SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
Voith Turbo

R E TA R D E R

Consejos para una óptima utilización
del Retarder en Actros, Axor y Atego

Estimadas conductoras y
conductores de camiones
Quienes tienen que atravesar diariamente Europa moviendo toneladas
de carga saben lo que se exige en
este sector tanto de los vehículos
como de los profesionales. Y lo que
se exige no es poco: porque quien
quiera conducir de manera segura y
económica a pesar del estrés de los
plazos de tiempo, necesita alcanzar
elevadas velocidades medias – y todo
ello con el mínimo desgaste posible.
Las personas experimentadas saben
valorar por ello desde hace tiempo

la eficacia del Retarder Voith. El
80 % de todas las frenadas pueden
hacerse sin desgaste de los frenos
de servicio. Profesionales especialmente experimentados llegan incluso
al 90 % o más.
Este pequeño folleto le ayudará a
usted y a todos los nuevos usuarios
a aprovechar aún mejor las ventajas que ofrece el Retarder Voith.
En él se informa sobre el funcionamiento del Retarder y se explica
su manejo correcto.

El Retarder Voith ofrece el más alto
confort de conducción con una
sencilla utilización – ya sea conduciendo en descensos prolongados,
como en situaciones de adaptación a
tráfico denso o de marcha parada –
aumentando la seguridad y la rentabilidad del vehículo de manera
duradera.
Nosotros, el equipo Voith Retarder,
le deseamos un buen viaje
1 ¿Por qué
Voith Retarder?
¡Porque incluso los mejores
frenos de servicio tienen sus
limitaciones!

¿Por qué
Voith Retarder?

1a
El Retarder Voith es un freno económico sin fricción que permite
mantiener bajo el nivel de temperatura de los frenos de servicio.
De este modo, el freno de servicio
se mantiene totalmente operativo,
ofreciendo seguridad adicional en
casos de emergencia.

1b
El Retarder Voith es un freno de
alto rendimiento capaz de decelerar
vehículos de gran tonelaje con total
seguridad y efectividad.
La potencia de frenado del Retarder
es aproximadamente el doble del
valor de la potencia del motor del
vehículo.
Aceite

2 Funcionamiento
e instalación

Rotor

Estátor

2a
El rotor, accionado por el árbol de transmisión,
acelera el aceite, el cual es desacelerado en el estator.
El rotor, y con ello el vehículo, es frenado por
la turbulencia del aceite. El calor generado durante
la frenada, es disipado a través del sistema de
refrigeración del vehículo.

Funcionamiento
e instalación

2b
Ejemplo práctico:

Montaje Offline:
Fijado a la caja de cambios
Sin modificación del árbol de
transmisión
Fácil acceso a las tomas de fuerza
Circuito independiente de aceite

Caja de cambios

Retarder
3 Accionamiento del Retarder
3a

➞

El Retarder puede ser accionado
con toda comodidad mediante
la palanca tempomat localizada
en la columna de la dirección
o a través del pedal de freno
El Retarder está integrado en el
sistema Telligent® del vehículo
El Retarder es accionado por el
ordenador del vehículo en función
de las condiciones de conducción

Accionamiento del Retarder
3b
Controles del Retarder específicamente adaptados a cada vehículo.
El accionamiento del Retarder se
muestra en el panel de instrumentos
del vehículo.
El manual de instrucciones del vehículo incluye información detallada
sobre el uso y principio de funcionamiento del Retarder.

Palanca de accionamiento
del Retarder

Lámpara de control
del Retarder

Accionamiento del Retarder – Función velocidad constante
3c

Adaptación de velocidad con
el Retarder

Accionamiento de la opción “velocidad constante”:
El Retarder mantendrá dicha velocidad dentro del rango
del par máximo de frenado
Si el vehículo supera la velocidad programada a pesar
del programa “velocidad constante”, se deberá utilizar
el freno de servicio además del Retarder. Seleccionar la
siguiente etapa de frenado no servirá para aumentar
el efecto de frenado

Si se abandona la función “velocidad
constante”, se borra la información
sobre velocidad de descenso almacenada previamente
4 Disponibilidad del Retarder

Reduzca de marcha cuando
frene con el Retarder.
Objetivo: aumentar la velocidad
de giro del motor

De esta manera se consigue:
Aumentar el caudal de la bomba
de agua
Aumentar la velocidad de giro del
ventilador
El consumo de carburante no se ve
afectado por el aumento de la
velocidad de giro del motor, ya que
el sistema de inyección no actúa
mientras no haya presión sobre el
pedal del acelerador.

