SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 64
ACNEE’s
Deficiencias auditivas
DEFINICIÓN:
Las personas que padecen sordera no
son capaces de entender el habla,
aunque pueden percibir algunos
sonidos, e incluso con aparatos
auditivos, la pérdida puede ser tan
grave que la persona no puede
comprender el habla sólo por medio del
oído.
Hipoacusia:
• Las personas con déficit auditivo o
hipoacusia sufren pérdidas auditivas
significativas que hacen necesarias
ciertas medidas adaptativas.
Tipos de sordera según la
localización de la lesión
• Conductiva o de transmisión :la lesión se
encuentra en el oído externo o medio
• Sensorial o de percepción: se encuentra
en el oído interno o en la vía auditiva
hacia el cerebro
• Sordera mixta: daños combinados de las
dos anteriores.
Grado de pérdida auditiva
• Pérdida ligera De 20 a 40 dB
• Pérdida media De 40 a 70 dB
• Pérdida severa De 70 a 90 dB
• Pérdida profunda Superior a 90 dB
Desarrollo de los niños sordos
• Diferentes ambientes lingüísticos: según
sean padres sordos, oyentes,
conocedores de lengua de signos o no.
• Comunicación temprana: problemas como
la desaparición de lloros y balbuceos a
partir de 4-6 meses, por ausencia de
feedback auditivo de sus propias
vocalizaciones o el problema de la
atención dividida.
Polémica sobre la integración
Desventajas de la integración
• Margina la lengua de signos
• Los profesores no tienen preparación
suficiente
• Integración social difícil, por las
dificultades de comunicación oral
• Estudios realizados indican que su
desarrollo emocional tiene mayores
dificultades en centros de integración
Modelos organizativos
• Colegios con aulas diferentes para sordos y
oyentes
• Colegio de integración preferente de niños
sordos
• Colegio de educación especial para niños
sordos
En cualquiera de las opciones es preciso
reconocer y respetar la cultura de las personas
sordas.
Ventajas de la integración
• Mayor interacción, que facilita la
adquisición de la lengua oral
• Mayores expectativas y estímulos para el
aprendizaje.
• Prepara la futura y necesaria integración
en la sociedad oyente.
• Los estudios indican que su rendimiento
académico es mayor en escuelas
integradoras
Comunidad sorda
• Es el colectivo de personas que participan
de una cultura, valores e identidad común,
fraguada en torno a la lengua de signos y
a una concepción del mundo
eminentemente visual. La comunidad
sorda está integrada por personas sordas
y oyentes que participan de estas señas
de identidad.
Lengua de Signos
• La razón es que las distintas comunidades de
personas sordas han establecido signos propios
para designar los distintos conceptos, así como
estructuras gramaticales propias
Es la lengua natural de las personas sordas. La
lengua de signos no es universal. Cada país
posee su propio idioma. En España se utiliza la
Lengua de Signos Española (L.S.E)
Verbo “signar"
• Es el verbo que define la comunicación
mediante la lengua de signos. Las
personas sordas no hablan entre sí;
signan.
Intérprete de la lengua de signos
• Actúan como puente de comunicación con la
sociedad oyente.
• Desde el año 1998 los intérpretes son formados
a través del Ciclo Superior de Interpretación de
Lengua de Signos y desarrollan su labor bajo un
código ético, en el que se incluyen
prescripciones tales como la neutralidad y
confidencialidad de sus actuaciones.
Lectura labial ó labio-facial
• Acción que permite interpretar un mensaje a
través del movimiento de la boca y rostro.
• La lengua oral está concebida para transmitirse
por vía auditiva y sólo es parcialmente visible.
Hay muchas variables que impiden la
comprensión de los mensajes en la lectura
labial: la falta de luz, la habilidad del hablante, la
habilidad del receptor, la capacidad para
vocalizar, el conocimiento previo del vocabulario
que se está utilizando .
Oralismo
• Enfoque educativo que centra la
educación de las personas sordas en la
enseñanza y aprendizaje del habla
mediante distintas técnicas y
metodologías.
Educación Bilingüe
• Tiene como objetivo conseguir la
competencia lingüística en dos lenguas
sintáctica y gramaticalmente diferentes:
una lengua oral y una lengua de signos.
• Los niños sordos adquieren la lengua de
signos de forma espontánea.
Simplemente, al socializarse con
personas que signan, del mismo modo
que los niños oyentes adquieren la suya.
Barreras de comunicación.
• Son todos aquellos
obstáculos que
impiden a las
personas sordas
acceder a la
información
Biculturismo
• La comunidad sorda tiene en común la
lengua de signos y una experiencia visual
del mundo. A partir de estos dos
elementos ha desarrollado a lo largo de
su historia una cultura propia, por lo que
las personas sordas se identifican a sí
mismas como miembros de una minoría
lingüística y cultural.
PERSPECTIVA HISTÓRICA DE
LA EDUCACIÓN DE PERSONAS
SORDAS
• En la primera mitad del siglo octavo, no había escuelas
para sordomudos
• En Francia, la Abad de L’Epee, fundo la primera escuela
publica para sordomudos en 1770 y elaboró una lengua
de sordos convencional, empezando como central los
gestos.
• Las señas usadas por los sordos, no son una
simplicidad conjuntamente de gestos para comunicar.
Ellos tienen una gramática regulada, para declinar los
verbos, por el plural y el singular.
• En el 1880, durante el CONGRESO INTERNACIONAL
DE SORDOS EN MILAN – ITALIA, se anunciaba la
superioridad educativa del método oralista.
• La búsqueda, ha tenido lugar en los años 1960, cuando
un hombre americano, llamado WILLIAM STOKOE,
