1. ANALISIS PRUEBAS ICFES Y SABER
ANALISIS PRUEBAS ICFES Y SABER
ANALISIS PRUEBAS ICFES Y SABER
ANALISIS PRUEBAS ICFES Y SABER 2009
2009
2009
2009
(SINTESIS)
(SINTESIS)
(SINTESIS)
(SINTESIS)
AREA- IDIOMA EXTRANJERO –INGLÉS
DOCENTES
DOCENTES
DOCENTES
DOCENTES
NUBIA ESPERANZA RUSSI VELÁSQUEZ
NUBIA ESPERANZA RUSSI VELÁSQUEZ
NUBIA ESPERANZA RUSSI VELÁSQUEZ
NUBIA ESPERANZA RUSSI VELÁSQUEZ
LETICIA DE LOURDES PERILLA
LETICIA DE LOURDES PERILLA
LETICIA DE LOURDES PERILLA
LETICIA DE LOURDES PERILLA
INSTITUCIÓN EDUCATIVA TÉCNICA INDUSTRIAL ANTONIO RICAURTE
INSTITUCIÓN EDUCATIVA TÉCNICA INDUSTRIAL ANTONIO RICAURTE
INSTITUCIÓN EDUCATIVA TÉCNICA INDUSTRIAL ANTONIO RICAURTE
INSTITUCIÓN EDUCATIVA TÉCNICA INDUSTRIAL ANTONIO RICAURTE
VILLA DE LEIVA
VILLA DE LEIVA
VILLA DE LEIVA
VILLA DE LEIVA
2010
2010
2010
2010
ANALISIS DE RESULTADOS DE LAS PRUEBAS ICFES
LENGUA EXTRANJERA- INGLÉS
2. Con el fin de analizar el nivel de desempeño de los estudiantes de grado once de la Institución Educativa Técnico Industrial
Antonio Ricaurte, en las pruebas ICFES, en el área de inglés-lengua extranjera; particularmente en comprensión lectora y
escrita, se hace a continuación un breve diagnóstico con base en los resultados obtenidos en el año 2.009 y se proponen
acciones de mejoramiento para los tres siguientes años académicos.
Porcentaje de estudiantes por Niveles de Inglés
INSTITUTO TECNICO INDUSTRIAL NACIONALIZADO ANTONIO RICAURTE - COMPLETA U ORDINARIA
VILLA DE LEYVA - BOYACA
EXAMEN DE ESTADO
2.009
Porcentaje de Estudiantes en cada nivel de inglés
Porcentaje de Estudiantes en cada nivel de Inglés
Nivel Porcentaje
A- 72,41
A1 25,86
B1 1,72
4. Cuadro Comparativo de Resultados
PROMEDIOS
AREA NACIONAL DEPARTAMENTAL INSTITUCIONAL
INGLÉS 44.21 44.08 40.52
De acuerdo con los promedios obtenidos en el año 2.009, a nivel Nacional, Departamental e Institucional, se puede establecer
que la Institución Educativa Técnica Industrial Antonio Ricaurte del Municipio de Villa de Leiva, Boyacá, se encuentra 4
puntos por debajo del promedio del Departamento y la Nación y que lo anterior implica la presencia de dificultades de orden
conceptual y procedimental en lo que respecta al proceso de aprendizaje de una Segunda Lengua, en este caso,
particularmente, Inglés.
5. Cuadro Comparativo de Resultados
PROMEDIOS
COLEGIOS DE VILLA DE LEIVA
AREA ANTONIO RICAURTE ANTONIO NARIÑO SANTO DOMINGO
ENGLISH 40.52 46.17 53.80
Teniendo en cuenta los promedios obtenidos por algunos de los Colegios de Villa de Leiva, se puede determinar que la
Institución Educativa Técnica Industrial Antonio Ricaurte, se encuentra 7 puntos por debajo del promedio alcanzado por el
Antonio Nariño y 13 puntos por debajo del Santo Domingo. Lo anterior, significa que los estudiantes del IETIAR, alcanzaron
un nivel inferior al de Usuario Básico pues obtuvieron, en su mayoría – 72, 41%- NIVEL A-; esto posee unas implicaciones
pedagógicas bastante serias pues nos sitúa en el ejercicio permanente de acciones concretas tendientes a la superación real
de las dificultades manifiestas por los estudiantes de la promoción 2.009 y las que nuestras venideras promociones puedan
tener, potencialmente hablando.
