El documento describe diferentes técnicas para resumir y comprender textos, incluyendo skimming, scanning, identificación de ideas principales, búsqueda de palabras clave, y traducción como una herramienta para reforzar el aprendizaje. Explica que el skimming implica una lectura general rápida, mientras que el scanning involucra buscar palabras clave específicas.
2. • Implica la búsqueda de las ideas principales mediante la
lectura de los párrafos primero y último, teniendo en cuenta
otras señales de organización, tales como resúmenes,
utilizado por el autor.
• Se utiliza para identificar rápidamente las ideas principales
de un texto. Cuando se lee el periódico, probablemente no
estás leyendo palabra por palabra, en vez que está
escaneando el texto.
3. • Es la acción de analizar un texto, para sacar
información valiosa. Ya sea por simple curiosidad o con
un propósito académico o laboral. La profundidad con
la que queramos absorber la información no importa,
pues nuestra forma de afrontar el texto va a ser la
misma.
• Consiste en pasear la mirada línea tras línea para tener
una pequeña noción de lo que está escrito en el texto.
El truco está, en elegir diferentes varias palabras clave
e irlas buscando mientras se realiza este
proceso.
4. • La traducción es empleada como una técnica o un
método que se aplica para lograr diversos fines, tales
como reforzar el aprendizaje de la lengua extranjera
por contraste con la materna, evaluar la comprensión
escrita, o evaluar la adquisición de la lengua extranjera
5. • Las anécdotas son historias que por lo general la gente
utiliza para hacer una pausa o entretener a otros
durante una conversación.
• Sus principales elementos son> Resumen, orientación,
complicar los elementos, resolución, coda y
evaluación.
6. • Se puede decir que lo primero que se hace entonces
es un skimming general para entender mínimamente
de qué se trata lo que estás leyendo y cómo está
dispuesta la información para luego hacer un scanning
en busca de palabras clave interesantes.
• Así mismo, la traducción en la realidad siempre se
produce en un entorno de tipo social. Como fenómeno
lingüístico llegando a crear anécdotas con esta misma.