1. Escuela Normal Oficial
“Lic. Benito Juárez”
Licenciatura en Educación
Intercultural Bilingüe
Josefina Reyes Acala
Práctica social de la lengua
Jeannette Quirós Bonilla
Grupo: 1° Grado: “A
Ciclo: 2015-2016
Segundo Semestre
3. LA LENGUA
ORGANIZA
Guillermo de
Humboldt.
Una lengua supone una
determinada forma de organizar
el mundo y eso se refleja en el
mundo en el idioma.
LenguaPanadería:
Empanadas,
conchas,
besos.
Se define del presente, pasado
y futuro.
8. LO QUE DICEN MIS
AMIGOS
Modismos
Degeneración del
lenguaje
Usos lingüísticos
pasados de moda
Anglicismo: prestamos lingüísticos del idioma ingles hacia otro idioma.
Ejemplo: show, hobby, test,
Elección de amistades
Mala conducta lingüística
Eufemismos: manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta o franca
expresión seria dura o malsonante.
Ejemplos: sobrepeso- grande, de hueso ancho, grandote o robusto.Una lengua viva como el
español esta
necesariamente sujeta a
cambios por
necesidades de los
hablantes
Galicismo: es un extranjerismo derivado de la lengua francesa e
incorporado al español u otros idiomas.
Ejemplos: beige, boutique, bulevar, cabaret, chofer.
12. La lengua hablada y la lengua escrita
La lengua latín tiene
una importancia.
la lengua escrita es la
mas imoortante
A pesar de una
lengua no tiene la
posibilidad de
fijarse a trabes de la
escritura
Los alfabetos que
permitirían su
trascripción grafica se
ha establecido, en su
mayoría
En fechas resientes y no
para todas las lenguas
La diferencia entre el escrito y el habla, es que el habla todo los
días lo relacionamos y el escrito no es la que se esta desarrollando
13. LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA Y LA
UNIDAD LINGÜíSTICA
Una de los objetivos de la educación básica en
México buscar lograr en los alumnos el
desarrollo que permita su adaptación en el
ambiente familiar, escolar y social.
Se trata de partir de la
lengua que utilizan os niños
y apoyarse en ellas para
desarrollar sus posibilidades
comunicativas.
Lo que se busca es fomentar
la creatividad lingüística de
los niños.
Los adultos emplear diferentes registros cuando
hablamos, por ejemplo, en una sala de conferencias o
en una categoría; cuando nos dirigimos a un superior o
a un inferior. El niño aprenderá a usarlos solo. Pero
mucho podría hacer un maestro si le ayudara, con
razones, a comprender porque no se pueden decir
ciertas palabras en el salón y si en el patio de recreo.
La unidad de la lengua española es tan extensa
como la de los países hispánicos. El uso común
hispánico debería sustentarse de la diversidad
lingüística y separarla recogiendo las mejores
expresiones sin importar su origen, para
devolverlas después a todos.
14. Al principio , el final
Se alejará de los
orígenes latinos, se a
justará más a la
pronunciación
Asegura la
continuidad de la
tradición juglaresca
a trabes de toda la
literatura española
Ángel Rosenblat
cuando la
escritura va
pasando de los
clérigos y
notarios al uso
de los juglares
Ba a mantener y fijar la
ortografía castellana sobre
las mismas bases que
habían ser}ido a los
juglares: la pronunciación
populatr
20. Una letra para cada sonido
En la actualidad la alfabetización ha
generalizado preocupación.
Antonio Alcalá considera que es responsabilidad
de los lingüistas y profesores de español
hispanoamericanos.
Buscar una solución, porque millones y millones
de compatriotas no han sido alfabetizados
después de siglo y medio de independencia.
La necesidad de luchar contra el analfabetismo
fue lo que llevo a la Academia Cubana de la
Lengua a declarar que la Reforma de la
Ortografía “Es el servicio más eminente que la
Academia puede prestar hoy a la alfabetización”.
-En la actualidad la alfabetización ha
generalizado preocupación
-Antonio Alcalá considera que es
responsabilidad de los lingüistas y
profesores de español
hispanoamericanos.
-Buscar una solución, porque
millones y millones de compatriotas
no han sido alfabetizados después de
siglo y medio de independencia
-La necesidad de luchar contra el
analfabetismo fue lo que llevo a la
Academia Cubana de la Lengua a declarar
que la Reforma de la Ortografía “Es el
servicio más eminente que la Academia
puede prestar hoy a la alfabetización”.
UNA LETRA PARA CADA SONIDO
21.