De acuerdo con los anteriores datos estadísticos, se puede determinar que en el año 2.009, de 58 estudiantes que
representaban el 100%, el 72% de los mismos, se ubicó en el nivel A- , el 26% en el nivel A1, el 2% se en el nivel B1, según el
Marco Común Europeo de Lenguas Extranjeras, lo cual significa que la mayoría de los estudiantes de nuestra institución, no
6. alcanzó los niveles mínimos de Usuario Básico y por tanto, en relación con el proceso de adquisición y aprendizaje de una
segunda lengua, se detectaron dificultades concretas en los siguientes procesos:
1. La identificación de las funciones gramaticales de las palabras dentro de un contexto o situación comunicativa dada.
2. El significado y uso contextual de expresiones idiomáticas.
3. Aplicación de los conceptos teórico gramaticales, ortográficos o semánticas a diversas situaciones.
4. El empleo funcional de los recursos lingüísticos. Muchos estudiantes no son capaces de formar correctamente oraciones
y encadenarlas de manera que puedan comunicarse en situaciones reales tanto oralmente como a través de la escritura.
5. La comprensión lectora – nivel bajo- debido a la escasez de vocabulario y de estrategias metacognitivas que ayuden a
tener mejor entendimiento de los textos.
6. La identificación y uso de conectores lógicos dentro de un contexto comunicativo específico.
7. El uso de condicionales, modales y otras formas verbales para expresar deseos, disculpas, consejos, peticiones y
advertencias.
8. El orden de los adjetivos simples y compuestos, familias de palabras.
9. El significado de palabras fácilmente confundidas por hispanohablantes.
10. La Interpretación de la información en inglés que obtiene por distintos medios audiovisuales y por sí mismo a través del
uso de la estructura de los tiempos simples en presente, pasado y futuro - estableciendo enlaces y comparaciones entre éstas.
• Cabe señalar que existen algunas variables que intervienen en el aprendizaje de los educandos, estas son: motivación,
interés, metodología, intensidad horaria, número de estudiantes por clase y recursos didácticos.
Adicionalmente, se señala la necesidad de articular y fortalecer la enseñanza del inglés, desde los primeros grados de
escolaridad- Básica Primaria- ( ya que no se cuenta con un docente especializado en la enseñanza de dicho idioma y las
7. docentes que actualmente orientan la asignatura, no poseen los suficientes elementos conceptuales y comunicativos para
llevar a cabo un proceso de aprendizaje más contundente y significativo que el que ahora realizan) , hasta llegar a la Básica y
Media Técnica pues el dominio y manejo eficaz y eficiente que un sujeto tiene de un idioma, se evidencia a través de las
interacciones que éste realiza usando precisamente el idioma en contextos y situaciones reales de comunicación, sea ésta oral
o escrita. (Se resalta la idea de que los primeros años de escolaridad son clave para el aprendizaje de otro u otros idiomas)*
En relación con los resultados y dificultades arriba expresados, se puntualizan los niveles de desempeño que los estudiantes
deben alcanzar en materia de dominio y uso de una Segunda Lengua-, para el caso puntual- Inglés, por cuanto son éstos, el
Marco de Referencia sobre el cual se evalúa y se direccionan todas las acciones tendientes al mejoramiento de resultados a
nivel institucional y de Pruebas externas- Icfes.
Por otra parte, se enuncian y explican algunos nociones claves que sirven de piso o fundamento conceptual para este análisis.
En primer lugar, El Marco común europeo de referencia para las lenguas delimita las capacidades que el alumno debe
controlar en cada uno de los niveles para las categorías comprender, hablar y escribir. La categoría comprender integra las
destrezas comprensión auditiva y comprensión de lectura; la categoría hablar integra las de interacción oral y expresión oral y
la categoría escribir comprende la destreza expresión escrita.
Niveles
Comprender Hablar Escribir
Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral Expresión escrita
A1
Reconozco palabras y
expresiones muy básicas
que se usan habitualmente,
relativas a mí mismo, a mi
familia y a mi entorno
inmediato cuando se habla
Comprendo palabras y
nombres conocidos y
frases muy sencillas, por
ejemplo las que hay en
letreros, carteles y
catálogos.
Puedo participar en una
conversación de forma
sencilla siempre que la otra
persona esté dispuesta a
repetir lo que ha dicho o a
decirlo con otras palabras y a
una velocidad más lenta y me
Utilizó expresiones y
frases sencillas para
describir el lugar donde
vivo y las personas que
conozco.
Soy capaz de escribir
postales cortas y sencillas,
por ejemplo para enviar
felicitaciones. Sé rellenar
formularios con datos
personales, por ejemplo mi
nombre, mi nacionalidad y
8. despacio y con claridad. ayude a formular lo que
intento decir. Planteo y
contesto preguntas sencillas
sobre temas de necesidad
inmediata o asuntos muy
habituales.
mi dirección en el
formulario del registro de
un hotel.
A2
Comprendo frases y el
vocabulario más habitual
sobre temas de interés
personal (información
personal y familiar muy
básica, compras, lugar de
residencia, empleo). Soy
capaz de captar la idea
principal de avisos y
mensajes breves, claros y
sencillos.
Soy capaz de leer textos
muy breves y sencillos. Sé
encontrar información
específica y predecible en
escritos sencillos y
cotidianos como anuncios
publicitarios, prospectos,
menús y horarios y
comprendo cartas
personales breves y
sencillas.
