El documento presenta las duras condiciones de trabajo de los obreros, especialmente de mujeres y niños, en las fábricas del siglo XIX en Inglaterra. Describe jornadas laborales excesivas de más de 14 horas, trabajos forzados en posiciones incómodas y peligrosas, bajos salarios insuficientes para vivir, y viviendas insalubres en sótanos húmedos y oscuros, con mobiliario y ropa en mal estado. El documento muestra el impacto negativo del trabajo infantil y femenino en
1. LAS CONDICIONES DE TRABAJO:
el trabajo infantil y femenino – las fábricas
Fuente: documentos extraídos del Manual de Olimpíadas de Historia – Categoría A. Páginas 37 a 43.
Petición de los obreros. (Fragmento del diario de sesiones de la Cámara de los Comunes, 1794).
Una sola máquina, vigilada por una persona adulta y servida por cinco o seis niños, realiza tanto trabajo
como treinta hombres trabajando a mano según el método tradicional.
La introducción de la citada máquina tendrá por consecuencia casi inmediata el privar de sus medios de
existencia a la masa de los obreros. Todos los negocios serán acaparados por algunos empresarios
poderosos y ricos. Las máquinas, cuyo uso lamentan los peticionarios, se multiplican rápidamente en todo
el reino, experimentándose ya cruelmente sus efectos: un gran número de obreros se encuentran sin
trabajo y sin pan. Con dolor y en la más profunda angustia ven aproximarse el tiempo de miseria en el que
50.000 hombres, con sus familias, privados de todos los recursos, víctimas del acaparamiento, lucrativo
para algunos, de sus medios de existencia, se verán reducidos a implorar la caridad de las parroquias.
Testimonio anónimo de Dundee (1887). Citado por THOMPSON, E.P. (1995): «Tiempo, disciplina y
capitalismo», en Costumbres en común, Barcelona, Crítica, pp. 436-7.
En realidad no había horas regulares: patrones y administradores hacían con nosotros lo que querían. A
menudo se adelantaban los relojes de las fábricas por la mañana y se atrasaban por la tarde; y en lugar de
ser instrumentos para medir el tiempo, se utilizaban como capotes para el engaño y la opresión. Aunque
esto se sabía entre los hombres, todos tenían miedo a hablar, y entonces los trabajadores temían llevar
relojes consigo, pues no era cosa rara que despidieran a cualquiera que presumiera de saber demasiado
sobre la ciencia de la horología.
Entrevista a Gillet Sharpe, habitante de Yorkshire, Informe parlamentario. 1831-1832.
Mi chico Edwin era alegre y bien derecho antes de entrar en la fábrica, pero tras tres años allí le entró
una debilidad en las rodillas que casi no podía andar. Muchos me dijeron que lo sacara de trabajar, pero
soy un hombre pobre con mucha familia y necesito su jornal.
Respuestas de un niño minero de Walkden Moor. Commite of Mines. 1833.
— ¿Cuál es tu trabajo? Descríbelo.
— Tenemos cinturones y cadenas liados al cuerpo y sujetos a vagonetas con ganchos y tiramos así. (Inclina
el cuerpo sobre la mesa).
— ¿Trabajas por lo general encorvado?
— Sí, casi siempre, nunca nos ponemos de pie.
— ¿Cuándo sales?
— No lo sabemos de fijo... a veces hemos estado abajo catorce horas.
— ¿Dejáis de trabajar cuando coméis?
— Sí, paramos durante un minuto o así y a veces trabajamos y comemos al mismo tiempo, cuando los
serones están llenos tenemos más tiempo.
— ¿Cuánto ganas a la semana?
— Lo más que he ganado en mi vida han sido 6 chelines, ahora unos 16 chelines el mes pasado.
— ¿Qué altura tiene el sitio donde trabajas?
— Unos tres cuartos de yarda [68,5 cm] y en algunos unas treinta pulgadas [76 cm].
— ¿A qué hora bajáis a la mina?
— Las más de las veces bajamos a las cinco y media.
