SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
Tyfocor®
L
Información Técnica
® = marca registrada
Concentrado anticongelante y anticorrosivo de acción pro-
longada para instalaciones de calefacción y refrigeración/
circuitos de agua, instalaciones de energía solar e
instalaciones con bombas de calor
Caloportador - sin nitritos -
Solución especial a base de glicol para las industrias
alimentaria y de productos de consumo
Edición: Mayo de 2007
TYFOROP CHEMIE GmbH
Anton-Rée-Weg 7
D - 20537 Hamburg
Teléfono: +49-(0)40 20 94 97-0
Fax: +49-(0)40 20 94 97-20
e-mail: info@tyfo.de
Internet: www.tyfo.de
Tyfocor L
Valores característicos Aspecto: líquido transparente, incoloro
del Concentrado Punto de ebullición > 150 °C ASTM D 1120
Punto de solidifícación < -50 °C DIN ISO 3016
Densidad (20 °C) 1.054 - 1.058 g/cm³ DIN 51757/ASTMD4052
Viscosidad (20°C) 68 - 72 mm²/s DIN 51562
Índ. de refracción (nD20) 1.435 - 1.437 DIN 51423
Valor pH (20°C) conc. 6.5 - 8.0 ASTM D 1287
Valor pH mezcla 1:2
con agua distilada 7.5 - 8.5 ASTM D 1287
Contenido de agua max. 4 % w/w ASTM D 1123/DIN 51777
Punto de inflamación > 100 °C DIN 51758
Reserva de alcalinidad > 10-13 ml 0.1 n HCl ASTM D 1121
Control de Calidad Estos datos corresponden a los valores medios en el momento de la im-
presión de la presente Información Técnica. No tienen la cosideración de
una Especificación del producto. Los valores característicos pormenori-
zados forman parte de una Especificación del producto independiente.
Propriedades El Tyfocor®
L es un líquido higroscópico, prácticamente inodoro, a base
de 1,2-propilenglicol (sustancia no perjudicial para la salud), que puede
emplearse en el sector alimentario y de agua potable como salmuera
refrigerante o fluido caloportador.
El Tyfocor®
L contiene inhibidores de corrosión muy efectivos que
aportan una protección duradera contra la corrosión, la degradación y la
formación de depósitos a todos los metales usados comúnmente en el
sector de la energía solar y en instalaciones de calefacción. Mantiene
limpias las superficies de transmisión térmica, garantizando así un ren-
dimiento del sistema de energía solar elevado y uniforme.
Tyfocor®
L es miscible con agua sin limítes y, dependiendo de la con-
centración, puede llegar a prevenir el congelamiento hasta los -50 °C.
Las sales que determinan la dureza del agua no influyen en modo al-
guno en la eficacia de Tyfocor®
L ni tampoco dan a lugar a precipita-
ciones en la solución de Tyfocor®
L.
Las mezclas de Tyfocor®
L / agua no se separan.
El Tyfocor®
L no contiene nitritos, ni phosphatos o aminas.
Miscibilidad El Tyfocor®
L es miscible con todos los productos anticongelantes
comerciales a base de 1,2-propilenglicol.
Aplicación La mezcla de Tyfocor®
L con agua se emplea como salmuera en circui-
tos de refrigeración y calefacción de la industria alimentaria y de pro-
ductos de consumo, como fluido caloportador para instalaciones de
energía solar y bombas de calor y como anticongelante en sistemas
rociadores de incendios.
Para el llenado del sistema de circulación se debe añadir al Tyfocor®
L
agua neutra (calidad el agua potable con máx. 100 mg/kg de cloruro) o
agua desmineralizada con un porcentaje del volumen mínimo de 25 % a
un máximo de 75 % vol.
Por motivos de protección contra la corrosión, se recomienda no utilizar
concentraciones superiores o inferiores a las aquí indicadas:
en instalaciones de energía solar: 40 - 75 % vol. Tyfocor®
L
en otro tipo de instalaciones: 25 - 75 % vol. Tyfocor®
L
Resistencia térmica en Un sometimiento permanente a temperaturas de más de 170 °C provoca
instalaciones de energía solar el envejecimiento prematuro del Tyfocor®
L. En el caso de instalaciones
de energía solar cuya temperatura en reposo supere los 170 °C, se
recomienda dimensionar los vasos de compensación de manera que, al
alcanzarse la temperatura máxima en reposo, el caloportador pueda salir
de los colectores y ser recogido en los depósitos de compensación.
2
Con temperaturas superiores a los 200 °C comienza una lenta modifica-
ción química del fluido caloportador que puede poner en peligro la segu-
ridad funcional de la instalación.
Efecto anticorrosivo El cuadro siguiente indica el efecto anticorrosivo de una mezcla de
Tyfocor®
L / agua.
Test de corrosión según ASTM D 1384 (American Society for Testing and
Materials). Variación media del peso en g/m²
_________________________________________________________________________________________________________________
Material Tyfocor®
