS DE TRES CODOS DE 90°. PARA UN MEJOR SERVICIO, DEBE AISLARSE LA LÍNEA DE RETORNO. 3. UN GAS AMORTIGUADOR INERTE, COMO EL NITRÓGENO, DEBE SUMINISTRARSE A LA PARTE SUPERIOR DEL DEPÓSITO DE ACEITE A UNA PRESIÓN DE 20 A 50 PSIG POR ENCIMA DE PRESIÓN 4. LA JAULA DEL SELLO DEBE LLENARSE DE ACEITE Y PRESURIZARSE ANTES DE PRESURIZAR EL COMPRESOR PARA LA PRUEBA DE PRESIÓN O LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO. GAS AMORTIGUADOR INDICADOR DE NIVEL DEPÓSITO DE ACEITE DE DESCARGA DEL GAS. 12" - 30" PULGADAS POR ENCIMA DE LA LÍNEA CENTRAL DEL EJE FIGURA 18 - Arreglodetuberíatípicodesellodedoblefuelle. Ro-FloCompressors,LLC - 19- Revision:Julio2014 Laconexiónsuperior deldepósitodeaceitedebeunirsealaparte superior delajauladelsello.Enlosmodelosdebajapresión,utilizar la conexiónmáspróximaalabridadesuccióndelcompresor.Enlos modelosdealtapresión,utilizar laconexiónmáspróximaalabridade descargadelcompresor. Emplear unatuberíade1/2pulgadaomás.Eldepósitodeaceite debecolocarsedemodotalquelatuberíaquedelomásrectaposible parareducir almínimolarestriccióndelflujoconvectivodeaceite. NOTA:debemantenerseelniveldeaceiteeneldepósitopor encima delaconexiónsuperior delatuberíaparapermitir lacirculación correctadelaceite.Elniveldeaceitecaeráligeramenteduranteel arranqueinicial.
  • 20. USO YFUNCIONAMIENTO USO Y FUNCIONAMIENTO PRESIONES DE TRABAJO DEL COMPRESOR Latemperaturadetrabajomáximapermisible(MAWT) detodoslos modelosdecompresoresRo-Flo®esde350°F (176°C). Laspresionesdetrabajomáximaspermisibles(MAWP) delos compresoresRo-Flo®seenumeranenlaTABLA 7.Elusuariodebe consultar ladocumentaciónsuministradapor elproveedor,dadoquees posiblequeelcompresor noseaelcomponentedemenor MAWPdel sistema.Lascondicionesdeusopuedenlimitar lapresiónde funcionamientoaunniveldepresióndedescargapor debajodela MAWP. TABLA 7 - Presióndetrabajomáximapermisible(MAWP) del compresor BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN MODELO MAWP (psig) MODELO MAWP (psig) 2CC 80 206 150 4CC 80 207 150 5CC 80 208B 150 7D 80 210M 150 8D 80 211M 150 8DE 80 212M 150 10G 80 217M 150 11S 80 219M 150 11L 80 12S 80 12L 80 17S 80 17L 80 19S 80 19L 80 19LE 80 LUBRICACIÓN LoscompresoresRo-Flo®selubricanmedianteunlubricador de alimentaciónforzada.Lospuntosdelubricaciónsemuestranenla FIGURA 19yseenumeranenlaTABLA 9.Debeutilizarselahojade datosderendimientodelcompresor paraestablecer lastasasde alimentacióndeaceite.Consultar conelingenierodelubricacióndel proveedor delubricanteparaseleccionar elaceitemásadecuadoparael sistemadecompresión.Encasodemodificacióndelascondicionesde funcionamientooelgasmanejado,debenconsiderarselostressiguientes aspectos: A. Viscosidaddelaceite:dependedelatemperaturadedescargadel gas. B. Tipodeaceiteypaquetedeaditivos:dependedelacomposiciónquí- micadelgasyelvapor manejados. Ro-FloCompressors,LLC - 20- Rev:Julio2014 C. Tasadelubricación:dependedeltamañodelcompresor,lavelo- cidaddefuncionamientoylaacciónfisicoquímicadelgasyelvapor manejados. Enlassiguientesseccionessedescribenconmásdetallelas consideracionesdelubricación. Consideraciones sobre la selección de la viscosidad del aceite l Siseprevéqueelgasmanejadoocasionelacondensaciónyla dilucióndelaceite,utilizar elsiguientegradosuperior devis- cosidad. l Serecomiendanaceitescongradodeviscosidadmúltiplepara temperaturasdeentradainferioresa32°F (0°C),aligualque uncalentador yuntermostatodeldepósitodelubricador. l Enlosequiposdevariasetapas,utilizar latemperaturadedes- cargamáximaparaseleccionar laviscosidaddelaceite. l Silastemperaturasdeentradaodescargasemantienende maneraconstante70ºF (21°C) por debajodelasimpresasen lahojadedatosderendimiento,utilizar elsiguientegradoinfe- rior deviscosidad. l • Enelcasodesolventes,parafinaspesadasyvaporesdegaso- lina,utilizar elsiguientegradosuperior deviscosidad. TABLA 8 - Gradosrecomendadosdeviscosidaddelaceite Temperatura De Descarga Del Gas Grado SAE ISO VG Inferior a 200 °F (93 °C) 20 32-68 200 - 250 °F (93-121 °C) 30 68-100 250 - 300 °F (121 - 148 °C) 40 150 Superior a 300 °F (148 °) 50 220 Consideraciones sobre el tipo de aceite y el paquete de aditivos l Sehaobservadoqueloslubricantesquecontienendeter- gentesformanespumaalentrar encontactocongassaturado conaguayturbulencias. l • Sesabequeloslubricantesproducidosapartir deaceites vegetalesgenerandepósitosdañinosypuedenocasionar una fallaprematura. Consideraciones sobre la tasa de lubricación LastasasdelubricacióndelaTABLA 9solosemuestranconfines orientativos(enfuncióndelasiguientefórmula:aire=multiplicador 1.0). Enelcasodeotrosgases,multiplicar lastasasdelubricacióndela TABLA 9por elvalor adecuadodelaTABLA 10correspondienteal usoencuestión.Sielcompresor vieneacompañadopor unahojade datosderendimientoRo-Flo®utilizar latasaqueapareceendicha hoja,dadoquetieneencuentalacomposicióndelgasylavelocidadde funcionamientodelcompresor. Otrasconsideracionessobrelatasadelubricación:
  • 21. USO YFUNCIONAMIENTO A. Duplicar latasadelubricaciónparaelperíododerodajeinicial de300horas. B. Cebar todaslaslíneasdealimentacióndeaceiteantesde poner enmarchaelcompresor. C. C.Lospuntosdelubricación7,8,9,22y32delabridadesuc- cióndebencontar conunmanguitodeentradaoválvulade retención(ver laFIGURA17onpage18) paraunalubricación correctadelcilindro. D. D.Únicamenteutilizar elvalor degotaspor minutoparael arranqueinicial.Utilizar elcaudalmedidoen“pintaspor hora” despuésde24horasdefuncionamientoparaverificar elcon- sumocorrectodeaceite. Ro-FloCompressors,LLC - 21- Revision:Julio2014 TABLA 9 - Puntosdeinyeccióndeaceiteytasasdelubricación aproximadas.Lastasasdelubricaciónenumeradasenestatabla correspondenacompresoresquefuncionanconairealavelocidad defuncionamientomáxima. Modelo Puntos De Inyección Lubricación Cantidad De Puntos De Lubri- cación Pintas Por Hora Totales Gotas Por Minuto Apro- ximadas Por Punto De Lubricación* 2CC 4CC 5CC 1-2-7-14-15 5 .09 5 7D 1-2-3-4-7-14- 15 7 .15 6 8D, 8DE 1-2-5-6-7-14- 15 7 .19 7 10G 1-2-11-12-7- 14-15 7 .29 10 11S 1-2-3-4-5-6- 28-29 8 .28 9 11L 1-2-3-4-5-6- 28-29 8 .35 11 12S 1-2-3-4-5-6-7- 28-29 9 .36 10 12L 1-2-3-4-5-6-7- 28-29 9 .36 10 17S 1-2-3-4-5-6-7- 28-29 9 .37 10 17L 1-2-3-4-5-6-7- 28-29 9 .45 12 19S 1-2-8-9-10-11- 12-13-28-29 10 .42 10 19L, 19LE 1-2-8-9-10-11- 12-13-28-29 10 .50 12 206, 207, 208B 17-18-19-20- 30-31-32 7 .15 5 210M 17-18-19-20- 22-30-31 7 .17 6 211M 17-18-19-20- 22-24-25 7 .24 9 212M 17-18-19-20- 22-24-25 7 .24 9 217M 17-18-19-20- 22-24-25 7 .29 10 219M 17-18-19-20- 22-24-25 7 .29 10 *Considera14,000gotaspor pinta.Losfabricantesdelubricadores utilizandiferentesvaloresnormalesdegotaspor pinta,locual
  • 22. USO YFUNCIONAMIENTO afectarálamencionadatasadelubricacióndegotaspor minuto.Ver el manualdelfabricantedellubricador paramásinformación. TABLA 10 - Multiplicador detasadelubricación Gas Y Vapor Manejados Multiplicador Aireygasesinertessecos 1.0 Vapor deagua,gasesyvaporeshúmedosno corrosivos Serviciodecondensador 1.1 Refrigeración,gasnaturaldulce,metano,etano, propano,butano 1.2 Gasnaturalamargo,gasdepantanos,hidrocarburos pesados(pentanoymáspesados) 1.5 Vaporesderecuperación,solventes,ácidos,cetonas 2.0 Vaporesdegasolina 4.0 7 158 6 495314 26 1 10 1129 12 28 13 2* 2 27 3130 17 24 19 22 20 25 18 32 PUNTOS DE INYECCIÓN DE LUBRICACIÓN DEL COMPRESOR (CARA INTERIOR) MODELO DE BAJA PRESIÓN MODELO DE ALTA PRESIÓN FIGURA 19 - Puntosdeinyeccióndelubricacióndelcompresor (cara interior).Paraubicacionesmásespecíficas,ver losplanosdearreglo generaldelcompresor disponiblesenelsitiowebdeRo-Flo Compressors. Ro-FloCompressors,LLC - 22- Rev:Julio2014 VERIFICACIONES PREVIAS AL ARRANQUE l Abrir lasválvulasdedrenajedelaslíneasdeentradaydes- cargaparacomprobar laausenciadelíquido.Cuandonohaya ningunaválvuladedrenajeinstalada,aflojar lospernosdelas bridasdesucciónydescargaparadeterminar sihaingresado líquidoalinterior delcilindro. ATENCIÓN Lapresenciadelíquidosenelcompresor duranteelarranquepuede ocasionar unafallacatastrófica. l Girar manualmentelaflechadelcompresor paracomprobar la ausenciadefricciónyagarrotamiento. l Verificar ladirecciónderotacióncorrectadelmotor mediante movimientosintermitentesdelinterruptor deencendido. l Volver averificar todaslasconexionesdelatuberíaylasbri- das,ademásdelasválvulasdelaslíneasdesucciónydes- carga. l Verificar lacalibracióndelasválvulasdecontrolyaliviodepre- siónparaasegurarsedequeesténajustadasyfuncionende maneracorrecta. l Confirmar quelaválvuladealiviodepresióntengaeltamaño adecuadoparalascondicionesdefuncionamientoprevistas. l Llenar elcárter delabombalubricadoraconaceite. l Llenar eltanquededíaquesuministraaceiteparalalubri- cacióndelcompresor. l Cebar todaslaslíneasdelubricaciónaflojandolatuercadela tuberíadecadaválvuladeretencióndelaslíneasdeaceitey bombeandoelaceitehastapurgar todoelairedelaslíneas; luego,volver aapretar lastuercasdelatubería. l Enloslubricadoresdetransmisiónpor banda,verificar quela bandatengalatensióncorrecta. l Probar losinterruptoresdebajoniveldeaceiteyfaltadeflujo simulandoelestadocorrespondiente. l Verificar quelacamisadeaguadelcompresor estéllenade refrigeranteypurgadadeaire. l Confirmar quetodalainstrumentaciónfuncionedemanera correcta. l Enloscompresoresconsellodedoblefuelle,verificar quela jauladelselloyeldepósitoesténllenosdeaceiteyqueelaceite delselloestépresurizado20a50psi(138a345kPa) por encimadelapresióndedescargadelgas. VERIFICACIONES DE ARRANQUE l Poner enmarchaelsistemayconfirmar quetodoslosvalores defuncionamientoseencuentrendentrodelosintervalospre- vistosydentrodelasespecificacionesdediseñodelcom- presor. l Verificar visualmenteelsistemadelubricaciónparaconfirmar quefuncionedemaneracorrecta,segúnelmanualdeins- truccionesdelfabricante.
