SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
PROCEDIMIENTO
OPERACIONAL DE “INST.
ELECTRICAS PROVISORIAS
Y MANTENCION”
Elaborado Por Revisado Por Aprobado Por
Israel Rojas Pino
Jefe depto. Prevención de Riesgos y Medio
Amb.
Constructora Ambienta SpA
.
Jose Manuel de Rodt
Gerente Técnico.
Constructora Ambienta SpA
Jose Manuel de Rodt
Gerente Técnico.
Constructora Ambienta SpA
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
2
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 2 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
1. OBJETIVO
1.1. Establecer un plan de trabajo seguro para la mantención eléctrica de las instalaciones, máquinas y
herramientas en el interior de las empresas que integran Constructora Ambienta SpA.
2. ALCANCE
2.1. Este plan deberá ser aplicado por el personal de mantención eléctrica de la obra y aquellos
trabajadores que interactúen con maquinarías y herramientas, accionadas por electricidad, el que
debe ser cumplido y respetado a cabalidad.
3. RESPONSABILIDADES
Cargo Funciones
Administrador de Obra  Cumplir con las disposiciones establecidas en el presente
procedimiento.
 Proporcionar los recursos necesarios para el fiel cumplimiento de
este procedimiento.
Jefe de Terreno  Prestar toda la colaboración y asesoría técnica al departamento de
prevención de riesgos de faena en el cálculo de protecciones.
 Solicitar oportunamente los recursos para la protección en trabajos
de alturas.
 Coordinar en terreno que las protecciones estén de acuerdo al
avance de obra.
Experto en Prevención de Riesgos
de Faena
 Asesorar durante la aplicación de este procedimiento en terreno.
 Capacitar e instruir a todo el trabajador referente a este
procedimiento.
 Informar sobre los riesgos asociados a esta faena y dar a conocer
las medidas preventivas.
Jefe de Obra  Proporcionar el personal necesario para la confección e instalación
de protecciones dentro de la obra.
 Será el responsable de la correcta ejecución de estas actividades.
 Asesorar a los supervisores que estén involucrados en esta
actividad.
 Comunicar al profesional de terreno cuando exista cualquier
anomalía que impida la aplicación de este procedimiento.
 Instruir a su personal sobre el cumplimiento y ejecución de este
procedimiento, dejando registro escrito.
 Controlar que el personal a su cargo cumpla con el correcto uso y
mantención de estas protecciones.
Trabajadores  Cumplir 100% las obligaciones dictadas por este procedimiento.
 Cuidar y reparar todo sistema de protección contra caídas.
3
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 3 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
4. DOCUMENTACIÓN APLICABLE
4.1. Nch 350 Of. 2000 Construcción - Seguridad - Instalaciones eléctricas provisionales - Requisitos
5. TERMINOLOGÍA
5.1. Canalización
Conjunto formado por conductores eléctricos y los accesorios que aseguran su fijación y su protección
mecánica.
5.2. Circuito
Conjunto de artefactos energizados por una línea común de distribución, la cual es protegida por un
único sistema de protección.
5.3. Conductor activo
Conductor destinado al transporte de la energía eléctrica. Se aplica esta calificación a los conductores
de fase y neutro en un sistema de corriente alterna o a los conductores positivo, negativo y neutro de
sistema de corriente continua.
5.4. Cortocircuito
Falla eléctrica en la cual el valor de la impedancia es pequeño.
5.5. Disyuntor (automático)
Dispositivo de protección provisto de un comando manual y cuya función es desenergizar
automáticamente un circuito o parte de él cuando la corriente que circula por éste excede un valor
prestablecido en un tiempo dado.
5.6. Falla a tierra
Unión accidental de un conductor activo con tierra o equipos conductores conectados a tierra.
5.7. Instalación eléctrica provisional
Aquella instalación destinada a alimentar cualquier servicio por un período definido.
5.8. Protector diferencial
Dispositivo de protección destinado a desenergizar un circuito cuando en él exista una falla a tierra o
cambio de polaridad, además protege cuando existen cambios de tensión.
5.9. Tablero
Equipo que contiene las barras, dispositivos de protección y/o comandos y eventualmente
instrumentos de medición, desde donde se puede operar y proteger una instalación.
5.10. Tablero móvil
Tablero que contiene dispositivos de protección y aparatos de conexión que puede ser transportado
a diversas partes de la obra.
6. EQUIPOS, HERRAMIENTAS
6.1. EQUIPOS INVOLUCRADOS
6.1.1. Instalación eléctrica de obra
6.1.2. Extensiones
6.1.3. Tableros eléctricos
6.1.4. Elementos de iluminación
6.1.5. Llaves de diversos tipos.
6.1.6. Tester
6.1.7. Probador de conductibilidad eléctrica.
4
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 4 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
7. PROCEDIMIENTOS
7.1. GENERALIDADES
7.1.1. Todas las instalaciones eléctricas provisionales, deben ser aprobadas por los organismos
competentes (Compañía abastecedora de energía, Superintendencia de electricidad y
combustibles).
7.1.2. Todas las instalaciones eléctricas deben ser efectuadas, mantenidas y modificadas por
personal calificado.
7.1.3. Para la ejecución de las instalaciones eléctricas, canalizaciones, tableros fijos y móviles sólo
deben realizarse con materiales, elementos y herramientas que cumplan con las normas
respectivas.
7.1.4. El empalme debe solicitarse considerando la capacidad disponible en la obra y las posibles
ampliaciones que se requieran en el transcurso de la construcción.
7.1.5. El empalme sólo puede ser instalado por personal de la compañía respectiva y bajo ninguna
circunstancia puede ser interferido por personal de la obra.
7.1.6. El tablero general debe estar en un lugar visible de fácil acceso.
7.1.7. Todos los tableros deben tener claramente identificados sus circuitos con sus sistemas de
protección.
7.1.8. Los tableros deben ser de un material no combustible o autoextensibles, resistentes a la
humedad y la corrosión.
7.1.9. Cuando se ejecuten trabajos de reparación o mantención se debe interrumpir el suministro de
electricidad y marcar de forma visible el tablero de dicho circuito.
7.1.10. Los conductores deben ser aislados y cumplir con lo indicado en las normas chilenas
correspondientes, no aceptándose la instalación de conductores desnudos en la instalación.
7.1.11. Todas las instalaciones de conductores se deben canalizar a la vista, exceptuándose las
canalizaciones subterráneas.
7.1.12. No se acepta la existencia de conductores o canalización eléctrica colocada sobre el suelo o
piso.
7.1.13. Los conductores deben llevar un color que identifique la fase correspondiente. Estos son los
siguientes:
Conductor Color
Fase 1 Azul
Fase 2 Negro
Fase 3 Rojo
Neutro
Tierra de servicio
Blanco
Verde
7.1.14. La sección mínima de conductor que puede ser utilizada en instalaciones provisionales es
de 1,5 mm2.
A. Sin perjuicio de lo anterior, la sección de los conductores debe ser calculada de acuerdo
a la potencia instalada para cada circuito, pudiendo utilizarse corno referencia la tabla
siguiente:
Sección normal mm2 1,5 2,5 4 6 10 16 25
Capacidad máxima de corriente A 15 20 30 40 50 70 100
Capacidad del disyuntor A 15 20 25 35 50 60 80
5
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 5 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
7.1.15. Los conductores no pueden estar sometidos a una tracción mayor a su propio peso, no