Puedo comunicarme en tareas
sencillas y habituales que
requieren un intercambio
simple y directo de
información sobre actividades
y asuntos cotidianos. Soy
capaz de realizar intercambios
sociales muy breves, aunque,
por lo general, no puedo
comprender lo suficiente
como para mantener la
conversación por mí mismo.
Utilizó una serie de
expresiones y frases para
describir con términos
sencillos a mi familia y
otras personas, mis
condiciones de vida, mi
origen educativo y mi
trabajo actual o el último
que tuve.
Soy capaz de escribir notas
y mensajes breves y
sencillos relativos a mis
necesidades inmediatas.
Puedo escribir cartas
personales muy sencillas,
por ejemplo agradeciendo
algo a alguien.
B1
Comprendo las ideas
principales cuando el
discurso es claro y normal y
se tratan asuntos cotidianos
que tienen lugar en el
trabajo, en la escuela,
durante el tiempo de ocio,
etc.
Comprendo la idea principal
de muchos programas de
radio o televisión que tratan
temas actuales o asuntos de
interés personal o
profesional, cuando la
articulación es relativamente
Comprendo textos
redactados en una lengua
de uso habitual y
cotidiano o relacionado
con el trabajo. Comprendo
la descripción de
acontecimientos,
sentimientos y deseos en
cartas personales.
Sé desenvolverme en casi
todas las situaciones que se
me presentan cuando viajo
donde se habla esa lengua.
Puedo participar
espontáneamente en una
conversación que trate temas
cotidianos de interés personal
o que sean pertinentes para la
vida diaria (por ejemplo,
familia, aficiones, trabajo,
viajes y acontecimientos
actuales).
Sé enlazar frases de forma
sencilla con el fin de
describir experiencias y
hechos, mis sueños,
esperanzas y ambiciones.
Puedo explicar y justificar
brevemente mis opiniones
y proyectos. Sé narrar una
historia o relato, la trama
de un libro o película y
puedo describir mis
reacciones.
Soy capaz de escribir textos
sencillos y bien enlazados
sobre temas que me son
conocidos o de interés
personal. Puedo escribir
cartas personales que
describen experiencias e
impresiones.
9. lenta y clara.
B2
Comprendo discursos y
conferencias extensos e
incluso sigo líneas
argumentales complejas
siempre que el tema sea
relativamente conocido.
Comprendo casi todas las
noticias de la televisión y
los programas sobre temas
actuales. Comprendo la
mayoría de las películas en
las que se habla en un nivel
de lengua estándar.
Soy capaz de leer
artículos e informes
relativos a problemas
contemporáneos en los
que los autores adoptan
posturas o puntos de vista
concretos. Comprendo la
prosa literaria
contemporánea.
Puedo participar en una
conversación con cierta
fluidez y espontaneidad, lo
que posibilita la comunicación
normal con hablantes nativos.
Puedo tomar parte activa en
debates desarrollados en
situaciones cotidianas
explicando y defendiendo mis
puntos de vista.
Presento descripciones
claras y detalladas de una
amplia serie de temas
relacionados con mi
especialidad. Sé explicar
un punto de vista sobre un
tema exponiendo las
ventajas y los
inconvenientes de varias
opciones.
Soy capaz de escribir textos
claros y detallados sobre
una amplia serie de temas
relacionados con mis
intereses. Puedo escribir
redacciones o informes
transmitiendo información
o proponiendo motivos que
apoyen o refuten un punto
de vista concreto. Sé
escribir cartas que destacan
la importancia que le doy a
determinados hechos y
experiencias.
C1
Comprendo discursos
extensos incluso cuando no
están estructurados con
claridad y cuando las
relaciones están sólo
implícitas y no se señalan
explícitamente.
Comprendo sin mucho
esfuerzo los programas de
televisión y las películas.
Comprendo textos largos
y complejos de carácter
literario o basado en
hechos, apreciando
distinciones de estilo.
Comprendo artículos
especializados e
instrucciones técnicas
largas, aunque no se
relacionen con mi
especialidad.
Me expreso con fluidez y
espontaneidad sin tener que
buscar de forma muy evidente
las expresiones adecuadas.
Utilizó el lenguaje con
flexibilidad y eficacia para
fines sociales y profesionales.
Formulo ideas y opiniones con
precisión y relaciono mis
intervenciones hábilmente con
las de otros hablantes.
Presento descripciones
claras y detalladas sobre
temas complejos que
incluyen otros temas,
desarrollando ideas
concretas y terminando
con una conclusión
apropiada.
Soy capaz de expresarme en
textos claros y bien
estructurados exponiendo
puntos de vista con cierta
extensión. Puedo escribir
sobre temas complejos en
cartas, redacciones o
informes resaltando lo que
considero que son aspectos
importantes. Selecciono el
estilo apropiado para los
lectores a los que van
dirigidos mis escritos.