L / Agua ASTM 1 : 2
_________________________________________________________________________________________________________________
Cobre (SF Cu) – 0.2
Soldadura blanda (L Sn 30) – 0.1
Latón (MS 63) – 0.3
Acero (HI) ± 0.0
Hierro colado (GG 26) + 0.7
Aluminio colado (G AlSi6Cu4) – 0.5
Compatibilidad con juntas Las mezclas de Tyfocor®
L con agua no atacan a las juntas comúnmente
usadas en instalaciones de calefacción. El cuadro siguiente ha sido
elaborado tomando como base nuestra experiencia, ensayos propios e
información procedente de la bibliografía disponible.
Juntas, elastómeros y materiales plásticos que son compatibles con
mezclas de Tyfocor®
L con agua: Juntas como Fermit®
, Fermitol®
(marcas registradas de Nissen & Volk GmbH, Hamburgo), cañamo
Caucho butílico IIR
Caucho policloropreno CR
Caucho etileno-propileno-dieno EPDM
Elastómeros fluorocarbonados FPM
Caucho hasta 80°C NR
Caucho nitrilo NBR
Poliacetales POM
Poliamidas hasta 115°C PA
Polibutenos PB
Polietileno blando / duro PE-LD, PE-HD
Polietileno reticulado PE-X
Polipropileno PP
Politetrafluoroetileno PTFE
Cloruros de polivinilo duro PVC h
Cauchos de Silicona Si
Cauchos de estireno-butadieno hasta 100°C SBR
Poliésteres insaturadas UP
Las resinas fénolicas, las resinas de urea, el cloruro de polivinilo blando
y los elastómeros a base de poliuretanos no son resistentes.
En caso de utilizarse elastómeros, hay que tener en cuenta que las ca-
racterísticas de uso de estos materiales vienen determinadas no sólo por
las características del caucho original (por ejemplo EPDM), sino también
por el tipo y la cantidad de los materiales adicionales, así como por las
condiciones de vulcanización. Por ello, se recomienda llevar a cabo una
prueba de adecuación para la mezcla Tyfocor®
L / agua antes de su
utilización por vez primera. Ello resulta aplicable en particular a los
elastómeros que se prevea utilizar como material para las membranas
de los depósitos de compensación según DIN 4807.
Han demostrado su estabilidad frente a mezclas de Tyfocor®
L / agua
calientes: hasta 160 °C: juntas a base de 70 EPDM 281*, y hasta 200 °C:
juntas planas como REINZ-AFM 34** o Centellen 3820*** a base de ara-
mida / NBR especial.
* Carl Freudenberg Dichtungs- u. Schwingungstechnik, Pf 100363, D-69465 Weinheim
** REINZ-Dichtungs-GmbH, Postfach 1909, D-89229 Neu-Ulm
*** Hecker Werke GmbH&Co, D-71093 Weil im Schönbuch
3
Indicaciones de aplicación Las especiales características de Tyfocor®
L hacen precisa la obser-
vancia de las siguientes directrices de aplicación si se desea proteger de
forma duradera para las instalaciones.
1. Las instalaciones de energía solar deben construirse como sistemas
cerrados, ya que la entrada de oxígeno atmosférico provocaría un
consumo más rápido de los inhibidores presentes en el Tyfocor®
L.
2. Las instalaciones no deben contener intercambiadores de calor,
acumuladores de calor, depósitos o tubos galvanizados en el pri-
mario porque el propilenglicol puede disolver el zinc.
3. Los vasos de compensación de membrana deben cumplir los re-
quisitos de DIN 4807.
4. Es preferible que las uniones soldadas se lleven a cabo por medio
de soldaduras fuertes de plata o cobre. Si se utilizan fundentes que
contengan cloruros para la soldadura blanda, deberán retirarse los
residuos que queden en el sistema de circulación enjuagándolo a
conciencia, ya que unos elevados contenidos de cloruro en el calo-
portador pueden provocar daños por corrosión.
5. Las mezclas Tyfocor®
L / agua estan químicamente inerte. No obstan-
te, es preciso asegurarse de que los materiales de las juntas y unio-
nes son resistentes, según las indicaciones del fabricante, a la tem-
peratura máxima alcanzada por el fluido.
6. Como elementos de unión flexibles se utilizarán tubos flexibles con
barrera de difusión de oxígeno o, preferiblemente, tubos metálicos
flexibles.
7. Debe retirarse la escoria que se forme en los distintos componentes
de cobre de la instalación, ya que las mezclas de propilenglicol/ agua
calientes pueden hacer que se desprenda.
8. Hay que asegurarse de que entre los componentes de la instalación
que están en contacto con la mezcla Tyfocor®
L / agua no existen
corrientes eléctricas inducidas (peligro de corrosión). No obstante,
los componentes de cobre pueden estar en contacto con un poten-
cial externo limitado (≤ 1.5 V).
9. Todas las tuberías deben colocarse de tal modo que no puedan
