2. SOLDADURA DE ARCO METALICO
PROTEGIDO
SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
3. OBJETIVO
• Brindar un conocimiento básico teórico y practico sobre el manejo del
proceso SMAW Shielded Metal Arc Welding (Soldadura de Arco
Metálico Protegido)
• Conocer el proceso, sus ventajas ,desventajas y limitaciones
• Reconocer los tipos de maquinas
• Reconocer la nomenclatura del Electrodo Revestido
• Realizar un cordón y su respectivo empalme
• Realizar una junta a tope posición 1G y 2F
• Seguridad industrial en soldadura
4. INTRODUCCIÓN
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
- Que es la soldadura?
Un proceso de unión que produce
coalescencia localizada de metales o no
metales producida por el calentamiento de los
materiales a la temperatura de soldadura.
• Con o sin la aplicación de presión o por la
aplicación de presión sola.
• Con o sin el uso de material de aporte.
5. INTRODUCCIÓN
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
•Proceso de Soldadura por fusión porque se funden los
dos materiales a unir, la corriente eléctrica es usada para
crear el ARCO ELECTRICO entre material base y la varilla
de electrodo consumible (material de aporte)
• Cuando el operador acerca la varilla de metal produce el
arco debido a la corriente eléctrica (cierre del circuito)
produciéndose calor para fundir el metal base y el
electrodo.
• Se logran Temperaturas comprendidas entre 3500 a 4000°C
6. SHIELDED METAL ARC
WELDING (SMAW)
• El elemento principal del procesos resulta ser el
electrodo (núcleo, revestimiento).
• Todos los electrodos para acero al carbono y de baja
aleación tienen básicamente el mismo tipo de acero.
7. Soldadura de Arco Metálico Protegido
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Características
l Energía eléctrica (arco-eléctrico)
l Proceso por fusión con protección por
quema el revestimiento
Ventajas
l Suelda la mayoría de los metales
l Equipos simples y económicos
l Usa AC y DC
l Suelda en todas las posiciones
l Buena accesibilidad y Movilidad
8. Desventajas
l Longitud fija de los electrodos (230 a 460 mm)
l Limitación de la capacidad máxima de
corriente
l Bajo rendimiento 1 Kg./hr.
l Factor de trabajo 30%
l Se debe limpiar la escoria con frecuencia.
l Limitado a espesores de 200 mm.
l No se puede automatizar
Soldadura de Arco Metálico Protegido
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
10. FUENTE DE PODER
SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
• Transforma la corriente eléctrica de la línea de
alimentación a valores de amperaje y voltaje
adecuados para establecer y mantener el arco
de soldadura.
• Se prefiere del tipo de corriente constante y la
característica más importante es la capacidad.
11. PORTA ELECTRODO
SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
• Transfiere la corriente eléctrica del cable al electrodo.
• Está aislado para permitir la manipulación por el operador.
• Disponible en varias capacidades.
12. PINZA DE TIERRA
SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
• Es el medio de conexión del cable de fuerza a
la pieza de trabajo.
• Están disponibles en varios tamaños y
configuraciones para diferentes aplicaciones.
13. Cable de Fuerza Cable de
Tierra
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
17. SMAW
RECTIFICADOR
• Es una fusión del TRANSFORMADOR Y
CONVERTIDOR
• Funciona con DC o CC
• Funciona con AC
• Indica la polaridad
18. TIPOS DE CORRIENTE
SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
AC DC o CC
Corriente Alterna Corriente Directa o
Corriente Continua
19. CORRIENTE ALTERNA
• El sentido del flujo de corriente cambia 100 veces por
segundo (frecuencia de 50 Hz).
• Se obtiene una penetración y una tasa de depósito
media.
• Se reduce el soplo magnético.
• El equipo es mas económico.
20. CORRIENTE DIRECTA
• La corriente directa fluye continuamente en un
solo sentido.
• Puede usarse con todos los tipos de electrodos
recubiertos.
• Es la mejor opción para aplicaciones a bajos
amperajes.
• El Sentido y la estabilidad de arco son mejores.
• Produce menos salpicadura
23. POLARIDAD
• Inversa ( + )
Inversa * DCEP para alta penetración
-Aluminio
-Inoxidable
-Acero Fundido
24. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
AMPERAJE
• Es la variable de mayor importancia en el proceso, determina:
La profundidad de penetración.
La tasa depósito.
El volumen del cordón.
Depende del tipo y diámetro del electrodo, posición y diseño
de la junta.
25. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
VELOCIDAD DE AVANCE
• Depende del operador y es la rapidez con la que el charco se desplaza a lo largo de la junta.
