El documento presenta una descripción del Colegio Cervantes en Caravaca de la Cruz, España. El colegio tiene dos edificios y 650 estudiantes. Ofrece varios proyectos educativos como un museo de pintura y proyectos de lenguas europeas. Celebra diversos eventos culturales y festividades a lo largo del año escolar.
3. ¡HOLA!, YA ME CONOCÉIS, ME LLAMO MARI CRUZ. OS
VOY A CONTAR MUCHAS COSAS DE NUESTRO
COLEGIO.
BONJOUR!, JE M´ APPELLE MARI CRUZ. JE VAIS VOUS
RACONTER BEAUCOUP DE CHOSES DE NOTRE ÉCOLE.
¡HOLA!, Y YO ME LLAMO
MANOLO Y VOY A
ACOMPAÑAR A MARI CRUZ EN
ESTA AVENTURA.
BONJOUR!, ET MOI, JE
M´APPELLE MANOLO. JE VAIS
ACCOMPAGNER À MARI CRUZ
DANS CETTE AVENTURE.
4. NUESTRO COLEGIO SE LLAMA “CERVANTES”, NOMBRE DE UNO
DE LOS ESCRITORES MÁS IMPORTANTES DE NUESTRO PAÍS.
SABÉIS, ESCRIBIÓ LA NOVELA LLAMADA “DON QUIJOTE DE LA
MANCHA”.
NOTRE ÉCOLE S´ APPELLE “CERVANTES”, C´ EST LE NOM D´ UN
DES ÉCRIVAINS LES PLUS IMPORTANTS DE NOTRE PAYS. SAVEZVOUS?, IL A ÉCRIT LE ROMAN “DON QUIJOTE DE LA MANCHA”
MOLINOS DE “LA MANCHA”
LES MOULINS DE “LA MANCHA”
VOUS POUVEZ REGARDER LES VIDÉOS:
MIGUEL DE CERVANTES
“Don Quijote de la Mancha”
5. EN NUESTRA CIUDAD HAY SEIS COLEGIOS. EL NUESTRO ES ELMÁS GRANDE.
HAY 650 ALUMNOS Y 43 MAESTROS Y MAESTRAS.
SE ENCUENTRA EN LA AVENIDA DE “LOS ANDENES”, Nº 11. OBSERVA EL
PLANO DE CARAVACA Y LOCALIZA EL COLEGIO.
À NOTRE VILLE IL Y A SIX ÉCOLES. NOTRE ÉCOLE EST LA PLUS GRANDE. ELLE
A 650 ÉLÈVES ET 43 PROFESSEURS. L´ÉCOLE SE TROUVE SUR L´AVENUE “LOS
ANDENES”, Nº 11.
VOUS POUVEZ REGARDER LA CARTE DE LA VILLE DE CARAVACA SUR “LE
CALLEJERO” ET VOUS POUVEZ ESSAYER DE TROUVER NOTRE ÉCOLE.
VOUS POUVEZ REGARDER:
-LA CARTE DE LA VILLE3- EL CALLEJERO DE CARAVACA DE LA CRUZ
NUESTRO COLEGIO
NOTRE ÉCOLE
6. ESTE ES EL ESCUDO DEL COLEGIO.
EL HIMNO LO COMPUSO UN MAESTRO DE MÚSICA QUE
TRABAJÓ EN NUESTRO COLEGIO Y LO CANTAMOS EN
TODOS LOS ACTOS OFICIALES.
VOICI LE BLASON DE NOTRE ÉCOLE.
L´HYMNE A ÉTÉ COMPOSÉ PAR UN PROFESSEUR DE
MUSIQUE QUI A TRAVAILLÉ À NOTRE ÉCOLE ET ON LE
CHANTE DANS TOUS LES ACTS OFFICIELS.
VOUS POUVEZ ÉCOUTER L´ HYMNE DE NOTRE ÉCOLE:
4- L´ himne
7. NUESTRO COLEGIO TIENE DOS EDIFICIOS. EL MÁS NUEVO
LO HEMOS INAUGURADO HACE CUATRO CURSOS Y ES
PARA LOS ALUMNOS DE EDUCACIÓN INFANTIL.
NOTRE ÉCOLE A DEUX BATIMENTS. LE PLUS NOUVEAU
EST LE BATIMENT POUR LES ÉLÈVES DE LA MATERNELLE.