2. Testimonio de James M’Nish ante el Comité Parlamentario en 1831.
Deben cumplir unos requisitos de estatura y de edad; deben introducirse bajo los hilos para limpiar la
maquinaria; si son demasiado gordos rompen los hilos y echan a perder el trabajo, y no podrían pasar
debajo de los carros; tal como se construye actualmente la maquinaria, sólo niños 9 a 11 años pueden
realizar el trabajo tal como debe ser hecho.
ENGELS, F. (1844): La situación de la clase obrera en Inglaterra. pag.146 - 147.
Observemos, un poco más de cerca, un solo hecho, por el que la máquina, de más a más, suplanta al
trabajo de los obreros varones, adultos. El trabajo en las máquinas, tanto en el hilado como en el tejido,
consiste principalmente en anudar los hilos rotos, porque todo el resto es hecho por la máquina; este
trabajo no requiere ninguna fuerza, sino solamente una gran flexibilidad en los dedos. Los hombres, por
eso, no sólo no son útiles, sino que a causa de sus músculos más fuertes y del desarrollo de los huesos de
las manos, son menos diestros que las mujeres y los niños, y así son suplantados, casi del todo, en esta
especie de trabajo. Cuando más relegada es la actitud de los brazos, la aplicación de la fuerza, por la
introducción de las máquinas hidráulicas o a vapor, tanto menos pueden ser ocupados los hombres, y
porque, sin duda las mujeres y los niños son más baratos, y, como hemos dicho, trabajan mejor en tales
ramas de trabajo que los hombres, encuentran trabajo.
Testimonio de Betty Harris delante de una Comisión parlamentaria de investigación, 1842.
Me casé a los 23 años y fue entonces cuando fui a la mina. Antes, cuando tenía 12 años, era tejedora. No
sé leer ni escribir. Arrastro las vagonetas de carbón y trabajo seis horas por la mañana y seis horas por la
tarde. Paro casi una hora al mediodía para comer, un poco de pan y un poco de mantequilla, sin nada
para beber. Tengo dos niños, pero aún son demasiado pequeños para trabajar. He tirado de las vagonetas
incluso estando embarazada. Conozco una mujer que volvió a casa, se lavó, se metió en la cama, parió y
volvió a hacer el mismo trabajo en menos de una semana.
Tengo una correa alrededor de la cintura y una cadena entre las piernas, y tengo que andar a gatas. La
cuesta es muy empinada y nos agarramos a la cuerda o a lo que podemos, cuando no hay cuerda [...].
En el pozo en el que trabajo hay seis mujeres y seis chicos y chicas. Es un trabajo durísimo para una
mujer. El pozo está siempre húmedo y el agua nos llega hasta las rodillas.
Un día me llegó hasta los muslos, y con la que cae del techo es terrible. Mis ropas están casi siempre
empapadas.
Una prima mía se ocupa de los niños durante el día. No consigo hacer nada cuando vuelvo a casa por la
noche, y a veces me duermo antes de lavarme. He arrastrado vagonetas hasta arrancarme la piel. Y es
mucho peor cuando se espera un hijo. Mi marido me ha pegado algunas veces porque no estaba
dispuesta. Al principio no conseguía acostumbrarme y él tenía poca paciencia.
MONLAU. P. F. (1858): ¿Qué medidas higiénicas puede dictar el gobierno a favor de las clases
obreras? Higiene industrial. Madrid.
[...] entrad en una fábrica de algodón, por ejemplo, y al punto sentiréis un olor desagradable. [...] Conté
178 individuos, entre oficiales y aprendices, en una pieza que cómodamente sólo podía contener unos 25;
era de noche, los mecheros de gas ardían desde las 4 de la tarde y la ventilación era casi nula; a los pocos
minutos tuve que salir medio asfixiado.
¿Cómo habían de poder gozar de buena salud aquellos infelices que diariamente respiran por espacio de
15 horas un aire por demás impuro? No es extraño, pues, que las estadísticas, en su inexorable lenguaje,
nos digan que se encuentra doble número de tísicos entre los obreros que trabajan en fábricas o talleres.