➞

La capacidad de potencia del
retardador puede aprovecharse
completamente observando
las siguientes indicaciones:
5 Situaciones de conducción

5a
Frenado continuado en pendiente:

Cambiar a una marcha inferior
para aumentar la velocidad de giro
del motor
Ajustar la velocidad del vehículo
a la pendiente utilizando el Retarder
Seleccionar con el Retarder
la función “velocidad constante”
o algún punto de frenado

En caso de que el vehículo se
embale a pesar de la función “velocidad constante”, será necesario
accionar el freno de servicio.
¡Seleccionar el siguiente punto del
Retarder no aumentará el efecto
de frenado!

Situaciones
de conducción

5b
Frenado de adaptación

Frenado de parada:

al tráfico:

Ajustar la velocidad
utilizando el Retarder

Reducir la velocidad con el
Retarder
Detener el vehículo con los
frenos de servicio
6 Utilización
en condiciones
peligrosas

En caso de que la carretera esté
en malas condiciones, utilice
el Retarder con precaución seleccionando los puntos uno a uno

Nieve/Hielo

En casos extremos no utilice el Retarder. Estas medidas de precaución
deben adoptarse especialmente
en los vehículos sin dispositivos ABS

Firme deslizante

Acuaplaning

Cuando el vehículo dispone de
ABS, al accionarse el ABS el
Retarder se desconectará automáticamente.
Al desactivarse el ABS, el Retarder volverá a actuar

Voith Turbo GmbH & Co. KG
Departamento Retarder
Voithstraße 1
74564 Crailsheim, Germany
Tel.: +49 7951 32-622
Fax: +49 7951 32-574
marketing-retarder@voith.com
www.voith-retarder.com
www.voithturbo.com

Engineered reliability.

G 1853 sp (RTS/WA) 09/04 Tirada 4 000.
Medidas y representaciones sujetas a cambios
sin previo aviso. Reservados todos los derechos.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdfjcarrey
 
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail SistemManual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail SistemJordan Felipe Cabrera Nuñez
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 informacoes gerais
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 informacoes geraisManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 informacoes gerais
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 informacoes geraisThiago Huari
 
Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2
Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2
Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2AngelAlbertoContrera
 
Tema09 Renovacion De La Carga En 2 Tiempos
Tema09 Renovacion De La Carga En 2 TiemposTema09 Renovacion De La Carga En 2 Tiempos
Tema09 Renovacion De La Carga En 2 Tiemposshoyas
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagemManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagemThiago Huari
 
Ud1 sistemas de transmision y frenado
Ud1 sistemas de transmision y frenadoUd1 sistemas de transmision y frenado
Ud1 sistemas de transmision y frenadoJose Crisol Martinez
 
04caracteristicas motores
04caracteristicas motores04caracteristicas motores
04caracteristicas motoresNicolás Colado
 
102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdfjcarrey
 
Sensores en motores diesel
Sensores en motores dieselSensores en motores diesel
Sensores en motores dieselHéctor Chire
 
Instalación eléctrica en la motocicleta
Instalación eléctrica en la motocicletaInstalación eléctrica en la motocicleta
Instalación eléctrica en la motocicletaJuan Perez Lobera
 
Conociendo el interior de filtros para aceite
Conociendo el interior de filtros para aceiteConociendo el interior de filtros para aceite
Conociendo el interior de filtros para aceiteGONHER Autopartes
 
Inyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolinaInyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolinaGiovanny Puente
 
P420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervante
P420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervanteP420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervante
P420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervanteJuan Jose
 

La actualidad más candente (20)

73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
73 Motronic 7 5 10 Motores 1 0L y 1 4L.pdf
 
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail SistemManual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 informacoes gerais
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 informacoes geraisManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 informacoes gerais
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 informacoes gerais
 
Funciones ODB2
Funciones ODB2Funciones ODB2
Funciones ODB2
 
Sistema de suspension neumatica
Sistema de suspension neumaticaSistema de suspension neumatica
Sistema de suspension neumatica
 
Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2
Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2
Prueba de los sensores tps del cuerpo de aceleracion 2
 
Tema09 Renovacion De La Carga En 2 Tiempos
Tema09 Renovacion De La Carga En 2 TiemposTema09 Renovacion De La Carga En 2 Tiempos
Tema09 Renovacion De La Carga En 2 Tiempos
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagemManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagem
 
Epg & veb. version 2. bus
Epg & veb. version 2. busEpg & veb. version 2. bus
Epg & veb. version 2. bus
 
Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233
 
Motor Scania DC 12
Motor Scania DC 12 Motor Scania DC 12
Motor Scania DC 12
 
Ud1 sistemas de transmision y frenado
Ud1 sistemas de transmision y frenadoUd1 sistemas de transmision y frenado
Ud1 sistemas de transmision y frenado
 
Power Point
Power PointPower Point
Power Point
 
04caracteristicas motores
04caracteristicas motores04caracteristicas motores
04caracteristicas motores
 
102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf102 Motor 2 0L FSI.pdf
102 Motor 2 0L FSI.pdf
 
Sensores en motores diesel
Sensores en motores dieselSensores en motores diesel
Sensores en motores diesel
 
Instalación eléctrica en la motocicleta
Instalación eléctrica en la motocicletaInstalación eléctrica en la motocicleta
Instalación eléctrica en la motocicleta
 
Conociendo el interior de filtros para aceite
Conociendo el interior de filtros para aceiteConociendo el interior de filtros para aceite
Conociendo el interior de filtros para aceite
 
Inyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolinaInyeccion+directa+de+gasolina
Inyeccion+directa+de+gasolina
 
P420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervante
P420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervanteP420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervante
P420 4 x2 escuela de conductores por jesus santacruz cervante
 

Destacado

Outplacement optimus empresarial
Outplacement optimus empresarialOutplacement optimus empresarial
Outplacement optimus empresarialOptimus Empresarial
 
Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?
Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?
Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?Mirava Consultores
 
Outplacement
OutplacementOutplacement
Outplacementsoftpoint
 

Destacado (7)

Outplacement optimus empresarial
Outplacement optimus empresarialOutplacement optimus empresarial
Outplacement optimus empresarial
 
Outplacement
OutplacementOutplacement
Outplacement
 
Outplacement
OutplacementOutplacement
Outplacement
 
Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?
Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?
Outplacement, ¿Qué es y por qué es necesario en algunas empresas?
 
Outplacement
OutplacementOutplacement
Outplacement
 
Outplacement
OutplacementOutplacement
Outplacement
 
Outplacement
OutplacementOutplacement
Outplacement
 

Similar a Voith

36233233231084210-Retardadores-Voith.pdf
36233233231084210-Retardadores-Voith.pdf36233233231084210-Retardadores-Voith.pdf
36233233231084210-Retardadores-Voith.pdfFranAnthonyQuispeLla
 
grupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futuro
grupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futurogrupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futuro
grupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futuroFranAnthonyQuispeLla
 
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715ernesto37
 
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715Ernesto Villeda
 
CycloInstall_Guide.pdf
CycloInstall_Guide.pdfCycloInstall_Guide.pdf
CycloInstall_Guide.pdfCamiloZENTENO
 
_5cc1d0036145a.pdf
_5cc1d0036145a.pdf_5cc1d0036145a.pdf
_5cc1d0036145a.pdfJuanRrue
 
Manual Chevy 2006
Manual Chevy 2006Manual Chevy 2006
Manual Chevy 2006MercyMna
 
12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículo
12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículo12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículo
12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículoJose luis Alvarez
 
arion_200-125_cv.pdf
arion_200-125_cv.pdfarion_200-125_cv.pdf
arion_200-125_cv.pdfNaviEdOgeid
 
Curso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicos
Curso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicosCurso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicos
Curso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicosquetal456
 
-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptx
-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptx-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptx
-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptxNeftaMoba
 
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdfManual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdfLautaroMerz1
 
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdfCarlosRivera62550
 
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptxGestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptxHugo Ramos Mamani
 
Exposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorExposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorCelin Padilla
 