deben quedar sometidos a golpes o el alcance de los trabajadores.
A. Las uniones entre conductores deben aislarse al menos con dos vueltas de huincha
aisladora.
B. Los dispositivos de enchufes y comandos equipos de deben ser aprobados para
trabajo pesado o industrial.
C. Los interruptores deben cortar siempre una fase, nunca el neutro.
D. Las lámparas para iluminación deben estar protegidas contra roturas accidentales,
para lo cual se deben instalar a mínimo 2,5 m de altura.
E. Las lámparas portátiles deben contar con un mango aislante para poder asirlas y
trasladarlas en forma segura.
F. Todo artefacto debe conectarse a la red mediante un enchufe o un tablero. En
ningún caso se debe conectar directamente a los conductores.
G. En los artefactos móviles deben usarse conductores, extensiones y enchufes
resistentes a la humedad, al desgaste, a agentes corrosivos y de adecuada
resistencia mecánica. Se recomienda, en general, que sean de la misma calidad y
tipo que los enchufes y conductores con que viene provista el artefacto
originalmente.
H. Todo motor debe tener un interruptor de arranque y detención. No se acepta el uso
de disyuntores como interruptor del motor.
I. La instalación desde el tablero de comando hacia el motor debe hacerse en
canalización protegida de golpes, abrasión, ácidos, aceites u otro agente corrosivo
y dispuesto de modo que no entorpezca la normal operación de la máquina o motor.
J. Todo equipo eléctrico debe ser inspeccionado periódicamente por un electricista
calificado. Esta inspección se debe realizar tomando en consideración el equipo que
se emplee y las condiciones de trabajo a que esté sometido.
K. Cualquier deterioro o falla debe repararse de inmediato con el fin de mantener
siempre el equipo eléctrico o la instalación en condiciones apropiadas.
7.2. EXTENSIONES
7.2.1. Las extensiones eléctricas estarán hechas con conductores de una sección mínima de 1,5 mm2
,
no podrán tener un largo superior a 25 m. y sus enchufes deberán ser aptos para trabajo pesado
o industrial.
7.2.2. Los enchufes hembra de las extensiones deberán ser del tipo cajas chuqui con 3 enchufes de
10-16 Aº, o enchufes de seguridad de 16 A º, no se permitirán, ladrones de corriente o que a un
mismo conductor se unan varios enchufes hembras (pulpos).
7.2.3. Cuando el bodeguero observe que las extensiones eléctricas presentan deterioro por uso, ya
sea, cables expuestos, aplastamientos, cortes en su aislación; deberá solicitar a mantención su
reparación o reposición si fuera necesario.
7.3. TABLEROS ELÉCTRICOS
Los peligros que presenta los tableros eléctricos está dado por:
7.3.1. Intervención de sus dispositivos de seguridad o ser golpeados por terceras personas, debiendo
permanecer cerrados y las únicas personas que tendrá acceso a ellos, será el encargado de
mantención.
6
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 6 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
7.3.2. Sobre consumo lo que podría provocar falla a tierra, exposición de conductores a fuego, etc. En
estos casos la reparación de los tableros se realizará en terreno si la condición es peligrosa, se
retirarán de terreno para su reparación.
7.3.3. A fin de evitar estos riesgos, Ambienta SpA a estandarizado un tablero móvil antivuelco de las
siguientes características:
A. Estructura interna:
1. 1 automático general 40 Aº
2. 2 automáticos de 25 Aº
3. 2 diferenciales 25 Aº
4. barras de conexión aisladas para 5 conexiones cada una
5. 1 barra conexión desnuda para conexión a tierra
6. 1 enchufe industrial de 32 Aº monofásico
7. Todo el tablero esta armado con cable de thhn 10, ya que el alambre no es apto
para montaje de tablero
 Todo lo anterior montado sobre riel DIN
B. Estructura Externa
1. cajas chuqui con 3 enchufes de 10-16 Aº
2. Tapa de aluminio anodizada
3. Tablero de 300 x 400
C. Estructura metálica antivuelco
1. Altura 1,1 m.
2. Ancho 0,6 m
3. Fondo 0,8 m.
Material: Perfil cuadrado 30x30x2 mm, Techo zinc liso 0,35 mm., 4 pernos con golillas de goma para
aislación y fijación del tablero
7
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 7 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
7.4. ILUMINACIÓN
7.4.1. Para la instalación de luminarias se deberá realizar de acuerdo a la necesidad que se
presente en terreno en los lugares de trabajo, prestando mayor atención a aquellos de
mayor riesgo
A. Área de trabajo
B. Área de transito
7.4.2. Es por ello que dependiendo del sector a iluminar va a ser la cantidad de focos a
emplear, pudiendo ser de halógenos, lámparas incandescentes o lámparas de alta
presión (haluro metálico)
7.4.3. Se procurará instalar las luminarias de forma tal que no incidan directamente sobre la
vista de los trabajadores a fin de evitar encandilamientos que pudieran generar un
accidente.
8. RIESGOS INHERENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
8.1. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN.
Se origina por que los seres vivos también son conductores de la corriente eléctrica. Al estar
expuestos a contactos con cables con tensión o aparatos defectuosos, existe la posibilidad que
circule corriente a través del cuerpo humano.
8.1.1. Para ello deben cumplirse en forma simultánea tres condiciones:
A. Que el cuerpo humano sea un buen conductor (lo cual se incrementa con la humedad).
B. Que el cuerpo humano forme parte de un circuito eléctrico.
C. Que el cuerpo humano esté sometido a una tensión o voltaje peligroso (V) sobre 25V.
8.2. LA CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL CUERPO HUMANO
La importancia de los efectos de la corriente sobre la salud depende de varias circunstancias, de las
cuales destacamos:
8.2.1. La intensidad de la corriente (I)
8.2.2. La resistencia del cuerpo humano al pasaje de la corriente (R)
8.2.3. El tiempo que esté sometido el ser humano al contacto eléctrico
8.2.4. El recorrido de la corriente por el cuerpo humano.
8
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 8 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
8.2.5. La corriente que circula por un circuito eléctrico se relaciona con la
tensión o voltaje aplicado a ese circuito a través de la llamada «Ley
de Ohm»: I = U / R donde U = tensión ó voltaje, R= resistencia e I
= corriente
8.2.6. La ubicación de fuentes y conductores, su aislación y señalización,
el estado de los distintos elementos y el cuidado con que se usen,
son todos elementos a tener en cuenta para la prevención de
accidentes por electrocución
8.2.7. Mencionamos que para que circule corriente por el cuerpo
humano, una de las condiciones que deben cumplirse es que éste
forme parte de un circuito eléctrico.
8.2.8. Se puede formar parte de un circuito eléctrico a través de dos tipos
de contactos:
A. CONTACTO DIRECTO
1. Contactos eléctricos directos son aquellos que pueden producirse con partes de un
circuito o instalación por los cuales normalmente circula corriente eléctrica. Por
ejemplo, cables sin protección aislante, o protección insuficiente al alcance de los
trabajadores; cables desnudos próximos a andamios o estructuras, etc.
2. Las medidas de seguridad se orientan hacia el alejamiento de los conductores de
los lugares de trabajo manteniendo las distancias de seguridad, utilización de
buenas aislaciones eléctricas, o colocando obstáculos que impidan el contacto
eléctrico (barreras).
3. Guardaremos distancias de seguridad cuando tengamos andamios o grúas en
