Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Vf catálogo de sitios web. lenguas originarias
1. Catálogo de sitios web.
Lenguas originarias del Estado de México:
Náhuatl, Tlahuica, Mazahua, Otomí y Matlatzinca.
Enero de 2022
Gobierno del Estado de México
Servicios Educativos Integrados al Estado de México
Coordinación Académica y de Operación Educativa
Dirección de Educación Secundaria y Servicios de Apoyo
Subdirección de Educación Secundaria
2. Directorio
Mtro. José Luis Arteaga Ballesteros
Encargado del Despacho de la Dirección de Educación Secundaria y
Servicios de Apoyo
Prof. Isidro Morán Márquez
Subdirector de Educación Secundaria
Valle de México
Mtro. Romeo Damián Hernández
Encargado del Despacho del Departamento de
Educación Secundaria General
Mtro. Mauricio Osorio Nieto
Encargado del Despacho del Departamento de
Educación Secundaria Técnica
Mtra. Ma. de Lourdes Muñoz Araujo
Encargada del Despacho del Departamento de
Telesecundarias
Mtro. Alejandro Aguilar Alvarado
Encargado del Despacho del Departamento de
EducaciónFísica
Mtra. Zoila del Carmen Franco Álvarez
Jefa del Departamento de Extensión y
Vinculación Educativa
Valle de Toluca
Prof. Eleazar Felipe Álvarez García
Jefe del Departamento de Educación
Secundaria General
Lic. Martiniano Sánchez Perea
Encargado del Despacho del Departamento de
Educación Secundaria Técnica
Mtro. José Luis Flores Reyes
Encargado del Despacho del Departamento de
Telesecundarias
Lic. José Alfredo Amador Gaviño
Jefe del Departamento de Educación Física
Profa. Ma. Magdalena Esquivel González
Jefa del Departamento de Extensión y
Vinculación Educativa
Mtra. Angélica Graciela Morales Rodríguez
Jefa del Departamento de Computación Electrónica en la Educación Secundaria
4. Presentación
La Dirección de Educación Secundaria y Servicios de Apoyo (DESySA), en
congruencia con lo estipulado en la “Agenda 2030, referente al Objetivo 4.
Garantizar una educación inclusiva y equitativa de calidad y promover
oportunidades de aprendizaje permanente para todos y a la meta 4.5. De aquí a
2030, eliminar las disparidades de género en la educación y asegurar el acceso
igualitario a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las
personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos
indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad”, incorporó en su Planeación
Institucional 2021-2022, la integración del “Catálogo de sitios web. Lenguas
originarias del Estado de México: Náhuatl, Tlahuica. Mazahua, Otomí y
Matlatzinca”, que ahora tiene en sus manos.
Este catálogo se compone de diez direcciones electrónicas de sitios web, que son una
invitación a incursionar en el mundo de la cultura, idioma, gastronomía, usos,
costumbres y mucho más, respecto de los pueblos originarios del Estado de México y
forma parte de los materiales de apoyo de los docentes de educación secundaria de
esta Dirección.
Al pie de cada ilustración se encuentra el sitio web de donde fue obtenida, mismo
que se convierte en un lugar más, para ampliar los conocimientos al respecto.
Al visitar los sitios web que se presentan en este catálogo, cada profesor de grupo,
de todas las escuelas secundarias generales, técnicas y telesecundarias que integran
la DESySA, disfrutarán de la riqueza cultural del Estado de México y encontrarán
materiales para fortalecer acciones que potencien el rescate de la conciencia
identitaria.
5. 1. Cinco sabores tradicionales mexiquenses
https://www.ipomex.org.mx/recursos/ipo/files_ipo3/2018/44020/12/535100621
a8d34043bd744bab43a2618.pdf
Cinco sabores tradicionales Mexiquenses.
Cocina Mazahua, Otomí, Náhuatl, Matlatzinca y Tlahuica. Encontrarás una amplia
gama de recetas tradicionales.
Foto. https://recomiendomexico.wordpress.com/2020/06/10/estado-de-mexico-mole-blanco/
6. 2. Ley de derechos y cultura indígena del Estado de México
lengua matlatzinca
https://www.ipomex.org.mx/recursos/ipo/files_ipo/2016/62/10/636e8d36d86fb
409779d473bcc375444.pdf
Proclamado el 20 de diciembre de 2004, se declaró el fomento a la no discriminación
y la inclusión de los pueblos indígenas en la elaboración, aplicación y evaluación de
la legislación, así como la participación en políticas públicas, recursos, programas y
proyectos en todos los niveles que impliquen la equidad y la no segregación.
Foto: Teúl Moyrón/ Fototeca Nacho López del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas
Dos integrantes del pueblo indígena mazahua en la biblioteca de la comunidad El Llanito, San José del Rincón, Estado de México.
Foto. Senado de la República. Coordinación de Comunicación Social. Boletín 12 de agosto de 2017.
7. 3. Recopilación de recetas gastronómicas de San Francisco Oxtotilpan:
Usos, costumbres y métodos de preparación. (Matlatzinca)
http://web.uaemex.mx/Culinaria/tres_ne/articulo_07.pdf
Este trabajo es la continuación del artículo “Alimentación tradicional y
adaptación al mercado en San Francisco Oxtotilpan”, México, publicado en el
año 2011 por la revista Culinaria, Nueva Época de la Universidad Autónoma
del Estado de México. Tuvo como principal objetivo, recopilar los ingredientes
y proceso de elaboración de diversos platillos de la comunidad, a partir del
análisis de los usos, costumbres y técnicas de preparación, con la finalidad de
contribuir a la preservación y difusión de su patrimonio alimentario.
Foto. Delicias prehispánicas abril, 26 de 2020. Caldo con quelites en https://www.gastrolabweb.com
Foto. https://www.gastrolabweb.com
8. 4. 68 Corazones
https://68voces.mx/projects
68 corazones es una serie animada de cuentos indígenas mexicanos narrados en su
lengua originaria, creados bajo la premisa “Nadie puede amar lo que no conoce”.
Foto. https://68voces.mx
9. 5. Cuentos en Náhuatl de la Malinche
https://www7.nau.edu/coe/seminario/Antolog%C3%ADaPDF.pdf
Antología, compilada, traducida y editada por Pablo Rogelio Navarrete Gómez2.
Aquí se presenta una muestra de los innumerables cuentos que circulaban en
nuestra población y en otras, alrededor de la montaña Malintzin en los años 50,
cuando aún los medios de comunicación masiva no habían penetrado en la
comunidad. Aunque la temática sea muy similar, conocida o repetida en otras
culturas, esto no les quita validez, porque debemos recordar que el pensamiento es
universal.
Foto. https://www7.nau.edu/coe/seminario/Antolog%C3%ADaPDF.pdf
2
Traductor, estudioso y promotor de la lengua náhuatl. Miembro de la Asociación de Escritores en Lenguas
Indígenas ELIAC y coordinador del Seminario de Estudios Modernos y de Cultura Acal-lan semyca en San Miguel
Canoa, Puebla.
10. 6. Lengua Otomí – Arqueología Mexicana
https://arqueologiamexicana.mx/lenguas-indigenas/otomies
Página que explica distintas variantes del Otomí y las regiones donde es hablado,
así como algunas frases, pronunciaciones, derechos indígenas, cuentos, entre otras
curiosidades.
Foto. https://www.cultura10.org/otomi/palabras/
Foto. https://www.cultura10.org/otomi/lengua/
11. 7. Las canciones más populares en náhuatl
https://www.lifeder.com/canciones-nahuatl/
Cajal Flores, Alberto. (18 de mayo de 2020). Las 9 Canciones en Náhuatl Más
Populares (con Traducción). Lifeder. Recuperado de
https://www.lifeder.com/canciones-nahuatl/.
Foto. https://www.viajabonito.mx/mexico/palabras-en-nahuatl/
Foto. https://www.telesurtv.net/telesuragenda/nahuatl-espanol-herencia-palabras-
20210927-0016.html
12. 8.- Náhuatl, el idioma de México
https://nahuatl.org.mx/
Todo lo referente al Náhuatl. Cursos, diccionarios de náhuatl, música, naturaleza,
alimentos y bebidas, animales, casa-campo-ciudad, cuerpo y salud, deportes,
familia, escuela, gramática, lugares de México, nombres, personas, poemas,
pronunciación, religión, verbos, vídeos, variantes del náhuatl, etc.
Foto. https://www.telesurtv.net/telesuragenda/nahuatl-espanol-herencia-palabras-
20210927-0016.html
13. 9.- Pueblo Tlahuica en el México contemporáneo
https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/12587/tlahuicas.pdf
Todo lo referente al pueblo Tlahuica, hecho por Reyes Luciano Álvarez Fabela, en
2004, candidato a maestro en estudios latinoamericanos por la Universidad
Autónoma del Estado de México, participante en el proyecto: “Etnografía de las
Regiones Indígenas en el Nuevo Milenio”
Foto. http://agendamexiquense.com.mx/impulsa-edomex-preservacion-la-cultura-
tlahuica/
Foto. https://soundcloud.com/elegadotlahuicarecords
14. 10.- Vocabulario práctico bilingüe MAZAHUA – ESPAÑOL
https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/192866/cdi-vocabulario-mazahua-
rufino-benitez-reyna-web.pdf
Rufino Benítez Reyna. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas. Versión electrónica. México 2017. Se trata de un amplio catálogo de
palabras, frases y oraciones traducidas Mazahua Español.
Foto. http://www.vamosadar.org.mx/noticias/?p=234
Foto. https://yohablomexico.com.mx/mazahua
15. Equipo Técnico de la Dirección de Educación Secundaria y Servicios de Apoyo
Juan Carlos Xique Anaya
Ma. Guadalupe Álvarez Nieto
Ma. Victoria Padilla Colín
Miguel Molina Castillo
Romelia Avilés González
Documento elaborado en la Dirección de Educación Secundaria y Servicios de Apoyo
Av. José López Portillo No. 6, San Francisco Chilpan, Tultitlán, México.
Enero de 2022.