C2
No tengo ninguna dificultad
para comprender cualquier
tipo de lengua hablada,
tanto en conversaciones en
vivo como en discursos
retransmitidos, aunque se
produzcan a una velocidad
de hablante nativo, siempre
que tenga tiempo para
Soy capaz de leer con
facilidad prácticamente
todas las formas de lengua
escrita, incluyendo textos
abstractos estructurales o
lingüísticamente
complejos como, por
ejemplo, manuales,
artículos especializados y
Tomo parte sin esfuerzo en
cualquier conversación o
debate y conozco bien
modismos, frases hechas y
expresiones coloquiales. Me
expreso con fluidez y
transmito matices sutiles de
sentido con precisión. Si tengo
un problema, sorteo la
Presento descripciones o
argumentos de forma
clara y fluida y con un
estilo que es adecuado al
contexto y con una
estructura lógica y eficaz
que ayuda al oyente a
fijarse en las ideas
importantes y a
Soy capaz de escribir textos
claros y fluidos en un estilo
apropiado. Puedo escribir
cartas, informes o artículos
complejos que presentan
argumentos con una
estructura lógica y eficaz
que ayuda al oyente a
fijarse en las ideas
10. familiarizarme con el
acento.
obras literarias. dificultad con tanta discreción
que los demás apenas se dan
cuenta.
recordarlas. importantes y a recordarlas.
Escribo resúmenes y
reseñas de obras
profesionales o literarias.
Comprensión auditiva Comprensión de lectura Interacción oral Expresión oral Expresión escrita
Niveles Comprender Hablar Escribir
NIVELES SEGÚN MARCO
COMUN EUROPEO
NOMBRE COMUN DEL
NIVEL EN COLOMBIA
NIVEL EDUCATIVO EN EL
QUE SE ESPERA
DESARROLLAR CADA NIVEL
METAS SECTOR EDUCATIVO
2019
A1
A2
B1
B2
C1
C2
PRINCIPIANTE
BÁSICO
PRE INTERMEDIO
INTERMEDIO
PRE AVANZADO
AVANZADO
GRADOS 1- 3
GRADOS 4 -7
GRADOS 8 – 11
EDUCACIÓN SUPERIOR
EDUCACIÓN SUPERIOR
NIVEL MINIMO PARA EL 100%
EGRESADOS ED. MEDIA.
NIVEL MINIMO DOCENTES
INGLÉS Y EGRESADOS DE
OTRAS CARRERAS.
NIVEL MINIMO NUEVOS
EGRESADOS DEL LIC. INGLÉS
11. En segundo lugar, se efectúa una Revisión de Los Estándares por Competencias de Inglés.
COMPETENCIAS COMPONENTES
• COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
• COMPETENCIA PRAGMÁTICA
a). Competencia Discursiva
b). Competencia Funcional
• COMPETENCIA SOCIOLINGUISTICA
• SINTÁCTICO
• SEMÁNTICO
• DISCURSIVO
• FUNCIONAL
• SOCIALES Y CULTURALES
12. • Competencia lingüística. (Qué deben saber los estudiantes sobre la lengua) Se refiere al conocimiento de los recursos
formales de la lengua como sistema y a la capacidad para utilizarlos en la formulación de mensajes bien formados y
significativos. Incluye los conocimientos y las destre zas léxicas, fonológicas, sintácticas y ortográficas, entre otras. Esta
competencia implica, no sólo el manejo teórico de conceptos gramaticales, ortográficos o semánticos, sino su aplicación
en diversas situaciones. (Por ejemplo, hacer asociaciones para usar el vocabulario conocido en otro contexto o aplicar
las reglas gramaticales aprendidas en la construcción de nuevos mensajes). Los nombres asignados a cada nivel
pretenden establecer una nomenclatura común, comprensible a la comunidad. Sin embargo, no coinciden
necesariamente con los nombres que las instituciones de enseñanza de inglés, los textos escolares o el Marco Común
Europeo utilizan para denominar sus cursos o las diferentes etapas de sus programas. Para determinar si un curso o un
libro de texto responden a las metas propuestas en los estándares hay que analizar los logros, las competencias, las
habilidades, los contenidos y los niveles de desempeño que propone.
• Competencia pragmática. (Qué deben poder comunicar) Se relaciona con el uso funcional de los recursos lingüísticos y
comprende, en primer lugar, una competencia discursiva que se refiere a la capacidad de organizar las oraciones en
secuencias para producir fragmentos textuales. En segundo lugar, implica una competencia funcional para conocer,
tanto las formas lingüísticas y sus funciones, como el modo en que se encadenan unas con otras en situaciones
comunicativas reales.
• Competencia sociolingüística. (Qué otras cosas deben saber y poder hacer) Se refiere al conocimiento de las condiciones
sociales y culturales que están implícitas en el uso de la lengua. Por ejemplo, se emplea para manejar normas de
cortesía y otras reglas que ordenan las relaciones entre generaciones, géneros, clases y grupos sociales. También se
maneja al entrar en contacto con expresiones de la sabiduría popular o con las diferencias de registro, de dialecto y de
acento.