surgir problemas de circulación por la existencia de bolsas de aire o
sedimentos.
10. El sistema de circulación debe estar siempre lleno de fluido calo-
portador hasta el nivel más alto. En la posición más alta debe dis-
ponerse un recipiente cerrado con una válvula de aireación para la
precipitación de los gases.
11. Deben instalarse únicamente válvulas de aireación automáticas que
impidan de forma segura la infiltración de aire.
12. Durante el montaje y antes del llenado, la instalacion y sus com-
ponentes deben protegerse contra la entrada de suciedad y agua.
Una vez completada la instalación, debería llevarse a cabo una
limpieza interior (enjuagado) con el objeto de eliminar los residuos
sólidos (virutas metálicas, escamas de óxido, restos del embalaje,
serrín, etc.) y los materiales utilizados en el montaje.
Una vez efectuadas la limpieza interior y la prueba de estanqueidad,
debe vaciarse completamente el sistema y llenarse inmediatamente
con la solución de Tyfocor®
L para protegerlo contra la corrosión, aun
cuando éste se vaya a poner en funcionamiento más tarde.
13. Tras llenarlo, hay que comprobar que en el sistema no quedan
bolsas de aire. Las bolsas de aire forman una depresión en caso de
descenso de la temperatura pudiendo ocasionar la entrada de aire
en el interior del sistema. Por esta razón deben ser eliminadas
completamente.
14. Tras el primer llenado y la puesta en funcionamiento, y en cualquier
caso dentro del plazo de 14 días, deben limpiarse los filtros que pu-
dieran haberse instalado con el objeto de no entorpecer la libre cir-
culación del caloportador.
4
15. En caso de pérdidas de fluido por evaporación, deberá rellenarse
con agua potable neutra. Si las pérdidas se deben a fugas o a la ex-
tracción, deberá mezclarse el concentrado Tyfocor®
L con agua
potable y añadirse como solución acuosa de Tyfocor®
L a la con-
centración ya existente en la instalación. En caso de duda, deberá
determinarse el contenido de Tyfocor®
L con la ayuda de un densí-
metro adaptado a 1,2-propilenglicol (valores ver diagrama). Ade-
más, el contenido de Tyfocor®
L puede determinarse con ayuda de
un refractómetro, midiendo el índice de refracción.
Densidad y Indice de refracción de mezclas Tyfocor®
L / agua:
__________________________________________________________
Vol.-% Densidad à 20 °C Índice de refrac- Punto. de con-
Tyfocor®
L [g/cm3
] ción n20D gelación [°C]
______________________________________________________________________________________________________________________
25 1.023 1.3627 –10
30 1.029 1.3690 –14
35 1.033 1.3747 –17
40 1.037 1.3801 –21
45 1.042 1.3855 –26
50 1.045 1.3910 –32
55 1.048 1.3966 –40
Conservación Tyfocor®
L se conserva al menos durante tres años en recipientes cer-
rados herméticamente. No se recomienda el almacenamiento en reci-
pientes galvanizados, porque las mezclas de Tyfocor®
L / agua pueden
disolver el zinc.
Embalaje El Tyfocor®
L se encuentra disponible en camión cisterna, en barriles de
215 kgs y en bidones de plástico de 31, 21 y 11 kilogramos.
Seguridad El Tyfocor®
L consta de 1,2-propilenglicol. No es obligatoria su identi-
ficación según las reglementaciones de la Comunidad Europea.
Hoja de Seguridad Hemos elaborado una hoja de seguridad conforme a las directivas de la
Comunidad Europea 91/155/CEE y 2001/58/CEE para Tyfocor®
L.
Manipulación Manipular el Tyfocor®
L con las precauciones de higiene industrial
adecuadas y respetar las prácticas de seguridad. Observar las indica-
ciones de la hoja de seguridad.
Eliminaciòn El Tyfocor®
L derramado debe recogerse aplicando un material absor-
bente y eliminarse conforme a la normativa. Es posible efectuar un
tratamiento especial teniendo en cuenta la normativa del organismo
pertinente (p. ej., la combustión en una instalación autorizada). Para
más información, puede consultarse la hoja de datos de seguridad.
Deben tenerse en cuenta las disposiciones pertinentes en materia de
eliminación de residuos.
Ecología Según la disposición administrativa alemana sobre materias peligrosas
para el agua (VwVwS) del 17 de mayo de 1999, Tyfocor®
L se incluye en
la clase 1 de peligro para las aguas (débil contaminante de aguas).
El Tyfocor®
L se considera fácilmente biodegradable. En caso de vertido
en pequeñas concentraciones, no son de esperar variaciones en la fun-
cióndellodoactivadodeunaplanta depuradora biológicamente adaptada.
5
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas
Tyfocor L tablas

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Acqua system
Acqua systemAcqua system
Acqua system
 
Polimerización en emulsión
Polimerización en emulsiónPolimerización en emulsión
Polimerización en emulsión
 
Polímeros fichas tecnicas
Polímeros fichas tecnicasPolímeros fichas tecnicas
Polímeros fichas tecnicas
 
Polimeros
PolimerosPolimeros
Polimeros
 
Usos De Los Polimeros Sinteticos
Usos De Los Polimeros SinteticosUsos De Los Polimeros Sinteticos
Usos De Los Polimeros Sinteticos
 
Acetato de polivinilo
Acetato de poliviniloAcetato de polivinilo
Acetato de polivinilo
 
Poliéster
PoliésterPoliéster
Poliéster
 
Clase 14 materiales poliméricos 1
Clase 14  materiales poliméricos 1Clase 14  materiales poliméricos 1
Clase 14 materiales poliméricos 1
 
Ficha resina Poliéster
Ficha resina PoliésterFicha resina Poliéster
Ficha resina Poliéster
 
Polietileno de alta densidad 2.0
Polietileno de alta densidad 2.0Polietileno de alta densidad 2.0
Polietileno de alta densidad 2.0
 
Elastomeros
ElastomerosElastomeros
Elastomeros
 
Polimetilmetacrilato PMMA
Polimetilmetacrilato PMMAPolimetilmetacrilato PMMA
Polimetilmetacrilato PMMA
 
Presentacion polimeros sinteticos
Presentacion polimeros sinteticosPresentacion polimeros sinteticos
Presentacion polimeros sinteticos
 
Tubería PEX
Tubería PEXTubería PEX
Tubería PEX
 
Acetato de Celulosa_Moniflex
Acetato de Celulosa_MoniflexAcetato de Celulosa_Moniflex
Acetato de Celulosa_Moniflex
 
Industrializacion de plasticos neumaticos y aceites lubricantes
Industrializacion de plasticos neumaticos y aceites lubricantesIndustrializacion de plasticos neumaticos y aceites lubricantes
Industrializacion de plasticos neumaticos y aceites lubricantes
 
Polímeros de-alta-densidad-presentacion
Polímeros de-alta-densidad-presentacionPolímeros de-alta-densidad-presentacion
Polímeros de-alta-densidad-presentacion
 
Polimerosjs
PolimerosjsPolimerosjs
Polimerosjs
 
POLIMEROS
POLIMEROSPOLIMEROS
POLIMEROS
 
Trabajo anticongelante
Trabajo anticongelanteTrabajo anticongelante
Trabajo anticongelante
 

Similar a Tyfocor L tablas

Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012
Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012
Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012vr21m
 
Awaduct
AwaductAwaduct
Awaductja pg
 
Faqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflón
Faqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflónFaqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflón
Faqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflónCoatresa
 
95771440-Derivados-Del-Etileno.doc
95771440-Derivados-Del-Etileno.doc95771440-Derivados-Del-Etileno.doc
95771440-Derivados-Del-Etileno.docMaryCruzMezaCahuana1
 
95771440 derivados-del-etileno
95771440 derivados-del-etileno95771440 derivados-del-etileno
95771440 derivados-del-etilenoPablo Torrealba
 
Manual de prueba hidrostatica en tuberia
Manual de prueba hidrostatica en tuberiaManual de prueba hidrostatica en tuberia
Manual de prueba hidrostatica en tuberiamanuel ulloque
 
Acqua_System_completo.pdf
Acqua_System_completo.pdfAcqua_System_completo.pdf
Acqua_System_completo.pdfDaniel908546
 
Catalogo de juntas, tela, cinta y cordon c
Catalogo de juntas, tela, cinta y cordon cCatalogo de juntas, tela, cinta y cordon c
Catalogo de juntas, tela, cinta y cordon cDaniel Zubiri'
 
Flexalen 19 Ago 08
Flexalen 19 Ago 08Flexalen 19 Ago 08
Flexalen 19 Ago 08Alex Huis
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Similar a Tyfocor L tablas (20)

Tuboplus
TuboplusTuboplus
Tuboplus
 
Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012
Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012
Catalogo tecnico fontaneria_y_calefaccion_ferroplast_2012
 
Manual de instalacion de tuberias linea gas
Manual de instalacion de tuberias linea gasManual de instalacion de tuberias linea gas
Manual de instalacion de tuberias linea gas
 
Manual awaduct 2014
Manual awaduct 2014Manual awaduct 2014
Manual awaduct 2014
 
Awaduct
AwaductAwaduct
Awaduct
 
Informe tuberia hdpe y cpcv
Informe tuberia hdpe y cpcv Informe tuberia hdpe y cpcv
Informe tuberia hdpe y cpcv
 
Faqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflón
Faqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflónFaqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflón
Faqs agosto 2017 - Recubrimientos en teflón
 
95771440-Derivados-Del-Etileno.doc
95771440-Derivados-Del-Etileno.doc95771440-Derivados-Del-Etileno.doc
95771440-Derivados-Del-Etileno.doc
 
95771440 derivados-del-etileno
95771440 derivados-del-etileno95771440 derivados-del-etileno
95771440 derivados-del-etileno
 
tuberia de polipropileno
tuberia de polipropilenotuberia de polipropileno
tuberia de polipropileno
 
Olvi
OlviOlvi
Olvi
 
Rm liq refrigerante
Rm liq refrigeranteRm liq refrigerante
Rm liq refrigerante
 
Plegable xhhw rhh
Plegable xhhw rhhPlegable xhhw rhh
Plegable xhhw rhh
 
Manual de prueba hidrostatica en tuberia
Manual de prueba hidrostatica en tuberiaManual de prueba hidrostatica en tuberia
Manual de prueba hidrostatica en tuberia
 
Acqua_System_completo.pdf
Acqua_System_completo.pdfAcqua_System_completo.pdf
Acqua_System_completo.pdf
 
EXTRUCOL LINEA GAS
EXTRUCOL LINEA GASEXTRUCOL LINEA GAS
EXTRUCOL LINEA GAS
 
Catalogo de juntas, tela, cinta y cordon c
Catalogo de juntas, tela, cinta y cordon cCatalogo de juntas, tela, cinta y cordon c
Catalogo de juntas, tela, cinta y cordon c
 
Flexalen 19 Ago 08
Flexalen 19 Ago 08Flexalen 19 Ago 08
Flexalen 19 Ago 08
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
 
2 Polietileno.ppt
2 Polietileno.ppt2 Polietileno.ppt
2 Polietileno.ppt
 

Más de Gogely The Great

Acumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar Térmica
Acumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar TérmicaAcumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar Térmica
Acumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar TérmicaGogely The Great
 
Vasos de Expansión Zilmet solarplus
Vasos de Expansión Zilmet solarplusVasos de Expansión Zilmet solarplus
Vasos de Expansión Zilmet solarplusGogely The Great
 
Tyfocor LS Hoja de Seguridad
Tyfocor LS Hoja de SeguridadTyfocor LS Hoja de Seguridad
Tyfocor LS Hoja de SeguridadGogely The Great
 
Tyfocor L Hoja de Seguridad
Tyfocor L Hoja de SeguridadTyfocor L Hoja de Seguridad
Tyfocor L Hoja de SeguridadGogely The Great
 
Montaje Termosifón Ts 300
Montaje Termosifón Ts 300Montaje Termosifón Ts 300
Montaje Termosifón Ts 300Gogely The Great
 
Montaje Termosifón Ts 150
Montaje Termosifón Ts 150Montaje Termosifón Ts 150
Montaje Termosifón Ts 150Gogely The Great
 
Manual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWT
Manual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWTManual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWT
Manual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWTGogely The Great
 
Certificado AS Solar ISFH Colectores
Certificado AS Solar ISFH ColectoresCertificado AS Solar ISFH Colectores
Certificado AS Solar ISFH ColectoresGogely The Great
 
Estación Solar AS Solar Ibérica
Estación Solar AS Solar IbéricaEstación Solar AS Solar Ibérica
Estación Solar AS Solar IbéricaGogely The Great
 
Manual de Montaje y uso Depósito FSK
Manual de Montaje y uso Depósito FSKManual de Montaje y uso Depósito FSK
Manual de Montaje y uso Depósito FSKGogely The Great
 
Catálogo AS Solar Ibérica
Catálogo AS Solar IbéricaCatálogo AS Solar Ibérica
Catálogo AS Solar IbéricaGogely The Great
 
Acumuladores AS Solar Ibérica
Acumuladores AS Solar IbéricaAcumuladores AS Solar Ibérica
Acumuladores AS Solar IbéricaGogely The Great
 
Válvulas Termostáticas vta323 hoja
Válvulas Termostáticas vta323 hojaVálvulas Termostáticas vta323 hoja
Válvulas Termostáticas vta323 hojaGogely The Great
 
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.Gogely The Great
 
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.Gogely The Great
 

Más de Gogely The Great (20)

Acumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar Térmica
Acumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar TérmicaAcumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar Térmica
Acumuladores Huch Alemanes Alta Capacidad Solar Térmica
 
Vasos de Expansión Zilmet solarplus
Vasos de Expansión Zilmet solarplusVasos de Expansión Zilmet solarplus
Vasos de Expansión Zilmet solarplus
 
Tyfocor LS Hoja de Seguridad
Tyfocor LS Hoja de SeguridadTyfocor LS Hoja de Seguridad
Tyfocor LS Hoja de Seguridad
 
Tyfocor L Hoja de Seguridad
Tyfocor L Hoja de SeguridadTyfocor L Hoja de Seguridad
Tyfocor L Hoja de Seguridad
 
Montaje depósitos TTK
Montaje depósitos TTKMontaje depósitos TTK
Montaje depósitos TTK
 
Montaje Termosifón Ts 300
Montaje Termosifón Ts 300Montaje Termosifón Ts 300
Montaje Termosifón Ts 300
 
Montaje Termosifón Ts 150
Montaje Termosifón Ts 150Montaje Termosifón Ts 150
Montaje Termosifón Ts 150
 
Certificado AS CPC
Certificado AS CPC Certificado AS CPC
Certificado AS CPC
 
Centralita Paw Solex
Centralita Paw SolexCentralita Paw Solex
Centralita Paw Solex
 
Centralita Paw friwa
Centralita Paw friwaCentralita Paw friwa
Centralita Paw friwa
 
Manual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWT
Manual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWTManual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWT
Manual de uso y Montaje de los depósitos de inercia P 1000 SWT
 
Certificado AS Solar ISFH Colectores
Certificado AS Solar ISFH ColectoresCertificado AS Solar ISFH Colectores
Certificado AS Solar ISFH Colectores
 
Hoja presupuesto AS Solar
Hoja presupuesto AS SolarHoja presupuesto AS Solar
Hoja presupuesto AS Solar
 
Estación Solar AS Solar Ibérica
Estación Solar AS Solar IbéricaEstación Solar AS Solar Ibérica
Estación Solar AS Solar Ibérica
 
Manual de Montaje y uso Depósito FSK
Manual de Montaje y uso Depósito FSKManual de Montaje y uso Depósito FSK
Manual de Montaje y uso Depósito FSK
 
Catálogo AS Solar Ibérica
Catálogo AS Solar IbéricaCatálogo AS Solar Ibérica
Catálogo AS Solar Ibérica
 
Acumuladores AS Solar Ibérica
Acumuladores AS Solar IbéricaAcumuladores AS Solar Ibérica
Acumuladores AS Solar Ibérica
 
Válvulas Termostáticas vta323 hoja
Válvulas Termostáticas vta323 hojaVálvulas Termostáticas vta323 hoja
Válvulas Termostáticas vta323 hoja
 
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado plano.
 