  • 23. USO YFUNCIONAMIENTO l Supervisar elaumentodetemperaturadedescargadelrefri- gerantedelcompresor durantelosprimeros20minutosdefun- cionamientoparacomprobar queseestabiliceentre100y110ºF (37.8y43.3°C).Silatemperaturadedescargadelrefrigerante excede110ºF (43.3°C),aumentaráelclarointernoyseredu- cirálaeficienciavolumétricadelcompresor. l Latemperaturadedescargadelgaseselindiciomásimportante delbuenfuncionamientodelcompresor.Latemperaturadedes- cargadelgasdebesupervisarsecontinuamenteduranteelfun- cionamiento.Eltermómetrodebeestar ubicadoamenosdeun piedelabridadedescargaparaobtener lamayor exactitud.El termopozodebeextendersehastaelcentrodelflujodegas. l Confirmar quetodoslosvaloresdefuncionamientoseencuen- trendentrodelosintervalosprevistosydentrodelasespe- cificacionesdediseñodelcompresor.Silastemperaturasestán fueradelosintervalosprevistos,consultar "LATEMPERATURA ESFUNDAMENTAL" enlapágina42. PRECAUCIÓN Temperaturadesucciónmínima:-20°F (-28.8°C). Paratemperaturasdesuccióninferioresa-20°F (-28.8°C), comunicarseconRo-FloCompressors. VERIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Elfuncionamientocontinuocontemperaturasdedescargadelgassupe- rioresa350°F (176.6°C) reducirálavidaútildelaspaletasypuede ocasionar elrayadodelinterior delcilindro,conlaconsiguientereduc- cióndelavidaútildelcompresor. l Lospuntosdeajustecomunesdelosinterruptoresdetem- peraturasonlatemperaturadefuncionamientonormalmáxima previstaparadichousodelcompresor MÁS10a15ºF (5.6a8.3 °C).Nuncadebensuperar 25°F (13.9°C) por encimadelatem- peraturadedescargadelgasprevista. l Confirmar latasadelubricaciónde24horasadecuada. l Siseutilizansensoresdevibraciónparasupervisar elestadodel equipo,serecomiendaregistrar nivelesdevibraciónderefe- renciainmediatamentedespuésdelarranquedelequipoylaesta- bilizacióndelproceso.Utilizar estosdatosparasucomparación confuturasmedicionesdevibración.Engeneral,losnivelesde vibracióndeRo-Flo®soninferioresa0.5pulgada/segundo.Sin embargo,cadainstalaciónesúnicadebidoaldiseñodelpatín,los arreglosdetuberías,lacomposicióndelosgases,lasvelo- cidadesdefuncionamiento,etc.Latomadelecturasdevibra- cionesdebellevarseacaboenelmismolugar delcompresor oel patínyefectuarseconelmismoequipoparaobtener lamayor exactituddecomparación.Lasmedicionesdevibracionesver- ticalesyhorizontalesdebentomarsecada90gradosenlastapas delcilindro,directamentefueradeloscojinetes.Lasmediciones Ro-FloCompressors,LLC - 23- Revision:Julio2014 axialesdebentomarseenlacaraverticaldelastapasdelcilin- dro.Lasmedicionesdevibracionesdetodoelequipoperi- féricodebentomarsesegúnlasrecomendacionesdel fabricante. PRECAUCIÓN Serecomiendainstalar unsistemadesupervisióndelacalidaddel aireparalosprocesosquecontengangasestóxicos.
  • 24. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Lascondicionesdefuncionamientodelcompresor,comotemperatura, presión,velocidad,gasdeproceso,etc.,afectandirectamentelavida operativadeloscomponentesindividualesdelcompresor y,enúltima instancia,lavidaútildelpropiocompresor.Debidoamuchasvariables,no esposibleproporcionar unprogramapredeterminadodeinspección, mantenimientoyreparaciónparacadauso.Lainspeccióndelcompresor puedellevar arealizar unmantenimientogeneral,obiengenerar la necesidaddereparar elcompresor.Losprocedimientosde mantenimientosetratanmásadelanteenestasección.Paralos procedimientosdereparacióndelcompresor,consultar elmanualde reparacióndeelmanualdereparacióndeRo-FloCompressors. Cuandofuncionacorrectamente,losprincipaleselementosdel compresor Ro-Flo®quesufrendesgastesonlaspaletasdelrotor.No obstante,esigualmenteimportanteinspeccionar todaslaspiezasdel compresor paraidentificar undesgasteinusualoprematuro. Paraunfuncionamientoconfiabledelcompresor,elaborar unprograma integraldemantenimientopreventivoparacadainstalaciónde compresión.Lasrecomendacionessobrelaelaboracióndeunprograma demantenimientopreventivoseenumeranmásadelante.Esta enumeraciónnodebeconsiderarseexhaustiva,dadoquetodaslas instalacionessondiferentes. LoscompresoresRo-Flo®sonincorporadosenunpaquetede compresiónpor unproveedor.Elmantenimientocorrectodelpaquetede compresiónesnecesarioparausar yproteger demaneraadecuadael compresor.Consultar ladocumentaciónqueacompañaelpaquetede compresiónparaobtener informaciónsobreelmantenimientocorrecto detodoslossistemasdeapoyodelcompresor. PREPARACIÓN PARA LA INSPECCIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR ATENCIÓN Seguir losprocedimientosdebloqueoydespresurizaciónqueacom- pañanelpaquetedecompresiónantesderealizar elmantenimientodel compresor. ATENCIÓN Esposiblequeelsistemadelcompresor contengagasesexplosivoso tóxicos.Consultar lainformacióndereferenciaqueacompañael paquetedecompresiónparasaber cómotrabajar conestosgasesy cuáleselequipodeprotecciónpersonal(EPP) adecuado. Antesdecomenzar cualquier tareademantenimientoodesmontar cualquier componente,debeprocederseabloquear elmotor del compresor yaliviar TODAlapresióndelcompresor.Ver lasinstrucciones Ro-FloCompressors,LLC - 24- Rev:Julio2014 delproveedor parasaber cómorealizar elventeocompletodel compresor. PRECAUCIÓN Esimportantesujetar correctamenteelcilindrodelcompresor durantelasactividadesdemantenimientooreparaciónparaevitar dañospersonalesoenelcompresor. ESTABLECER UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Unbuenprogramademantenimientodebeestablecer lainspección periódicadelcompresor.Lacomposicióndelgas,latemperaturade funcionamiento,lavelocidaddefuncionamientoylapresióndiferencial determinaránlaextensióndelmantenimientopreventivonecesario.El siguienteprogramamuestralafrecuenciatípicademantenimientoy puedeadaptarsealasnecesidadesdecadainstalación. Inspección cada 24 horas (diaria) l Supervisar lascondicionesdefuncionamientodelcompresor, comolaspresionesylastemperaturasdelgasdeproceso,las temperaturasdelrefrigerante,etc.Loscambiosrepentinos puedenser indiciodeunproblemadentrodelcompresor. l Confirmar quelastemperaturasdedescargadelgasse encuentrendentrodelintervalodefuncionamientoprevisto paraelusocorrespondiente. l Drenar todoslospuntosdeacumulacióndelíquidodelsistema degas(recipientes,líneasdecontrol,piernascolectoras,tube- ríasdeinterconexión,separadores,etc.). l Verificar elniveldeaceitedelamirilladelabombalubricadora. l Llenar eltanquedesuministrodeaceitedellubricador ycon- firmar queelsistemadelubricaciónfuncionedemanera correcta. l Confirmar quelastemperaturasdedescargadelgasse encuentrendentrodelintervalodefuncionamientoprevisto paraelusocorrespondiente. l Verificar lapresenciadefugasderefrigerante,aceiteygasen elcompresor. l Comprobar lapresenciadecambiosdecolor enlapintura,que puedenser indiciodeexcesodecalor. l Verificar lapresenciadeequipoperiféricosuelto,comolíneas deinyeccióndeaceite,líneasderefrigerante,tuberíasdegas deproceso,instrumentación,etc. l Siestáequipadoconunsellomecánicodedoblefuelle,veri- ficar elniveldeaceitedeldepósitodelselloylapresióndesumi- nistrodelgasamortiguador. NOTA LossellosmecánicosRo-Flo®estándiseñadosparaqueelaceite lubriquelabarrerasituadaentrelaspartesestacionariasygiratorias delossellos.Por estemotivo,lossellosmecánicosdelaflechapue-
