1. Vocabulari Jurídico de
Eduardo Juan Couture
Facultad de humanidades y Ciencias de la Educación:
Licenciatura en Lingüística- Seminario I
Docente Magdalena Coll
María Zinnia Bardas Hoffmann
2. • (...) cuanto más de su país y de su época sea
un hombre, es más de los países y de las
épocas todas. Al principio era la comarca. El
mundo vino por añadidura (…)
• E.J. Couture La comarca y el mundo
3. El puente entre ambas cosmogonías, jurídica
y literaria,ha sido explorado por Martha
Naussbaum quien enfatiza la necesidad de
humanizar el derecho: Justicia Poética
(Edit Andrés Bello Española 1997).
Narrativa e imaginación literaria, de acuerdo a la
autora no se oponen a la argumentación racional,
sino que son capaces de dotar a esta última de
elementos esenciales
http://seminariosencultura.files.wordpress.com/2009/09/pdf-libro-ciudadania_participacion.pdf
4. Vida y obra
Eduardo Juan Couture Etcheverry Montevideo 24 de
mayo de 1904- 11 de mayo de 1956
En 1923 ingresó como estudiante a la Facultad de
Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de la
República.
Ya abogado comenzó inmediatamente la carrera de
profesor. El 16 de junio de 1931 fue designado Profesor
Agregado del Aula de Procedimiento Civil, al aprobarse
su tesis "El Divorcio por voluntad de la mujer”.
5. • Fue invitado a dar cursos y conferencias en numerosas
universidades de América y Europa;
• así como viajo a ciudades tales como París, Nueva
York, Roma, Viena, Lima, Valparaíso, La Habana, Sao
Paulo , etc. En 1955 dictó un curso de veinte lecciones
en idioma inglés en la Universidad de Tulane, de Nueva
Orleans, Estados Unidos
6. Obra Como estudiante
actuó en la dirección de una revista
estudiantil. Dirigió desde 1937 la
"Revista de
Derecho, Jurisprudencia y
Administración".
Colaboró además en numerosas
revistas extranjeras y nacionales.
Fue columnista del diario El País
de Montevideo en donde redactaba
un espacio denominado "Crónicas
de Viaje".
7. Posteriormente fusionó lo más relevante de sus
crónicas en el libro "La Comarca y el Mundo",
publicado en 1953.
Sin lugar a dudas uno de sus mayores aportes fue la
redacción del Proyecto de Código de Procedimiento
Civil para la República Oriental del Uruguay esto en
virtud de la Ley n° 10.418 del 11 de marzo de 1943.
Dicho proyecto fue publicado en 1945 y aceptado
como ley en varios países del continente.
8. En 1950 el Ministerio de Instrucción Pública
del Uruguay le otorgo la Medalla de Oro, máxima
recompensa oficial a la cultura. Ese mismo año la
República de los Estados Unidos del Brasil le confirió el
grado de Comendador de la Ordem Nacional do
Cruzeiro do Sul. En 1951 la República francesa le
nombró Caballero de la Legión de Honor.
9. • Don Eduardo J. Couture fue admitido a la
Academia Nacional de Letras del Uruguay el 3
de octubre de 1947, por su alto valor literario.
• Era también Profesor Honorario de las
Universidades de México, de San Marcos de
Lima y de Tulane de Nueva Orleáns.(…)
10. • DISCURSO DEL LIC. DANIEL ESCALANTE
• Revista EL FORO Julio – Diciembre • Año 1956 EDUARDO JUAN
COUTURE
(24 de mayo de 1904 - 11 de mayo de 1956)
DISCURSOS PRONUNCIADOS EN LA SESION SOLEMNE QUE
CONJUNTAMENTE CELEBRARON, EN HOMENAJE A LA MEMORIA DEL
ILUSTRE JURISTA URUGUAYO DOCTOR DON EDUARDO J. COUTURE EL
16 DE NOVIEMBRE DE ESTE AÑO, LA BARRA MEXICANA, LA ESCUELA
LIBRE DE DERECHO Y EL ILUSTRE Y NACIONAL COLEGIO DE ABOGADOS
DE MEXICO
11. Couture el humanista
• “(...) la mejor manera de comprender el propio país consiste en comparar.
Los uruguayos todavía comparan muy poco. Además, cuando comparan lo
hacen confrontando realidades con ideales. (...)