22. 21
UNA LETRA PARA CADA DIAFONEMA.
Gonzalo Correas
Proponía que el sonido de la k se
escribiera con esa letra y no con c o
qu.
Empleaba sólo la Z para articulación
interdental.
Y a la g le daba sólo sonido: el
suave o el sonoro.
Andrés Bello
Tenía la idea de que debe haber un
sonido para cada letra y una letra
para cada sonido, propone alfabeto
con 26 letras.
La articulación de la x intervocálica en
la actualidad, es como indicaba Bello
/ks/ o /gs/.
23. Letras y sonidos para letrados.
USOA ……………………………… G……GE
PRONUNCIACIÓN
NOMBRE
ESCRITURA…………………C…………………..ZE
Q………………………KU
X…………EKIS………….KS
24. 24
SO NID O
Y LE T R AS
P AR A
ILET R AD
O S
ALFABETO
HISPÁNICO
ALFABETIZACIÓN
SISTEMAS
FONOLÓGICOS
25.
26. 4 : Un a l f a b et o
F o n o l ó g ic o pr á c t ic o
Pa r a el es pa ñ o l : pr o s y
C o n t r a s y pr o s y c o n t r a s y…
27. 26
Elideth Pineda Moreno
Produce
Se crea
Contras y pros
Más contras…
Más pros
La Reforma
Ortográfica
(Raúl Ávila)
Homonimias
BANCO
De peces
Lugar para sentarse
Establecimiento para
guardar dinero
Alfabeto
Mexicano
Para Analfabetos
(ALMA)
28. SONIDOS Y LETRAS PARA LETRADOS
Las modificaciones que serian necesarias en el alfabeto, son las siguientes:
Alfabeto extenso.
Se mantendrían todas las letras que hasta ahora se emplean.
Cambiaria:
Uso.
Pronunciación
Nombre.
Escritura del nombre de algunas de ellas.
El alfabeto extenso quedaría así:
A(a), B (be), C (ze), CH (che), D (de), E (e), F (efe), G (ge), H (hache), I (i), J (jota),
K (ka), L (ele), LL (elle), M (eme), N (ene), Ñ (eñe), O (o), P (pe), Q (ku), R (ere), RR
(erre), S (ese), T (te), U (u), V (ube), W (doble u), X (ekis), Y (ye), Z (zeta).
Ejemplo:
Se modifica únicamente el nombre de una letra, la g, que se pronunciará siempre
con su sonido específico, y se llamará ge (escrito sin la u).
Se modifica la escritura del nombre de las letras c (ze), que se escribirá con z, q (ku)
que se escribirá con k, y X que se escribirá con K y no con qu.
29.
30. LO QUE OPINAN LOS DUROS Y FINAL ONÍRICO
Entrevistaron a una población que
incluían a profesores de primaria,
secundaria, preparatoria, y
universidad como también a padres
de familia.
31.
32. MÁS PALABRAS PARA LOS
NIÑOS.
“Juguemos a imaginar”
LENGUAJE
Al e nse ña rla , se
o fre c e una g ra n
e nc ic lo p e d ia d e
c o no c im ie nto .
Sirve p a ra
c o m unic a rse
m e jo r c o n e l
a lum no .
Le ng ua m a te rna
Exp re sa lo v e rd a d e ro -fa lso ,
p a sa d o -p re se nte -futuro ,
re a l-im a g ina rio .
Ab a rc a to d o s lo s
re ino s.
Ha b la r m á s so b re
la le ng ua y
c ultura .
C re a r b e lle za e
inte rp re ta r la c ultura
La le ng ua
m a te rna no se
a p re nd e , sino
q ue se a d q uie re .
Se a p re nd e d e
a c ue rd o a l c o nte xto .
Pa d re s, a m ig o s,
e tc .
Re so lv e r p ro b le m a s
d e c o m unic a c ió n.
M e d ia nte e l
d iá lo g o .
33.
34.
35. PROBLEMAS DE LENGUAJE.
PREPOSICION DE DIFERENTES
CONTEXTOS.
EJEMPLOS: CAMPESINOS
(JUITES) IDIOMA RN LA SOCIEDAD.
DIFERIENCIAS
LINGUISTICAS. (FUISTE)
ADAPTACION DE
MODALIDADES
ESTILO DE PALABRAS Y
TONOS .
IDENTIFICAR LAS PALABRAS EN
EL LUGAR CORRECTO.
INFLUENCIA DE
AMIGOS, FAMILIA Y
SOCIEDAD.
LA FAMILIA, ESCUELA, LA COMUNIDAD Y
PREPOSICIÓN.