  • 25. MANTENIMIENTO denpresentar derramesdeaceitemenores. Inspección cada 4000 horas (semestral) l Seguir losprocedimientosdemantenimientopreventivoenu- meradosenelapartado"Inspeccióncada24horas(diaria)". l Verificar laalineacióndelacoplamientoolatensióndelabanda. l Evaluar silaspaletassonaceptablesparasureutilización siguiendolaspautasde"Evaluacióndelaspaletas". PRECAUCIÓN NO invertir laorientacióndelaspaletas.Alvolver acolocar laspaletas enlasranurasdelrotor,asegurarsedeinstalarlasensuorientaciónori- ginal.Lainversióndelaspaletaspuedeocasionar sufallaprematura. NOTA Loscambiosenlascondicionesdefuncionamiento(velocidad,tem- peraturas,presiones,composicióndelgas,arrastredelíquidos,etc.) puedenafectar latasadedesgastedelaspaletas,locualexigiríamodi- ficar lafrecuenciadeinspección. Inspección cada 8000 horas (anual) Desensamblar elcompresor por completoeinspeccionar lossiguientes elementossegúnseexplicaen"INSPECCIÓN DELOS COMPONENTES" enlapágina25: l Empaquesyaro-sellos l Anillosdesellado l Sellomecánico l Paletas l Rotor l Cojinetes l Tapasdelcilindro l Cilindro Reemplazar losanillosdesellado,losempaquesylosaro-sellosalvolver aensamblar elequipo. INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES Evaluación de las paletas Esimportantesupervisar elestadodelaspaletasdelrotor,dadoqueson elprincipalcomponentedelcompresor quesufredesgaste.Se recomiendacalcular unvalor dereferenciadeldesgastedelaspaletas duranteelusoinicialdelcompresor.Estevalor puedeutilizarsepara maximizar elintervaloentrelasinspecciones. Evaluación del desgaste de las paletas Laspaletassufrendesgasteenelanchocomoresultadodelafricción contralapareddelcilindro,mientrasqueenelespesor eldesgastese producedebidoalafriccióncontralaranuradelrotor.LaFIGURA 20 Ro-FloCompressors,LLC - 25- Revision:Julio2014 muestralasmencionadasdimensionesdelaspaletas.LaTABLA 11 indicaloslímitesrecomendadosdedesgastedelaspaletasde modelosRo-Flo®normales.Dadoquelasituaciónpuedediferir enel casodelosconjuntosdepaletasdesistemasderefrigeracióny condensadores,consultar conlafábricaparaobtener asistencia respectodeestosmodelos. Profundidad Ancho de la ranura Ancho de la Espesor de la paleta ROTOR PALETA de la ranura paleta FIGURA 20 - Dimensionesdelaspaletasyelrotor. TABLA 11 - Límitesdedesgastedepaletaspor modelo.Losvalores indicadoscorrespondenapaletasnormales.Parasistemasde refrigeración,solicitar asistenciaaRo-FloCompressors. MODELO Espesor Mínimo Permisible Ancho Mínimo Per- misible pulgadas (mm) pulgadas (mm) 2CC .106 (2.7) 1.012 (25.7) 4CC .106 (2.7) 1.012 (25.7) 5CC .106 (2.7) 1.012 (25.7) 7D .159 (4.0) 1.530 (38.9) 8D, 8DE .212 (5.4) 1.800 (45.7) 10G .212 (5.4) 2.137 (54.3) 11S, 11L .265 (6.7) 2.540 (64.5) 12S, 12L .265 (6.7) 2.709 (68.8) 17S, 17L .319 (8.1) 3.150 (80.0) 19S, 19L, 19LE .372 (9.4) 3.825 (97.2) 206 .212 (5.4) 1.518 (38.6) 207 .212 (5.4) 1.518 (38.6) 208B .212 (5.4) 1.518 (38.6) 210M .265 (6.7) 1.746 (44.3) 211M .319 (8.1) 2.286 (58.1) 212M .319 (8.1) 2.457 (62.4) 217M .371 (9.4) 3.150 80.0 219M .425 (10.8) 3.609 (91.7) Eldesgastenormaldelaspaletasseveafectadopor lapresión diferencial,latemperatura,lavelocidaddefuncionamientoyelestado delgas.Elaumentodelosdiferencialesdepresión,lastemperaturas,
  • 26. MANTENIMIENTO lasvelocidadesdefuncionamientoylacantidaddecontaminantesenel flujodegasincrementarálatasadedesgastedelaspaletas. Serecomiendareemplazar laspaletassipresentanalgunodelos siguientesproblemas: l Delaminacióndelbordeencontactoconelcilindro l Despostilladurasenelbordeolacara l Abrasiónocarbonización Inspección inicial de las paletas Lainspeccióninicialdelaspaletaspuederealizarseevaluandoelchaflán restanteenelbordedelapaletadelcompresor.Siseobservapartedel chaflánoriginal,lapaletacuentaconun50% devidaútil.Elchaflán existenteenlapaletapuedeobservarseatravésdelasbridasdelas tuberíassucciónodescarga.EnlosmodelosdeBajaPresión(10G a 19LE),otraposibilidadesutilizar laslumbrerasdeinspecciónsituadasen elladodedescargadelcompresor (consultar losplanosdearreglo general).Nótesequeestaslumbrerasdeinspecciónestánencontacto conelgasdeproceso,por loquedebentomarseprecaucionesde seguridadadecuadas. Despuésdequesehayadesgastadoelchaflán,elanchodelapaleta debemedirseretirandolapaletadelcompresor. Evaluación de los cojinetes NOTA Cuandolaslainasylosanillosexterioresdeloscojinetesseretirendela tapadelcilindro,debeobservarsesuorientacióndemodotalquepue- danvolver aensamblarseenlamismatapadelcilindroyenlamisma direcciónqueteníanantesdeser retirados. Serecomiendareemplazar loscojinetessipresentanalgunodelos siguientesproblemas: l Desgasteirregular l Cambiodecolor por accióndelcalor l Picaduras l Astillado Losanillosinterioresyexterioresdeloscojinetessoncoincidentes.Por lo tanto,debereemplazarsetodoelcojinete. Elanillointerior delcojineteseretiraconfacilidadcalentándolo rápidamenteconunsopleteouncalentador deinducciónparacojinetes (antesdequepuedaproducirseelcalentamientodelaflecha). ATENCIÓN LoscojinetesderodillosutilizadosenloscompresoresRo-Flo®tienen clarosradialesespeciales(quedifierendeloscojinetesinstaladosenlos distribuidores) parapermitir laexpansióntérmica.Estoscojinetes nuncadebenreemplazarsepor cojinetesnoespecificadosdefábrica. Ro-FloCompressors,LLC - 26- Rev:Julio2014 Encasodeincumplimientodeestarecomendación,puedeproducirse lafalladelcompresor ylagarantíaquedarásinefecto. Anillos de sellado y anillos espaciadores de coji- netes Serecomiendareemplazar losanillossipresentan: l Roturas l Desgaste l Fragilidad l Holgurainsuficiente(losanillosdeselladonuevostienenuna holguradeaproximadamente¼” entrelosextremos) Losanillosdeselladoestánsituadosenelanilloespaciador delcojinete. Serecomiendareemplazar elanilloespaciador delcojinetesipresenta: l Rayado l Picaduras Elanilloespaciador delcojineteseretiraconfacilidadcalentándolo rápidamenteconunsopleteouncalentador deinducciónparacojinetes (antesdequepuedaproducirseelcalentamientodelaflecha). Evaluación del cilindro Inspeccionar lascamisasderefrigerantedelcilindroparacomprobar la presenciadeacumulacióndesólidosocorrosión.Siseencuentrauna acumulacióndesólidos,eliminar loscontaminantesquerestringenel flujodelrefrigerante.Sihaycorrosión,revisar elpaquetedeaditivosdel refrigerante(circuitocerrado) olaproteccióncatódica. Inspeccionar elinterior delcilindroparacomprobar lapresenciade desgasteinusual: l Ondulacionesnormales,conunadistanciamáximaentreel picoylacrestade0.010pulgadas(0.25mm). l Acanaladurascircunferencialesde0.030pulgadas(0.76mm) omás. (Nota:losdefectosmenoresdelinterior delcilindropuedeneliminarse manualmentehastaalcanzar unestadoaceptable). Cuandoseconstatelapresenciaderayadoodesgasteintenso,se requiereelrectificado.Paramásinformación,consultar elmanualde reparacióndeelmanualdereparacióndeRo-FloCompressorsfor moreinformation. Evaluación del rotor Laexcentricidaddelrotor debeverificarsemediantelecturasde indicadoresdecarátulatomadasencadaextremodelrotor ylas extensionesdelaflechamanteniendolosanillosinterioresdelos cojinetesapoyadosenbloquesenV.
  • 27. MANTENIMIENTO Laflechadelrotor debeinspeccionarseenloslugaresindicadosenla TABLA 12.EstasáreassemuestranenlaFIGURA 21. TABLA 12 - Inspeccióndelrotor (excentricidadtotalindicada). MODELO Excentricidad Total Indicada (TIR) Máxima (pulgadas) Cuerpo Del Rotor Gorrón O Ani- llo Interior Extensión De La Flecha TODOS LOS MODELOS 0.004 0.0025 0.006 CUERPO GORRÓNGORRÓN EXTENSIÓN DE LA FLECHA EXTENSIÓN DE LA FLECHA FIGURA 21 - Partesdeunrotor demodelosdeAltaPresión Ro-FloCompressors,LLC - 27- Revision:Julio2014 PROCEDIMIENTO DE DESENSAMBLE DEL COMPRESOR ATENCIÓN Consultar "PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR" enlapágina24antesde efectuar elmantenimientodelcompresor. PRECAUCIÓN Lasclavijasdelastapasdelcilindrosonfrágilespor diseño.Debe tenersecuidadoalretirar einstalar latapadelcilindroparaevitar romper lasclavijas. LoscompresoresRo-Flo®estándiseñadosparaunfácil mantenimientomientrasseencuentranmontadosenelpaquetede compresiónyconunacantidadmínimadeherramientasmanuales. Lossiguientesprocedimientoscorrespondenatodoslosmodelosde compresoresRo-Flo®. NótesequeenlosmodelosdeAltaPresiónelrotor estámontado excéntricamentehacialapartesuperior delcilindro.Enestos modelos,elrotor debeestar apoyadoduranteelserviciode compresiónsegúnsemuestraenlaFIGURA 22,afindeevitar dañospersonalesoenelcompresor. FIGURA 22 - SoportedeflechadeunmodelosdeAltaPresión. SielmodelosdeAltaPresiónsedesmontaparasumantenimiento,se recomiendainvertirlo,colocarlosobrelabridadedescargay sujetarlo,locualpermitedesensamblarlosinnecesidaddeapoyar el rotor.