La competencia comunicativa no se puede trabajar aisladamente pues implica un saber/hacer flexible, que se actualiza en
contextos significativos y que supone la capacidad para usar los conocimientos acerca de la lengua en diversas situaciones,
tanto dentro como fuera de la vida escolar. Por esta razón, la propuesta abarca también el desarrollo de habilidades y saberes
que se relacionan con las dimensiones ética, estética, social y cultural de la lengua que se aprende. Más allá del conocimiento
de un código aislado, es importante ofrecer a los niños, las niñas y los jóvenes, posibilidades reales para comprender e
interpretar su realidad.
13. Las anteriores consideraciones se relacionan con el informe La educación encierra un tesoro, presentado por la Comisión
Internacional sobre la Educación para el Siglo XXI de la Unesco. Este documento, en el cual se proponen como pilares de la
educación, “aprender a conocer, aprender a hacer, aprender a vivir juntos y aprender a ser”2, nos inspiró para resaltar en este
documento la importancia de trabajar desde la clase de inglés:
•Conocimientos declarativos. Son los derivados, por una parte de la experiencia y, por otra, del aprendizaje formal, es decir,
de los conocimientos académicos. A ellos se suma lo que podría llamarse el “conocimiento del mundo” que incluye los
valores y las creencias compartidas por grupos sociales de otros países y regiones. Por ejemplo, las creencias religiosas, los
tabúes, la historia y las tradiciones, entre otras, son esenciales para la comunicación intercultural.
•Destrezas y habilidades. Incluyen, por una parte, las destrezas y habilidades prácticas (vitales, profesionales, deportivas;
gustos, aficiones, artes) y, por otra parte, las interculturales, como la capacidad de leer, escuchar, hablar, escribir.
• Conocimiento personal. Abarca la suma de las características individuales, los rasgos y las actitudes que conforman la personalidad
y que influyen en la imagen que tenemos sobre nosotros mismos y sobre los demás. Así mismo, se refiere a la voluntad de entablar
relaciones con otras personas e incluye, por lo tanto, motivaciones, actitudes, valores, creencias y factores de personalidad, entre
otros.
• Habilidad para aprender. Se concibe como la predisposición o la habilidad para descubrir lo que es diferente, bien sea que se trate
de otra lengua o cultura, de otras personas o de nuevas áreas de conocimiento. Incluye también la conciencia sobre cómo funcionan
la lengua y la comunicación, las habilidades de estudio y las estrategias heurísticas. Es importante resaltar que todos estos
conocimientos, destrezas y habilidades se desarrollan, existen y se manifiestan de manera estrecha porque están íntimamente
relacionadas entre sí. Para ilustrar esta interrelación basta ver cómo, en el caso del aprendizaje del inglés o de cualquier lengua
extranjera, el desarrollo de la competencia comunicativa sólo es posible cuando se desarrollan, en forma paralela, otros saberes que
el estudiante adquiere en las distintas áreas del currículo y que le dan contenido a sus intervenciones y también cuando desarrolla
habilidades y destrezas para interactuar de manera natural en situaciones escolares.
Existen habilidades relacionadas con la comprensión y otras con la producción. En este orden de ideas, la lectura y la escucha
se convierten en habilidades de comprensión y la escritura, la conversación y los monólogos están orientados hacia la
producción textual/ discursiva.
14. Con base en los conceptos anteriormente referidos se identifican las siguientes fortalezas en los estudiantes de la Institución
Educativa Técnica Industrial Antonio Ricaurte, en relación con el proceso de adquisición y aprendizaje de una segunda lengua-
inglés:
15. UN LOGRO PARA EL PRIMER PERÍODO ¿QUÉ COMPETENCIAS, SABERES Y HABILIDADES NECESITAMOS
TRABAJAR? EJEMPLOS DEL LENGUAJE ESPERADO Puedo hacer descrip ciones cortas de lo que hacen
algunos miembros de mi comunidad. ¿Qué deben saber los niños sobre la lengua? (Competencia lingüística)
Tiempo presente simple. •Preguntas con “Who, What, Where” . •Palabras que describen (algunos adjetivos y
determi nantes). “My mother is a nurse” “Where does she work?” “She works in a big hospital”. ¿Qué deben
poder comunicar? (Competencia pragmática) •Responder a preguntas sobre qué están haciendo las personas.
•Nombrar ciertas ocupacio nes de las personas en la comunidad. “That policeman is directing traffi c”. ¿Qué
otras cosas deben saber y poder hacer? • Lugares de mi comunidad. •Personas que conforman mi comunidad.
“My dad is a guard; he works in a building at night. I love him!”
1.- ÁREA DE LENGUAJE- Idioma Extranjero- inglés y Lengua Castellana. Es el área fundamental (podemos decir el eje de
las demás áreas)
Indaga por los procesos de comprensión y producción de textos (verbal y no verbal). Se apoya, como ya se dijo, en los
énfasis que se proponen en los lineamientos curriculares y en los estándares de competencias del área, para definir tres
componentes inherentes a la competencia textual y discursiva, que son:
a-LA SINTAXIS: La organización textual (coherencia cohesión) = “Cómo se dice”.
b-LA SEMÁNTICA: Relacionada con la sustancia del contenido (significado sentido) “Qué se dice”.