Manual conductores-camiones-fh-fm-volvo
Manual conductores-camiones-fh-fm-volvoManual conductores-camiones-fh-fm-volvo
Manual conductores-camiones-fh-fm-volvoluis Esquivel
 

Similar a Voith (20)

36233233231084210-Retardadores-Voith.pdf
36233233231084210-Retardadores-Voith.pdf36233233231084210-Retardadores-Voith.pdf
36233233231084210-Retardadores-Voith.pdf
 
grupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futuro
grupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futurogrupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futuro
grupo lobo.pptx veo que esto te sirva para el futuro
 
Manual de conduccion
Manual de conduccionManual de conduccion
Manual de conduccion
 
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
 
Manual de conduccion
Manual de conduccionManual de conduccion
Manual de conduccion
 
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
Operacion y mantenimiento de tractores 5415 5615 5715
 
321937324 calado
321937324 calado321937324 calado
321937324 calado
 
321937324 calado
321937324 calado321937324 calado
321937324 calado
 
CycloInstall_Guide.pdf
CycloInstall_Guide.pdfCycloInstall_Guide.pdf
CycloInstall_Guide.pdf
 
_5cc1d0036145a.pdf
_5cc1d0036145a.pdf_5cc1d0036145a.pdf
_5cc1d0036145a.pdf
 
Manual Chevy 2006
Manual Chevy 2006Manual Chevy 2006
Manual Chevy 2006
 
12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículo
12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículo12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículo
12- INTENSIVO: Conocimiento y mantenimiento del vehículo
 
arion_200-125_cv.pdf
arion_200-125_cv.pdfarion_200-125_cv.pdf
arion_200-125_cv.pdf
 
Curso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicos
Curso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicosCurso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicos
Curso vida-util-maquinaria-pesada-sistemas-hidraulicos
 
-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptx
-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptx-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptx
-FRENOS-AUXILIARES_GRUPO_3.pptx
 
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdfManual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
Manual+de+Usuario+Chevrolet+Corsa+GL+Y+GLS.pdf
 
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
[CHEVROLET]_Manual_de_propietario_Chevrolet_Corsa.pdf
 
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptxGestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
 
Exposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorExposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractor
 
Manual conductores-camiones-fh-fm-volvo
Manual conductores-camiones-fh-fm-volvoManual conductores-camiones-fh-fm-volvo
Manual conductores-camiones-fh-fm-volvo
 