PABELLÓN DE EDUCACIÓN INFANTIL
LE NOUVEL BATIMENT EST POUR LES PLUS PETITS
PABELLÓN DE PRIMARIA
LE BATIMENT DE PRIMAIRE
8. AHORA OS VOY A CONTAR CÓMO ES NUESTRO HORARIO.
VOICI L´HORAIRE DE NOTRE ÉCOLE ET L´EMPLOI DU TEMPS D´UNE
JOURNÉE.
EL HORARIO ES DE 9 H. DE LA MAÑANA A LAS 2 DE LA TARDE. SÓLO DESCANSAMOS MEDIA
HORA RARA ALMORZAR. PARA ENTRAR, TODOS LOS NIÑOS Y NIÑAS HACEN UNA FILA.
L´ HORAIRE DE NOTRE ÉCOLE EST DE 9 HEURES DU MATIN À 14 HEURES. SEULEMENT ON
ARRÊTE POUR MANGER “LE BOCADILLO”. TOUS LES ÉLÈVES ENTRENT À L´ ÉCOLE À 9 H. DU
MATIN ET ILS FONT UNE QUEUE POUR ENTRER AUX CLASSES.
9. DE LAS 11 Y MEDIA HASTA LAS 12 NOS COMEMOS EL BOCADILLO Y JUGAMOS
EN EL PATIO.
LOS NIÑOS Y NIÑAS DE INFANTIL SE COMEN EL BOCADILLO EN LA CLASE Y
DESPUÉS JUEGAN EN EL PATIO.
DE 11:30 HEURES À MIDI, NOUS AVONS DEMIE HEURE POUR MANGER “LE
BOCADILLO” ET POUR JOUER À LA COUR DE LA RÉCREATION.
LA COUR DE LA RÉREATION
10. LOS ALUMNOS DE PRIMARIA SE COMEN EL BOCADILLO EN EL PATIO AL
TIEMPO QUE JUEGAN.
LES ÉLÈVES DE PRIMAIRE MANGENT LE “BOCADILLO” À LA COUR DE LA
RÉCREATION ET AU MÊME TEMPS ILS JOUENT.
11. LAS CLASES TERMINAN A LAS DOS. TODOS LOS NIÑOS Y NIÑAS SE VAN A
CASA PARA COMER CON LA FAMILIA. ES LA COMIDA PRINCIPAL.
EN NUESTRO COLEGIO HAY COMEDOR ESCOLAR Y 110 ALUMNOS Y
ALUMNAS SE QUEDAN A COMER.
LA JOURNÉE SCOLAIRE FINIT À 14 HEURES. LES ÉLÈVES PARTENT CHEZ EUX
POUR MANGER AVEC LA FAMILLE. C´EST LE REPAS LE PLUS IMPORTANT DE
TOUTE LA JOURNÉE.
À LA SALLE À MANGER DE NOTRE ÉCOLE MANGENT 110 ÉLÈVES.
À L´ÉCOLE ON MANGE À 14 HEURES ET QUART
12. Y, AHORA, VAMOS A DAR UN PASEO POR EL COLEGIO.
ET, MAINTENANT, ON VA FAIRE UN PARCOURS PAR MON ÉCOLE.
13. ÉSTOS SON LOS PATIOS DE LOS ALUMNOS DE PRIMARIA E
INFANTIL.
VOICI LA COUR DE LA RÉCREATION DES ÉLÈVES DE PRIMAIRE
ET AUSSI DES ÉLÈVES DE LA MATERNELLE.
EL PATIO DE LOS
ALUMNOS DE PRIMARIA
LA COUR
DE PRIMAIRE
EL PATIO DE EDUCACIÓN INFANTIL
LA COUR DE LA MATERNELLE
14. ASÍ SON LAS CLASES DE PRIMARIA.
VOICI QUELQUES CLASSES DE PRIMAIRE.
15. ASÍ SON LAS CLASES DE EDUCACIÓN INFANTIL
VOICI LES CLASSES DE LA MATERNELLE.
16. AHORA OS VOY A ENSEÑAR LAS SALAS DE PINTURA DEL
COLEGIO. !PARECE UN MUSEO!
ET, MAINTENANT, JE VAIS VOUS MONTRER TOUTES LES
SALLES DE PEINTURE DE L´ÉCOLE. ELLE EST COMME UN
MUSÉE DE PEINTURE!!!
17. ESTA ES LA SALA PICASSO.
VOICI LA SALLE PICASSO.