• (...) la comarca vista desde lejos y el mundo visto pensando en la
comarca”.
• (...) cuanto más de su país y de su época sea un hombre, es más de los
países y de las épocas todas. Al principio era la comarca. El mundo vino
por añadidura”.
Cultura, desarrollo y política.
Algunas notas sobre contenciosos rioplatenses GERARDO CAETANO*
http://seminariosencultura.files.wordpress.com/2009/09/pdf-libro-
ciudadania_participacion.pdf
12. Macroestructura
• (…) La macroestructura es la ordenación del
conjunto de los materiales que forman el cuerpo
de un diccionario (por ej. Orden alfabético u
orden sistemático) conjuntamente con el prólogo
y el prefacio a veces una introducción fonética y
gramatical, las instrucciones para el usuario y los
posibles anexos, glosarios de nombres
geográficos listas de abreviaturas y siglas
glosarios de nombres de pila, etc.)(…
Haensch, G. Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI
15. Eduardo Couture
Justificación:
El ser humano posee una conducta innata, la cual es tratar de
comunicarse con otros individuos en el mundo que lo rodea.
Por más que lo intente, si este no conoce las palabras
adecuadas que actúan de cierta manera en un entorno
especifico, pocos lo entenderán, logrando así, ser excluido.
Adquirir esta conocimiento es libre, fluye por medio del aire,
flota a nuestro alrededor, nos enriquece como persona.
Como eslabones de una cadena, conectamos palabra tras
palabra, construyendo oraciones, párrafos, creamos texto para
expresar una idea, un punto de vista.
Esto, nos lleva a integrar un grupo, una entidad, logrando
entablar relaciones con otros individuos para que de esta
manera formemos parte de una comunidad.
16.
17. Análisis de la Macroestructura
Prólogo de editores
20 años después
Índice
Advertencia
18. Dedicatorias:
(…)A F. Carnelutti y P. Calamandrei
maestros y compañeros del pensamiento
jurídico, dedico este instrumento de trabajo
para la ciencia que ellos mismos me
enseñaron.(…)
19. Prólogo del autor
Estudio preliminar
• Capítulo I
• ¿Qué es un vocabulario jurídico?
1.Conceptos previos
2.Vocabulario y enciclopedia
3.Vocabulario y diccionario
4.Vocabulario y repertorio
5.Vocabulario e índice
6.¿Qué es un vocabulario jurídico?
20. Capítulo II
• Relevamiento lexicográfico de una ciencia
• El problema de relevamiento
• Ciencias naturales y Ciencias culturales
• Ciencias del derecho positivo y derecho positivo
• El léxico del derecho positivo
• Temporalidad y especialidad del lenguaje jurídico
• Solución de los problemas de relevamiento
• Capitulo III
• Plan del vocabulario
• Origen del plan
• El vocabulario y el Tratado
• Determinación del plan
• Los vocablos de acepciones múltiples
• Evolución de los significados en el tiempo
21. • Límites de la definición
• El índice de los vocablos
• La ejemplificación
• La etimología
• Los problemas de la traducción
• La traducción a otros idiomas
• Capitulo IV
• Del equivoco a la precisión
• Plan de trabajo futuro
• Vocabulario
22. Advertencia Al lector :
• Este libro es un vocabulario de derecho,
procesal, civil, positivo, uruguayo, vigente
• Se trata de un conjunto de unos mil trecientos
vocablos…
• Las definiciones no coinciden necesariamente
con las autoridades del idioma
• La ejemplificación procura dar vida a las
definiciones….
23. Vocabulario. Al lector :
-Este libro es un vocabulario de derecho, procesal, civil ,positivo, uruguayo,
vigente
-Se trata de un conjunto de unos mil trecientos vocablos…
-Las definiciones no coinciden necesariamente con las autoridades del idioma
-La ejemplificación procura dar vida a las definiciones….
-El índice constituye una guía de orientación
-La etimología constituye un examen del vocablo a través de la evolución histórica
-La Traducción es…un esfuerzo de buena voluntad
-Este libro significa el esfuerzo de varios años de trabajo de muchas personas
De buena voluntad que han cooperado en forma desinteresada.
24. Microestructura
Ej . Ficción
I.DEFINICIÓN. Proposición normativa consistente en que la ley atribuya
ciertas consecuencias ,a determinados eventos previstos en ella ,aún en
contra de su efectiva realidad.