  • 28. MANTENIMIENTO Desmontaje de las tapas del cilindro TodaslastapasdecilindrosRo-Flo®permitenmontar orejasdeizaje pararetirar dichastapas.Lospesosaproximadosdelensambledelatapa delcilindroseindicanenlaTABLA 13. TABLA 13 - Pesosaproximadosdelensambledelatapadelcilindro,que incluyenlatapa,elcojineteylacubiertadeextremo. MODELO Peso De Tapa De Cilindro lb kg 2CC, 4CC, 5CC 33 15 7D 65 30 8D, 8DE, 206, 207, 208B 97 44 10G, 210M 133 60 11S, 11L, 211M 188 85 12S, 12L, 212M 211 96 17S, 17L, 217M 275 125 19S, 19L, 19LE, 219M 349 159 Desmontaje de la tapa de cilindro exterior (extremo no motriz): 1. Despresurizar yventear correctamenteelcompresor. 2. Drenar lacamisadeagua. 3. Retirar laslíneasdelubricación. 4. Instalar unpernodeojoenelorificioroscadoenlapartesupe- rior delatapadelcilindroysujetar aundispositivodeizaje. (Consultar lospesosdelensambleenlaTABLA 13). 5. Retirar lastuercasdelatapadelcilindro(lacubiertadeextremo puedepermanecer atornilladaensulugar). 6. Utilizar losdostornillosniveladores(suministradosconcada compresor) paraseparar demanerauniformelatapayelcilin- dro. 7. Cuandolatapadelcilindroseencuentrefueradelasclavijas, puederetirarsedelospernos. Desmontaje de la tapa de cilindro interior (extremo motriz): 1. Despresurizar yventear correctamenteelcompresor. 2. Drenar lacamisadeagua. 3. Retirar lapoleamotrizoelcubodeacoplamiento. 4. Retirar laslíneasdelubricación. 5. Instalar unpernodeojoenelorificioroscadoenlapartesupe- rior delatapadelcilindroysujetar aundispositivodeizaje. (Consultar lospesosdelensambleenlaTABLA 13). 6. Retirar elsellodelaflecha.Consultar “"SELLOSMECÁNICOS DELAFLECHA" enlapágina35paraobtener información sobrecómoretirar elsellomecánicodelaflecha. EnlosequiposquecuentenconunanilloenH,ir alpaso6.Enlosequipos sinunanilloenH,ir alpaso8.Consultar "REFACCIONES" enlapágina 47paraobtener informaciónsobreloscompresoresquerequierenun anilloenH. 7. Retirar eladaptador delsello.Nota:alretirar latapadelcilindro sineladaptador delsello,debetenersecuidadoparaevitar que Ro-FloCompressors,LLC - 28- Rev:Julio2014 sesalgaelcojinete. 8. Retirar lacontratuercadelcojinete,laarandeladepresióny enanilloenH. 9. Retirar lastuercasdelatapadelcilindro. 10. Utilizar losdostornillosniveladores(suministradosconcada compresor) paraseparar demanerauniformelatapayel cilindro. 11. Cuandolatapadelcilindroseencuentrefueradelasclavijas, puederetirarsedelospernos. Cuandoseretireelanilloexterior delcojinetedelatapadelcilindro, observar aquécilindrocorrespondeylaorientacióndelcojinete.Hay lainasdetrásdelcojinete.Debetenersecuidadodenoperder nidañar estaslainas. DESMONTAJE DEL ROTOR ATENCIÓN Losrotoressonpesadosydifícilesdemanejar.Debetenersecuidado alrealizar eldesmontajeparaevitar queelrotor secaigayocasione dañospersonalesomateriales. TABLA 14 - Pesosdelrotor delcompresor (queincluyenelanillo espaciador yelanillointerior delcojinete). MODELO lb kg 2CC 30 14 4CC 43 20 5CC 52 24 7D 96 44 8D 210 96 8DE 200 91 10G 380 176 11S 670 304 11L 676 307 12S 880 400 12L 970 440 17S 1440 654 17L 1650 749 19S 2100 953 19L 2370 1075 19LE 2236 1014 206 76 35 207 76 35 208B 76 35 210M 150 68 211M 340 155 212M 400 182 217M 611 277 219M 870 395
  • 29. MANTENIMIENTO Pasos para desmontar el rotor 1. Apoyar elextremodelrotor enladirecciónenlacualseretirará elrotor delcilindro. 2. Deslizar elrotor aproximadamente2/3fueradelcilindrohasta pasar elcentrodegravedad. 3. Conelrotor aúnapoyado,conectar undispositivodeizajeenel centrodegravedaddelrotor yretirarlodelcilindro. 4. Bajar elrotor sobrelosbloquesenV(sobrelosanillosinteriores deloscojinetes). PROCEDIMIENTOS PARA VOLVER A ENSAMBLAR EL COMPRESOR PRECAUCIÓN Elcompresor debeestar sujetadoantesdevolver aensamblarlo. Lossiguientesprocedimientosdeensamblecorrespondenaun compresor quesehasometidoaunmantenimientoperiódicooun reemplazodecomponentes.Sielcompresor fuerectificado,serequerirá lamodificacióndelasclavijas.Consultar elmanualdereparacióndeel manualdereparacióndeRo-FloCompressorsparaobtener más informaciónsobreestosprocedimientos. Ro-FloCompressorsofreceequiposdereparaciónquecontienentodos loscomponentesnecesariosparaelmantenimientoperiódicoyel reacondicionamientodelcompresor.ComunicarseconRo-Flo Compressorsparaconsultar lospreciosyladisponibilidad. Paravolver aensamblar elcompresor siempredebenutilizarse empaquesyaro-sellosnuevos. Pasos para volver a ensamblar el compresor 1. Recubrir elrotor yelinterior delcilindroconaceite. 2. Deslizar elrotor enelinterior delcilindrohastaqueelcuerpodel rotor estéapañoconlosextremosdelcilindro. 3. Recubrir laspaletasdelcompresor conaceitelimpioydes- lizarlasenelrotor. 4. Recubrir losanillosdeselladoconaceiteeinstalar elanilloespa- ciador delcojinete. 5. Instalar elempaquedelatapadelcilindrodelextremomotriz sobrelospernoshastaquequedecompletamenteencontacto conelcilindro. 6. Instalar laslainasyelanillointerior delcojineteenlatapadel cilindrodelextremomotriz. 7. EncompresoresconanillosenH:instalar elanilloenH,laaran- deladepresiónylacontratuerca. 8. Instalar eladaptador delselloolacubiertadeextremo. 9. Comprimir losanillosdeselladocomosemuestraenla FIGURA 23. 10. Izar latapadelcilindrodelextremomotrizmedianteelpernode ojoinstalado.Instalar cuidadosamentelacubiertadelatapadel cilindrosobrelaflechadelrotor yenlospernoshastaalcanzar elprimer anillodesellado. Ro-FloCompressors,LLC - 29- Revision:Julio2014 a. Ajustar elprimer anillodeselladodemanera quesedesliceenelespaciocorrespondiente. b. Retirar laherramientadecompresióndelani- llodesellado. c. Repetir esteprocedimientoparaelsegundo anillodesellado. (Consejos útiles:tener cuidadodenodesplazar elrotor fuerade posiciónalinstalar latapadelcilindro.Lastuercasdelatapadel cilindro[conlasarandelas]puedenutilizarseparajalar dichatapa sobreelrotor.Jalar latapahaciaarribademanerauniformepara evitar romper lasclavijas.) 9. Medianteunmovimientotransversal,jalar latapadelcilin- drohaciaarribademanerauniformehastaquehayacon- tactodemetalconmetalconelcilindro.Apretar lastuercas delatapadelcilindrohastaelvalor depar correspondiente queseindicaenlaTABLA 15. 10. Aplicar aceiteenlaspaletasydeslizarlasenlasranurasdel rotor.Seránecesariogirar elrotor parainstalar todaslas paletas.Laspaletasusadasdebeninstalarseenlamisma orientaciónqueteníanalser retiradas. 11. Enelcasodelatapadecilindrodelextremonomotriz,repe- tir lospasos3a9anteriores. 12. 12.Verificar laflotacióndelrotor segúnsedescribeen "VERIFICACIÓN DELOSCLAROSDELENSAMBLE" en lapágina30. TABLA 15 - Recomendacionesdepar parapernoslubricadosdela tapadelcilindro. MODELO Diám. De Perno Par pulgadas libras fuerza x pie (Nm) 2CC, 4CC, 5CC, 7D, 10G, 210M 1/2 30(40.7) 8D, 8DE, 11S/L, 12S/L, 206, 207, 208B, 211M, 212M 5/8 60(81.4) 17S/L, 19S/L/LE, 217M, 219M 3/4 120 (162.7) 13. EncompresoresconanillosenH:despuésdedeterminar laflotaciónnetadelrotor,desplazar elrotor haciael extremomotrizdelcompresor einstalar elanilloenH. 14. Reinstalar elsellodelaflecha.Consultar "SELLOS MECÁNICOSDELAFLECHA" enlapágina35.
  • 30. MANTENIMIENTO FIGURA 23 - Compresióndelanillodeselladodelcompresor antesde lareinstalacióndelatapadelcilindro. VERIFICACIÓN DE LOS CLAROS DEL ENSAMBLE Definiciones Juego total del rotor Eljuegototaldelrotor esladiferenciaentrelalongituddelcilindroyla longituddelcuerpodelrotor.(Ver laFIGURA 27.) Claro axial del rotor Elclaroaxialdelrotor esladistanciaentreelrotor ylastapasdelcilindro despuésdelposicionamientoadecuadodeloscojinetes.Loscojinetesse posicionanaxialmenteinsertandolainasentrelosanillosexterioresdelos cojinetesylastapasdelcilindro.(Ver laFIGURA 28). Juego neto del rotor Eljuegonetodelrotor eseldesplazamientoaxialtotaldelrotor después dedeterminar losclarosaxialesdelrotor.(Ver laFIGURA 29).Nótese queestamediciónespreviaalainstalacióndelanilloenH. Lasumadelosclarosaxialesdelrotor yeljuegonetodelrotor debeser igualaljuegototalrotor. Juego de rotor fijo (se aplica solo a compresores con un anillo en H) Eljuegoderotor fijoeseldesplazamientoaxialtotalDESPUÉSdela instalacióndelanilloenH (ver laFIGURA 26) ydependedelas toleranciasdefabricacióndelcojinetedeextremo(A) yelanilloenH.La lecturadeljuegoderotor fijodeber registrarseenelarranqueparasu consultaenfuturasactividadesdemantenimiento. Ro-FloCompressors,LLC - 30- Rev:Julio2014 LosanillosenH estáninstaladosenlosmodelos17Sa19LEquetienen unsellomecánicodecarasimpleylosmodelos11Sa19LEquetienen unsellomecánicodedoblefuelle. Claro entre el rotor y el interior del cilindro Elclaroentreelrotor yelinterior delcilindroesladistanciamínimaentre elrotor yelcilindro. EnlosmodelosdeBajaPresión,ladistanciamínimaseencuentraenla parteinferior delcilindro(posicióndelas6horas).LaFIGURA 24 muestraelclaroinferior delcompresor. EnlosmodelosdeAltaPresión,ladistanciamínimaseencuentraenla partesuperior delcilindro(posicióndelas12horas),conelrotor izado paraeliminar elclarodelcojinete.LosmodelosdeAltaPresiónsuelen ensamblarseconelcompresor invertidoyapoyadosobrelabridade descargaparaevitar lanecesidaddeizar elrotor yparatener encuenta elclarodelcojinete.LaFIGURA 25muestraelclarosuperior. PALETAS CILINDRO SALIDA DE DESCARGAENTRADA DE SUCCIÓN ROTOR CLARO INFERIOR FIGURA 24 - Ilustracióndelclaroinferior entrerotor ycilindro (modelosdeBajaPresión). ROTOR PALETA DEL ROTACIÓN CLARO SUCCIÓN DESCARGA ROTOR FIGURA 25 - Ilustracióndelclarosuperior entrerotor ycilindro (modelosdeAltaPresión).