lugares próximos a redes eléctricas. Si la distancia de seguridad no fuera suficiente
interpondremos una barrera de preferentemente aislante y la señalización
respectiva advirtiendo la existencia del riesgo eléctrico.
4. Al transportar materiales u otros elementos (tubos, escaleras, tablas, etc.) que por
su longitud pudieran hacer contacto con cables eléctricos energizados, lo
haremos en posición horizontal.
B. CONTACTO INDIRECTO
1. Contactos eléctricos indirectos son aquellos que se pueden producir con
elementos metálicos que, por error en la instalación eléctrica o defectos en el
aislamiento pueden estar en contacto con partes con tensión (que pueden "dar
corriente").
2. La corriente eléctrica tiende a pasar por el camino que le ofrece menos dificultad
(menos resistencia). Por otro lado, la corriente eléctrica tiene una gran afinidad con
la tierra. Puede ocurrir que exista una falla de aislación en el circuito eléctrico de
una máquina. En este caso, la tensión o voltaje se traslada a las carcasas metálicas
que la rodean.
3. Para evitar que el camino más fácil que siga la corriente sea nuestro cuerpo al tocar
la parte metálica, se hace una conexión a una toma de tierra, por donde circulará
la corriente. Para ello las máquinas a conectar deben contar con las fichas
adecuadas y los tomacorrientes dispondrán del correspondiente contacto.
8.2.9. Si el tomacorriente o la máquina no tiene un conductor de protección que los conecte
a tierra, este trabajo debe realizarlo exclusivamente el electricista. Esta conexión debe
ser continua, permanente y adecuada para conducir la corriente en caso de falla.
8.2.10. Efectos fisiológicos indirectos: Trastornos cardiovasculares, quemaduras internas
y externas, trastornos auditivos, oculares, renales, etc.
9
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 9 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
8.2.11. Efectos secundarios: son los provocados por actos involuntarios de las personas que han
sido afectadas por un choque eléctrico, ejemplo de ello son: caídas de altura, golpe contra
objetos.
8.3. MEDIDAS DE CONTROL
8.3.1. Revisión periódica, de instalación de faena, tableros y extensiones limpieza y (según formato de
mantención eléctrica)
8.3.2. Señalización de puntos de riesgo eléctrico, mediante afiches y señal ética adecuada.
8.3.3. Mantener los tableros con las puertas cerradas, con chapas de apertura rápida, para ser
accesible la bajada de disyuntores en caso de emergencia, esta maniobra de emergencia la
realiza el encargado de mantención o supervisor de terreno
8.3.4. Instalación de extintores tipo PQS o Monóxido de Carbono próximos a tableros eléctricos.
9. ANEXO: PROTOCOLO GESTION COVID-19 CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
Requisitos para los trabajadores del proyecto y las empresas contratistas que prestaran servicios.
Constructora Ambienta SpA. define las siguientes medidas de control del riesgo Covid-19, obligatorias para
todos los trabajadores propios, contratistas y subcontratistas, visitas y proveedores:
 Realización de Examen PCR previo a reingreso a proyecto.
 Usar Mascarilla en todo momento dentro del centro de trabajo.
 Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo desechable al toser o estornudar, y en este caso no
reutilizarlo.
 Lavar tus manos con jabón frecuentemente, al llegar al lugar de trabajo, durante la jornada y
especialmente antes de comer.
 Evitar tocarse la boca, la nariz y los ojos.
 Evitar contacto físico al saludar.
 No compartir artículos de Higiene Personal, de alimentación, herramientas de trabajo, ni elementos de
protección personal.
 Evitar contactos cercanos como conversaciones cara a cara.
 Evitar espacios concurridos o abarrotados por personas.
 Evitar lugares cerrados de poca ventilación.
Análisis de los espacios de riesgo (vestidores, comedores y baños.)
Debido a que estos lugares son los de mayor riesgo de contagio en obra y debido a exigencias específicas del
organismo Fiscalizador (Seremi de Salud), Constructora Ambienta SpA. establece las siguientes medidas
preventivas en los siguientes espacios de riesgo:
Vestidores y duchas:
 Los trabajadores serán distribuidos en los contenedores de vestidores considerando el
grupo al cual pertenecen (color asignado en su casco).
 A la entrada de cada contenedor de vestidores estará el listado con los trabajadores que
utilizarán dicho contenedor.
 La dotación máxima de cada contenedor de vestidores será de 10 personas a la vez, para
asegurar el distanciamiento social mínimo de 1 metro entre cada trabajador.
 Los contendores de 6 pies cúbicos serán dotados con Lockers para 10 personas y bancas
que tendrán separadas con barrera de distanciamiento y un número donde los
trabajadores deberán ubicarse para mantener el distanciamiento social mínimo.
10
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 10 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
 Además, frente a cada Lockers se delimitará en el piso unas franjas cada 1 metro que
permitan orientan el distanciamiento entre los trabajadores al momento de retirar sus
pertenencias.
Comedores:
 Los trabajadores utilizaran los comedores según su lugar de trabajo y su grupo de trabajo.
 Antes de ingresar al comedor el trabajador deberá lavarse las manos y podrá ingresar a
almorzar.
 A la entrada de cada comedor estarán señalizados los horarios de cada grupo de trabajo
y su color respectivo.
 La dotación máxima del comedor será por turnos según la masa de trabajadores del
proyecto para cumplir con el distanciamiento social mínimo de 1 metro entre cada
trabajador.
 Se instalarán biombos de acrílico o madera para su separación, y así evitar tener contacto
directo entre los trabajadores que utilicen las mesas del comedor.
 Los comedores deberán tener una puerta de entrada y una de salida, para evitar
aglomeraciones en los cambios de turnos y así cumplir con el distanciamiento social.
 Dentro de los comedores se encontrarán dispensadores de alcohol gel, y en el lavamanos
del acceso y el lavaplatos se instalará jabón líquido para el lavado de manos de los
trabajadores y toalla de papel para el secado de estas.
 Deberá contar con la señalética alusiva al distanciamiento social de 1 metro, la higiene
personal (lavado correcto de manos).
Baños:
 Los trabajadores utilizaran los baños según su lugar de trabajo.
 A la entrada de cada baño estarán señalizados con el aforo.
 A la entrada de los baños estará demarcado al entrar y salir de estos y señalizados.
 La dotación máxima de conteiner de baños será de 6 personas para asegurar el
distanciamiento social mínimo de 1 metro entre cada trabajador.
 Dentro de los baños se encontrarán dispensadores de alcohol gel, y se instalará jabón
líquido en el lavamanos y secadora eléctrica para el secado de estas.
 Deberá contar con la señalética alusiva al distanciamiento social de 1 metro, la higiene
personal (lavado correcto de manos
10. SEÑALETICA PROTOCOLO GESTION COVID-19
11
DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
SISTEMA DE GESTIÓN SST
TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0
FECHA 02-05-2017 PÁGINA 11 de 11
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION
MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO
Fecha Versión Página Identificación de la modificación
02.05.2017 0 Todas Edición Inicial
22.03.2021 1 Todas Edición Final Covid-19