demostró por primero, que la lengua de señas
americana, la ASL (American Sign Languaje), tiene
todas las características morfológicas, gramaticales,
sintáticas de cada lengua natural.
TRATAMIENTO E INTERVENCIÓNTRATAMIENTO E INTERVENCIÓN
• Padres y profesionales
deben actuar
conjuntamente, ya que el
pronóstico depende en
gran parte de la habilidad
y el compromiso de cada
uno de los implicados.
• El tratamiento es un
elemento importante en
la lucha contra el déficit y
el papel de los padres
adquiere en este caso
una importancia singular.
Médico otorrino
• Es el encargado del diagnóstico, el tipo de
pérdida auditiva y su grado.
• Determina y lleva a cabo el posible tratamiento
médico o quirúrgico.
• Orienta en relación a la adaptación de la
prótesis auditiva.
• Efectúa las revisiones periódicas.
Audioprotesista
• Selecciona y adapta las prótesis auditivas.
• Orienta sobre el manejo, limpieza y
mantenimiento de las prótesis.
• Revisiones periódicas.
• Orienta sobre las ayudas técnicas disponibles
que puedan ser de utilidad en cada caso.
Logopeda
• Tratan las alteraciones de la audición y el lenguaje.
• Valoran el desarrollo comunicativo y del lenguaje,
orientando sobre las estrategias comunicativas más
adecuadas.
• Lleva a cabo el programa de rehabilitación auditiva y del
lenguaje en Atención Temprana, Intervención
Logopédica, Apoyo Pedagógico y Escolar.
• Evaluación psicopedagógica del niño.
• Orientación con respecto a la escolarización.
Servicios sociales
• Gestionan la obtención de la Calificación
de Minusvalía.
• Gestionan prestaciones económicas y
técnicas.
El asesor sordo
• Es el encargado de realizar tareas de
apoyo complementario vinculadas a la
lengua de signos y al conocimiento de la
comunidad sorda, tanto, en el aula
(oyente/sordo), como en el aula de
sordos, para el mejor aprovechamiento de
aprendizaje del alumnado sordo. Sería un
referente estable para este alumnado.
Asociación de Padres
• Prestan asistencia al propio discapacitado
auditivo y a su familia: información, orientación,
formación y apoyo
A través de ellas, las familias se unen en
defensa de sus intereses y de sus derechos.
• Son el punto de encuentro e intercambio de
experiencias, se comparten dificultades y
soluciones desde la propia vivencia.
TRATAMIENTO MÉDICO Y
QUIRÚRGICO:
En función del grado de la
hipoacusia, el afectado puede
acudir a las siguientes
soluciones:
• Médico
• Cirugía
• Prótesis
• Implantes cocleares
Las intervenciones pueden ser:
• Externas
• Internas
Recursos para el desarrollo y
potenciación del habla y de la
voz.
• Son herramientas que proporcionan un
feed-back visual inmediato de los
estímulos sonoros emitidos por el
especialista y/o la persona deficiente
auditiva.
SpeechViewerIII
• Creado por IBM, es un sistema de
ejercitación del habla. Se utiliza con
tarjeta de sonido estándar (Sound Blaster)
y bajo entorno Windows.
• Es un programa diseñado para la
corrección fonética y el control de la
fonación.
Sistema VISHA
• Se compone de una tarjeta de procesado
digital de la señal conectada a un PC
compatible y una serie de programas,
todo ellos creado y desarrollado por la
Universidad Politécnica de Madrid.
SOFTWARE EDUCATIVO PARA LA
ADQUISICIÓN Y DESARROLLO DE
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS ORALES Y
ESCRITAS
Proyecto MUSA
• Es un entorno global de trabajo, para la
reeducación de personas con problemas
de audición y de lenguaje.
Proyecto DI
• Programa para el aprendizaje y
entrenamiento de la lectura labial. Editado
y distribuido por el MEC-PNTIC
(Programa de Nuevas Tecnologías de la
Información y de la Comunicación).
Prácticas del lenguaje escrito
• Programa creado específicamente para
deficientes auditivos, pensado para
trabajar el uso de formas verbales a partir
de una serie de textos que presenta.
Proyecto LAO
• Consta de tres macroprogramas:
Entornos Lingüísticos (E.L),
Segmentación silábica y fonológica (SIFO)
e INTELEX; y diversas aplicaciones
creadas a partir de ellos
Proyecto CLIC
•
Programa distribuido por el PIE (Programa
de Informática Educativa de la Generalitat
de Catalunya) y MEC-PNTIC. Es un
entorno multimedia para crear y realizar
actividades educativas tanto para las
distintas etapas y ciclos de la educación
obligatoria como para ACNEE
EXLER
• Es un programa que permite trabajar en el
segmento de la palabra las habilidades
lingüísticas de comprensión y expresión
oral y escrita. Creado por la Escola de
Patología del Llenguatge del Hospital de
Sant Pau, de Barcelona.
Programa “El español es fácil”
• Editado y distribuido por el MEC-PNTIC,
es un programa interesante para trabajar
lengua castellana. Fue creado
especialmente para alumnos/as
procedentes de los países del Norte de
África y escolarizados en nuestro ámbito
geográfico.
Pequeabecedario
• Programa editado por la Fundación Sin
Barreras de Comunicación, para facilitar el
aprendizaje lectoescritor.
La magia de las letras
• Programa desarrollado por ATE.net para
alumnos de Primaria que se encuentran en el
proceso del aprendizaje lector. Aunque no ha
sido creado específicamente para deficientes
auditivos, puede ser utilizado con ellos siempre
bajo la supervisión del especialista para
conseguir un mejor aprovechamiento.
Juega con las palabras
• Desarrollado por Zeta Multimedia, es un
programa que facilita la conceptualización
fonológica, la construcción de palabras
escritas, todo ello en un formato lúdico
motivante.
Programas creados y
producidos por Aquari Soft