16. c-LA PRAGMÁTICA: Relacionada con la situación de comunicación (actos del habla y contextos) “Para qué se dice.”
Las preguntas que se plantean evalúan, entre otros aspectos:
a-El reconocimiento del sistema básico de significado de un texto (lectura literal)
b- Saber el uso lingüístico – discursivo (lectura inferencial)
c-Saber asumir posiciones críticas e Ínter - textuales frente a los textos. (Lectura critica – ínter textual).
En tercer lugar, se refieren unas competencias específicas del área. Éstas son:
• Una Competencia Gramatical o Sintáctica- referida al dominio de las reglas sintácticas, morfológicas, fonológicas y
fonéticas.- Lingüística.
• Una Competencia textual- referida a los mecanismos que garantizan la cohesión y la coherencia.
• Una Competencia Semántica- referida a la capacidad de usar contextualmente los significados y el léxico.
• Una Competencia Pragmática- referida al uso de las reglas contextuales de la comunicación- intenciones,
componente ideológico.
• Una Competencia Enciclopédica*- referida a la capacidad de poner en juego los saberes y experiencias personales.
• Una Competencia Literaria*- referida a la capacidad de aplicar su experiencia lectora y escritura en los procesos
creativos.
• Una Competencia Poética*- referida a la capacidad de inventar mundos posibles a través de los lenguajes- estilo
personal.
17. *Es pertinente resaltar que el Examen de Estado, en su diseño, no evalúa, hasta el momento, las tres últimas
competencias., sino que se centra en las cuatro primeras.
NIVELES DE ANÁLISIS EN LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y ORALES
NIVEL COMPONENTE SE OCUPA DE SE ENTIENDE COMO
INTRATEXTUAL
SEMÁNTICO
MICROESTRUCTURAS
MACROESTRUCTURAS
SUPERESTRUCTURAS
ESTRUCTURA DE
ORACIONES Y RELACIONES
ENTRE ELLAS
SEGUIMIENTO DE UN EJE
TEMÁTICO
ESQUEMA LÓGICO DE
19. COMUNICACIÓN EN LA QUE
SE DAN LOS ACTOS DE
HABLA. USOS SOCIALES DE
LOS TEXTOS…
Además de todas las oportunidades que se abren con el manejo de una lengua extranjera, el inglés se ha convertido en una herramienta
muy importante para la educación. He aquí algunas razones por las cuales vale la pena aprenderlo:
• Es la lengua internacional más difundida y es un instrumento de comunicación estratégico en diversas áreas del desarrollo humano.
• Estimula al estudiante a abrir su mente, a aceptar y comprender nuevas culturas y a promover el intercambio entre diferentes
sociedades.
• Permite el acceso a becas y pasantías fuera del país. Es muy importante que los jóvenes colombianos puedan aprovechar, en
igualdad de condiciones, las oportunidades educativas que se ofrecen en el exterior y que requieren niveles de desempeño específicos
en inglés.
• Ofrece mayores y mejores oportunidades laborales.
• Facilita el intercambio de conocimientos y experiencias con otros países cuya lengua oficial es diferente al inglés, porque permite la comunicación
a través de un idioma común y difundido.
¿En qué nivel de desempeño se encuentran
ubicados la mayoría de los estudiantes?
¿A cuál resultado puedo acudir
20. para obtener esta información?
¿Qué nos indica lo encontrado?
¿Qué saben y saben hacer la mayoría
de los estudiantes?
¿Cómo son los resultados frente a diferentes
grupos de referencia?
¿Cuáles son las competencias y componentes
fuertes y débiles?
¿Cuál es el puntaje promedio y la desviación
estándar del Establecimiento?
¿A cuál resultado puedo acudir
para obtener esta información?
¿Qué nos indica lo encontrado?
Nivel de desempeño en el que se encuentran ubicados la mayoría de estudiantes es
El grupo de contraste con el que nos interesa cotejar los resultados es
El puntaje promedio y la desviación estándar del establecimiento del área es
Los componentes y competencias débiles y fuertes en el área son
21. Lo anterior, plantea la necesidad de formular un Plan de Mejoramiento a través del cual se pretende ayudar a los
estudiantes, a superar, en un 5 %, las dificultades anteriormente referidas, al concluir el año académico 2.010.