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Distancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadas
Distancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadasDistancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadas
Distancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadashisauro lerma mamani
 
Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente jav_08
 
procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado jav_08
 
Pet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegre
Pet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegrePet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegre
Pet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegrejahhyuhtd
 
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdfprocedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdfSALOMONARROYODAMIAN
 
Revision y Mntenimiento de Instalaciones Eectricas
Revision y Mntenimiento de Instalaciones EectricasRevision y Mntenimiento de Instalaciones Eectricas
Revision y Mntenimiento de Instalaciones Eectricasjacobo_et
 
especificaciones tecnicas de tableros de control
 especificaciones tecnicas de tableros de control especificaciones tecnicas de tableros de control
especificaciones tecnicas de tableros de controlMarles Eneque Solano
 
Procedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductorProcedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductormax fuentes
 
procedimiento montaje estructura
procedimiento montaje estructuraprocedimiento montaje estructura
procedimiento montaje estructuraStudent
 
Invtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obra
Invtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obraInvtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obra
Invtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obraluis Rojas
 
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0Ricki
 
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdfPROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdfGiovany Suarez
 
Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12
Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12
Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12James Huaman Delgado
 
Nfpa70 e.n1.ufel .ppt
Nfpa70 e.n1.ufel .pptNfpa70 e.n1.ufel .ppt
Nfpa70 e.n1.ufel .pptwhag
 

La actualidad más candente (20)

Distancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadas
Distancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadasDistancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadas
Distancia mínimas de seguridad para trabajos con líneas energizadas
 
Examen loto
Examen lotoExamen loto
Examen loto
 
Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente
 
PRINCIPIOS BASICOS DE LA NORMA NFPA 70E
PRINCIPIOS BASICOS DE LA NORMA NFPA 70EPRINCIPIOS BASICOS DE LA NORMA NFPA 70E
PRINCIPIOS BASICOS DE LA NORMA NFPA 70E
 
procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado
 
Pet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegre
Pet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegrePet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegre
Pet smad-cc-06-desmontaje cerco perimetrico-vista alegre
 
Espacio confinado
Espacio confinadoEspacio confinado
Espacio confinado
 
Procedimiento de-trabajo-en-altura-2016
Procedimiento de-trabajo-en-altura-2016Procedimiento de-trabajo-en-altura-2016
Procedimiento de-trabajo-en-altura-2016
 
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdfprocedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
procedimiento SOLDADURA EXOTERMICA.pdf
 
Revision y Mntenimiento de Instalaciones Eectricas
Revision y Mntenimiento de Instalaciones EectricasRevision y Mntenimiento de Instalaciones Eectricas
Revision y Mntenimiento de Instalaciones Eectricas
 
especificaciones tecnicas de tableros de control
 especificaciones tecnicas de tableros de control especificaciones tecnicas de tableros de control
especificaciones tecnicas de tableros de control
 
Procedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductorProcedimiento de tendido de conductor
Procedimiento de tendido de conductor
 
procedimiento montaje estructura
procedimiento montaje estructuraprocedimiento montaje estructura
procedimiento montaje estructura
 
Invtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obra
Invtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obraInvtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obra
Invtom pets-0008 abastecimiento de combustible en obra
 
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0
Procedimiento de sistema de puesta a tierra rev. 0
 
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdfPROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
 
Manual puesta a tierra
Manual puesta a tierraManual puesta a tierra
Manual puesta a tierra
 
1. ATS DE CIMENTACION.pdf
1. ATS DE CIMENTACION.pdf1. ATS DE CIMENTACION.pdf
1. ATS DE CIMENTACION.pdf
 
Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12
Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12
Instalaciones eléctricas interiores seguras edr06.07.12
 
Nfpa70 e.n1.ufel .ppt
Nfpa70 e.n1.ufel .pptNfpa70 e.n1.ufel .ppt
Nfpa70 e.n1.ufel .ppt
 

Similar a 12.PROCEDIMIENTO INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION .docx

Giuliano bozzo q
Giuliano bozzo qGiuliano bozzo q
Giuliano bozzo qgiuliano45
 
Capitulo 3 Evaluacion de riesgo
Capitulo 3  Evaluacion de riesgo Capitulo 3  Evaluacion de riesgo
Capitulo 3 Evaluacion de riesgo Vilma Chavez de Pop
 