• Permiten trabajar habilidades
lectoescritoras: Hamlet, Crucigramas de
sinfones, Crucigramas silábicos,
Herramientas para la Lectura y la
escritura, Lápiz-3.
Programa ADI
• Es un entorno multimedia con aplicaciones
didácticas, para segundo y tercer ciclo de
Educación Primaria, así como para la ESO, de
lengua castellana, matemáticas e inglés. Hay
además documentos sobre temas de cultura
general, herramientas de creación multimedia y
juegos.
Programas distribuidos por
MEC-PNTIC
• WIN-ABC, es un programa que sirve para la adquisición
de destrezas instrumentales básicas: lectoescritura y
cálculo.
• PAAL. Programa de apoyo al aprendizaje de la lectura.
• ACCI-LEC-CON. Las acciones-Lectura comprensiva-Las
concordancias.
• SILBO ME ENSEÑA A LEER, es un programa
multimedia para trabajar algunos aspectos del lenguaje.
Programas que combinan el lenguaje
oral y/o escrito y el lenguaje de signos
• Primer Diccionario Informático de la
Lengua de Signos Española
• Gestos. Programa para el aprendizaje de
la lengua de signos
DITS
• Permite escribir mensajes utilizando el
lenguaje de signos. Permite preparar
ejercicios de traducción entre el lenguaje
de signos y el lenguaje oral.
INTELEX DICCIONARIO
• Pertenece al Proyecto
LAO. Es un programa
que ofrece
información textual y
gráfica sobre 12.000
términos en
castellano
SIGNE
• Editor bimodal, permite crear textos en
lenguaje oral y de signos.
ADAPTACIONES
CURRICULARES PARA
ALUMNOS CON PÉRDIDA
AUDITIVA
• Una de las adaptaciones mas sencillas
consiste en ubicar al alumno con
problemas auditivos cerca del profesor y
alejado de las posibles fuentes de ruido.
• La modificación de ciertos hábitos tales
como estar de cara a la persona a la que
se esta hablando, o avisarle cuando
cambie el terma de la conversación.
• No alejarse mas de un metro y medio de
la persona a la que se dirige la
conversación.
• Apoyar la explicación con documentos
gráficos (dibujos, diagramas)
• Hablar a una velocidad moderada, con
una intensidad normal.
• Tratar de utilizar el lenguaje textual.
ADECUACIONES
CURRICULARES
• Adecuaciones de acceso :
Las adecuaciones de acceso se encaminan a crear
las condiciones físicas en los espacios y en el mobiliario
para permitir su utilización por los alumnos con
necesidades educativas especiales (n.e.e.) de la forma
más autónoma posible y que, a la vez, le permitan el
mayor nivel de comunicación e interacción con los
demás.
Adecuaciones de los elementos
curriculares
Respecto a los elementos curriculares, se
entienden como el conjunto de
modificaciones que se realizan en
• los contenidos
• las estrategias de enseñanza
• los procedimientos de evaluación y
• los objetivos.
• Pueden ser poco profundas, de tal forma
que no se modifique radicalmente la
programación del maestro, o pueden ser
más significativas, dependiendo de las
necesidades educativas de los alumnos,
lo que implica de cierta manera una
individualización del currículo. Es en este
caso cuando el maestro de grupo debe
contar con el apoyo más directo del
personal de educación especial para
realizar las adecuaciones.
• Por lo que se refiere a las adecuaciones
de las actividades de enseñanza, el
maestro está en posibilidad de utilizar los
métodos y materiales de enseñanza más
diversificados en función de las
necesidades generales del grupo, de las
necesidades individuales y de las
necesidades educativas especiales
• Las adecuaciones en la evaluación
implican la aplicación de criterios y
estrategias diferenciales, así como la
diversificación de instrumentos
evaluativos, en concordancia, por un lado,
con las actividades de aprendizaje y el
tipo de conocimientos, habilidades y
actitudes a evaluar y, por el otro, con las
necesidades de aprendizaje de los
educandos
• Las adecuaciones a los objetivos
establecen la necesidad de priorizar,
modificar o eliminar objetivos, así como
introducir nuevos, de tal forma que exista
una coherencia entre la factibilidad de
lograrlos, los apoyos y recursos didácticos
disponibles, y los intereses y
características del alumnado.
Principales aspectos que entran
en juego al realizar las
adecuaciones curriculares
indispensables en el contexto de
la integración educativa:
• El currículo se pone a prueba en las escuelas, lo
cual permite satisfacer las necesidades
educativas de todos los alumnos
El punto de partida de las adecuaciones
curriculares es el currículo general, es decir, es
a partir de los planes y programas de estudio
oficiales en los que los profesores se basen
para realizar las adecuaciones curriculares en
cualquiera de los elementos que lo conforman
(objetivos, contenidos, actividades de
enseñanza y de evaluación).
• Se reconoce que todos los alumnos tienen
necesidades educativas. Esta cuestión nos hace
reflexionar sobre el hecho de que en el aula
podemos encontrar una población totalmente
heterogénea y diversa, por lo cual el profesor
debe ser un constante observador del
comportamiento de sus alumnos, identificando
así las características individuales y las
necesidades educativas de cada uno de ellos.
• En la determinación de las adecuaciones
curriculares debe participar la escuela
como una unidad, es decir, tanto el
personal de educación regular, como el
personal de educación especial y los
padres de familia
TRABAJO REALIZADO POR:
• MANUEL AGUADO GUTIÉRREZ
• JAIME MONTERO GÓMEZ
• DIEGO PÉREZ ALONSO
• MIGUEL ÁNGEL MADROÑAL GÓMEZ
• JULIO GARCÍA-HERAS LÓPEZ
• JAVIER SEVILLA MARTÍN DELGADO
• IVAN CUESTA MORENO
• CARLOS GÁLVEZ GONZÁLEZ

