1. EL GÉNERO EN EL ESPAÑOL
GENDER IN SPANISH
El género de un sustantivo puede ser masculino o femenino. En español, no existe el género neutro. En el diccionario aparecen
las abreviaturas m., para los sustantivos masculinos, y f., para los femeninos.
El género de un sustantivo puede saberse a menudo a través de su terminación. Las tablas siguientes muestran las
terminaciones de los sustantivos masculinos y femeninos más comunes.
The gender of a noun can be masculine or feminine. In Spanish, there is no neuter gender. In the dictionary, the abbreviations m.
for masculine nouns and f. for feminine ones.
The gender of a noun can often be known through its ending. The following tables show the endings of the most common
masculine and feminine nouns.
2. REGULARIDAD PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LOS GÉNEROS
REGULARITY FOR GENDER IDENTIFICATION
Masculino
Muchos sustantivos masculinos en español
acaban en –o o en –e.
Many masculine nouns in Spanish end in -o or -
e.
Femenino
Muchos sustantivos femeninos en español
acaban en -a.
Many feminine nouns in Spanish end in -a.
3. EL MASCULINO
Terminaciones Ejemplos Excepciones
-o el trabajo, el libro la foto, la mano
-aje el viaje, el traje
-ambre el calambre
-ar, -er, -or el colmenar, el ordenador, el taller la flor
-an, -en, -in, -on, -un (tónicas)
el pan, el andén, el espadín, el
jamón, el atún
-ate, -ete, -ote el escaparate, el camarote
-é el café
-és el arnés
-che el coche, el porche la noche
-l el papel, el nivel la piel, la cárcel
-ma el programa, el poema la crema, la cama
4. EL MASCULINO
Terminaciones Ejemplos Excepciones
-miento
el pimiento, el
sufrimiento
-n el tren la imagen
-pa el mapa, el arpa la capa
-ta el cometa, el planeta la carta, la pata
-x el tórax la foto, la mano
-y el buey, el jersey
palabras compuestas con raíz verbal
el paraguas (parar +
agua)
los puntos cardinales el norte la flor
los días de la semana el lunes
los meses enero
los números el uno
5. EL FEMENINO
Terminaciones Ejemplos Excepciones
-a la ventana, la comida el día
-ia, -ie la historia, la serie
-ad, -ed, -id, -ud la facultad, la pared, la vid, la salud el ataúd
-ez,-eza la vez, la tristeza
-is la tesis, la crisis el arcoíris
-ncia la provincia, la paciencia
-umbre la costumbre, la cumbre
-z la cruz, la nariz el lápiz, el arroz
-ción, -sión, -zón la información, la presión, la razón
los nombres de islas Mallorca el Hierro
los nombres de ciudades acabados
en -a
Barcelona
7. CASOS ESPECIALES – ESPAÑOL
SPECIAL CASES - SPANISH
Personas y animales
Cuando un sustantivo designa
una persona o un animal
doméstico, el género de la
palabra se corresponde con su
género natural.
Persona: el hombre, la mujer.
Animal: el gato, la gata
Hay sustantivos que designan a
personas que son invariables en
femenino y en masculino y cuyo
género solo diferencia a través
del artículo: un/a turista; un/a
estudiante.
Profesiones y cargos
Por normal general, el género del nombre
de una profesión se ajusta al género de la
persona que la practica.
Las profesiones que terminan en -o o en
consonante forman el femenino con una -a:
el enfermero, la enfermera.
Las profesiones que terminan en -e suelen
tener la misma forma en femenino: el/la
cantante.
Para algunos cargos terminados en -e se
acepta la forma femenina con la terminación -
a: el jefe, la jefa; el presidente, la presidenta.
En algunos casos, el sustantivo es fijo y solo
se distingue el género a través del artículo:
el/la artista.
En otros casos, la forma masculina y
Animales
El género del nombre de los
animales domésticos y algunos
salvajes suele corresponderse con el
sexo del animal: el perro, la perra.
Algunos nombres de animales
salvajes tienen un género fijo
(masculino o femenino) que sirve
para ambos géneros. Para precisar
el sexo del animal se añade macho
o hembra:
Siempre macho: el delfín
macho/hembra.
Siempre hembra: la jirafa
macho/hembra.
En otros casos, el masculino y el
femenino son diferentes: el caballo,
la yegua.
8. CASOS ESPECIALES – INGLÉS
SPECIAL CASES - ENGLISH
Persons and animals
When a noun designates a person
or a domestic animal, the gender
of the word corresponds to its
natural gender.
Person: el hombre, la mujer.
Animal: el gato, la gata
There are nouns that designate
persons who are invariable in the
feminine and in the masculine
and whose gender is only
differentiated by the article: un/a
turista; un/a estudiante.
Professions and Positions
As a rule, the gender of the name of a
profession is usually matched to the gender of
the person practising it.
Professions ending in -o or consonant form the
feminine with an -a: el enfermero, la
enfermera.
Professions ending in -e tend to have the same
form in the feminine form: el/la cantante.
For some titles ending in -e, the feminine form
with the ending -a is accepted: el jefe, la jefa; el
presidente, la presidenta.
In some cases, the noun is fixed and the
gender is only distinguished by the article:
el/la artista.
In other cases, the male and female forms are
different: el rey, la reina.
Animals
The gender of the name of
domestic and some wild
animals usually corresponds to
the sex of the animal: el perro,
la perra.
Some names of wild animals
have a fixed gender (male or
female) that serves for both
genders. To specify the sex of
the animal, either male or
female is added:
Always male: el delfín
macho/hembra.
Always female: la jirafa
macho/hembra.
In other cases, the masculine
and feminine are different: el