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
 

Último

Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIACLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIAMayraOchoa35
 
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IITiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IILauraFernandaValdovi
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfyoseka196
 
Presentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdf
Presentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdfPresentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdf
Presentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdfMIGUELANGELCONDORIMA4
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.ALEJANDROLEONGALICIA
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasSegundo Silva Maguiña
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASfranzEmersonMAMANIOC
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdfevin1703e
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptEduardoCorado
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaSHERELYNSAMANTHAPALO1
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaXjoseantonio01jossed
 
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamientoCaldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamientoRobertoAlejandroCast6
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfpaola110264
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCANDECE
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSaulSantiago25
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Francisco Javier Mora Serrano
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEANDECE
 

Último (20)

Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIACLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO  Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
CLASE 2 MUROS CARAVISTA EN CONCRETO Y UNIDAD DE ALBAÑILERIA
 
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo IITiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
 
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdfCalavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
Calavera calculo de estructuras de cimentacion.pdf
 
Presentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdf
Presentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdfPresentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdf
Presentación N° 1 INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL.pdf
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
 
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamientoCaldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
 

Tyfocor L tablas

  • 1. Tyfocor® L Información Técnica ® = marca registrada Concentrado anticongelante y anticorrosivo de acción pro- longada para instalaciones de calefacción y refrigeración/ circuitos de agua, instalaciones de energía solar e instalaciones con bombas de calor Caloportador - sin nitritos - Solución especial a base de glicol para las industrias alimentaria y de productos de consumo Edición: Mayo de 2007 TYFOROP CHEMIE GmbH Anton-Rée-Weg 7 D - 20537 Hamburg Teléfono: +49-(0)40 20 94 97-0 Fax: +49-(0)40 20 94 97-20 e-mail: info@tyfo.de Internet: www.tyfo.de
  • 2. Tyfocor L Valores característicos Aspecto: líquido transparente, incoloro del Concentrado Punto de ebullición > 150 °C ASTM D 1120 Punto de solidifícación < -50 °C DIN ISO 3016 Densidad (20 °C) 1.054 - 1.058 g/cm³ DIN 51757/ASTMD4052 Viscosidad (20°C) 68 - 72 mm²/s DIN 51562 Índ. de refracción (nD20) 1.435 - 1.437 DIN 51423 Valor pH (20°C) conc. 6.5 - 8.0 ASTM D 1287 Valor pH mezcla 1:2 con agua distilada 7.5 - 8.5 ASTM D 1287 Contenido de agua max. 4 % w/w ASTM D 1123/DIN 51777 Punto de inflamación > 100 °C DIN 51758 Reserva de alcalinidad > 10-13 ml 0.1 n HCl ASTM D 1121 Control de Calidad Estos datos corresponden a los valores medios en el momento de la im- presión de la presente Información Técnica. No tienen la cosideración de una Especificación del producto. Los valores característicos pormenori- zados forman parte de una Especificación del producto independiente. Propriedades El Tyfocor® L es un líquido higroscópico, prácticamente inodoro, a base de 1,2-propilenglicol (sustancia no perjudicial para la salud), que puede emplearse en el sector alimentario y de agua potable como salmuera refrigerante o fluido caloportador. El Tyfocor® L contiene inhibidores de corrosión muy efectivos que aportan una protección duradera contra la corrosión, la degradación y la formación de depósitos a todos los metales usados comúnmente en el sector de la energía solar y en instalaciones de calefacción. Mantiene limpias las superficies de transmisión térmica, garantizando así un ren- dimiento del sistema de energía solar elevado y uniforme. Tyfocor® L es miscible con agua sin limítes y, dependiendo de la con- centración, puede llegar a prevenir el congelamiento hasta los -50 °C. Las sales que determinan la dureza del agua no influyen en modo al- guno en la eficacia de Tyfocor® L ni tampoco dan a lugar a precipita- ciones en la solución de Tyfocor® L. Las mezclas de Tyfocor® L / agua no se separan. El Tyfocor® L no contiene nitritos, ni phosphatos o aminas. Miscibilidad El Tyfocor® L es miscible con todos los productos anticongelantes comerciales a base de 