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Comunicación en personas sordas
Comunicación en personas sordasComunicación en personas sordas
Comunicación en personas sordasgabrielasm08
 
Lenguaje de signos
Lenguaje de signosLenguaje de signos
Lenguaje de signosLBR921
 
Art3 sordo
Art3 sordoArt3 sordo
Art3 sordoKKKONY
 
Libro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moya
Libro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moyaLibro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moya
Libro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moyaKarenLunaGomez1
 
Lsm bioética
Lsm bioéticaLsm bioética
Lsm bioéticaCECY50
 
Libro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordos
Libro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordosLibro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordos
Libro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordosAryz Ernan
 
LSE y dactilología: una realidad por descubrir
LSE y dactilología: una realidad por descubrirLSE y dactilología: una realidad por descubrir
LSE y dactilología: una realidad por descubrirGandaEspecial
 
Discapacidad auditiva
Discapacidad auditivaDiscapacidad auditiva
Discapacidad auditivacarlosjdr101
 
Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros
Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros
Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros Ibis Tanchiva Grandez
 
Comunidad sorda
Comunidad sordaComunidad sorda
Comunidad sordaTiita H
 
La Lengua de señas para preescolar.
La Lengua de señas para preescolar. La Lengua de señas para preescolar.
La Lengua de señas para preescolar. lilival04
 

La actualidad más candente (18)

Comunicación en personas sordas
Comunicación en personas sordasComunicación en personas sordas
Comunicación en personas sordas
 
1. discapacidad auditiva
1.  discapacidad auditiva1.  discapacidad auditiva
1. discapacidad auditiva
 
Discapacidad Auditiva
Discapacidad  AuditivaDiscapacidad  Auditiva
Discapacidad Auditiva
 
Lenguaje de signos
Lenguaje de signosLenguaje de signos
Lenguaje de signos
 
Art3 sordo
Art3 sordoArt3 sordo
Art3 sordo
 
Libro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moya
Libro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moyaLibro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moya
Libro pdf señario lsa version1 https://uii.io/moya
 
Lsm bioética
Lsm bioéticaLsm bioética
Lsm bioética
 
La lengua
La lenguaLa lengua
La lengua
 
Libro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordos
Libro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordosLibro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordos
Libro orientaciones para_la_atencion_ educativa_ de_alumnos_sordos
 
LSE y dactilología: una realidad por descubrir
LSE y dactilología: una realidad por descubrirLSE y dactilología: una realidad por descubrir
LSE y dactilología: una realidad por descubrir
 
Discapacidad auditiva
Discapacidad auditivaDiscapacidad auditiva
Discapacidad auditiva
 
Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros
Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros
Discapacidad auditiva, causas, tratamiento y consejos para padres y maestros
 
Diccio senas manosvoz
Diccio senas manosvozDiccio senas manosvoz
Diccio senas manosvoz
 
Mesa bilinguismo
Mesa bilinguismoMesa bilinguismo
Mesa bilinguismo
 
Niños sordos
Niños sordosNiños sordos
Niños sordos
 
Comunidad sorda
Comunidad sordaComunidad sorda
Comunidad sorda
 
La Lengua de señas para preescolar.
La Lengua de señas para preescolar. La Lengua de señas para preescolar.
La Lengua de señas para preescolar.
 