Giulianno bozzo moncad qw
Giulianno bozzo moncad qwGiulianno bozzo moncad qw
Giulianno bozzo moncad qwgiuliano45
 
RIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdf
RIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdfRIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdf
RIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdfGuillermo Sepúlveda
 
Instructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricosInstructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricosojedajoser
 
Instructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricosInstructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricosojedajoser
 
26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptx
26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptx26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptx
26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptxtapiaist53
 
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensión
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensiónmantenimiento de tableros eléctricos de baja tensión
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensiónJEANPIERRE317
 
SEGURIDAD EN LOS TRABAJO ELECTRICO.pptx
SEGURIDAD EN LOS  TRABAJO ELECTRICO.pptxSEGURIDAD EN LOS  TRABAJO ELECTRICO.pptx
SEGURIDAD EN LOS TRABAJO ELECTRICO.pptxMaryenis1
 
1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptx
1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptx1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptx
1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptxDayhanaBeatrizmerced
 
MANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO
MANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJOMANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO
MANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJOALEJANDRO755774
 
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdfManual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdfPARATODOSUSCRIPCIN
 
Trabajar sin tensión
Trabajar sin tensiónTrabajar sin tensión
Trabajar sin tensiónJavier Gil
 
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417Gerardo Rojas Sayago
 

Similar a 12.PROCEDIMIENTO INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION .docx (20)

Giuliano bozzo q
Giuliano bozzo qGiuliano bozzo q
Giuliano bozzo q
 
Capitulo 3 Evaluacion de riesgo
Capitulo 3  Evaluacion de riesgo Capitulo 3  Evaluacion de riesgo
Capitulo 3 Evaluacion de riesgo
 
Giulianno bozzo moncad qw
Giulianno bozzo moncad qwGiulianno bozzo moncad qw
Giulianno bozzo moncad qw
 
RIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdf
RIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdfRIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdf
RIC-N17-Operacion-y-Mantenimiento.pdf
 
Instructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricosInstructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricos
 
Instructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricosInstructivo de seguridad para trabajos electricos
Instructivo de seguridad para trabajos electricos
 
26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptx
26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptx26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptx
26. TRABAJOS ELECTRICOS.pptx
 
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensión
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensiónmantenimiento de tableros eléctricos de baja tensión
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensión
 
Procedimi..
Procedimi..Procedimi..
Procedimi..
 
SEGURIDAD EN LOS TRABAJO ELECTRICO.pptx
SEGURIDAD EN LOS  TRABAJO ELECTRICO.pptxSEGURIDAD EN LOS  TRABAJO ELECTRICO.pptx
SEGURIDAD EN LOS TRABAJO ELECTRICO.pptx
 
1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptx
1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptx1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptx
1.2.2 PPT PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO.pptx
 
Encimera Smeg PX140
Encimera Smeg PX140Encimera Smeg PX140
Encimera Smeg PX140
 
MANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO
MANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJOMANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO
MANUAL NOM 029 ELECTRICIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO
 
Riesgos electricos
Riesgos electricosRiesgos electricos
Riesgos electricos
 
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
 
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdfManual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
 
Aspectos de seguridad en obra
Aspectos de seguridad en obraAspectos de seguridad en obra
Aspectos de seguridad en obra
 
Trabajar sin tensión
Trabajar sin tensiónTrabajar sin tensión
Trabajar sin tensión
 
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
Manual en español mi 2088-earth-insul-tester-spa-20-750-417
 
Procedimiento
ProcedimientoProcedimiento
Procedimiento
 

Último

Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IITiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IILauraFernandaValdovi
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfJessLeonelVargasJimn
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.ALEJANDROLEONGALICIA
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdfFlorenciopeaortiz
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfrolandolazartep
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaSHERELYNSAMANTHAPALO1
 
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potenciaPRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potenciazacariasd49
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCANDECE
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfIsbelRodrguez
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxEtse9
 
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfSandXmovex
 
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdfElectromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdfAnonymous0pBRsQXfnx
 
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfPresentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfMirthaFernandez12
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptxGARCIARAMIREZCESAR
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALKATHIAMILAGRITOSSANC
 
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadSOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadANDECE
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilDissneredwinPaivahua
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaANDECE
 
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdfFisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdfJessLeonelVargasJimn
 
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónExposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónjas021085
 

Último (20)

Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IITiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdf
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
 
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potenciaPRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
 
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
 
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdfElectromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
 
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfPresentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadSOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
 
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdfFisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdf
 
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónExposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
 

12.PROCEDIMIENTO INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION .docx

  • 1. PROCEDIMIENTO OPERACIONAL DE “INST. ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION” Elaborado Por Revisado Por Aprobado Por Israel Rojas Pino Jefe depto. Prevención de Riesgos y Medio Amb. Constructora Ambienta SpA . Jose Manuel de Rodt Gerente Técnico. Constructora Ambienta SpA Jose Manuel de Rodt Gerente Técnico. Constructora Ambienta SpA DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA
  • 2. 2 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 2 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 1. OBJETIVO 1.1. Establecer un plan de trabajo seguro para la mantención eléctrica de las instalaciones, máquinas y herramientas en el interior de las empresas que integran Constructora Ambienta SpA. 2. ALCANCE 2.1. Este plan deberá ser aplicado por el personal de mantención eléctrica de la obra y aquellos trabajadores que interactúen con maquinarías y herramientas, accionadas por electricidad, el que debe ser cumplido y respetado a cabalidad. 3. RESPONSABILIDADES Cargo Funciones Administrador de Obra  Cumplir con las disposiciones establecidas en el presente procedimiento.  Proporcionar los recursos necesarios para el fiel cumplimiento de este procedimiento. Jefe de Terreno  Prestar toda la colaboración y asesoría técnica al departamento de prevención de riesgos de faena en el cálculo de protecciones.  Solicitar oportunamente los recursos para la protección en trabajos de alturas.  Coordinar en terreno que las protecciones estén de acuerdo al avance de obra. Experto en Prevención de Riesgos de Faena  Asesorar durante la aplicación de este procedimiento en terreno.  Capacitar e instruir a todo el trabajador referente a este procedimiento.  Informar sobre los riesgos asociados a esta faena y dar a conocer las medidas preventivas. Jefe de Obra  Proporcionar el personal necesario para la confección e instalación de protecciones dentro de la obra.  Será el responsable de la correcta ejecución de estas actividades.  Asesorar a los supervisores que estén involucrados en esta actividad.  Comunicar al profesional de terreno cuando exista cualquier anomalía que impida la aplicación de este procedimiento.  Instruir a su personal sobre el cumplimiento y ejecución de este procedimiento, dejando registro escrito.  Controlar que el personal a su cargo cumpla con el correcto uso y mantención de estas protecciones. Trabajadores  Cumplir 100% las obligaciones dictadas por este procedimiento.  Cuidar y reparar todo sistema de protección contra caídas.
  • 3. 3 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 3 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 4. DOCUMENTACIÓN APLICABLE 4.1. Nch 350 Of. 2000 Construcción - Seguridad - Instalaciones eléctricas provisionales - Requisitos 5. TERMINOLOGÍA 5.1. Canalización Conjunto formado por conductores eléctricos y los accesorios que aseguran su fijación y su protección mecánica. 5.2. Circuito Conjunto de artefactos energizados por una línea común de distribución, la cual es protegida por un único sistema de protección. 5.3. Conductor activo Conductor destinado al transporte de la energía eléctrica. Se aplica esta calificación a los conductores de fase y neutro en un sistema de corriente alterna o a los conductores positivo, negativo y neutro de sistema de corriente continua. 5.4. Cortocircuito Falla eléctrica en la cual el valor de la impedancia es pequeño. 5.5. Disyuntor (automático) Dispositivo de protección provisto de un comando manual y cuya función es desenergizar automáticamente un circuito o parte de él cuando la corriente que circula por éste excede un valor prestablecido en un tiempo dado. 5.6. Falla a tierra Unión accidental de un conductor activo con tierra o equipos conductores conectados a tierra. 5.7. Instalación eléctrica provisional Aquella instalación destinada a alimentar cualquier servicio por un período definido. 5.8. Protector diferencial Dispositivo de protección destinado a desenergizar un circuito cuando en él exista una falla a tierra o cambio de polaridad, además protege cuando existen cambios de tensión. 5.9. Tablero Equipo que contiene las barras, dispositivos de protección y/o comandos y eventualmente instrumentos de medición, desde donde se puede operar y proteger una instalación. 5.10. Tablero móvil Tablero que contiene dispositivos de protección y aparatos de conexión que puede ser transportado a diversas partes de la obra. 6. EQUIPOS, HERRAMIENTAS 6.1. EQUIPOS INVOLUCRADOS 6.1.1. Instalación eléctrica de obra 6.1.2. Extensiones 6.1.3. Tableros eléctricos 6.1.4. Elementos de iluminación 6.1.5. Llaves de diversos tipos. 6.1.6. Tester 6.1.7. Probador de conductibilidad eléctrica.
  • 4. 4 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 4 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 7. PROCEDIMIENTOS 7.1. GENERALIDADES 7.1.1. Todas las instalaciones eléctricas provisionales, deben ser aprobadas por los organismos competentes (Compañía abastecedora de energía, Superintendencia de electricidad y combustibles). 7.1.2. Todas las instalaciones eléctricas deben ser efectuadas, mantenidas y modificadas por personal calificado. 7.1.3. Para la ejecución de las instalaciones eléctricas, canalizaciones, tableros fijos y móviles sólo deben realizarse con materiales, elementos y herramientas que cumplan con las normas respectivas. 7.1.4. El empalme debe solicitarse considerando la capacidad disponible en la obra y las posibles ampliaciones que se requieran en el transcurso de la construcción. 7.1.5. El empalme sólo puede ser instalado por personal de la compañía respectiva y bajo ninguna circunstancia puede ser interferido por personal de la obra. 7.1.6. El tablero general debe estar en un lugar visible de fácil acceso. 7.1.7. Todos los tableros deben tener claramente identificados sus circuitos con sus sistemas de protección. 7.1.8. Los tableros deben ser de un material no combustible o autoextensibles, resistentes a la humedad y la corrosión. 7.1.9. Cuando se ejecuten trabajos de reparación o mantención se debe interrumpir el suministro de electricidad y marcar de forma visible el tablero de dicho circuito. 7.1.10. Los conductores deben ser aislados y cumplir con lo indicado en las normas chilenas correspondientes, no aceptándose la instalación de conductores desnudos en la instalación. 7.1.11. Todas las instalaciones de conductores se deben canalizar a la vista, exceptuándose las canalizaciones subterráneas. 7.1.12. No se acepta la existencia de conductores o canalización eléctrica colocada sobre el suelo o piso. 7.1.13. Los conductores deben llevar un color que identifique la fase correspondiente. Estos son los siguientes: Conductor Color Fase 1 Azul Fase 2 Negro Fase 3 Rojo Neutro Tierra de servicio Blanco Verde 7.1.14. La sección mínima de conductor que puede ser utilizada en instalaciones provisionales es de 1,5 mm2. A. Sin perjuicio de lo anterior, la sección de los conductores debe ser calculada de acuerdo a la potencia instalada para cada circuito, pudiendo utilizarse corno referencia la tabla siguiente: Sección normal mm2 1,5 2,5 4 6 10 16 25 Capacidad máxima de corriente A 15 20 30 40 50 70 100 Capacidad del disyuntor A 15 20 25 35 50 60 80