1,2-propilenglicol. Aplicación La mezcla de Tyfocor® L con agua se emplea como salmuera en circui- tos de refrigeración y calefacción de la industria alimentaria y de pro- ductos de consumo, como fluido caloportador para instalaciones de energía solar y bombas de calor y como anticongelante en sistemas rociadores de incendios. Para el llenado del sistema de circulación se debe añadir al Tyfocor® L agua neutra (calidad el agua potable con máx. 100 mg/kg de cloruro) o agua desmineralizada con un porcentaje del volumen mínimo de 25 % a un máximo de 75 % vol. Por motivos de protección contra la corrosión, se recomienda no utilizar concentraciones superiores o inferiores a las aquí indicadas: en instalaciones de energía solar: 40 - 75 % vol. Tyfocor® L en otro tipo de instalaciones: 25 - 75 % vol. Tyfocor® L Resistencia térmica en Un sometimiento permanente a temperaturas de más de 170 °C provoca instalaciones de energía solar el envejecimiento prematuro del Tyfocor® L. En el caso de instalaciones de energía solar cuya temperatura en reposo supere los 170 °C, se recomienda dimensionar los vasos de compensación de manera que, al alcanzarse la temperatura máxima en reposo, el caloportador pueda salir de los colectores y ser recogido en los depósitos de compensación. 2
  • 3. Con temperaturas superiores a los 200 °C comienza una lenta modifica- ción química del fluido caloportador que puede poner en peligro la segu- ridad funcional de la instalación. Efecto anticorrosivo El cuadro siguiente indica el efecto anticorrosivo de una mezcla de Tyfocor® L / agua. Test de corrosión según ASTM D 1384 (American Society for Testing and Materials). Variación media del peso en g/m² _________________________________________________________________________________________________________________ Material Tyfocor® L / Agua ASTM 1 : 2 _________________________________________________________________________________________________________________ Cobre (SF Cu) – 0.2 Soldadura blanda (L Sn 30) – 0.1 Latón (MS 63) – 0.3 Acero (HI) ± 0.0 Hierro colado (GG 26) + 0.7 Aluminio colado (G AlSi6Cu4) – 0.5 Compatibilidad con juntas Las mezclas de Tyfocor® L con agua no atacan a las juntas comúnmente usadas en instalaciones de calefacción. El cuadro siguiente ha sido elaborado tomando como base nuestra experiencia, ensayos propios e información procedente de la bibliografía disponible. Juntas, elastómeros y materiales plásticos que son compatibles con mezclas de Tyfocor® L con agua: Juntas como Fermit® , Fermitol® (marcas registradas de Nissen & Volk GmbH, Hamburgo), cañamo Caucho butílico IIR Caucho policloropreno CR Caucho etileno-propileno-dieno EPDM Elastómeros fluorocarbonados FPM Caucho hasta 80°C NR Caucho nitrilo NBR Poliacetales POM Poliamidas hasta 115°C PA Polibutenos PB Polietileno blando / duro PE-LD, PE-HD Polietileno reticulado PE-X Polipropileno PP Politetrafluoroetileno PTFE Cloruros de polivinilo duro PVC h Cauchos de Silicona Si Cauchos de estireno-butadieno hasta 100°C SBR Poliésteres insaturadas UP Las resinas fénolicas, las resinas de urea, el cloruro de polivinilo blando y los elastómeros a base de poliuretanos no son resistentes. En caso de utilizarse elastómeros, hay que tener en cuenta que las ca- racterísticas de uso de estos materiales vienen determinadas no sólo por las características del caucho original (por ejemplo EPDM), sino también por el tipo y la cantidad de los materiales adicionales, así como por las condiciones de vulcanización. Por ello, se recomienda llevar a cabo una prueba de adecuación para la mezcla Tyfocor® L / agua antes de su utilización por vez primera. Ello resulta aplicable en particular a los elastómeros que se prevea utilizar como material para las membranas de los depósitos de compensación según DIN 4807. Han demostrado su estabilidad frente a mezclas de Tyfocor® L / agua calientes: hasta 160 °C: juntas a base de 70 EPDM 281*, y hasta 200 °C: juntas planas como REINZ-AFM 34** o Centellen 3820*** a base de ara- mida / NBR especial. * Carl Freudenberg Dichtungs- u. Schwingungstechnik, Pf 100363, D-69465 Weinheim ** REINZ-Dichtungs-GmbH, Postfach 1909, D-89229 Neu-Ulm *** Hecker Werke GmbH&Co, D-71093 Weil im Schönbuch 3
  • 4. Indicaciones de aplicación Las especiales características de Tyfocor® L hacen precisa la obser- vancia de las siguientes directrices de aplicación si se desea proteger de forma duradera para las instalaciones. 1. Las instalaciones de energía solar deben construirse como sistemas cerrados, ya que la entrada de oxígeno atmosférico provocaría un consumo más rápido de los inhibidores presentes en el Tyfocor® L. 2. Las instalaciones no deben contener intercambiadores de calor, acumuladores de calor, depósitos o tubos galvanizados en el pri- mario porque el propilenglicol puede disolver el zinc. 3. Los vasos de compensación de membrana deben cumplir los re- quisitos de DIN 4807. 4. Es preferible que las uniones soldadas se lleven a cabo por medio de soldaduras fuertes de plata o cobre. Si se utilizan fundentes que contengan cloruros para la soldadura blanda, deberán retirarse los residuos que queden en el sistema de circulación enjuagándolo a conciencia, ya que unos elevados contenidos de cloruro en el calo- portador pueden provocar daños por corrosión. 5. Las mezclas Tyfocor® L / agua estan químicamente inerte. No obstan- te, es preciso asegurarse de que los materiales de las juntas y unio- nes son resistentes, según las indicaciones del fabricante, a la tem- peratura máxima alcanzada por el fluido. 6. Como elementos de unión flexibles se utilizarán tubos flexibles con barrera de difusión de oxígeno o, preferiblemente, tubos metálicos flexibles. 7. Debe retirarse la escoria que se forme en los distintos componentes de cobre de la instalación, ya que las mezclas de propilenglicol/ agua calientes pueden hacer que se desprenda. 8. Hay que asegurarse de que entre los componentes de la instalación que están en contacto con la mezcla Tyfocor® L / agua no existen corrientes eléctricas inducidas (peligro de corrosión). No obstante, los componentes de cobre pueden estar en contacto con un poten- cial externo limitado (≤ 1.5 V). 9. Todas las tuberías deben colocarse de tal modo que no puedan surgir problemas de circulación por la existencia de bolsas de aire o sedimentos. 10. El sistema de circulación debe estar siempre lleno de fluido calo- portador hasta el nivel más alto. En la posición más alta debe dis- ponerse un recipiente cerrado con una válvula de aireación para la precipitación de los gases. 11. Deben instalarse únicamente válvulas de aireación automáticas que impidan de forma segura la infiltración de aire. 12. Durante el montaje y antes del llenado, la instalacion y sus com- ponentes deben protegerse contra la entrada de suciedad y agua. Una vez completada la instalación, debería llevarse a cabo una limpieza interior (enjuagado) con el objeto de eliminar los residuos sólidos (virutas metálicas, escamas de óxido, restos del embalaje, serrín, etc.) y los materiales utilizados en el montaje. Una vez efectuadas la limpieza interior y la prueba de estanqueidad, debe vaciarse completamente el sistema y llenarse inmediatamente con la solución de Tyfocor® L para protegerlo contra la corrosión, aun cuando éste se vaya a poner en funcionamiento más tarde. 13. Tras llenarlo, hay que comprobar que en el sistema no quedan bolsas de aire. Las bolsas de aire forman una depresión en caso de descenso de la temperatura pudiendo ocasionar la entrada de aire en el interior del sistema. Por esta razón deben ser eliminadas completamente. 14. Tras el primer llenado y la puesta en funcionamiento, y en cualquier caso dentro del plazo de 14 días, deben limpiarse los filtros que pu- dieran haberse instalado con el objeto de no entorpecer la libre cir- culación del caloportador. 4
  • 5. 15. En caso de pérdidas de fluido por evaporación, deberá rellenarse con agua potable neutra. Si las pérdidas se deben a fugas o a la ex- tracción, deberá mezclarse el concentrado Tyfocor® L con agua potable y añadirse como solución acuosa de Tyfocor® L a la con- centración ya existente en la instalación. En caso de duda, deberá determinarse el contenido de Tyfocor® L con la ayuda de un densí- metro adaptado a 1,2-propilenglicol (valores ver diagrama). Ade- más, el contenido de Tyfocor® L puede determinarse con ayuda de un refractómetro, midiendo el índice de refracción. Densidad y Indice de refracción de mezclas Tyfocor® L / agua: __________________________________________________________ Vol.-% Densidad à 20 °C Índice de refrac- Punto. de con- Tyfocor® L [g/cm3 ] ción n20D gelación [°C] ______________________________________________________________________________________________________________________ 25 1.023 1.3627 –10 30 1.029 1.3690 –14 35 1.033 1.3747 –17 40 1.037 1.3801 –21 45 1.042 1.3855 –26 50 1.045 1.3910 –32 55 1.048 1.3966 –40 Conservación Tyfocor® L se conserva al menos durante tres años en recipientes cer- rados herméticamente. No se recomienda el almacenamiento en reci- pientes galvanizados, porque las mezclas de Tyfocor® L / agua pueden disolver el zinc. Embalaje El Tyfocor® L se encuentra disponible en camión cisterna, en barriles de 215 kgs y en bidones de plástico de 31, 21 y 11 kilogramos. Seguridad El Tyfocor® L consta de 1,2-propilenglicol. No es obligatoria su identi- ficación según las reglementaciones de la Comunidad Europea. Hoja de Seguridad Hemos elaborado una hoja de seguridad conforme a las directivas de la Comunidad Europea 91/155/CEE y 2001/58/CEE para Tyfocor® L. Manipulación Manipular el Tyfocor® L con las precauciones de higiene industrial adecuadas y respetar las prácticas de seguridad. Observar las indica- ciones de la hoja de seguridad. Eliminaciòn El Tyfocor® L derramado debe recogerse aplicando un material absor- bente y eliminarse conforme a la normativa. Es posible efectuar un tratamiento especial teniendo en cuenta la normativa del organismo pertinente (p. ej., la combustión en una instalación autorizada). Para más información, puede consultarse la hoja de datos de seguridad. Deben tenerse en cuenta las disposiciones pertinentes en materia de eliminación de residuos. Ecología Según la disposición administrativa alemana sobre materias peligrosas para el agua (VwVwS) del 17 de mayo de 1999, Tyfocor® L se incluye en la clase 1 de peligro para las aguas (débil contaminante de aguas). El Tyfocor® L se considera fácilmente biodegradable. En caso de vertido en pequeñas concentraciones, no son de esperar variaciones en la fun- cióndellodoactivadodeunaplanta depuradora biológicamente adaptada. 5