Ppt señas
Ppt señasPpt señas
Ppt señas
 

Similar a deficiencias auditivas

Modelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalModelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalgen2804
 
Modelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalModelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalgen2804
 
Modelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalModelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalgen2804
 
Nuevas tecnologias 12
Nuevas tecnologias 12Nuevas tecnologias 12
Nuevas tecnologias 12spmu2009
 
Guia para profesores con alumnos sordos asza
Guia para profesores con alumnos sordos  aszaGuia para profesores con alumnos sordos  asza
Guia para profesores con alumnos sordos aszaZelorius
 
Lengua de señas mexicana
Lengua de señas mexicanaLengua de señas mexicana
Lengua de señas mexicanaRakel Murillo
 
Power point inf.
Power point inf.Power point inf.
Power point inf.kayramedina
 
Presentacion auditiva
Presentacion auditivaPresentacion auditiva
Presentacion auditivaagg015
 
Lengua de Señas.pdf
Lengua de Señas.pdfLengua de Señas.pdf
Lengua de Señas.pdfMayLinqueo
 
Conozcamos la comunidad sorda
Conozcamos la comunidad sordaConozcamos la comunidad sorda
Conozcamos la comunidad sordapaola9513
 

Similar a deficiencias auditivas (20)

Modelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalModelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe bicultural
 
Modelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalModelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe bicultural
 
Modelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe biculturalModelo bilingüe bicultural
Modelo bilingüe bicultural
 
Nuevas tecnologias 12
Nuevas tecnologias 12Nuevas tecnologias 12
Nuevas tecnologias 12
 
Guia para profesores con alumnos sordos asza
Guia para profesores con alumnos sordos  aszaGuia para profesores con alumnos sordos  asza
Guia para profesores con alumnos sordos asza
 
Lengua de señas mexicana
Lengua de señas mexicanaLengua de señas mexicana
Lengua de señas mexicana
 
PRESENTACION POWER POINT
PRESENTACION POWER POINTPRESENTACION POWER POINT
PRESENTACION POWER POINT
 
Tema 4
Tema 4Tema 4
Tema 4
 
Signos
SignosSignos
Signos
 
Signos
SignosSignos
Signos
 
Alumnos sordos. Guía Profesores.
Alumnos sordos. Guía Profesores.Alumnos sordos. Guía Profesores.
Alumnos sordos. Guía Profesores.
 
Unidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdf
Unidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdfUnidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdf
Unidad1-LENGUAJE DE SEÑAS.pdf
 
lengua de señas
lengua de señaslengua de señas
lengua de señas
 
Power point inf.
Power point inf.Power point inf.
Power point inf.
 
Presentacion auditiva
Presentacion auditivaPresentacion auditiva
Presentacion auditiva
 
DISCAPACIDAD AUDITIVA.pptx
DISCAPACIDAD AUDITIVA.pptxDISCAPACIDAD AUDITIVA.pptx
DISCAPACIDAD AUDITIVA.pptx
 
presentación LSE.pptx
presentación LSE.pptxpresentación LSE.pptx
presentación LSE.pptx
 
Lengua de Señas.pdf
Lengua de Señas.pdfLengua de Señas.pdf
Lengua de Señas.pdf
 
Módulo 5
Módulo 5Módulo 5
Módulo 5
 
Conozcamos la comunidad sorda
Conozcamos la comunidad sordaConozcamos la comunidad sorda
Conozcamos la comunidad sorda
 