21. ESTA ES LA SALA VELÁZQUEZ.
VOICI LA SALLE VELÁZQUEZ.
22. ESTA ES LA SALA SOROLLA.
VOICI LA SALLE SOROLLA.
23. TAMBIÉN TENEMOS UNA CLASE DE INFORMÁTICA.
À NOTRE ÉCOLE IL Y A UNE SALLE D´ INFORMATIQUE.
24. TODAS LAS CLASES DE INFANTIL TIENEN UN ORDENADOR CONECTADO A
INTERNET. HAY UNA CLASE QUE TIENE TAMBIÉN UNA PIZARRA DIGITAL
TOUTES LES CLASSES DE LA MATERNELLE ONT UN ORDINATEUR
CONNECTÉ SUR L´ INTERNET. DANS UNE CLASSE IL Y A UN TABLEAU
DIGITAL.
25. HACEMOS GIMNASIA EN EL PATIO Y EN LA CLASE CUBIERTA.
ON FAIT LA GYMNASTIQUE DANS LA COUR DE L´ ÉCOLE ET
DANS LA SALLE DE GYMNASTIQUE.
26. EL ALUMNADO DE INFANTIL HACE LA PSICOMOTRICIDAD
EN UNA SALA CUBIERTA.
POUR LES ÉLEVES DE LA MATERNELLE IL Y A UNE SALLE
POUR FAIRE LA PSYCHOMOTRICITÉ.
27. TENEMOS UN MAESTRO Y UNA MAESTRA DE MÚSICA. APRENDEMOS
MUCHAS CANCIONES Y A TOCAR VARIOS INSTRUMENTOS MUSICALES.
NOUS AVONS DEUX PROFESSEURS DE MUSIQUE. NOUS APPRENONS
BEAUCOUP DE CHANSONS ET, AUSSI, NOUS APPRENONS À JOUER
PLUSIEURS INSTRUMENTS MUSICAUX.
28. EN NUESTRO COLEGIO SE REALIZAN VARIOS PROYECTOS Y ACTIVIDADES
EN LOS QUE PARTICIPA TODO EL ALUMNADO Y TODO EL PROFESORADO.
¡OS LOS VAMOS A EXPLICAR!
NOUS RÉALISONS À NOTRE ÉCOLE PLUSIEUR PROJETS ET DES ACTIVITÉS
OÙ PARTICIPENT TOUS LES ÉLÈVES ET LES PROFESSEURS DU CENTRE
ÉCUCATIF.
ON VA VOUS LES MONTRER!!!.
30. OS VOY A EXPLICAR “EL PROYECTO MUSEO”:
EL OBJETIVO PRINCIPAL ES CONVERTIR POCO A POCO NUESTRO
COLEGIO EN UN MUSEO DE PINTURA. CADA AÑO SE TRABAJA
SOBRE UN PINTOR. UN MAESTRO REPRODUCE LAS OBRAS MÁS
IMPORTANTES DEL PINTOR ELEGIDO LAS CUALES SE COLOCAN
EN UNA DEPENDENCIA DEL COLEGIO. TAMBIÉN SE HACE UNA
EXPOSICIÓN CON LAS OBRAS REALIZADAS POR EL ALUMNADO.
ÉSTAS SE VENDEN Y EL DINERO RECAUDADO SE DONA A UNA
ONG (ALBANIA Y HONDURAS).
EL COLEGIO CUENTA YA CON LAS SALAS DE PINTURA DE: LOS
IMPRESIONISTAS, DALÍ, GOYA, PICASSO, MIRÓ, VELÁZQUEZ Y
SOROLLA.
VOUS POUVEZ REGARDER LE VIDÉO:
5- “Las salas del colegio
Cervantes de Caravaca ”
JE VAIS VOUS EXPLIQUER “LE PROJET MUSÉE”:
L´OBJECTIF LE PLUS IMPORTANT EST DE TRANSFORMER PETIT À
PETIT NOTRE ÉCOLE EN UN MUSÉE DE PEINTURE. CHAQUE ANNÉE
ON TRAVAIL SUR UN PEINTRE DIFERENT. UN PROFESSEUR
RÉALISE LES OEUVRES LES PLUS IMPORTANTES DU PEINTRE
CHOISI LES QUELLES SONT PLACÉES SUR LES MURS DES
COULOIRS DE NOTRE ÉCOLE. AVEC LES OEUVRES QUI ON ÉTÉ
RÉALISÉES PAR LES ÉLÈVES, ON RÉALISE UNE EXPOSITION.