• Al aumentar la velocidad de avance.
Se reduce el tamaño del cordón.
Se reduce ligeramente la penetración.
27. SHIELDED METAL ARC WELDING (SMAW)
VOLTAJE
2 mm 4mm 7mm
20 – 22 V 23 – 25 V 27 – 30 V 32 – 35 V
El Voltaje esta determinado por la longitud de arco
(distancia de la punta del electrodo al charco).
**A mayor voltaje se obtiene un cordón mas plano y
ancho.
28. • Tensión de vació
Intensidad : 0 Amp
Tensión : 10 V
• Tensión de Corte Circuito
Intensidad : máximo del equipo (500 Amp)
Tensión : V
• Tensión de Trabajo
Intensidad : El regulado Amp
Tensión : 20 a 30 V
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
TENSION
29. ELECTRODO
SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
• El electrodo consiste en un núcleo o varilla metálica,
rodeado por una capa de revestimiento, donde el
núcleo es transferido hacia el metal base a través de
una zona eléctrica generada por la corriente de
soldadura.
30. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
PROPIEDADES DEL REVESTIMIENTO
• El revestimiento del electrodo, determina las
características mecánicas y químicas de la unión,
está constituido por un conjunto de componentes
minerales y orgánicos que cumplen las siguientes
funciones:
Producir gases protectores para evitar la contaminación
atmosférica y gases ionizantes para dirigir y mantener el arco.
Producir escoria para proteger el metal ya depositado hasta su
solidificación.
Suministrar materiales desoxidantes, elementos de aleación e
hierro en polvo.
32. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
CLASIFICACIÓN AWS DE LOS
ELECTRODOS
• Los electrodos de varilla se clasifican en base a las propiedades
mecánicas del metal depositado, tipo de recubrimiento, posiciones
en la q se suelda, tipo de corriente y polaridad
• Los electrodos tiene especificaciones:
AWS A5.1(Acero al Carbon)
AWS A5.4(Acero de baja alecacion)
AWS A5.5(inox)
• Esta clasificación se explica de la siguiente manera.
33. Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Clasificación AWS de los electrodos
E X X X X
Identificación del proceso de
soldadura
E Electrodo – Proceso (SMAW)
34. E X X X X
Indicación de la resistencia mecánica
Ejemplo:
70 – 70 000 psi
Esfuerzo de ruptura
60 – 60 000 lb/pl²
Resistencia máxima a la tracción
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Clasificación AWS de los electrodos
35. E X X X X
Identificación de la posición de soldadura
1 – Todas las posiciones
2 – Utilización bajo mano ó en la Horizontal en juntas en T
1G, 32, 1F Y 2F
3 – No se usa actualmente
4 – Utilización en la Vertical descendente
3G - 3F - 4G – 4F
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Clasificación AWS de los electrodos
36. E X X X X
Identificación del tipo de revestimiento
así como de las condiciones de
operación
TIPO DE REVESTIMIENTO
TIPO DE CORRIENTE
POLARIDAD
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Clasificación AWS de los electrodos
38. Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Clasificación AWS de los electrodos
TIPO DE
REVESTIMIENTO
0
1
2
3
4
5
6
7
8
CELULOSICO
RUTILICO
BASICO
BASICO
Polvo de hierro
39. E X X X X - XX
Identificación de la
composición química
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Clasificación AWS de los electrodos
40. Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
Clasificación AWS de los electrodos
A1
B1
B2
B3
B4
W
0,5% Mo
0,5% Mo - 0,5% Cr
0,5% Mo – 1,25% Cr
1% Mo – 2,25% Cr
0,5% Mo – 2,0%Cr
Desgaste
C1
C2
C3
D1
D2
G *
2,5% Ni
3,5% Ni
1,0% Ni
0,3% Mo – 1,50% Mn
0,3% Mo – 1,75% Mn
0,2% Mo; 0,3% Cr; 0,5% Ni
1,0% Mn y/o 0,1% V
* Valores mínimos de cualquiera de los elementos referidos
Identificación de la composición química
45. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
DEFECTOS EN SOLDADURA
• Inclusiones de Escoria:
Velocidad de avance errática.
Oscilación demasiado amplia.
Escoria del cordón anterior.
• Porosidad:
Corriente excesiva.
Metal base sucio, aceite, grasa.
Demasiado óxido.
Alta humedad en el recubrimiento.
46. • Fusión Incompleta:
Velocidad de avance muy alta.
Mayor diámetro de electrodo del necesario.
• Socavado:
Excesivo amperaje de soldadura.
Voltaje demasiado alto.
Velocidad de oscilación alta.
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
47. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
CORDONES DE RAÍZ Y ACABADO
Cordón de raíz Polaridad
DCEP(+)
DCEP(+)
DCEP(+) DCEN(-)
Cordón de Acabado
DCEP(+) DCEN(-)
DCEP(+)
Maquina Tipo de corriente
DC E – 7010
C, R DC E – 6010
T, C, R AC; DC E – 6011
T, C, R AC; DC E – 6013
C, R DC E – 7018
53. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
SEGURIDADRECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD:
1.Compruebe que el área de soldar tenga un piso de cemento o
de mampostería.
2.Guarde todo material combustible a una distancia prudente.
3.No use guantes ni otra ropa que contenga aceite o grasa.
4.Esté seguro que todo alambrado eléctrico esté instalado y
mantenido correctamente.
5.Siempre compruebe que su máquina está correctamente
conectada a la tierra. Nunca trabaje en una área húmeda.
6.Apague la máquina soldadora antes de hacer reparaciones o
ajustes, para evitar choques.
7.Siga las reglas del fabricante sobre operación de interruptores
y para hacer otros ajustes.
8.Proteja a otros con una pantalla y a usted mismo con un
escudo protector. Las chispas volantes representan un peligro
para sus ojos. Los rayos del arco también pueden causar
quemaduras dolorosas.
54. SMAW SEGURIDAD
PROTECCIÓN PERSONAL
1. Máscara de soldar: Protege los ojos, la cara, el
cuello y debe estar provista de filtros inactínicos
de acuerdo al proceso e intensidades de corriente
empleadas.
Un casco soldador o escudo de mano adecuado es
necesario para toda soldadura por arco.
2. Guantes de cuero: Tipo mosquetero con costura
interna, para proteger las manos y muñecas.
3. Coleto o delantal de cuero: Para protegerse de
salpicaduras y exposición a rayos ultravioletas del
arco.
55. SMAW SEGURIDAD
PROTECCIÓN PERSONAL
4. Polainas y casaca de cuero, cuando es necesario
hacer soldadura en posiciones verticales y sobre
cabezal deben usarse estos aditamentos, para
evitarlas severas quemaduras que puedan ocasionar
las salpicaduras del metal fundido.
5. Zapatos de seguridad, que cúbranlos tobillos para
evitar él atrape de salpicaduras.
6. Gorro, protege el cabello y el cuero cabelludo,
especialmente cuando se hace soldadura en
posiciones.
56. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW)
SEGURIDAD
RECOMENDACIONES:
· No se realizarán trabajos de soldadura utilizando lentes de
contacto.
· Se comprobará que las caretas no estén deterioradas puesto que
si así fuera no cumplirían su función.
· Verificar que el cristal de las caretas sea el adecuado para la tarea
que se va a realizar.
· Para picar la escoria o cepillar la soldadura se protegerán los
ojos.
· Los ayudantes y aquellos que se encuentren a corta distancia de
las soldaduras deberán usar gafas con cristales especiales.
· Cuando sea posible se utilizarán pantallas o mamparas alrededor
del puesto de soldadura.
· Para colocar los electrodos se utilizaran siempre guantes, y se
desconectará la maquina.
· La pinza deberá estar lo suficientemente aislada y cuando este
57. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW) SEGURIDAD
• Nunca se debe soldar en la
proximidad de líquidos
inflamables, gases, vapores,
metales en polvo o polvos
combustibles.
• Cuando el área de soldadura
contiene gases, vapores o
polvos, es necesario mantener
perfectamente aireado y
ventilado el lugar mientras se
suelda.
• Nunca soldar en la vecindad de
materiales inflamables o de
RIESGO DE INCENDIO
58. Ventilación:
Soldar en áreas
confinadas sin
ventilación adecuada
puede considerarse una
operación arriesgada,
porque al consumirse el
oxígeno disponible, a la
par con el calor de la
soldadura y el humo
restante, el operador
queda expuesto a
severas molestias y
enfermedades.
Shielded Metal Arc Welding (SMAW)
SEGURIDAD
59. SHIELDED METAL ARC WELDING
(SMAW) SEGURIDAD
Humedad:
• La humedad entre el cuerpo
y algo electrificado forma
una línea a tierra que puede
conducir corriente al cuerpo
del operador y producir un
choque eléctrico.
• El operador nunca debe estar
sobre un charco o sobre
suelo húmedo cuando
suelda, como tampoco
trabajar en un lugar húmedo.
• Deberá conservar sus
manos, vestimenta y lugar
de trabajo continuamente
secos.