  • 5. 5 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 5 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 7.1.15. Los conductores no pueden estar sometidos a una tracción mayor a su propio peso, no deben quedar sometidos a golpes o el alcance de los trabajadores. A. Las uniones entre conductores deben aislarse al menos con dos vueltas de huincha aisladora. B. Los dispositivos de enchufes y comandos equipos de deben ser aprobados para trabajo pesado o industrial. C. Los interruptores deben cortar siempre una fase, nunca el neutro. D. Las lámparas para iluminación deben estar protegidas contra roturas accidentales, para lo cual se deben instalar a mínimo 2,5 m de altura. E. Las lámparas portátiles deben contar con un mango aislante para poder asirlas y trasladarlas en forma segura. F. Todo artefacto debe conectarse a la red mediante un enchufe o un tablero. En ningún caso se debe conectar directamente a los conductores. G. En los artefactos móviles deben usarse conductores, extensiones y enchufes resistentes a la humedad, al desgaste, a agentes corrosivos y de adecuada resistencia mecánica. Se recomienda, en general, que sean de la misma calidad y tipo que los enchufes y conductores con que viene provista el artefacto originalmente. H. Todo motor debe tener un interruptor de arranque y detención. No se acepta el uso de disyuntores como interruptor del motor. I. La instalación desde el tablero de comando hacia el motor debe hacerse en canalización protegida de golpes, abrasión, ácidos, aceites u otro agente corrosivo y dispuesto de modo que no entorpezca la normal operación de la máquina o motor. J. Todo equipo eléctrico debe ser inspeccionado periódicamente por un electricista calificado. Esta inspección se debe realizar tomando en consideración el equipo que se emplee y las condiciones de trabajo a que esté sometido. K. Cualquier deterioro o falla debe repararse de inmediato con el fin de mantener siempre el equipo eléctrico o la instalación en condiciones apropiadas. 7.2. EXTENSIONES 7.2.1. Las extensiones eléctricas estarán hechas con conductores de una sección mínima de 1,5 mm2 , no podrán tener un largo superior a 25 m. y sus enchufes deberán ser aptos para trabajo pesado o industrial. 7.2.2. Los enchufes hembra de las extensiones deberán ser del tipo cajas chuqui con 3 enchufes de 10-16 Aº, o enchufes de seguridad de 16 A º, no se permitirán, ladrones de corriente o que a un mismo conductor se unan varios enchufes hembras (pulpos). 7.2.3. Cuando el bodeguero observe que las extensiones eléctricas presentan deterioro por uso, ya sea, cables expuestos, aplastamientos, cortes en su aislación; deberá solicitar a mantención su reparación o reposición si fuera necesario. 7.3. TABLEROS ELÉCTRICOS Los peligros que presenta los tableros eléctricos está dado por: 7.3.1. Intervención de sus dispositivos de seguridad o ser golpeados por terceras personas, debiendo permanecer cerrados y las únicas personas que tendrá acceso a ellos, será el encargado de mantención.
  • 6. 6 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 6 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 7.3.2. Sobre consumo lo que podría provocar falla a tierra, exposición de conductores a fuego, etc. En estos casos la reparación de los tableros se realizará en terreno si la condición es peligrosa, se retirarán de terreno para su reparación. 7.3.3. A fin de evitar estos riesgos, Ambienta SpA a estandarizado un tablero móvil antivuelco de las siguientes características: A. Estructura interna: 1. 1 automático general 40 Aº 2. 2 automáticos de 25 Aº 3. 2 diferenciales 25 Aº 4. barras de conexión aisladas para 5 conexiones cada una 5. 1 barra conexión desnuda para conexión a tierra 6. 1 enchufe industrial de 32 Aº monofásico 7. Todo el tablero esta armado con cable de thhn 10, ya que el alambre no es apto para montaje de tablero  Todo lo anterior montado sobre riel DIN B. Estructura Externa 1. cajas chuqui con 3 enchufes de 10-16 Aº 2. Tapa de aluminio anodizada 3. Tablero de 300 x 400 C. Estructura metálica antivuelco 1. Altura 1,1 m. 2. Ancho 0,6 m 3. Fondo 0,8 m. Material: Perfil cuadrado 30x30x2 mm, Techo zinc liso 0,35 mm., 4 pernos con golillas de goma para aislación y fijación del tablero
  • 7. 7 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 7 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 7.4. ILUMINACIÓN 7.4.1. Para la instalación de luminarias se deberá realizar de acuerdo a la necesidad que se presente en terreno en los lugares de trabajo, prestando mayor atención a aquellos de mayor riesgo A. Área de trabajo B. Área de transito 7.4.2. Es por ello que dependiendo del sector a iluminar va a ser la cantidad de focos a emplear, pudiendo ser de halógenos, lámparas incandescentes o lámparas de alta presión (haluro metálico) 7.4.3. Se procurará instalar las luminarias de forma tal que no incidan directamente sobre la vista de los trabajadores a fin de evitar encandilamientos que pudieran generar un accidente. 8. RIESGOS INHERENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD 8.1. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. Se origina por que los seres vivos también son conductores de la corriente eléctrica. Al estar expuestos a contactos con cables con tensión o aparatos defectuosos, existe la posibilidad que circule corriente a través del cuerpo humano. 8.1.1. Para ello deben cumplirse en forma simultánea tres condiciones: A. Que el cuerpo humano sea un buen conductor (lo cual se incrementa con la humedad). B. Que el cuerpo humano forme parte de un circuito eléctrico. C. Que el cuerpo humano esté sometido a una tensión o voltaje peligroso (V) sobre 25V. 8.2. LA CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL CUERPO HUMANO La importancia de los efectos de la corriente sobre la salud depende de varias circunstancias, de las cuales destacamos: 8.2.1. La intensidad de la corriente (I) 8.2.2. La resistencia del cuerpo humano al pasaje de la corriente (R) 8.2.3. El tiempo que esté sometido el ser humano al contacto eléctrico 8.2.4. El recorrido de la corriente por el cuerpo humano.
  • 8. 8 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 8 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 8.2.5. La corriente que circula por un circuito eléctrico se relaciona con la tensión o voltaje aplicado a ese circuito a través de la llamada «Ley de Ohm»: I = U / R donde U = tensión ó voltaje, R= resistencia e I = corriente 8.2.6. La ubicación de fuentes y conductores, su aislación y señalización, el estado de los distintos elementos y el cuidado con que se usen, son todos elementos a tener en cuenta para la prevención de accidentes por electrocución 8.2.7. Mencionamos que para que circule corriente por el cuerpo humano, una de las condiciones que deben cumplirse es que éste forme parte de un circuito eléctrico. 8.2.8. Se puede formar parte de un circuito eléctrico a través de dos tipos de contactos: A. CONTACTO DIRECTO 1. Contactos eléctricos directos son aquellos que pueden producirse con partes de un circuito o instalación por los cuales normalmente circula corriente eléctrica. Por ejemplo, cables sin protección aislante, o protección insuficiente al alcance de los trabajadores; cables desnudos próximos a andamios o estructuras, etc. 2. Las medidas de seguridad se orientan hacia el alejamiento de los conductores de los lugares de trabajo manteniendo las distancias de seguridad, utilización de buenas aislaciones eléctricas, o colocando obstáculos que impidan el contacto eléctrico (barreras). 