Voith

  • 1. Voith Turbo R E TA R D E R Consejos para una óptima utilización del Retarder en Actros, Axor y Atego Estimadas conductoras y conductores de camiones Quienes tienen que atravesar diariamente Europa moviendo toneladas de carga saben lo que se exige en este sector tanto de los vehículos como de los profesionales. Y lo que se exige no es poco: porque quien quiera conducir de manera segura y económica a pesar del estrés de los plazos de tiempo, necesita alcanzar elevadas velocidades medias – y todo ello con el mínimo desgaste posible. Las personas experimentadas saben valorar por ello desde hace tiempo la eficacia del Retarder Voith. El 80 % de todas las frenadas pueden hacerse sin desgaste de los frenos de servicio. Profesionales especialmente experimentados llegan incluso al 90 % o más. Este pequeño folleto le ayudará a usted y a todos los nuevos usuarios a aprovechar aún mejor las ventajas que ofrece el Retarder Voith. En él se informa sobre el funcionamiento del Retarder y se explica su manejo correcto. El Retarder Voith ofrece el más alto confort de conducción con una sencilla utilización – ya sea conduciendo en descensos prolongados, como en situaciones de adaptación a tráfico denso o de marcha parada – aumentando la seguridad y la rentabilidad del vehículo de manera duradera. Nosotros, el equipo Voith Retarder, le deseamos un buen viaje
  • 2. 1 ¿Por qué Voith Retarder? ¡Porque incluso los mejores frenos de servicio tienen sus limitaciones! ¿Por qué Voith Retarder? 1a El Retarder Voith es un freno económico sin fricción que permite mantiener bajo el nivel de temperatura de los frenos de servicio. De este modo, el freno de servicio se mantiene totalmente operativo, ofreciendo seguridad adicional en casos de emergencia. 1b El Retarder Voith es un freno de alto rendimiento capaz de decelerar vehículos de gran tonelaje con total seguridad y efectividad. La potencia de frenado del Retarder es aproximadamente el doble del valor de la potencia del motor del vehículo.
  • 3. Aceite 2 Funcionamiento e instalación Rotor Estátor 2a El rotor, accionado por el árbol de transmisión, acelera el aceite, el cual es desacelerado en el estator. El rotor, y con ello el vehículo, es frenado por la turbulencia del aceite. El calor generado durante la frenada, es disipado a través del sistema de refrigeración del vehículo. Funcionamiento e instalación 2b Ejemplo práctico: Montaje Offline: Fijado a la caja de cambios Sin modificación del árbol de transmisión Fácil acceso a las tomas de fuerza Circuito independiente de aceite Caja de cambios Retarder
  • 4. 3 Accionamiento del Retarder 3a ➞ El Retarder puede ser accionado con toda comodidad mediante la palanca tempomat localizada en la columna de la dirección o a través del pedal de freno El Retarder está integrado en el sistema Telligent® del vehículo El Retarder es accionado por el ordenador del vehículo en función de las condiciones de conducción Accionamiento del Retarder 3b Controles del Retarder específicamente adaptados a cada vehículo. El accionamiento del Retarder se muestra en el panel de instrumentos del vehículo. El manual de instrucciones del vehículo incluye información detallada sobre el uso y principio de funcionamiento del Retarder. Palanca de accionamiento del Retarder Lámpara de control del Retarder Accionamiento del Retarder – Función velocidad constante 3c Adaptación de velocidad con el Retarder Accionamiento de la opción “velocidad constante”: El Retarder mantendrá dicha velocidad dentro del rango del par máximo de frenado Si el vehículo supera la velocidad programada a pesar del programa “velocidad constante”, se deberá utilizar el freno de servicio además del Retarder. Seleccionar la siguiente etapa de frenado no servirá para aumentar el efecto de frenado Si se abandona la función “velocidad constante”, se borra la información sobre velocidad de descenso almacenada previamente
  • 5. 4 Disponibilidad del Retarder Reduzca de marcha cuando frene con el Retarder. Objetivo: aumentar la velocidad de giro del motor De esta manera se consigue: Aumentar el caudal de la bomba de agua Aumentar la velocidad de giro del ventilador El consumo de carburante no se ve afectado por el aumento de la velocidad de giro del motor, ya que el sistema de inyección no actúa mientras no haya presión sobre el pedal del acelerador. ➞ La capacidad de potencia del retardador puede aprovecharse completamente observando las siguientes indicaciones:
  • 6. 5 Situaciones de conducción 5a Frenado continuado en pendiente: Cambiar a una marcha inferior para aumentar la velocidad de giro del motor Ajustar la velocidad del vehículo a la pendiente utilizando el Retarder Seleccionar con el Retarder la función “velocidad constante” o algún punto de frenado En caso de que el vehículo se embale a pesar de la función “velocidad constante”, será necesario accionar el freno de servicio. ¡Seleccionar el siguiente punto del Retarder no aumentará el efecto de frenado! Situaciones de conducción 5b Frenado de adaptación Frenado de parada: al tráfico: Ajustar la velocidad utilizando el Retarder Reducir la velocidad con el Retarder Detener el vehículo con los frenos de servicio
  • 7. 6 Utilización en condiciones peligrosas En caso de que la carretera esté en malas condiciones, utilice el Retarder con precaución seleccionando los puntos uno a uno Nieve/Hielo En casos extremos no utilice el Retarder. Estas medidas de precaución deben adoptarse especialmente en los vehículos sin dispositivos ABS Firme deslizante Acuaplaning Cuando el vehículo dispone de ABS, al accionarse el ABS el Retarder se desconectará automáticamente. Al desactivarse el ABS, el Retarder volverá a actuar Voith Turbo GmbH & Co. KG Departamento Retarder Voithstraße 1 74564 Crailsheim, Germany Tel.: +49 7951 32-622 Fax: +49 7951 32-574 marketing-retarder@voith.com www.voith-retarder.com www.voithturbo.com Engineered reliability. G 1853 sp (RTS/WA) 09/04 Tirada 4 000. Medidas y representaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos.