1. El Restaurador
Proclamando el Camino de Yahweh – Vol. 1, Núm. 4, Marzo, 2009
“Y serás llamado reparador
de portillos, restaurador
de sendas para habitar”.
(Isaías 58:12)
cado delante de YAHWEH, y mi
La Luz del Mundo Elohim será mi fuerza.”
Isa 49:6 Él ha dicho: «Es gran cosa
Hoy en día, con el gran número del versículo 17 nos habla de esto, que tú seas mi siervo para
de corrientes doctrinales que están de cumplir la Toráh (la ley). establecer las tribus de Ya’akov
surgiendo, las personas están más Entonces vemos que son personas y recuperar la dispersión de
desconfiadas, ya que no encuentran del pueblo de Yisrael. No se estaba Yisra’el. Yo te he dado a ti por
una seguridad de que la congrega- refiriendo a una nueva secta que Pacto a un pueblo, Yo también
ción a la que asisten sea la más estaba formando con personas que te haré luz para las naciones,
correcta. Todas defienden que son no eran del Pueblo de Elohim, por para que mi salvación se
los únicos, los elegidos, que sólo el contrario se refería a Yisraelitas difunda hasta los confines de la
ellos se van a salvar, en una palabra (Yahudim=judíos), que se habían tierra.»
“que son la luz del mundo”. convertido en sus seguidores o Así que ahora es más claro, las
Pero ¿qué dice la Palabra de discípulos. personas a las que se refería
Elohim al respecto? En primer lugar Vemos además una base bíblica Yahoshua eran los discípulos del
debemos entender que un texto en Isaías de quiénes son estas per- pueblo de Yisrael, que vivían bajo
fuera de su contexto es un pretexto, sonas que se conocen como la Luz la observancia de la Toráh, jamás a
y esto es muy usual actualmente en del Mundo: gentiles que no guardan los
muchas iglesias, el querer modificar mandamientos, ajenos a la vida
y acomodar versículos a sus conve- Isa 49:1 Islas escúchenme; ustedes Israelita.
niencias, pero el emisario Kefas Goyim atiendan a esto: Después Pero esto es profético, es la
(Pedro) nos dice que la Palabra la de mucho tiempo, vendrá a levadura escondida en tres puñados
debemos entender con la misma suceder, dice YAHWEH, desde de harina hasta que todo está siendo
Palabra, 2Pe 1:20. “Primero que el vientre de mi madre; Él ha leudado, o mejor dicho la falsa
todo, entiendan esto: ninguna llamado mi nombre. doctrina antisemítica y pagana
profecía en las Escrituras es para Isa 49:2 Él ha hecho mi boca como contaminando las enseñanzas de la
ser interpretada por un individuo una espada afilada, y Él me ha Toráh. No por nada el Mashiaj hizo
por cuenta propia”. escondido debajo de la sombra la pregunta, “Cuándo vuelva,
Pero analicemos ¿Quién es de Su mano, Él me ha hecho ¿hallaré fe en la tierra?
realmente la Luz del Mundo? saeta escogida, y me ha escon- ¿De qué aprovecha ser yahudim?,
Yahoshua dice de sí mismo: Juan dido en Su aljaba. dice Shaul, y él mismo contesta:
8:12 «Yo soy la luz del mundo; todo Isa 49:3 Él me ha dicho: «Tú eres “Mucho, ciertamente, que les ha
el que me siga, nunca andará en mi siervo, Yisra’el, por medio sido confiada la Palabra” Rom. 3,
oscuridad, sino que tendrá la luz de quien seré glorificado.» 1ss.
que da vida.» Entonces ¿por qué Isa 49:4 Pero yo dije: «He trabajado Roguemos a Abba Yahweh que
en Mateo les dice a otras personas en vano, consumido mi fuerza nos muestre cada día más de esta
que ellos son la Luz del Mundo? para nada, futilidad.» Aún mi luz en nuestros corazones para ser
¿Quiénes eran estos? Mat 5:14 causa es YAHWEH, mi recom- verdaderos hijos, demostrando esto
«Ustedes son la luz del mundo. Un pensa está con mi Elohim. con frutos de obediencia. En el
pueblo asentado sobre un monte no Isa 49:5 Pero ahora YAHWEH dice: nombre de Yahoshua haMashíaj. Sal
se puede esconder.” Él me formó en el vientre para 119:105 Lámpara a mis pies es Tu
Si analizamos un poco el ser su siervo, para traer a Toráh y luz en mi senda.
contexto, veremos que se refiere a Ya’akov de regreso a Él, y hacer
las personas que viven bajo la Toráh que Yisra’el se reúna con Él, así —Oscar Rubio Naranjo
de Yahweh pues el mismo contexto que yo seré reunido y glorifi-
Página 1 Año 1, Número 4 EL RESTAURADOR
2. El Fragmento de Muratori
¿Cuál es su importancia?
.
Introducción la Biblioteca Ambrosiana de Milán CANON DE MURATORI
El fragmento de Muratori es un y publicada por él mismo en 1740. (Fragmento)
documento muy importante para Aunque el manuscrito en que figu- [Falta la primera parte del docu-
todos los discípulos de Yahshua el ra el Fragmento Muratoriano data mento]
Nazareno. La importancia del Frag- del siglo 7, la lista se ha fechado en ...en éstos, sin embargo, él esta-
mento de Muratori radica en que torno al año 170, ya que se refiere ba presente, y así los anotó.
es un documento muy antiguo que como reciente al papado de Pío I, El tercer libro del evangelio: según
ofrece una lista de los libros del lla- muerto en 157 (“Pero el Pastor fue Lucas.
mado “Nuevo Testamento” que escrito por Hermas en la ciudad de Después de la ascensión de Cristo,
data del año 170 de la Era Común. Roma bastante recientemente, en Lucas el médico, el cual Pablo ha-
Esta lista es mucho más antigua nuestros propios días, cuando su bía llevado consigo como experto
que la lista confeccionada en el con- hermano Pío ocupaba la silla del jurídico, escribió en su propio nom-
cilio romano donde se estableció el obispo en la iglesia de la ciudad de bre concordando con la opinión de
Canon del “Nuevo Testamento.” Roma”). [Pablo]. Sin embargo, él mismo
Sin embargo, con algunas varia- Los libros canónicos menciona- nunca vio al Señor en la carne y,
ciones, coinciden en lo esencial. De dos en esta lista son aproximada- por lo tanto, según pudo seguir...,
modo que no es verdad el argumen- mente los mismos que se tienen hoy empezó a contarlo desde el naci-
to de algunos que dicen que Roma por canónicos neotestamentarios, miento de Juan.
fue quien decidió la lista de libros a con algunas variaciones. El Frag- El cuarto evangelio es de Juan, uno
incluirse en el “Nuevo Testamen- mento acepta cuatro evangelios, de los discípulos.
to.” La verdad es que mucho antes dos de ellos son Lucas y Juan –fal- Cuando sus co-discípulos y obispos
de los concilios romanos, ya exis- ta el principio del manuscrito, don- le animaron, dijo Juan, “Ayunad
tía una lista generalmente aceptada de estarían los nombres de los dos junto conmigo durante tres días a
por las diversas congregaciones primeros–, los Hechos de los Após- partir de hoy, y, lo que nos fuera
mesiánicas. En este artículo presen- toles, y 17 epístolas de Pablo (no revelado, contémoslo el uno al
tamos el Fragmento sin ninguna se menciona la Epístola a los He- otro”. Esta misma noche le fue re-
revisión para que no se desvirtúe breos). Considera falsificaciones las velado a Andrés, uno de los após-
su originalidad. Citamos de la en- epístolas supuestamente escritas toles, que Juan debería escribir todo
ciclopedia cibernética Wikipedia: por Pablo a los laodiceanos y a los en nombre propio, y que ellos de-
alejandrinos. Sólo se mencionan berían revisárselo. Por lo tanto,
El fragmento muratoriano, o dos epístolas de Juan, sin describir- aunque se enseñan comienzos dis-
fragmento de Muratori, también las. Figura también en el fragmento tintos para los varios libros del
llamado canon muratoriano es la como canónico el Apócrifo de Pe- evangelio, no hace diferencia para
lista más antigua conocida de libros dro, aunque con ciertas reservas la fe de los creyentes, ya que en cada
considerados canónicos del Nuevo (“el cual algunos de los nuestros no uno de ellos todo ha sido declara-
Testamento. En la lista figuran los permiten que sea leído en la igle- do por un solo Espíritu, referente a
nombres de los libros que el autor sia”). su natividad, pasión, y resurrección,
consideraba admisibles, con algu- Transcribimos a continuación su asociación con sus discípulos, su
nos comentarios. Está escrito en una traducción del original Canon doble advenimiento - su primero en
latín. Fue descubierto por Ludovico de Muratori: humildad, cuando fue despreciado,
Antonio Muratori (1672-1750) en
EL RESTAURADOR Año 1, Número 4 Página 2
3. el cual ya pasó; su segundo en po- Gálatas, en sexto lugar a los los escritos de Arsino o Valentino
der real, su vuelta. No es de extra- Tesalonicenses, y en séptimo lugar o Miltiado en absoluto. También
ñar, por lo tanto, que Juan presen- a los Romanos. Sin embargo, aun- han compuesto un libro de salmos
tara de forma tan constante los de- que [el mensaje] se repita a los para Marción [éstos rechazamos]
talles por separado en sus cartas Corinitios y los Tesalonicenses junto con Basildo [y] el fundador
también, diciendo de sí mismo: “Lo para su reprobación, se reconoce a asiático de los Catafrigios.
que hemos visto con nuestros ojos una iglesia como difundida a través
y oído con nuestros oídos y hemos del mundo entero. Porque también (Traducido del inglés de http://
tocado con nuestras manos, éstas Juan, aunque escribe a siete iglesias members.aol.com/Judiciary/
cosas hemos escrito”. Porque de en el Apocalipsis, sin embargo es- Muratori.html)
esta manera pretende ser no sólo cribe a todas. Además, [Pablo es-
un espectador sino uno que escu- cribe] una [carta] a Filemón, una De manera que este antiquísimo
chó, y también uno que escribía de a Tito, dos a Timoteo, en amor y documento muestra que es falso el
forma ordenada los hechos mara- afecto; pero han sido santificadas argumento de que el canon del
villosos acerca de nuestro Señor. para el honor de la iglesia universal «Nuevo Testamento» fue «fabrica-
Los Hechos de todos los após- en la regulación de la disciplina ecle- do» por la iglesia católica en los
toles han sido escritos en un libro. siástica. concilios de los años 300 después
Dirigiéndose al excelentísimo Se dice que existe otra carta en del Mesías. La verdad es que mu-
Teófilo, Lucas incluye una por una nombre de Pablo a los Laodicen- cho antes de esos concilios apósta-
las cosas que fueron hechas delan- ses, y otra a los Alejandrinos, [am- tas, las congregaciones del Mesías
te de su propios ojos, lo que él bos] falsificadas según la herejía de tenían ya una lista de los libros acep-
muestra claramente al omitir la pa- Marción, y muchas otras cosas que tados desde el mismo siglo uno,
sión de Pedro, y también la salida no pueden ser recibidas en la igle- aunque esta lista data del año 171,
de Pablo al partir de la Ciudad para sia universal, ya que no es apropia- apenas en el siglo dos.
España. do que el veneno se mezcle con la La iglesia católica como la co-
En cuanto a las cartas de Pablo, miel. nocemos hoy día comenzó a for-
ellas mismas muestran a los que Pero la carta de Judas y las dos marse en realidad en el siglo tres
deseen entender desde qué lugar y superscritas con el nombre de Juan de la Era Común. Antes de eso las
con cuál fin fueron escritas. En pri- han sido aceptadas en la [iglesia] asambleas locales gozaban de ma-
mer lugar [escribió] a los Corintios universal; la Sabiduría también, yor libertad y autonomía, y fue en
prohibiendo divisiones y herejías; escrita por los amigos de Salomón esas asambleas locales donde se
luego a los Gálatas [prohibiendo] en su honor. El Apocalipsis de estableció desde el prinicipio la lis-
la circuncisión; a los Romanos es- Juan también recibimos, y el de ta de los libros aceptados como ins-
cribió extensamente acerca del or- Pedro, el cual algunos de los nues- pirados para el «Nuevo Testamen-
den de las escrituras y también in- tros no permiten ser leído en la igle- to».
sistiendo que Cristo fuese el tema sia. Pero el Pastor fue escrito por Nótese que los mismos libros
central de éstas. Nos es necesario Hermas en la ciudad de Roma bas- que hoy día se consideran apócri-
dar un informe bien argumentado tante recientemente, en nuestros fos entre nosotros fueron también
de todos éstos ya que el bendito propios días, cuando su hermano considerados apócrifos por las
apóstol Pablo mismo, siguiendo el Pío ocupaba la silla del obispo en asambleas que hicieron la lista ori-
orden de su predecesor Juan, pero la iglesia de la ciudad de Roma; por ginal, incluyendo el supuesto Evan-
sin nombrarle, escribe a siete igle- lo tanto sí puede ser leído, pero no gelio de Pedro y el Pastor de
sias en el siguiente orden: primero puede ser dado a la gente en la igle- Hermas. Esos libros circulaban en
a los Corintios, segundo a los sia, ni entre los profetas, ya que su las asambleas pero no se permitía
Efesios, en tercer lugar a los número es completo, ni entre los leerlos en público ni distribuirlos a
Filipenses, en cuarto lugar a los apóstoles al final de los tiempos. los hermanos.
Colosenses, en quinto lugar a los Pero no recibimos ninguno de —Editor
Página 3 Año 1, Número 4 EL RESTAURADOR
4. PREGUNTA: 2) ¿Cuál es el Ori- ¿Los Presidentes (Nasim)
Preguntas y gen de esa “aguja” en este caso?
del Sanhedrín Nazareno
Muchos dicen que era una puerta pe-
Respuestas queña en los portones de Jerusalem y del año 32 al 130 E.C.