  • 31. MANTENIMIENTO Procedimiento para verificar los claros Eljuegonetodelrotor debeverificarsedespuésdelainspeccióndel compresor oelreemplazodepartes.Eljuegonetodelrotor debe encontrarsedentrodelastoleranciasenumeradasenlaTABLA 16 Elclaroentreelrotor yelinterior delcilindro(tambiéndenominadoclaro inferior oclarosuperior) normalmentenoseverificar duranteel mantenimientoperiódico.Elclaroentreelrotor yelinterior delcilindrose determinaríaoverificaríadurantelareparacióndelcompresor. NOTA Loscompresoresderefrigeracióntienendiferentesclaros.Consultar conRo-FloCompressorsparaobtener asistencia. Verificación del juego total del rotor Importante: lasmedicionesdelosclarosdebenrealizarsecontodaslas partesdelcompresor atemperaturaambiente. Haydosmétodosdemediciónnecesariosparaverificar eljuegototaldel rotor: 1. Determinar ladiferenciaentrelalongituddelcilindroylalon- gituddelcuerpodelrotor. 2. Instalar elrotor,loscojinetesylastapasdelcilindrosegúnelpro- cedimientodeensamble.Empujar elrotor contraunatapadel cilindro.Poner elindicador decarátulaenceroenunextremo delrotor yempujar elrotor contralatapaopuestadelcilindro.El desplazamientoaxialmedidoresultantedeunatapahaciala otrasedenominajuegototaldelrotor.Consultar laFIGURA 27. Sienlosdospasosanterioressedetectaunadiferenciasuperior a0.002 pulgadas,estopuedeindicar losiguiente: l Puedehaber residuosentrelatapadelcilindroyelextremodel rotor,locualimpideelcontacto.Desensamblar elcompresor prestandoatenciónalosobjetosextrañosqueimpidanobtener losclarosadecuados. l Hayunpuntoaltoenelrotor olatapadelcilindro.Desensamblar elcompresor yeliminar elpuntoalto. l Elejedelrotor noestáparaleloalejedelinterior delcilindro debidoaladesalienacióndeunaoambastapasdelcilindros. Consultar elmanualdereparacióndeelmanualdereparación deRo-FloCompressorsparaobtener másinformaciónsobre cómosolucionar esteproblema. Verificación del claro axial del rotor Paraverificar elclaroaxialdelrotor,elrotor debeinstalarseenel compresor,lastapasdelcilindrodebenmontarseyapretarseydeben instalarseloscojinetes. 1. Conlacubiertadelextremodelcojinete,debeempujarseelrotor contralatapadelcilindrodelextremonomotriz. Ro-FloCompressors,LLC - 31- Revision:Julio2014 2. Debecolocarseunindicador decarátulaenelextremoopuesto delcompresor yponer encero. 3. Apretar demanerauniformelospernosdelcojineteylacubierta hastallegar alvalor depar correspondiente. 4. Registrar lalecturadelclaroaxialdelrotor obtenidaconelindi- cador decarátula. 5. Empujar elrotor contralatapadelcilindrodelextremonomotriz yconfirmar queelindicador decarátulavuelvaacero. Sielindicador decarátulamuestraunvalor diferentedelvalor nominaldelcompresor (oseencuentrafueradelosvalores enumeradosenlaTABLA 16encasodereemplazodelos componentes),puedequeseanecesarioañadir oeliminar lainasen elcojinete. Esteprocedimientodeberepetirseparaelcojinetedelextremo motriz,estavezaflojandoeladaptador delsello. Verificación del juego neto del rotor Eljuegonetodelrotor secalcularestandodeljuegototaldelrotor ambosclarosaxialesdelrotor. Paramedir eljuegonetodelrotor,realizar losiguiente: 1. Retirar lacontratuerca,laarandeladepresiónyelanilloenH de laflechadelcompresor (ensucaso). 2. Verificar quelaslainasdelcojineteesténinstaladasdemanera correcta. 3. Apretar lacubiertadeextremoyeladaptador delsellohastael valor depar correspondiente. 4. Empujar elrotor haciaunextremodelcilindro. 5. Colocar unindicador decarátulaenlaflechadelrotor yponerlo encero. 6. Empujar elrotor hacialatapaopuestadelcilindro. 7. Registrar elvalor deljuegonetodelrotor obtenidoconelindi- cador decarátula. 8. Empujar elrotor contralatapadelcilindrodelextremonomotriz yconfirmar queelindicador decarátulavuelvaacero. Tantoelvalor calculadocomoelvalor medidodeljuegonetodelrotor debencoincidir.Estosvalorestambiéndebencompararseconlos valoresnominalesdelcompresor.Losvaloresdeljuegonetodelrotor aplicablesseenumeranenlaTABLA 16.
  • 32. MANTENIMIENTO TABLA 16 - Clarosdeloscompresores. Modelo Juego Neto Del Rotor (pulgadas) Claro Inferior (pulgadas) Claro Axial (pulgadas) 2CC 0.012- 0.017 0.002- 0.003 0.002- 0.003 4CC 0.012- 0.017 0.002- 0.003 0.002- 0.003 5CC 0.012- 0.017 0.002- 0.003 0.002- 0.003 7D 0.023- 0.030 0.0025-0.0035 0.002- 0.003 8D 0.034- 0.044 0.003- 0.004 0.002- 0.003 8DE 0.034- 0.044 0.003- 0.004 0.002- 0.003 10G 0.047- 0.056 0.004- 0.005 0.003- 0.004 11S 0.050- 0.062 0.006- 0.007 0.003- 0.004 11L 0.057- 0.069 0.006- 0.007 0.003- 0.004 12S 0.055- 0.067 0.007- 0.008 0.004- 0.005 12L 0.062- 0.075 0.007- 0.008 0.004- 0.005 17S 0.065- 0.078 0.008- 0.009 0.004- 0.005 17L 0.075- 0.091 0.008- 0.009 0.004- 0.005 19S 0.080- 0.097 0.009- 0.010 0.005- 0.006 19L 0.087- 0.105 0.009- 0.010 0.005- 0.006 19LE 0.087- 0.105 0.009- 0.010 0.005- 0.006 Modelo Juego Neto Del Rotor (pulgadas) Claro Superior (pulgadas) Claro Axial (pulgadas) 206 0.014- 0.021 0.002- 0.003 0.002- 0.0025 207 0.014- 0.021 0.002- 0.003 0.002- 0.0025 208B 0.014- 0.021 0.002- 0.003 0.002- 0.0025 210M 0.024- 0.030 0.002- 0.003 0.003- 0.004 211M 0.032- 0.040 0.002- 0.003 0.003- 0.004 212M 0.035- 0.043 0.002- 0.003 0.003- 0.004 217M 0.038- 0.046 0.002- 0.003 0.004- 0.005 219M 0.033- 0.041 0.003- 0.004 0.004- 0.005 Ro-FloCompressors,LLC - 32- Rev:Julio2014
  • 33. MANTENIMIENTO ROTOR ANILLO DE TAPA DEL CILINDRO ADAPTADOR DEL SELLO CONTRATUERCA ARANIDELA DE ANILLO EN H ANILLO INTERIOR COJINETE DE RODILLOS TIPO NJ VER DETALLE "B" RODILLOS ANILLO EXTERIOR DETALLE "B" ENSAMBLE DEL ANILLO EXTERIOR DESMONTADO DEL ANILLO INTERIOR ARO-SELLO LAINA(S) ANILLO ESPACIADOR DEL COJINETE JAULA PRESIÓN SELLADO FIGURA 26 - AnilloenH,arandeladepresión,contratuercaydetallede cojinetederodillos. LONGITUD INTERIOR CILINDRO ANILLOS DE SELLADO COJINETE DE RODILLOS EMPAQUE TAPA DEL CILINDRO ANILLOS DE SELLADO COJINETE DE RODILLOS CAMISA DE REFRIGERANTE PALETAS TAPA DE CILINDRO INDICADOR SOPORTE DE INDICADOR CON BASE MAGNÉTICA CILINDRO EXTREMO NO MOTRIZ EXTREMO MOTRIZ JUEGO TOTAL DEL ROTOR CONTACTO ENTRE ROTOR Y TAPA DEL CILINDRO FIGURA 27 - Juegototaldelrotor (cojinetesnoposicionadospor lainas nicubiertadeextremooadaptador delsello). Ro-FloCompressors,LLC - 33- Revision:Julio2014
  • 34. MANTENIMIENTO EXTREMO (B) SOPORTE DE INDICADOR CON BASE MAGNÉTICA LAINAS DEL COJINETE LAINAS DEL COJINETE SELLO DE LA FLECHA (SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE) EXTREMO (A) POSICIÓN DEL INDICADOR PARA VERIFICAR EL CLARO EN EL EXTREMO "B" DESPUÉS DE LA INSTALACIÓ DE LA CUBIERTA DEL EXTREMO DEL COJINETE POSICIÓN DEL INDICADOR PARA VERIFICAR EL CLARO EN EL EXTREMO "A" CLARO AXIAL DE ROTOR FIJO CLARO AXIAL DE ROTOR FIJO SOPORTE DE INDICADOR CON BASE MAGNÉTICA FIGURA 28 - Claroaxialdelrotor (cojinetesposicionadospor lainas). EXTREMO (B) EXTREMO (A) EMPAQUE CILINDRO LAINAS DEL COJINETELAINAS DEL COJINETE CUBERTA DEL EXTREMO DEL JUEGO NETO DEL ROTOR COJINETE FIGURA 29 - Juegonetodelrotor (juegototaldelrotor menoslasuma delosclarosaxialesderotor fijo). Ro-FloCompressors,LLC - 34- Rev:Julio2014