PLAN
PLAN
PLAN
PLAN DE MEJORAMIENTO
DE MEJORAMIENTO
DE MEJORAMIENTO
DE MEJORAMIENTO
AREA
AREA
AREA
AREA –
–
–
– INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS 2.010
2.010
2.010
2.010
PROBLEMAS
PROBLEMAS
PROBLEMAS
PROBLEMAS DIFICULTADES
DIFICULTADES
DIFICULTADES
DIFICULTADES OPORTUNIDADES
OPORTUNIDADES
OPORTUNIDADES
OPORTUNIDADES FORTALEZAS
FORTALEZAS
FORTALEZAS
FORTALEZAS AMENAZAS
AMENAZAS
AMENAZAS
AMENAZAS
1. ¿Cómo lograr que
el estudiante
identifique y use
contextualmente
los recursos
sintácticos?
• Dificultad en el
reconocimiento y
uso de las
funciones
gramaticales de las
palabras.
• Experimentar
nuevas formas de
análisis lingüístico,
basado en ejemplos
reales y cotidianos.
• Dominio de los
elementos
lingüísticos del
inglés por parte
de las docentes.
• Buena
• Baja
comprensión en
el manejo de los
recursos
lingüísticos del
inglés.
• La ausencia de
22. 2. ¿Cómo mejorar la
capacidad del
estudiante para
reconocer y usar
los significados y
el léxico de
acuerdo con el
contexto
comunicativo?
3. ¿Cómo optimar el
nivel de
comprensión
lectora del
estudiante, en
inglés?
• Dificultad en la
identificación de
campos
semánticos, el
seguimiento de un
eje o hilo temático
en la producción
escrita
• Dificultad en la
comprensión,
análisis e
interpretación de
información en
inglés contenida
en distinta clase de
textos.
• Innovar en las
estrategias y
actividades de
producción textual
• Fomentar mucho
más la lectura
lectura
lectura
lectura
temática
temática
temática
temática en inglés,
usando textos
interesantes-
actuales.
disposición para
la realización de
ejercicios de
escritura por
parte de los
estudiantes
• Promoción de la
lectura de textos
breves en inglés.
recursos
didácticos para la
práctica de la
escritura en
inglés.
• Baja nivel de
análisis y
asociación en el
proceso de
lectura en idioma
extranjero- inglés.
• Temor a
23. 4. ¿Cómo obtener
una competencia
oral -significativa,
en inglés?
• Dificultad en la
producción textual
oral (
oral (
oral (
oral (coherente y
cohesiva) en
inglés.
• Promover las
prácticas orales en
inglés en diversos
espacios
pedagógicos, dentro
y fuera de la
Institución.
• Dominio de la
competencia oral
en inglés por
parte de las
docentes.
expresarse en
público, usando
la lengua
extranjera- inglés.
SOLUCIÓN
SOLUCIÓN
SOLUCIÓN
SOLUCIÓN OBJETIVOS
OBJETIVOS
OBJETIVOS
OBJETIVOS METAS
METAS
METAS
METAS IND.
IND.
IND.
IND.
RENDIMIENTO
RENDIMIENTO
RENDIMIENTO
RENDIMIENTO
Y
Y
Y
Y
RESULTADOS
RESULTADOS
RESULTADOS
RESULTADOS
ACTIVIDADES
ACTIVIDADES
ACTIVIDADES
ACTIVIDADES
1. Realización
permanente de
ejercicios de
análisis
sintáctico y
gramatical.
• Planear y
desarrollar
actividades de
análisis
sintáctico y
gramatical.
• Para el año 2010, se
pretende lograr que
los estudiantes se
ubiquen en el nivel A2
A2
A2
A2,
,,
,
partiendo del
reconocimiento y uso
contextual de los
• El estudiante
identifica y
emplea
correctamente
los elementos
lingüísticos.
• Talleres de análisis
lingüístico.
24. (Applied
Linguistics)
2. Planeamiento y
elaboración
constante de
estrategias y
ejercicios
escritos de
cohesión y
coherencia
textual.
3. Ejecución de un
plan de lectura
permanente en
inglés.
• Idear y aplicar
ejercicios de
escritura
creativa y
temática, con
el fin de
mejorar la
competencia
semántica.
• Promover y
elementos sintácticos
y gramaticales del
idioma inglés.
• Para el año 2010, se
pretende m
m
m
mejorar
ejorar
ejorar
ejorar en 3
en 3
en 3
en 3
puntos
puntos
puntos
puntos, la redacción
cohesiva y coherente
de textos en inglés.
• Para los años 2010 y
2011, se pretende
mejorar
mejorar
mejorar
mejorar en 3
en 3
en 3
en 3 puntos
puntos
puntos
puntos
la competencia lectora
en inglés, a través de la
práctica de la lectura
lectura
lectura
lectura
• El estudiante
estructura
oraciones con
cohesión y
sigue un eje
temático en sus
escritos.
• El estudiante
comprende,
analiza e
interpreta gran
variedad de
• Elaboración de un
libro personal en
inglés, el cual
condensa las
producciones
textuales de los
estudiantes.
• Concursos de
comprensión de
lectura.
• Realización de
pruebas/ test tipo
Icfes, en inglés.
25. (Orientado
desde el área –
aula y fuera de
ella).
