2. Es un tiempo verbal que es utilizado para
describir acciones que han sucedido en un tiempo
anterior y que ya han finalizado.
Ejemplos
1. She cleaned her house. (Ella limpió su casa)
2. I broke the window. (Yo rompí la ventana)
3. He closed the window. (El cerró la ventana)
4. Mike drank all the juice. (Miguel bebió todo el jugo)
3. El auxiliar did se emplea en modo interrogativo y negativo, es decir, Tanto en la
forma interrogativa como en la negativa se utiliza como auxiliar DID que es la forma
pasada del verbo “TO DO” y acompaña al verbo principal en su forma infinitiva. En
las negaciones puede utilizarse la forma contraída de DID NOT o sea DIDN’T.
Ejemplo en forma negativaEjemplo en forma interrogativa
1. They didn´t lose they keys. ( Ellos no perdieron las
llaves)
2. He didn´t do his homework. (El no hiso su tarea)
3. Mike didn´t drink all the juice. (Miguel no bebió
todo el jugo)
4. Alice did not brush her teeth. ( Alicia no cepilló
sus dientes)
1. - Did he arrive on time? (¿ llego él a tiempo?
- Yes, he did (
2. - Did the package arrive on time? ( ¿llegó el
paquete a tiempo)
- No it didn´t
3. - when did they arrive? ( ¿ Cuando llegaron
ellos?
- They arrived three hours ago. (Ellos llegaron
hace tres hora)
4. -why did she leave? (¿ por qué se fue ella ?)
- She left because she forgot something al
home. ( ella se fue porque olvido algo en casa)
La palabra DID es la forma en pasado simple del verbo DO. Sin embargo la palabra DID no se usa
como verbo si no como auxiliar, así que su traducción en español va de acuerdo al verbo infinitivo
que le acompaña.
4. El pasado del verbo to be no tiene formas contractas o reducidas para el afirmativo. Es decir, no puedes
decir I's como reducción de I was o You're en lugar de You were.
En cambio, puedes usar contracciones en el negativo: I WASN'T en reemplazo de I was not y YOU WEREN'T
en lugar de You were not.
IMPORTANTE:
I WAS significa tanto YO FUI (del verbo SER, no de IR) como YO ERA lo cual suele confundir a muchos
estudiantes hispanohablantes. Observa estos ejemplos:
All his life he WAS a teacher.
Toda su vida él FUE maestro. << aquí FUE no deriva del verbo IR (decir: "Toda su vida él ERA maestro" es
incorrecto en español).
My grandfather WAS Italian.
Mi abuelo ERA italiano. << aqui queda mejor usar ERA que FUE.