  • 35. MANTENIMIENTO SELLOS MECÁNICOS DE LA FLECHA Sello mecánico de cara simple (reconstruible) ADAPTADOR DEL SELLO TOMA DE TUBERÍA DE 1/8" PARA ALIMENTACIÓN DE ACEITE (2) TORNILLOS DE FUACIÓN POR ORIFICIO MANGUITO DE BLOQUEO ARO-SELLO DELASIENTO * # LÍNEA CENTRAL DEL ROTOR ARO-SELLO * PERNO ANTIROTACIÓN ASIENTO * # ANILLO DE ESPACIADOR DEL SELLO (EN ALGUNOS MODELOS) * SUMINISTRADO EN ENSAMBLE DE SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE # SUMINISTRADO EN EQUIPO DE RECONSTRUCCIÓN DE SELLOS ANILLO ELÁSTICO * CARBÓN * # FIGURA 30 - Sellomecánicodecarasimple. Generalidades Elsellomecánicodecarasimpleconstadeunresorteonduladoque comprimeunanillodecarbón(estacionario) contraunacaracoincidente deaceroalcarbono52100(giratoria).Estascarasestánpulidashasta toleranciasextremadamenteestrechas,por locualdebenmanejarsecon cuidado. Cómo desensamblar el sello mecánico de cara simple 1. Consultar "PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR" enlapágina24. 2. Retirar lapoleamotrizoelcubodeacoplamiento. 3. Eliminar todaslasrebabasdelaflechaylacuñera. 4. Lubricar laflechaparafacilitar eldesensamble. 5. Retirar todaslaspartesantiguasdelsello,salvoelpernoanti- rotaciónyelespaciador delsello.Nota:elmanguitodebloqueo tienedostornillosdefijaciónencadaunadelastresubi- cacionescorrespondientes. Cómo volver a ensamblar el sello mecánico de cara simple 1. Limpiar laflechayelinterior deladaptador delsello. 2. Lubricar laflechayelaro-sellodelasiento. 3. Deslizar elasientosobrelaflechahastaquelaranurase conecteconelpernoantirotaciónyelasientoquedesujetado contraelespaciador delsello(ensucaso). 4. Aplicar aceiteenlascarasdelselloconunmaterialsinpelusa, comopañuelosdepapel;nopasar unpañonirozar conlos dedossuciossobrelascarasdelsello. 5. Conelaro-selloensulugar,deslizar elensambledelsello sobreeladaptador delsello. 6. Debeobservarseunacompresióndeaproximadamente1/8” sobreelresorteonduladodelselloparaproporcionar suficiente “precarga” sobrelascarasdelsello. Ro-FloCompressors,LLC - 35- Revision:Julio2014 7. Reinstalar lospernosdelselloylasarandelasdepresión; apretar labridadelsellodemanerauniforme. 8. Reinstalar elmanguitodebloqueosujetándolofirmemente contraelasientomientrasseaprietanlostornillosdefija- ción. Sello mecánico de doble fuelle ADAPTADOR DEL SELLO JAULA DEL SELLO ARO-SELLO DEL ASIENTO * ARO-SELLO DE ASIENTO * LÍNEA CENTRAL DEL ROTOR ARO-SELLO DE JAULA DEL SELLO ASIENTO * RETENEDOR * RESORTE * ASIENTO * ANILLO DE CARBÓN * FUELLE * ANILLO DE CARBÓN * RETENEDOR * * SUMINISTRADO EN ENSAMBLE DE SELLO DE DOBLE FUELLE FIGURA 31 - Detallesdesellomecánicodedoblefuelle. Generalidades Elsellomecánicodedoblefuelleconstadedosanillosdeselladode carbón(interior yexterior,giratorios) ydosasientosdehierroNi- Resist(estacionarios).Lapresiónseaplicaendireccionesopuestas enambosarnillosdeselladodecarbónmedianteunresortehelicoidal yunfluidobarrerapresurizado.Lascarasestánpulidashasta toleranciasextremadamenteestrechas,por locualdebenmanejarse concuidado. Cómo desensamblar el sello mecánico de doble fuelle 1. Consultar "PREPARACIÓN PARALAINSPECCIÓN YEL MANTENIMIENTO DELCOMPRESOR" enlapágina24 2. Retirar lapoleamotrizoelcubodeacoplamiento. 3. Eliminar todaslasrebabasdelaflechaylacuñera. 4. Cortar elsuministrodegasamortiguador ydrenar elaceite delajauladelsello. 5. Retirar lajauladelsello. 6. Retirar cuidadosamenteelensambledelanillodecarbón exterior delfuelle. 7. Lubricar laflechaconabundantecantidaddeaceite. 8. Jalar elretenedor exterior paraaflojar elfuelledehuleexte- rior yretirar delaflecha. 9. Retirar elresortedelaflecha. 10. Jalar elretenedor deacerointerior paraaflojar elfuelleinte- rior yretirar elfuelle,elretenedor yelanillodecarbóninte- rior delaflecha. 11. Inspeccionar ambosanillosdecarbónylascarascoin- cidentesparaver sihaysignosdedañosodesgaste.Ins-
  • 36. MANTENIMIENTO peccionar elfuelleylosaro-sellosparaver sihaysignosde endurecimiento,agrietamientoodeterioro. Cómo volver a ensamblar el sello mecánico de doble fuelle Nota:asegurarsedequetantoelanillodecarbóninterior yelasiento comoelanillodecarbónexterior yelasientooriginalesseensamblecomo conjuntoscoincidentes. 1. Eliminar todaslasrebabasdelaflecha. 2. Aceitar ligeramenteelaro-sellodelasiento,deslizarlosobrela flechaeinsertarlocuidadosamenteenelinterior deladaptador hastaquequedeasentadopor completo. 3. Aceitar elensambledeanillodecarbóninterior,retenedor yfue- lleydeslizarlosobrelaflechahastaquelacaradecarbónente encontactoconlacaradelasientointerior. PRECAUCIÓN Por diseño,elfuelledeelastómeroabsorbeelaceiteysedilatahasta bloquearsesobrelaflecha.Todoelsellodebeensamblarse inmediatamentedespuésdelaaplicacióndeaceitelubricante. 4. Deslizar elresortesobrelaflecha. 5. Aceitar elensambledeanillodecarbónexterior,retenedor y fuelleydeslizarlosobrelaflechahastaqueelretenedor entre encontactoconelresorte. 6. Aceitar ligeramenteelaro-sellodelasientoeinsertarlocui- dadosamenteenelinterior delajauladelselloquequedeasen- tadopor completo. 7. Alinear cuidadosamenteelinterior delajauladelselloconel extremodelaflechaydeslizar lajauladelsellosobrelaflecha hastaqueelasientoentreencontactoconelanillodecarbón exterior. PRECAUCIÓN Nopermitir quelacaradelanilloentreencontactoconlaflechadel compresor durantelainstalacióndelajauladelsello,yaqueesto dañarálasuperficiedesellado. 8. Empujar lajauladelsellodemanerauniformehastaqueentre encontactoconeladaptador delsello.Asegurarsedequeel aro-sellopermanezcaenlaacanaladuradelaro-sellodeladap- tador delsello.Instalar dostornillosdecasqueteenfrentados entresíygirarloshastaquelajaulaentreencontactoconel adaptador delsello.Instalar lostornillosdecasqueterestantes. 9. Consultar "Sistemadelubricacióndesellodeflechadetipo doblefuelle" enlapágina19for instructionontheusageofthis seal. Ro-FloCompressors,LLC - 36- Rev:Julio2014
  • 37. ROTACIÓN DELCOMPRESOR ROTACIÓN DEL COMPRESOR TIPOS DE ROTACIÓN DE LOS COMPRESORES EN MODELOS DE BAJA PRESIÓN (2CC A 19LE) DESCARGA SUCCIÓN MODELOS DE BAJA PRESIÓN, ROTACIÓN HORARIA (NORMAL) MODELOS DE BAJA PRESIÓN, ROTACIÓN ANTIHORARIA SUCCIÓN SUCCIÓN SUCCIÓN DESCARGA Rotaciónhoraria:Siseobservadesdeelextremonomotrizdelaflecha,labridadesucciónestáalaizquierdaylaflechagiraensentidohorario.Si seobservadesdelabridadesuccióndelcompresor,laflechaestáaladerecha. Rotaciónantihoraria:Siseobservadesdeelextremonomotrizdelaflecha,labridadesucciónestáaladerechaylaflechagiraensentido antihorario.Siseobservadesdelabridadesuccióndelcompresor,laflechaestáalaizquierda. NOTA:salvoqueseespecifiqueeltipoderotaciónalmomentodelpedido,todosloscompresoressesuministranconrotaciónhoraria. Ro-FloCompressors,LLC - 37- Revision:Julio2014
  • 38. ROTACIÓN DELCOMPRESOR TIPOS DE ROTACIÓN DE LOS COMPRESORES EN MODELOS DE ALTA PRESIÓN (206 A 219M) MODELOS DE ALTA PRESIÓN, ROTACIÓN HORARIA (NORMAL) SUCCIÓN EXTENSIÓN DE FLECHA MÁS LARGA (MODELOS 206 A 208B) DESCARGA DISCHARGE SUC MODELOS DE ALTA PRESIÓN, ROTACIÓN ANTIHORARIA EXTENSIÓN DE FLECHA MÁS LARGA (MODELOS 206 A 208B) DESCARGA SUCCIÓN SUCCIÓN DESCARGA Rotaciónhoraria:Siseobservadesdeelextremomáslargodelaflecha,labridadesucciónestáaladerechaylaflechagiraensentidohorario.Sise observadesdelabridadesuccióndelcompresor,elextremomáslargodelaflechaestáalaizquierda. Rotaciónantihoraria:Siseobservadesdeelextremomáslargodelaflecha,labridadesucciónestáalaizquierdaylaflechagiraensentido antihorario.Siseobservadesdelabridadesuccióndelcompresor,elextremomáslargodelaflechaestáaladerecha. NOTA:salvoqueseespecifiqueeltipoderotaciónalmomentodelpedido,loscompresoresdelosmodelos206a208Bsesuministranconrotación horaria.Losmodelos210Ma219Msonsimétricosyderotaciónhoraria. Ro-FloCompressors,LLC - 38- Revision:Julio2014
  • 39. ROTACIÓN DELCOMPRESOR CAMBIO DE LA ROTACIÓN DEL COMPRESOR Consultar lasección"MANTENIMIENTO" deestemanualparasaber cómodesensamblar yvolver aensamblar elcompresor demanera correcta. Elprocedimientoparacambiar larotacióndelcompresor sedetallaacontinuación: 1. Verificar yregistrar todoslosclarossegúnlosvaloresnominales. 2. Retirar laspoleasyloscubosdeacoplamientodelaflechadelcompresor. 3. Retirar elensambledelsellodelextremomotrizylacubiertadeextremoexterior delextremonomotrizdelcompresor.Sihayunacon- tratuercayunanilloenH decojineteinstaladosenelextremodelsello,tambiénretirarlos.NOTA:enmodelosdeAltaPresión,debenreti- rarselosdossellosdelaflecha. 4. Retirar lasdostapasdelcilindro.Marcar lastapasyelcilindrodemodotalquelastapaspuedanvolver acolocarseenelmismoextremodel cilindroenelqueestabanoriginalmenteensambladas. 5. Retirar laspaletasyelrotor.Atar osostener laspaletasenposiciónantesderetirar elrotor por completo. 6. Retirar losanillosexterioresdelcojinetedecadatapa.Mantener laslainasdelcojinetedentrodelastapasdelcilindrooriginales.Reinstalar losanillosexterioresdelcojineteenlastapasopuestas.Paraasegurarsedequevuelvanaensamblarseenlosanillosinterioresoriginalesde losquesehayanretirado,marcar tantolosanillosinteriorescomolosexteriores. 7. Volver aensamblar elensamblederotor ypaletascolocandoelextremodeacoplamientoenelextremoopuestodelcilindrorespectodel ensambleoriginal. 8. Volver aensamblar lastapasdelcilindrocolocandolosanillosexterioresensusrespectivosanillosinteriores. 9. Verificar yrestablecer losclaros. 10. Verificar elclaroinferior delrotor. 11. Verificar larotacióndelmotor mediantemovimientosintermitentesantesdereinstalar elacoplamientoolapolea. EnlosmodelosdeBajaPresión,laposiciónoriginaldelasbridasdesucciónydescargadelcompresor debeinvertirsecuandolaunidadse ensamblaconelmotor.Larotacióndelcompresor debeproducirsedesdelabridadesucciónhacialabridadedescargaatravésdelaparte superior delcilindro.Elcuerpodetodosloscilindrosdeloscompresorescuentaconflechasfundidasqueindicanlarotacióncorrectadel compresor. Ro-FloCompressors,LLC - 39- Revision:Julio2014
  • 40. CARACTERÍSTICASSONORASPREVISTAS CARACTERÍSTICAS SONORAS PREVISTAS LosnivelesdepresiónsonoraprevistosquesemuestranenlasTABLA 17yTABLA 18seindicancomoreferenciageneral.Lascaracterísticas sonorasrealesvariaránsegúnelusodebidoacambiosenlaspropiedades,laspresionesylastemperaturasdelgas,asícomoenlasvelocidadesde funcionamiento,losarreglosdetuberíayotrosfactoresdeldiseñodelpatín. TABLA 17 - CaracterísticassonorasprevistasdeloscompresoresdealetasdeslizantesRo-Flo®. NIVELES DE PRESIÓN SONORA PREVISTOS (dB) Modelo Velocidad (RPM) Presión De Des- carga (PSIG) dBA a 3 pulg. FRECUENCIAS CENTRALES DE OCTAVA (Hz) dBC a 3 pulg. 31.5 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 16000 2CC 1160 50 75 61 62 66 73 70 69 62 60 59 55 77 1740 50 78 63 64 69 76 72 72 71 68 64 60 80 4CC 1160 50 75 61 62 66 73 70 69 62 60 59 55 77 1740 50 78 63 64 69 76 72 72 71 68 64 60 80 5CC 1160 50 75 61 62 66 73 70 69 62 60 59 55 77 1740 50 78 63 64 69 76 72 72 71 68 64 60 80 7D 865 50 76 66 72 74 72 69 67 63 61 66 63 79 1160 50 80 66 71 76 78 72 71 67 69 74 70 83 8D 865 50 86 78 69 77 83 79 82 74 70 62 63 88 1160 50 89 77 73 85 86 81 75 77 85 86 83 92 8DE 1160 50 90 76 74 81 87 80 77 78 86 79 82 92 10G 865 50 89 78 85 87 86 81 78 72 80 72 61 90 1160 50 90 69 73 85 89 84 80 77 74 84 66 93 11S 865 50 90 70 72 86 88 85 81 73 76 83 59 92 11L 865 50 91 72 76 88 84 83 78 76 77 86 60 93 12S 865 50 91 69 67 78 80 81 80 84 86 83 67 94 12L 865 50 94 71 74 86 91 83 80 78 80 89 70 97 17S 690 50 95 72 72 88 90 89 83 83 89 84 73 98 17L 690 50 96 70 73 82 90 90 81 87 90 94 90 99 19S 575 50 94 67 81 85 84 91 86 91 86 90 77 100 19L 575 50 95 69 78 87 89 86 88 89 93 91 90 101 19LE 575 50 95 69 78 87 89 86 88 89 93 91 90 101 206 1160 40 85 59 62 71 84 76 73 70 78 80 70 87 207 1160 40 85 59 62 71 84 76 73 70 78 80 70 87 208B 1160 40 85 59 62 71 84 76 73 70 78 80 70 87 210M 1160 40 84 65 76 81 80 75 76 75 73 70 66 86 211M 865 40 85 63 75 80 82 74 77 76 71 73 69 87 212M 865 40 86 65 77 82 81 75 78 82 73 75 70 88 217M 690 40 87 66 76 80 84 72 79 85 82 84 73 89 219M 575 40 87 62 78 77 81 78 80 85 84 86 64 90 Ro-FloCompressors,LLC - 40- Revision:Julio2014
  • 41. CARACTERÍSTICASSONORASPREVISTAS TABLA 18 - CaracterísticassonorasprevistasdelasbombasdevacíodealetasdeslizantesRo-Flo®. NIVELES DE PRESIÓN SONORA PREVISTOS (dB) Modelo Velocidad (RPM) Presión De Suc- ción (Pul- gadas HgV) dBA a 3 pulg. FRECUENCIAS CENTRALES DE OCTAVA (Hz) dBC a 3 pulg.31.5 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 16000 2CC 1160 25 75 61 60 66 72 69 70 66 61 59 52 76 1740 25 76 62 61 68 73 74 70 69 63 60 55 57 4CC 1160 25 75 61 60 66 72 69 70 66 61 59 52 76 1740 25 76 62 61 68 73 74 70 69 63 60 55 57 5CC 1160 25 75 61 60 66 72 69 70 66 61 59 52 76 1740 25 76 62 61 68 73 74 70 69 63 60 55 57 7D 865 25 80 66 65 69 74 77 71 71 62 59 64 82 1160 25 82 63 70 68 72 78 76 73 64 65 59 84 8D 865 25 85 64 73 72 76 79 74 75 66 61 56 87 1160 25 86 62 71 74 77 82 78 77 72 72 62 88 8DE 1160 25 86 62 71 74 77 82 78 77 72 72 62 88 10G 865 25 87 69 72 75 80 81 80 80 75 76 56 89 1160 25 88 68 73 76 81 83 81 82 78 78 61 90 11S 865 25 88 72 71 76 82 81 84 81 77 80 57 89 11L 865 25 88 71 73 77 83 82 79 80 79 81 60 90 12S 865 25 88 71 72 76 82 80 77 79 80 70 63 89 12L 865 25 88 73 69 78 84 79 82 78 80 63 64 90 17S 690 25 88 74 74 81 84 81 81 81 79 69 60 90 17L 690 25 89 74 75 82 84 80 83 82 78 67 62 92 19S 575 25 90 71 74 84 83 84 82 80 79 70 60 92 19L 575 25 91 73 77 85 82 83 83 81 78 73 65 93 19LE 575 25 91 73 77 85 82 83 83 81 78 73 65 93 Ro-FloCompressors,LLC - 41- Revision:Julio2014
  • 42. SOLUCIÓN DEPROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA TEMPERATURA ES FUNDAMENTAL Lastemperaturasquesedesvíandelonormalgeneralmentesonelprimer ymásimportantesignodeaveríasenlamaquinaria.Paraaprovechar esteaxiomaalahoradeevaluar elrendimientodelamaquinaria,esnecesariosaber: l ¿Dóndesemidelatemperaturamásimportante? l ¿Cuálessonlastemperaturasdefuncionamiento"normal"? Esteinstructivoserefiereatemperaturasqueseutilizanparaevaluar laeficienciadelacompresióndegasesdesdelapresióndesucciónhastala presióndedescarga. Seissonlosdatosnecesariosparaevaluar elfuncionamientodelequipo: 1. ¿Cuáleslapresiónatmosférica? 2. ¿Cuáleslacomposicióndelgasqueingresaalabridadesuccióndelcompresor? 3. ¿Cuáleselcaudaldelgasqueingresaalabridadesuccióndelcompresor? 4. ¿Cuálessonlapresiónylatemperaturadelgasenlabridadesuccióndelcompresor? 5. ¿Cuálessonlapresiónylatemperaturadelgasenlabridadedescargadelcompresor? 6. ¿Cuáleslaextensióndelarefrigeraciónpor camisa,comoelcaudaldelaguaderefrigeraciónysustemperaturasdeentradaydescarga? Nótesequeesimportantemedir lapresiónylatemperaturalomáscercaposibledelabridasdelcompresor.Lapresióndesucciónylatemperatura realesenlabridadeentradadelcompresor puedenverseafectadaspor lasuciedad,laobstruccióndefiltrosoalmohadillasolasfallasenlos controlesdeproceso.Lapresióndedescargaylatemperaturarealesenlabridadedescargadelcompresor puedenverseafectadaspor la obstruccióndelasválvulasderetencióndedescargadegas,losposenfriadoresolosrecipientesseparadores. Loscompresoresexperimentanpresionesabsolutasdesucciónydescargaenlugar depresionesmanométricas.Larelacióndepresiónsecalcula dividiendolapresiónabsolutadedescargapor lapresiónabsolutadeentrada. Parapredecir elrendimientodelcompresor,recomendamosutilizar elsoftwareRo-FloPerformance,disponibleenelsitiowebdeRo-Flo Compressors:www.roflocompressors.com. Ro-FloCompressors,LLC - 42- Revision:Julio2014
  • 43. SOLUCIÓN DEPROBLEMAS TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION Temperatura excesiva del aire o el gas de descarga Funcionamientodelamáquinaaunarelacióndepresión superior alanecesaria. Usar elequipoapresionesnominales. Excesodetemperaturadesucción. Reducir latemperaturadesucción. Insuficienciaoaltatemperaturadelaguadeentrada. Aumentar elcaudaldeaguaosuministrar aguafría. Acumulacióndesarrooresiduosenlacamisadeagua. Limpiar lacamisadeaguayelfiltrootratar elsuministro deaguasegúncorresponda. Obstruccióndelfiltrodeentrada. Limpiar elfiltrodeentrada. Aperturaparcialuobstruccióndelaválvuladedescarga. Limpiar laválvulayreemplazar laspartesdesgastadas orotas. Aperturaparcialdelaválvuladesucción. Abrir laválvuladesucción. Usodeaceitelubricanteinsuficienteoincorrecto. Usar elaceitecorrectoylastasasdealimentación recomendadasenelmanualdeinstruccionesolahoja delubricación. Dilataciónoalabeodelaspaletasdelrotor. Desecar oreemplazar laspaletasdelrotor. Clarosincorrectos. Volver aensamblar elequipoconlosclaroscorrectos. Relacióndecaloresespecíficossuperior alaprevista. Cambiar lacomposicióndelgas. Desgaste excesivo de las paletas Cantidadinsuficientedelubricanteenunoovarios puntosdealimentacióndelcilindro. Comprobar laexistenciadedeslizamientooroturasen labandaenVdellubricador;apretar oreemplazar segúncorresponda. Verificar latasadelubricaciónyaumentar envarias gotaspor minuto. Inspeccionar lasmirillasdellubricador;remplazarlassi presentangrietas. Inspeccionar lasválvulasderetencióndelubricacióndel cilindro;limpiar oreemplazar segúncorresponda. Inspeccionar losorificiosdelubricacióndelcilindro; limpiarlossipresentansuciedad. Lubricanteoviscosidadincorrectos. Usar elaceiteylaviscosidadcorrectosquese recomiendanenlahojadelaceitelubricanteoelmanual deinstrucciones. Suciedadenelaireoelgasdeentrada. Limpiar einspeccionar elseparador oelfiltrode entrada. Excesodetemperaturadedescarga. Ver lassolucionesdelproblemadetemperatura excesivadelgasdedescargaoelaguadesalidadela camisa. Atascamientodelosanillosflotantesdelosmodelos23C, 23D,27D o33D. Desensamblar elequipoylosanillosflotantes. Excesodepresióndegasdedescarga. Usar elequipoapresionesnominales. Fallasenlaválvuladeretencióndeaceitelubricante. Reemplazar oreparar laválvuladeretención. Ro-FloCompressors,LLC - 43- Revision:Julio2014