4. Creación de un
club de inglés
para la práctica
recreativa - oral
y escrita - del
idioma.
mejorar la
comprensión
lectora de los
estudiantes en
inglés.
• Desarrollar y
mejorar las
habilidades
comunicativas
en inglés.
temática
temática
temática
temática permanente,
permanente,
permanente,
permanente,
haciendo uso de
recursos didácticos y
otros espacios físicos.
• Para los años 2010 y
2011, se proyecta
iniciar, mantener y
fortalecer el proceso
de la práctica oral del
inglés en todos los
espacios académicos y
pedagógicos que
brinda la Institución, a
través del Club de
inglés.
textos en
inglés.
• El estudiante
practica el
inglés
oralmente en la
interacción con
sus pares u
otros
interlocutores.
• Realización de
jornadas
académicas en
inglés.
• Institucionalizar el
club de inglés-
permanente.
• Desarrollo de
pruebas orales en
inglés.
26. RESPONSABLES
RESPONSABLES
RESPONSABLES
RESPONSABLES TIEMPO EJECUCIÓN
TIEMPO EJECUCIÓN
TIEMPO EJECUCIÓN
TIEMPO EJECUCIÓN RECURSOS
RECURSOS
RECURSOS
RECURSOS
DISPONIBLES Y
DISPONIBLES Y
DISPONIBLES Y
DISPONIBLES Y
REQUERIDOS
REQUERIDOS
REQUERIDOS
REQUERIDOS
EVALUACIÓN
EVALUACIÓN
EVALUACIÓN
EVALUACIÓN SEGUIMIENTO
SEGUIMIENTO
SEGUIMIENTO
SEGUIMIENTO
1. Docentes de
idiomas y
estudiantes de la
institución.
2. Docentes de
idiomas y
estudiantes.
INICIO TERMINA
Primer
Primer
Primer
Primer semestre Segundo semestre
semestre Segundo semestre
semestre Segundo semestre
semestre Segundo semestre
2.010
2.010
2.010
2.010 2.010
2.010
2.010
2.010
Primer semestre
Primer semestre
Primer semestre
Primer semestre Segundo semestre
Segundo semestre
Segundo semestre
Segundo semestre
2.010
2.010
2.010
2.010 2.010
2.010
2.010
2.010
• Talento humano
de los directivos
docentes y
docentes del
área.
• Textos escritos.
• Diccionarios.
• Se realizará un
conversatorio
mensual en
inglés con los
estudiantes y
docentes de
inglés para
valorar los
progresos o
dificultades que
• A través de la
carpeta o
carpeta o
carpeta o
carpeta o
portafolio
portafolio
portafolio
portafolio de
de
de
de
los estudiantes,
los estudiantes,
los estudiantes,
los estudiantes,
se hará
seguimiento de
los procesos
comunicativos,
desde los
primeros
27. 3. Docentes de inglés,
docentes de las
demás áreas y
estudiantes.
4. Docentes de inglés
y estudiantes -
tutores.
Primer semestre Segundo semestre
Primer semestre Segundo semestre
Primer semestre Segundo semestre
Primer semestre Segundo semestre
2.010 2011
2.010 2011
2.010 2011
2.010 2011
Primer semestre Segundo semestre
Primer semestre Segundo semestre
Primer semestre Segundo semestre
Primer semestre Segundo semestre
2010
2010
2010
2010 2.011
2.011
2.011
2.011
• Videos y
grabaciones en
inglés.
• Internet y otras
nuevas
tecnologías.
(MTICS)
• Fotocopias y
test- otros.
se van
detectando en
el camino.
grados de
escolaridad
hasta grado
once (Síntesis
Síntesis
Síntesis
Síntesis)
“HOY EL MUNDO EXIGE LA CONCRECIÓN DE LAS IDEAS” … DE HECHO ES MEJOR EXPRESAR LO
“HOY EL MUNDO EXIGE LA CONCRECIÓN DE LAS IDEAS” … DE HECHO ES MEJOR EXPRESAR LO
“HOY EL MUNDO EXIGE LA CONCRECIÓN DE LAS IDEAS” … DE HECHO ES MEJOR EXPRESAR LO
“HOY EL MUNDO EXIGE LA CONCRECIÓN DE LAS IDEAS” … DE HECHO ES MEJOR EXPRESAR LO
POSIBLEMENTE ALCANZABLE A
POSIBLEMENTE ALCANZABLE A
POSIBLEMENTE ALCANZABLE A
POSIBLEMENTE ALCANZABLE ANTES QUE PLANTEAR
NTES QUE PLANTEAR
NTES QUE PLANTEAR
NTES QUE PLANTEAR MERAS ESPECULACIONES Y FALSAS
MERAS ESPECULACIONES Y FALSAS
MERAS ESPECULACIONES Y FALSAS
MERAS ESPECULACIONES Y FALSAS
EXPECTATIVAS”.
EXPECTATIVAS”.
EXPECTATIVAS”.
EXPECTATIVAS”. ANÓNIMO