3. MURRAY McDOUALL, P. (1841): Chartist and Republican Journal.
La crueldad del trabajo libre es fácilmente perceptible en el caso del hilandero. El hilandero es un hombre
libre: acude al capitalista, y le dice: compra mi trabajo; así, vende su trabajo y se ata a la fábrica, y a las
reglas del capitalista. ¿Qué es sino esclavitud una situación en la que el cuerpo se halla más fuertemente
maniatado que el de un esclavo de verdad sólo porque ha dado su consentimiento como hombre libre?
Puede irse dirá Vd. ¿Irse de dónde?, ¿de la fábrica?, ¿para acabar en manos de otro patrón y hacer el
mismo trabajo por el mismo salario? El obrero es pues libre para cambiar de cámara de tortura [...].
¿Acaso su salario le asegura lo necesario para comer, vestirse y proveerse para la vejez? Por supuesto que
no. De modo que, incluso en lo que respecta a la comida, su situación es peor que la del esclavo. Pero su
condición es peor también en otro sentido: Mientras que se guarda celosamente la vida del esclavo, ¿qué
importa que el hombre libre cometa suicidio sobre su propia tumba?
¿Por qué ocurre esto? Porque el trabajo no es remunerado según su valor porque el trabajo del hombre
libre se vende más barato que el del esclavo, y esto se consiente porque el trabajo del hombre libre le
pertenece a sí mismo y no al patrón, porque al patrón no le preocupa otra cosa sino asegurar su propio
interés y no persigue sino obtener la materia prima que es el músculo humano tan barata y abundante
como el algodón. Lo único que interesa al patrón es conseguir la mayor cantidad posible de trabajo del
hilandero al menor precio posible.
Por lo tanto, en todo lo que se refiere al trabajo, tanto en lo que concierne a su duración y a su
remuneración como a su libertad, el esclavo de fábrica se encuentra en una situación peor que la de un
delincuente convicto, y su condición es menos cómoda que la de un esclavo de verdad.
VILLERMÉ, L. (1840): Tableau de l’ état physique et moral des ouvriers employés dans les
manufactures de coton, de laine et desoie (2 vols.), París, págs. 882-83.
Los más pobres viven en sótanos y desvanes. Los sótanos se abren a la calle o patios, y se entra en ellos
por una escalera que suele ser al tiempo la puerta y la ventana. Generalmente el techo está a 1,85 metros
en el punto más alto, y tienen sólo 4,5 metros de ancho.
En estas viviendas tristes y sombrías comen, duermen e incluso trabajan muchos obreros. La luz del día
llega a ellos una hora más tarde que para los demás, y la noche una hora antes.
Su mobiliario consiste normalmente, además de los útiles de su trabajo, en una especie de alacena o una
tabla en la que ponen los alimentos, una cocina, unos pocos pucheros, una mesa pequeña, dos o tres malas
sillas y un sucio jergón cuyas únicas piezas son un colchón de paja y restos de una manta.
En sus oscuros sótanos, en sus viviendas, que cabría tomar como bodegas, el aire no se renueva nunca,
está infectado; las paredes están cubiertas de basura.
[...] Si puede hablarse de cama, consiste en unas tablas sucias, mugrientas, paja húmeda y podrida, una
tela basta cuyo color y tejido están ocultos por una capa de mugre, una manta que recuerda un cedazo.
El mobiliario está roto, carcomido, cubierto de porquería. Los utensilios están tirados en desorden por
toda la vivienda. Las ventanas, siempre cerradas, están cubiertas por papel y cristal, pero tan negro, tan
cubierto de humo, que la luz no puede penetrar. Por todas partes hay montones de basura, ceniza, restos
de verduras recogidas de las calles, de paja podrida, de nidos; el aire es irrespirable.
Uno se ahoga en estos cuchitriles con olor a establo, nauseabundo, algo picante, olor de suciedad, olor de
basura... ¿Y los pobres, cuál es su aspecto en medio de ese tugurio? Su ropa está en harapos, sin materia,
consumida, cubierta, no menos que su pelo, que no conoce peine, de polvo de los talleres. ¿Y su piel?
Está pintada, oculta, si queréis, por los depósitos indiferenciables de diversas exudaciones.