  • 44. SOLUCIÓN DEPROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION Exceso de temperatura del agua de salida de la camisa Insuficienciaoaltatemperaturadelaguadeentrada. Aumentar elcaudaldeaguaosuministrar aguafría. Suciedadofallasenelregulador deflujodetemperatura delagua. Limpiar,reparar oreemplazar laválvulareguladora. Aperturaparcialuobstruccióndelaválvuladeadmisión (manualoautomática). Abrir olimpiar laválvula.Verificar elsolenoideyel cableadodelaválvulaautomática. Obstruccióndelfiltrodeaguadeentrada. Limpiar elfiltro. Acumulacióndesarrooresiduosenlacamisadeagua. Limpiar lacamisadeagua. Drenaje de agua de las lumbreras principales o de inspección Fugasenelempaquedelatapa. Reemplazar elempaque. Fugasenelposenfriador oelinterenfriador. Retirar elenfriador ycomprobar laexistenciadefugas medianteunapruebahidrostática.Reparar o reemplazar elenfriador confugas. Exceso de ruidos o vibraciones o golpeteo periódico Desgastedeloscojinetes. Reemplazar elcojinete. Desgasteexcesivodelaspaletas. Reemplazar laspaletasyverificar lalubricación. Desgasteirregular delcilindro. Rectificar,modificar lasclavijasyverificar lalubricación. Lubricacióninsuficiente. Ver lassolucionesdelproblemadedesgasteexcesivo delaspaletas. Contactoentreelrotor ylastapasdelcilindro. Verificar lascondicionesdetemperaturaypresión; verificar elclarointerno. Desalineación. Realinear losequipos. Dilataciónoalabeodelaspaletasdelrotor. Desecar oreemplazar laspaletasdelrotor. Descargadelcompresor. Cargar elcompresor. Deficienciasenlossoportesdelatubería. Instalar soportesenlatubería. Deficienciasenelcimiento. Reparar oreemplazar elcimiento. Capacidad baja o nula Restriccióndelalíneadesucción. Eliminar larestricción. Obstruccióndelfiltrodeentrada. Limpiar elfiltrodeentrada. Fallasenelcircuitodedesvío. Reparar laválvulaoloscontroles. Velocidadincorrecta. Usar elequipoalavelocidadcorrecta. Clarointerior excesivo. Volver aensamblar elequipoconelclarocorrecto. Fricciónentrelaspaletasylastapasdelcilindro. Desecar oreemplazar laspaletas. Agarrotamientodelaspaletasenlasranuras. Desecar oreemplazar laspaletas. Presión baja o nula Roturadelaspaletas. Reemplazar laspaletas. Fallasenelcircuitodedesvío. Reparar lasválvulasoloscontroles. Agarrotamientodelaspaletasenlasranuras. Limpiar lasranurasolaspaletas. Desecar oreemplazar laspaletas. Reducir lastemperaturasdefuncionamiento. Fugasenlatubería. Fugasenlatubería. Restriccióndelatuberíadedescargaanterior al manómetro. Eliminar larestricción. Consumo excesivo de energía Dilataciónoalabeodelaspaletas. Desecar oreemplazar laspaletas. Funcionamientoalarelacióndepresiónincorrecta. Usar elequipoalarelacióndepresióncorrecta. Valor Kexcesivo(relacióndecaloresespecíficos). Reducir larelacióndepresión. Lubricacióninsuficiente. Ver lassolucionesdelproblemadedesgasteexcesivo delaspaletas. Clarosincorrectos. Volver aensamblar elequipoconlosclaroscorrectos. Velocidadexcesiva. Reducir lavelocidad. Acumulacióndesarrooresiduosenlacamisadeagua. Limpiar lacamisadeagua. Presenciadepartículasabrasivasenelflujodegas. Filtrar elgasdeentrada. Ro-FloCompressors,LLC - 44- Revision:Julio2014
  • 45. SOLUCIÓN DEPROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION Consumo excesivo de aceite del sello de doble fuelle Desgasteodañosenloselementosdesellado. Reemplazar elsellodelaflecha. Ro-FloCompressors,LLC - 45- Revision:Julio2014
  • 46.
  • 47. REFACCIONES REFACCIONES REFACCIONES RO-FLO® GENUINAS Ro-FloCompressorsrecomiendaelusoderefaccionesRo-Flo®genuinas.LasrefaccionesRo-Flo®sehandiseñadoespecíficamentepara gasescorrosivosyambientesrigurosos.Estaeslaprincipalrazóndelrendimientosuperior deloscompresoresRo-Flo®.Elusoderefacciones Ro-Flo®permiteunacoberturadegarantíatotalyfavoreceunservicioprolongadoyconfiable. CÓMO REALIZAR PEDIDOS DE REFACCIONES Cuandoserealicenpedidosderefacciones,debenindicarselosnúmerosdeseriedelamáquinajuntoconladescripcióndelaspartes.Para ayudar aidentificar lasrefacciones,seincluyeelplanodedespieceacompañadodelacorrespondientedescripcióndelaspartes.Tambiénse ofrecenequiposdemantenimientoyreconstrucción.ComunicarseconRo-FloCompressorsparaobtener cotizacionesyrealizar pedidos: l Teléfono:920-574-2653 l Correoelectrónico:service@roflocompressors.com Ro-FloCompressors,LLC - 47- Revision:Julio2014
  • 48. REFACCIONES PLANO DE DESPIECE DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE Ro-FloCompressors,LLC - 48- Revision:Julio2014
  • 49. REFACCIONES LISTA DE PARTES DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE CARA SIMPLE N.° DESCRIPCIÓN CANT. OBSERVACIONES 1 Cilindro 1 2 Tapadecilindro 2 3 Flechaderotor 1 4 Anilloespaciador decojinete 2 *5 Juegodepaletasderotor 1 Contiene8paletas. *6 Empaquedetapadecilindro 2 *7 Juegodelainasdecojinete 2 *8 Cojinetederodillos 2 *9 Aro-sello 2 *10 Anillodesellado 4 11 Cubiertadeextremo 1 12 AnilloenH decojinete 1 Serequiereenlosmodelos17Sysuperiores.13 Arandeladepresióndecojinete 1 14 Contratuercadecojinete 1 15 Adaptador desello 1 *16 Sellomecánicodecarasimple 1 17 Uñadearrastredesello 1 18 Manguitodebloqueo 1 19 Espaciador desello 1 20 Cuñacuadrada 1 23 Perno Segúnserequiera. 24 Tornillo,cubiertadeextremo 25 Tornillo,adaptador desello 26 Tornillo,sello 27 Arandeladepresión,sello 28 Tornillonivelador,tapadecilindro 2 29 Clavija,tapadecilindro 4 30 Tornillodefijacióndecabezahueca 6 34 Arandela,pernodetapadecilindro Segúnserequiera. 35 Tuerca,pernodetapadecilindro *Refacciónrecomendada. Ro-FloCompressors,LLC - 49- Revision:Julio2014
  • 50. REFACCIONES PLANO DE DESPIECE DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE DOBLE FUELLE Ro-FloCompressors,LLC - 50- Revision:Julio2014
  • 51. REFACCIONES LISTA DE PARTES DE MODELOS DE BAJA PRESIÓN CON SELLO MECÁNICO DE DOBLE FUELLE N.° DESCRIPCIÓN CANT. OBSERVACIONES 1 Cilindro 1 2 Tapadecilindro 2 3 Flechaderotor 1 4 Anilloespaciador decojinete 2 *5 Juegodepaletasderotor 1 Contiene8paletas. *6 Empaquedetapadecilindro 2 *7 Juegodelainasdecojinete 2 *8 Cojinetederodillos 2 *9 Aro-sello 2 *10 Anillodesellado 4 11 Cubiertadeextremo 1 12 AnilloenH decojinete 1 Serequiereenlosmodelos11Sysuperiores.13 Arandeladepresióndecojinete 1 14 Contratuercadecojinete 1 15 Adaptador desello 1 *16 Sellomecánicodedoblefuelle 1 20 Cuñacuadrada 1 23 Perno Segúnserequiera. 24 Tornillo,cubiertadeextremo 25 Tornillo,adaptador desello 26 Tornillo,sello 27 Arandeladepresión,sello 28 Tornillonivelador,tapadecilindro 2 29 Clavija,tapadecilindro 4 31 Jauladesello 1 32 Tapóndetubería 1 *33 Aro-sello,jauladesello 1 34 Arandela,pernodetapadecilindro Segúnserequiera. 35 Tuerca,pernodetapadecilindro *Refacciónrecomendada. Ro-FloCompressors,LLC - 51- Revision:Julio2014