3. Guardaremos distancias de seguridad cuando tengamos andamios o grúas en lugares próximos a redes eléctricas. Si la distancia de seguridad no fuera suficiente interpondremos una barrera de preferentemente aislante y la señalización respectiva advirtiendo la existencia del riesgo eléctrico. 4. Al transportar materiales u otros elementos (tubos, escaleras, tablas, etc.) que por su longitud pudieran hacer contacto con cables eléctricos energizados, lo haremos en posición horizontal. B. CONTACTO INDIRECTO 1. Contactos eléctricos indirectos son aquellos que se pueden producir con elementos metálicos que, por error en la instalación eléctrica o defectos en el aislamiento pueden estar en contacto con partes con tensión (que pueden "dar corriente"). 2. La corriente eléctrica tiende a pasar por el camino que le ofrece menos dificultad (menos resistencia). Por otro lado, la corriente eléctrica tiene una gran afinidad con la tierra. Puede ocurrir que exista una falla de aislación en el circuito eléctrico de una máquina. En este caso, la tensión o voltaje se traslada a las carcasas metálicas que la rodean. 3. Para evitar que el camino más fácil que siga la corriente sea nuestro cuerpo al tocar la parte metálica, se hace una conexión a una toma de tierra, por donde circulará la corriente. Para ello las máquinas a conectar deben contar con las fichas adecuadas y los tomacorrientes dispondrán del correspondiente contacto. 8.2.9. Si el tomacorriente o la máquina no tiene un conductor de protección que los conecte a tierra, este trabajo debe realizarlo exclusivamente el electricista. Esta conexión debe ser continua, permanente y adecuada para conducir la corriente en caso de falla. 8.2.10. Efectos fisiológicos indirectos: Trastornos cardiovasculares, quemaduras internas y externas, trastornos auditivos, oculares, renales, etc.
  • 9. 9 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 9 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION 8.2.11. Efectos secundarios: son los provocados por actos involuntarios de las personas que han sido afectadas por un choque eléctrico, ejemplo de ello son: caídas de altura, golpe contra objetos. 8.3. MEDIDAS DE CONTROL 8.3.1. Revisión periódica, de instalación de faena, tableros y extensiones limpieza y (según formato de mantención eléctrica) 8.3.2. Señalización de puntos de riesgo eléctrico, mediante afiches y señal ética adecuada. 8.3.3. Mantener los tableros con las puertas cerradas, con chapas de apertura rápida, para ser accesible la bajada de disyuntores en caso de emergencia, esta maniobra de emergencia la realiza el encargado de mantención o supervisor de terreno 8.3.4. Instalación de extintores tipo PQS o Monóxido de Carbono próximos a tableros eléctricos. 9. ANEXO: PROTOCOLO GESTION COVID-19 CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA Requisitos para los trabajadores del proyecto y las empresas contratistas que prestaran servicios. Constructora Ambienta SpA. define las siguientes medidas de control del riesgo Covid-19, obligatorias para todos los trabajadores propios, contratistas y subcontratistas, visitas y proveedores:  Realización de Examen PCR previo a reingreso a proyecto.  Usar Mascarilla en todo momento dentro del centro de trabajo.  Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo desechable al toser o estornudar, y en este caso no reutilizarlo.  Lavar tus manos con jabón frecuentemente, al llegar al lugar de trabajo, durante la jornada y especialmente antes de comer.  Evitar tocarse la boca, la nariz y los ojos.  Evitar contacto físico al saludar.  No compartir artículos de Higiene Personal, de alimentación, herramientas de trabajo, ni elementos de protección personal.  Evitar contactos cercanos como conversaciones cara a cara.  Evitar espacios concurridos o abarrotados por personas.  Evitar lugares cerrados de poca ventilación. Análisis de los espacios de riesgo (vestidores, comedores y baños.) Debido a que estos lugares son los de mayor riesgo de contagio en obra y debido a exigencias específicas del organismo Fiscalizador (Seremi de Salud), Constructora Ambienta SpA. establece las siguientes medidas preventivas en los siguientes espacios de riesgo: Vestidores y duchas:  Los trabajadores serán distribuidos en los contenedores de vestidores considerando el grupo al cual pertenecen (color asignado en su casco).  A la entrada de cada contenedor de vestidores estará el listado con los trabajadores que utilizarán dicho contenedor.  La dotación máxima de cada contenedor de vestidores será de 10 personas a la vez, para asegurar el distanciamiento social mínimo de 1 metro entre cada trabajador.  Los contendores de 6 pies cúbicos serán dotados con Lockers para 10 personas y bancas que tendrán separadas con barrera de distanciamiento y un número donde los trabajadores deberán ubicarse para mantener el distanciamiento social mínimo.
  • 10. 10 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 10 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION  Además, frente a cada Lockers se delimitará en el piso unas franjas cada 1 metro que permitan orientan el distanciamiento entre los trabajadores al momento de retirar sus pertenencias. Comedores:  Los trabajadores utilizaran los comedores según su lugar de trabajo y su grupo de trabajo.  Antes de ingresar al comedor el trabajador deberá lavarse las manos y podrá ingresar a almorzar.  A la entrada de cada comedor estarán señalizados los horarios de cada grupo de trabajo y su color respectivo.  La dotación máxima del comedor será por turnos según la masa de trabajadores del proyecto para cumplir con el distanciamiento social mínimo de 1 metro entre cada trabajador.  Se instalarán biombos de acrílico o madera para su separación, y así evitar tener contacto directo entre los trabajadores que utilicen las mesas del comedor.  Los comedores deberán tener una puerta de entrada y una de salida, para evitar aglomeraciones en los cambios de turnos y así cumplir con el distanciamiento social.  Dentro de los comedores se encontrarán dispensadores de alcohol gel, y en el lavamanos del acceso y el lavaplatos se instalará jabón líquido para el lavado de manos de los trabajadores y toalla de papel para el secado de estas.  Deberá contar con la señalética alusiva al distanciamiento social de 1 metro, la higiene personal (lavado correcto de manos). Baños:  Los trabajadores utilizaran los baños según su lugar de trabajo.  A la entrada de cada baño estarán señalizados con el aforo.  A la entrada de los baños estará demarcado al entrar y salir de estos y señalizados.  La dotación máxima de conteiner de baños será de 6 personas para asegurar el distanciamiento social mínimo de 1 metro entre cada trabajador.  Dentro de los baños se encontrarán dispensadores de alcohol gel, y se instalará jabón líquido en el lavamanos y secadora eléctrica para el secado de estas.  Deberá contar con la señalética alusiva al distanciamiento social de 1 metro, la higiene personal (lavado correcto de manos 10. SEÑALETICA PROTOCOLO GESTION COVID-19
  • 11. 11 DEPTO. PREVENCION DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE CONSTRUCTORA AMBIENTA SPA SISTEMA DE GESTIÓN SST TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO VERSION 0 FECHA 02-05-2017 PÁGINA 11 de 11 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISORIAS Y MANTENCION MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO Fecha Versión Página Identificación de la modificación 02.05.2017 0 Todas Edición Inicial 22.03.2021 1 Todas Edición Final Covid-19