deficiencias auditivas

  • 2. DEFINICIÓN: Las personas que padecen sordera no son capaces de entender el habla, aunque pueden percibir algunos sonidos, e incluso con aparatos auditivos, la pérdida puede ser tan grave que la persona no puede comprender el habla sólo por medio del oído.
  • 3. Hipoacusia: • Las personas con déficit auditivo o hipoacusia sufren pérdidas auditivas significativas que hacen necesarias ciertas medidas adaptativas.
  • 4. Tipos de sordera según la localización de la lesión • Conductiva o de transmisión :la lesión se encuentra en el oído externo o medio • Sensorial o de percepción: se encuentra en el oído interno o en la vía auditiva hacia el cerebro • Sordera mixta: daños combinados de las dos anteriores.
  • 5. Grado de pérdida auditiva • Pérdida ligera De 20 a 40 dB • Pérdida media De 40 a 70 dB • Pérdida severa De 70 a 90 dB • Pérdida profunda Superior a 90 dB
  • 6. Desarrollo de los niños sordos • Diferentes ambientes lingüísticos: según sean padres sordos, oyentes, conocedores de lengua de signos o no. • Comunicación temprana: problemas como la desaparición de lloros y balbuceos a partir de 4-6 meses, por ausencia de feedback auditivo de sus propias vocalizaciones o el problema de la atención dividida.
  • 7. Polémica sobre la integración Desventajas de la integración • Margina la lengua de signos • Los profesores no tienen preparación suficiente • Integración social difícil, por las dificultades de comunicación oral • Estudios realizados indican que su desarrollo emocional tiene mayores dificultades en centros de integración
  • 8. Modelos organizativos • Colegios con aulas diferentes para sordos y oyentes • Colegio de integración preferente de niños sordos • Colegio de educación especial para niños sordos En cualquiera de las opciones es preciso reconocer y respetar la cultura de las personas sordas.
  • 9. Ventajas de la integración • Mayor interacción, que facilita la adquisición de la lengua oral • Mayores expectativas y estímulos para el aprendizaje. • Prepara la futura y necesaria integración en la sociedad oyente. • Los estudios indican que su rendimiento académico es mayor en escuelas integradoras
  • 10. Comunidad sorda • Es el colectivo de personas que participan de una cultura, valores e identidad común, fraguada en torno a la lengua de signos y a una concepción del mundo eminentemente visual. La comunidad sorda está integrada por personas sordas y oyentes que participan de estas señas de identidad.
  • 11. Lengua de Signos • La razón es que las distintas comunidades de personas sordas han establecido signos propios para designar los distintos conceptos, así como estructuras gramaticales propias Es la lengua natural de las personas sordas. La lengua de signos no es universal. Cada país posee su propio idioma. En España se utiliza la Lengua de Signos Española (L.S.E)
  • 12. Verbo “signar" • Es el verbo que define la comunicación mediante la lengua de signos. Las personas sordas no hablan entre sí; signan.
  • 13. Intérprete de la lengua de signos • Actúan como puente de comunicación con la sociedad oyente. • Desde el año 1998 los intérpretes son formados a través del Ciclo Superior de Interpretación de Lengua de Signos y desarrollan su labor bajo un código ético, en el que se incluyen prescripciones tales como la neutralidad y confidencialidad de sus actuaciones.
  • 14. Lectura labial ó labio-facial • Acción que permite interpretar un mensaje a través del movimiento de la boca y rostro. • La lengua oral está concebida para transmitirse por vía auditiva y sólo es parcialmente visible. Hay muchas variables que impiden la comprensión de los mensajes en la lectura labial: la falta de luz, la habilidad del hablante, la habilidad del receptor, la capacidad para vocalizar, el conocimiento previo del vocabulario que se está utilizando .
  • 15. Oralismo • Enfoque educativo que centra la educación de las personas sordas en la enseñanza y aprendizaje del habla mediante distintas técnicas y metodologías.
  • 16. Educación Bilingüe • Tiene como objetivo conseguir la competencia lingüística en dos lenguas sintáctica y gramaticalmente diferentes: una lengua oral y una lengua de signos. • Los niños sordos adquieren la lengua de signos de forma espontánea. Simplemente, al socializarse con personas que signan, del mismo modo que los niños oyentes adquieren la suya.
  • 17. Barreras de comunicación. • Son todos aquellos obstáculos que impiden a las personas sordas acceder a la información
  • 18. Biculturismo • La comunidad sorda tiene en común la lengua de signos y una experiencia visual del mundo. A partir de estos dos elementos ha desarrollado a lo largo de su historia una cultura propia, por lo que las personas sordas se identifican a sí mismas como miembros de una minoría lingüística y cultural.
  • 19. PERSPECTIVA HISTÓRICA DE LA EDUCACIÓN DE PERSONAS SORDAS
  • 20. • En la primera mitad del siglo octavo, no había escuelas para sordomudos • En Francia, la Abad de L’Epee, fundo la primera escuela publica para sordomudos en 1770 y elaboró una lengua de sordos convencional, empezando como central los gestos. • Las señas usadas por los sordos, no son una simplicidad conjuntamente de gestos para comunicar. Ellos tienen una gramática regulada, para declinar los verbos, por el plural y el singular. • En el 1880, durante el CONGRESO INTERNACIONAL DE SORDOS EN MILAN – ITALIA, se anunciaba la superioridad educativa del método oralista. • La búsqueda, ha tenido lugar en los años 1960, cuando un hombre americano, llamado WILLIAM STOKOE, demostró por primero, que la lengua de señas americana, la ASL (American Sign Languaje), tiene todas las características morfológicas, gramaticales, sintáticas de cada lengua natural.