L´ARGENT OBTENU DE LA VENTE DES OEUVRES DES ÉLÈVES ON
DONNE À DEUX PERSONNES DE NOTRE VILLE QUI TRAVAILLENT
EN HONDURES ET EN ALBANIE.
NOUS AVONS DÉJÀ À NOTRE ÉCOLE LES SALLES DE PEINTURE
SUIVANTES: LES IMPRESSIONISTES, DALÍ, PICASSO, GOYA, MIRÓ,
VELÁZQUEZ ET SOROLLA.
31. EN ALGUNAS CLASES SE SETÁ LLEVANDO A CABO “EL
PROYECTO EUROPEO DE LAS LENGUAS”.
DANS QUELQUES CLASSES ON RÉALISE “LE PROJET
EUROPÉEN DES LANGUES”.
32. TODOS LOS CURSOS DURANTE LA SEMANA DEL 23 DE ABRIL, SE
REALIZAN ACTIVIDADES RELACIONADAS CON EL DÍA DEL LIBRO :
EXPOSICIÓN DE LIBROS REALIZADOS POR EL ALUMNADO, REALIZACIÓN
DE ACTIVIDADES SOBRE ALGÚN ESCRITOR, CUENTA CUENTOS,….
TOUTES LES ANNÉES ET PENDANT LA SEMAINE DU 23 AVRIL, ON RÁLISE
DES ACTIVITÉS RELATIVES À LA JOURNÉE DU LIVRE: DES
EXPOSITIONS DE LIVRES QUI ON ÉTÉ RÉALISÉS PAR LES ÉLÈVES,
RÉALISATION D´ACTIVITÉS SUR UN ÉCRIVAIN, UN RACONTE-COMTES,…
33. TODOS LOS CURSOS DURANTE LA SEMANA DEL 30 DE ABRIL, SE
REALIZAN ACTIVIDADES RELACIONADAS CON EL
“DÍA DE LA PAZ”.
TOUTES LES ANNÉES ET PENDANT LA SEMAINE DU 30 AVRIL, ON RÁLISE
DES ACTIVITÉS RELATIVES À
“LA JOURNÉE DE LA PAIX”.
34. TODOS LOS MARTES ES “EL DÍA DE LA FRUTA”. EL ALUMNADO
TRAE PARA ALMORZAR, ADEMÁS DE SU BOCADILLO, ALGUNA FRUTA. .
TOUS LES MARDIS C´EST “LA JOURNÉE DU FRUIT”. LES ÉLÈVES
MANGENT DES FRUITS PENDANT LE TEMPS DE LA RÉCREATION.
35. EL DÍA 9 DE MAYO REALIZAMOS ACTIVIDADES PARA CELEBRAR “EL
DÍA DE EUROPA”.
TOUS LES 9 MAI ON RÉALISE DES ACTIVITÉS POUR FÊTER “LA
JOURNÉE DE L´EUROPE”.
36. EL CURSO PASADO INICIAMOS “EL PROYECTO DE LOS
VALORES”.
L´ANNÉE SCOLAIRE PASSÉE ON A COMMENCÉ “LE PROJET
DES VALEURS”.
38. TAMBIÉN CELEBRAMOS TODOS LOS AÑOS “EL FESTIVAL DE
NAVIDAD”.
TOUTES LES ANNÉES ON FÊTE “LE FESTIVAL DE NOËL”.
39. LA ÚLTIMA FIESTA ES “EL FESTIVAL FIN DE CURSO”.
À LA FIN DU COURS SCOLAIRE ON FÊTE “LE FESTIVAL FIN
DU COURS SCOLAIRE”.
40. CUANDO EL ALUMNADO TERMINA EDUCACIÓN PRIMARIA SE
HACE LA FIESTA DE LA “ENTREGA DE ORLAS”.
QUAND LES ÉLÈVES FINISSENT LES ÉTUDES DE PRIMAIRE ON
FAIT UNE FÊTE POUR LEUR DONNER UN DIPLÔME.
41. ESPERAMOS QUE OS HAYA GUSTADO
NUESTRO COLEGIO.
NOUS ESPÉRONS QUE VOUS AVEZ BIEN
AIMÉ NOTRE ÉCOLE.
¡OS INVITAMOS A
CONOCER NUESTRO
COLEGIO!
NOUS VOUS INVITONS À
VISITER NOTRE ÉCOLE!!!