Se conoce en la historia como
que por ella podía entrar sólo un ca-
«los Nazarenos» a los discípulos
PREGUNTA: Aprovecho para mello incado. Otros dicen que es una originales de Yahshua en el siglo
Hacerle 2 Preguntas: 1) Mateo 19:24 soga grande como para amarrar un uno. Eran todos judíos al principio,
Dice : Otra vez os digo, que es mas barco. hasta que a finales del siglo uno se
fácil pasar un CAMELLO por el OJO
de una AGUJA, que entrar un rico en RESPUESTA: Todo lo que se diga les unió un número de conversos
gentiles. Los grupos originales eran
el Reino de Elohim. Qué Significa el en cuanto a esto es más bien especula- conocidos como la asamblea de
OJO de una AGUJA ción, una interpretación para tratar de
suavizar la exageración expresada en Yahweh, y así los llama Pablo en sus
cartas, lo que se tradujo al griego
RESPUESTA: En los manuscritos las palabras del Maestro. Lo de la como ekkesía tou Theú, y de ahí
griegos dice “pasar un camello por el puertecita es probable, pero no hay pasó al español como «iglesia de
ojo de una aguja,” pero curiosamente hasta ahora evidencia histórica Dios».
según la palabra gamal que se emplea confiable de que eso fuera así. Lo de
en los manuscritos arameos de la la soga creo que se refiere más bien a
1. Ya’akov (Jacobo) 32-63 E.C.
Peshita (del siglo 2) se puede también la palabra aramea “gamla” que en grie-
2. Shimón (Simeón) 63-110 E.C.
traducir: “pasar una soga por el ojo de go se interpreta como “camello” pero
3. Yustus (Justo) 110 E.C.-?
una aguja.” De manera que, la lectura que en arameo la palabra “gamla” pue- 4. Zakai (Zaqueo) (?-?)
5. Toviyah (Tobías) (?-?)
de la Peshita (más antigua que cual- de significar “soga” y puede significar
6. Binyamín (Benjamín) (?-?)
quier texto griego hallado hasta ahora, “camello” .
tiende a señalar que no hay que tomar Sin embargo, el Mateo Hebreo de 7. Yojanán (Juan) (?-?)
el griego literalmente y se trate enton- Shem Tov parece dirimir el asunto, por- 8. Matityahu (Mateo) (?-?)
9. Philipus (Felipe) (?-?)
ces de “ensartar” una aguja con un que en ese antiguo documento hebreo
10. Séneca (?-?)
camello. Mientras que la Peshita ha- se emplea la palabra gamal, que en
bla de “ensartar” una aguja con una hebreo significa definitivamente “ca- 11. Yustus (Justo) (?-?)
12. Leví (?-?)
soga. Esto no es problema; en ambos mello”. Así que el Mateo Hebreo mues- 13. Efráyim (Efres) (?-?)
casos se trata de una hipérbole. El tra que la versión griega refleja correc- 14. Yoséf (José) (?-?)
Maestro, como todo buen rabino ju- tamente la expresión del Maestro en el 15. Yehudah (Judas) (?-132 E.C.)
dío, era muy dado a emplear hipérboles original hebreo.
(exageraciones) para recalcar un pun- De modo que, sea que se trate de
Después del año 132 E.C. los
to de su enseñanza. Esto es semejante una aguja literal o de una puertecita
Nazarenos (y otros judíos) fueron
al caso cuando dice “Mira la viga que en los portones de Jerusalem, como expulsados de Jerusalem. No
tienes en tu ojo antes sacar la paja del quiera la intención de la afirmación es tenemos registro en cuanto a si el
ojo ajeno.” ¿Se imagina usted a uno presentar una hipérbole que ilustre lo Sanhedrín Nazareno continuó en
con una viga clavada en un ojo, y ca- difícil que es para un rico entrar en el otro lugar después de ese tiempo,
minando por la calle? Todo esto es reino del Cielo. Sin embargo se refiere o quiénes pudieron haber sido los
obviamente una hipérbole, una exage- al rico que se apega a sus riquezas Nasím.
ración literaria que no se puede tomar como fuente de todo bien en esta vida.
literalmente, o al pie de la letra, sino Por eso el Maestro concluye diciendo: (Fuente: Eusebio; Historia.
más bien como una figura literaria del «¡Cuán difícilmente entrarán en el rei- Eclesiástica, pág. 4:5)
lenguaje. no de Yahweh los que tienen riquezas!»
(Marc. 10:23 VM).
EL RESTAURADOR es un boletín educativo de la Asamblea de Yahweh. Editor, José A. Alvarez. Publicado
en Camuy, Puerto Rico. Este boletín puede copiarse y distribuirse libremente, siempre que no se le cambie el
contenido. Toda contribución, pregunta o comentario deben dirigirse a: quehilah@yahoo.com. O al correo
postal: Calle Salvador Brau #14, Camuy, Puerto Rico 00627.
EL RESTAURADOR Año 1, Número 4 Página 4