  • 21. TRATAMIENTO E INTERVENCIÓNTRATAMIENTO E INTERVENCIÓN • Padres y profesionales deben actuar conjuntamente, ya que el pronóstico depende en gran parte de la habilidad y el compromiso de cada uno de los implicados. • El tratamiento es un elemento importante en la lucha contra el déficit y el papel de los padres adquiere en este caso una importancia singular.
  • 22. Médico otorrino • Es el encargado del diagnóstico, el tipo de pérdida auditiva y su grado. • Determina y lleva a cabo el posible tratamiento médico o quirúrgico. • Orienta en relación a la adaptación de la prótesis auditiva. • Efectúa las revisiones periódicas.
  • 23. Audioprotesista • Selecciona y adapta las prótesis auditivas. • Orienta sobre el manejo, limpieza y mantenimiento de las prótesis. • Revisiones periódicas. • Orienta sobre las ayudas técnicas disponibles que puedan ser de utilidad en cada caso.
  • 24. Logopeda • Tratan las alteraciones de la audición y el lenguaje. • Valoran el desarrollo comunicativo y del lenguaje, orientando sobre las estrategias comunicativas más adecuadas. • Lleva a cabo el programa de rehabilitación auditiva y del lenguaje en Atención Temprana, Intervención Logopédica, Apoyo Pedagógico y Escolar. • Evaluación psicopedagógica del niño. • Orientación con respecto a la escolarización.
  • 25. Servicios sociales • Gestionan la obtención de la Calificación de Minusvalía. • Gestionan prestaciones económicas y técnicas.
  • 26. El asesor sordo • Es el encargado de realizar tareas de apoyo complementario vinculadas a la lengua de signos y al conocimiento de la comunidad sorda, tanto, en el aula (oyente/sordo), como en el aula de sordos, para el mejor aprovechamiento de aprendizaje del alumnado sordo. Sería un referente estable para este alumnado.
  • 27. Asociación de Padres • Prestan asistencia al propio discapacitado auditivo y a su familia: información, orientación, formación y apoyo A través de ellas, las familias se unen en defensa de sus intereses y de sus derechos. • Son el punto de encuentro e intercambio de experiencias, se comparten dificultades y soluciones desde la propia vivencia.
  • 28. TRATAMIENTO MÉDICO Y QUIRÚRGICO: En función del grado de la hipoacusia, el afectado puede acudir a las siguientes soluciones: • Médico • Cirugía • Prótesis • Implantes cocleares
  • 29. Las intervenciones pueden ser: • Externas • Internas
  • 30. Recursos para el desarrollo y potenciación del habla y de la voz. • Son herramientas que proporcionan un feed-back visual inmediato de los estímulos sonoros emitidos por el especialista y/o la persona deficiente auditiva.
  • 31. SpeechViewerIII • Creado por IBM, es un sistema de ejercitación del habla. Se utiliza con tarjeta de sonido estándar (Sound Blaster) y bajo entorno Windows. • Es un programa diseñado para la corrección fonética y el control de la fonación.
  • 32. Sistema VISHA • Se compone de una tarjeta de procesado digital de la señal conectada a un PC compatible y una serie de programas, todo ellos creado y desarrollado por la Universidad Politécnica de Madrid.
  • 33. SOFTWARE EDUCATIVO PARA LA ADQUISICIÓN Y DESARROLLO DE HABILIDADES LINGÜÍSTICAS ORALES Y ESCRITAS
  • 34. Proyecto MUSA • Es un entorno global de trabajo, para la reeducación de personas con problemas de audición y de lenguaje.
  • 35. Proyecto DI • Programa para el aprendizaje y entrenamiento de la lectura labial. Editado y distribuido por el MEC-PNTIC (Programa de Nuevas Tecnologías de la Información y de la Comunicación).
  • 36. Prácticas del lenguaje escrito • Programa creado específicamente para deficientes auditivos, pensado para trabajar el uso de formas verbales a partir de una serie de textos que presenta.
  • 37. Proyecto LAO • Consta de tres macroprogramas: Entornos Lingüísticos (E.L), Segmentación silábica y fonológica (SIFO) e INTELEX; y diversas aplicaciones creadas a partir de ellos
  • 38. Proyecto CLIC • Programa distribuido por el PIE (Programa de Informática Educativa de la Generalitat de Catalunya) y MEC-PNTIC. Es un entorno multimedia para crear y realizar actividades educativas tanto para las distintas etapas y ciclos de la educación obligatoria como para ACNEE
  • 39. EXLER • Es un programa que permite trabajar en el segmento de la palabra las habilidades lingüísticas de comprensión y expresión oral y escrita. Creado por la Escola de Patología del Llenguatge del Hospital de Sant Pau, de Barcelona.
  • 40. Programa “El español es fácil” • Editado y distribuido por el MEC-PNTIC, es un programa interesante para trabajar lengua castellana. Fue creado especialmente para alumnos/as procedentes de los países del Norte de África y escolarizados en nuestro ámbito geográfico.
  • 41. Pequeabecedario • Programa editado por la Fundación Sin Barreras de Comunicación, para facilitar el aprendizaje lectoescritor.
  • 42. La magia de las letras • Programa desarrollado por ATE.net para alumnos de Primaria que se encuentran en el proceso del aprendizaje lector. Aunque no ha sido creado específicamente para deficientes auditivos, puede ser utilizado con ellos siempre bajo la supervisión del especialista para conseguir un mejor aprovechamiento.
  • 43. Juega con las palabras • Desarrollado por Zeta Multimedia, es un programa que facilita la conceptualización fonológica, la construcción de palabras escritas, todo ello en un formato lúdico motivante.