II .Ejemplo. “La subrogación es una ficción jurídica”CC1468.
III.INDICE.CPC. 452,453,implicitamente
IV.ETIMLOGÍA Del latÍn fictio.-nis, sustantivo verbal de fingo –ere. Fictio
aparece en la época imperial y ya en el latín clásico adquiere uso jurídico:
fictio legis <<ficción legal>>.En el castellano es un cultismo moderno.
V.TRADUCCIÓ.Francés,Fiction;Italiano,Finzione;Portugués,Ficao;Inglés,
Fiction; Alemán, Fiktion
25. Para analizar la microestructura me detendré en establecer correlaciones entre este
diccionario de carácter específico y los rasgos del modelo general de diccionario
Cuadro realizado a partir de los rasgos en la microestructura de los diccionarios
generales ,tomado y adaptado de Marín y Sánchez Lobato (1988)
Rasgos de diccionario general Vocabulario jurídico de Couture
Una serie de artículos que se ordenan a partir de una Una serie de artículos que se ordenan a partir de una
entrada entrada
Una serie de informaciones, la primera de
La información primera es la definición, la
ellas es la gramatical que se inicia con la
segunda un ejemplo en el derecho uruguayo
transcripción fonémica, acentuación,positivo, la tercera un índice de los artículos
silabeo, seguida de la etimología y la
en que aparece. Comparte con el diccionario
indicación dela parte de la oración general la presencia de etimología y agrega
una traducción en francés, italiano,
portugués, inglés y alemán,
La segunda información es semántica Rara vez están presentes varias acepciones,
sobre las acepciones ,separada por esto establece una coherencia con definición
números de vocabulario. Tal es el caso de la palabra
Derecho con 5 acepciones.
Aunque se plantea una reflexión en torno a
las acepciones
[1]Couture cita de pie n° 51 cita a Cáceres Introducción a la lexicografía moderna donde se cita a a Menéndez Pidal <Tiene
olfato para la lexicografía >y Lexicógrafo se nace y no se hace>>
26. La tercera es la contextual, la
La información contextual sería
referencia de las variedades el índice de artículos en que
lingüísticas, diacrónicas
aparece, remitiendo a su
(indicación de arcaísmos ,porcontexto de aparición en el
ejemplo) diatópicos(dialectos
derecho positivo.
geográficos) y diastráticos
No haya marcas de este tipo
(dialectos sociales, con las definidas en el prólogo y
indicaciones <<famular>> o proemio pero aparecen (ver
<<vulgar>>,por ejemplo ejemplo ficción en el anexo
;cultismo)
Es cada vez más frecuente –y No están presentes informaciones
necesario-añadir una cierta cuantitativas referidas a la
información cuantitativa, el frecuencia de uso.
índice de frecuencia.
27. 1] Cuadro realizado a partir de los rasgos en
la microestructura de los diccionarios
generales ,tomado y adaptado de Marín y
Sánchez Lobato (1988)
[2] Couture cita de pie n° 51 cita a Cáceres
Introducción a la lexicografía moderna
donde se cita a Menéndez Pidal <Tiene
olfato para [la lexicografía >y Lexicógrafo se
nace y no se hace>>
28. Relevancia
• La ausencia de coherencia referencial de algunas
marcas diacrónicas y diastráticos esporádicas, que
aparecen en la microestructura, sin ser contempladas
en la macroestructura, en el sentido de no haber sido
codificadas a través de abreviaturas, podría atentar
contar la coherencia y solidez global de la obra, pero
toda crítica en ese sentido debe pasar por el tamiz de
consciencia de enfrentamos a una maravillosa obra
póstuma de Couture, en la que trabaja en sus últimos
años de vida, encargando a su muerte su finalización.
29. A modo de reflexión final:
• Existe en esta obra un esfuerzo sistemático que se concreta
en el relevamiento de unas mil trescientas voces; un
universo de vocablos jurídicos tomados del derecho positivo
uruguayo vigente en la época.
• El vocabulario constituye una mirada sobre aspectos
vinculados a la Teoría del Lenguaje en el que Couture contó
con la colaboración de destacados lingüistas.
• La talla de las figuras comprometidas otorgan a la obra
cierto interés histórico; material para estudios
interdisciplinarios que se animen a continuar este diálogo
entre Lingüística y Derecho en el elenco de las ciencias
culturales humanas.