  • 44. Programas creados y producidos por Aquari Soft • Permiten trabajar habilidades lectoescritoras: Hamlet, Crucigramas de sinfones, Crucigramas silábicos, Herramientas para la Lectura y la escritura, Lápiz-3.
  • 45. Programa ADI • Es un entorno multimedia con aplicaciones didácticas, para segundo y tercer ciclo de Educación Primaria, así como para la ESO, de lengua castellana, matemáticas e inglés. Hay además documentos sobre temas de cultura general, herramientas de creación multimedia y juegos.
  • 46. Programas distribuidos por MEC-PNTIC • WIN-ABC, es un programa que sirve para la adquisición de destrezas instrumentales básicas: lectoescritura y cálculo. • PAAL. Programa de apoyo al aprendizaje de la lectura. • ACCI-LEC-CON. Las acciones-Lectura comprensiva-Las concordancias. • SILBO ME ENSEÑA A LEER, es un programa multimedia para trabajar algunos aspectos del lenguaje.
  • 47. Programas que combinan el lenguaje oral y/o escrito y el lenguaje de signos • Primer Diccionario Informático de la Lengua de Signos Española • Gestos. Programa para el aprendizaje de la lengua de signos
  • 48. DITS • Permite escribir mensajes utilizando el lenguaje de signos. Permite preparar ejercicios de traducción entre el lenguaje de signos y el lenguaje oral.
  • 49. INTELEX DICCIONARIO • Pertenece al Proyecto LAO. Es un programa que ofrece información textual y gráfica sobre 12.000 términos en castellano
  • 50. SIGNE • Editor bimodal, permite crear textos en lenguaje oral y de signos.
  • 52. • Una de las adaptaciones mas sencillas consiste en ubicar al alumno con problemas auditivos cerca del profesor y alejado de las posibles fuentes de ruido. • La modificación de ciertos hábitos tales como estar de cara a la persona a la que se esta hablando, o avisarle cuando cambie el terma de la conversación.
  • 53. • No alejarse mas de un metro y medio de la persona a la que se dirige la conversación. • Apoyar la explicación con documentos gráficos (dibujos, diagramas) • Hablar a una velocidad moderada, con una intensidad normal. • Tratar de utilizar el lenguaje textual.
  • 54. ADECUACIONES CURRICULARES • Adecuaciones de acceso : Las adecuaciones de acceso se encaminan a crear las condiciones físicas en los espacios y en el mobiliario para permitir su utilización por los alumnos con necesidades educativas especiales (n.e.e.) de la forma más autónoma posible y que, a la vez, le permitan el mayor nivel de comunicación e interacción con los demás.
  • 55. Adecuaciones de los elementos curriculares Respecto a los elementos curriculares, se entienden como el conjunto de modificaciones que se realizan en • los contenidos • las estrategias de enseñanza • los procedimientos de evaluación y • los objetivos.
  • 56. • Pueden ser poco profundas, de tal forma que no se modifique radicalmente la programación del maestro, o pueden ser más significativas, dependiendo de las necesidades educativas de los alumnos, lo que implica de cierta manera una individualización del currículo. Es en este caso cuando el maestro de grupo debe contar con el apoyo más directo del personal de educación especial para realizar las adecuaciones.
  • 57. • Por lo que se refiere a las adecuaciones de las actividades de enseñanza, el maestro está en posibilidad de utilizar los métodos y materiales de enseñanza más diversificados en función de las necesidades generales del grupo, de las necesidades individuales y de las necesidades educativas especiales
  • 58. • Las adecuaciones en la evaluación implican la aplicación de criterios y estrategias diferenciales, así como la diversificación de instrumentos evaluativos, en concordancia, por un lado, con las actividades de aprendizaje y el tipo de conocimientos, habilidades y actitudes a evaluar y, por el otro, con las necesidades de aprendizaje de los educandos
  • 59. • Las adecuaciones a los objetivos establecen la necesidad de priorizar, modificar o eliminar objetivos, así como introducir nuevos, de tal forma que exista una coherencia entre la factibilidad de lograrlos, los apoyos y recursos didácticos disponibles, y los intereses y características del alumnado.
  • 60. Principales aspectos que entran en juego al realizar las adecuaciones curriculares indispensables en el contexto de la integración educativa:
  • 61. • El currículo se pone a prueba en las escuelas, lo cual permite satisfacer las necesidades educativas de todos los alumnos El punto de partida de las adecuaciones curriculares es el currículo general, es decir, es a partir de los planes y programas de estudio oficiales en los que los profesores se basen para realizar las adecuaciones curriculares en cualquiera de los elementos que lo conforman (objetivos, contenidos, actividades de enseñanza y de evaluación).
  • 62. • Se reconoce que todos los alumnos tienen necesidades educativas. Esta cuestión nos hace reflexionar sobre el hecho de que en el aula podemos encontrar una población totalmente heterogénea y diversa, por lo cual el profesor debe ser un constante observador del comportamiento de sus alumnos, identificando así las características individuales y las necesidades educativas de cada uno de ellos.
  • 63. • En la determinación de las adecuaciones curriculares debe participar la escuela como una unidad, es decir, tanto el personal de educación regular, como el personal de educación especial y los padres de familia
  • 64. TRABAJO REALIZADO POR: • MANUEL AGUADO GUTIÉRREZ • JAIME MONTERO GÓMEZ • DIEGO PÉREZ ALONSO • MIGUEL ÁNGEL MADROÑAL GÓMEZ • JULIO GARCÍA-HERAS LÓPEZ • JAVIER SEVILLA MARTÍN DELGADO • IVAN CUESTA MORENO • CARLOS GÁLVEZ GONZÁLEZ