ISO 45001-2018.pdf norma internacional para la estandarización
Compras o contratación pública en Cánada
1. Compras o contratación pública en Canadá
Oportunidades del Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Canadá
Mecanismo de Despliegue de Expertos para el Comercio y el Desarrollo
27 de abril y 4 de mayo de 2021
Preparado por: Kisserup International Trade Roots Inc.
2. El Mecanismo de Despliegue de Expertos para el Comercio y el Desarrollo (Expert
Deployment Mechanism, “EDM” por su sigla en inglés) está financiado por el Ministerio de
Asuntos Mundiales del Gobierno de Canadá para ayudar a los países en desarrollo a
negociar, implementar, adaptarse y beneficiarse de sus acuerdos comerciales y de
inversión con Canadá. Los expertos técnicos canadienses e internacionales se asignan
sobre la base de necesidades específicas de los países, cuando conversaciones
exploratorias están en curso, durante negociaciones formales o después de la celebración
y ratificación de un acuerdo de libre comercio.
Cowater International y el Instituto de Administración Pública de Canadá (IAPC)
implementan el EDM en nombre de Ministerio de Asuntos Mundiales del Gobierno de
Canadá.
3. Asistencia técnica
Los compromisos de contratación publica del TLC Colombia - Canadá
Guía de negocios sobre las disposiciones de contratación publica del Trabado de Libre
Comercio Colombia-Canadá
Preparado por:
Ben Mills
Maria Calcano
Pernille Fischer Boulter
Capacitación sobre la contratación pública en Canadá y oportunidades del TLC Colombia-
Canadá
Facilitado por:
Maria Calcano
Diana Sanclemente
4. Programa de la capacitación
Día 1
1. Canadá como mercado de exportación
1.1 Sistema gubernamental
1.2 Sistema federal
1.3 Marco del Poder Legislativo
1.4 Compra pública (CP) federal, provincial
y territorial, sector MASH
2. Evolución de las obligaciones de CP en los
acuerdos comerciales
2.1 Acuerdos comerciales en Canadá
3. Visión general de los compromisos de CP del
Tratado de Libre Comercio entre Colombia y
Canadá (TLC Colombia-Canadá) (Capítulo 14)
3.1 Alcance y cobertura
3.2 Procedimientos de contratación
3.3 Procedimientos de revisión nacional
4. Contratación social en Canadá
4.1 Diversificación de la cadena de
suministros
4.2 Contratación verde/ecológica
5. Comencemos con una trivia sobre Canadá
1. Canadá es el segundo país más grande del mundo
en lo que respecta a la superficie terrestre.
q Verdadero
q Falso
2. ¿Cuál es la capital de Canadá?
q Toronto
q Ottawa
3. ¿Canadá tiene 2 idiomas oficiales?
q Sí
q No
q No sé
4. ¿Cómo se llama el líder de Canadá?
q Presidente
q Primer Ministro
5. ¿Cuántas zonas horarias hay en Canadá?
q Tres
q Seis
6. 1. Canadá como mercado de exportación
§ Población: 38 millones
§ 10 provincias
§ 3 territorios
§ Índice de facilidad de hacer
negocios del Banco Mundial:
23/190
§ Categoría de ingresos alta
§ Producto Interno Bruto (PIB)
• $1,8 billones
• Crecimiento del 1,8%
• $49.651 per cápita
§ Desempleo del 5,9%
§ Ingresos por IED de $39.600
millones
§ Valor total de las
exportaciones e importaciones
(bienes y servicios): 65,9% del
PIB
§ Tasa arancelaria aplicada
promedio del 1,5%
6 zonas horarias 2 idiomas oficiales: inglés y francés
Newfoundland
(GMT -3:30)
Atlantic
(GMT -4)
Eastern
(GMT -5)
Central
GMT -6
Mountain
GMT -7
Pacific
GMT-8
7. 1.1 Sistema de gobierno canadiense
Soberana (Reina)
Representada por el
Gobernador General
Poder Legislativo
Senado nombrado por
recomendación del Primer Ministro
Cámara de los Comunes elegida
por los votantes
Poder Ejecutivo
Primer Ministro y
Gabinete
Poder Judicial
Corte Suprema de Justicia
Corte Federal y Tribunales
Superiores de las Provincias
8. 1.2 Sistema federal
• Canadá es una federación con
11 componentes: el Gobierno nacional de
Canadá y 10 gobiernos provinciales.
• Los 11 gobiernos obtienen su autoridad de
la Constitución de Canadá.
• También hay tres gobiernos territoriales en
el extremo norte, que ejercen poderes
delegados por el parlamento federal.
• Los gobiernos municipales ejercen
competencias delegadas por la provincia o
el territorio.
Provincias y territories de Canadá
Estado federal
10 provincias
3 territorios
9. 1.3 Marco para el Poder Legislativo
Federal
• Deuda pública
• Regulación del comercio
• Seguro de desempleo
• Tributación directa/indirecta
• Servicio postal
• Censo/Estadísticas
• Defensa
• Navegación
• Cuarentena
• Mares territoriales y pesca
• Ferris (interprovinciales/internacionales)
• Moneda
• Banca /Incorporación de bancos/papel moneda
• Pesos y medidas
• Quiebra/liquidación
• Patentes
• Derechos de autor
• Asuntos indígenas
• Ciudadanía
• Divorcio
• Derecho penal, incluido el procedimiento penal
• Penitenciarías
• Obras que conectan provincias
Compartido
• Pensiones por vejez
• Inmigración
• Agricultura
Provincial
• Tributación directa dentro de la provincia
• Gestión/Venta de Terrenos Públicos
pertenecientes a la provincia
• Prisiones
• Hospitales
• Municipios
• Formalización del matrimonio
• Propiedad y derechos civiles
• Administración de justicia civil/penal
• Educación
• Incorporación de empresas
• Recursos naturales
• Asuntos de carácter meramente local o privado
10. 1.4 Niveles de compra o contratación pública (CP)
Contratación federal
Entidades nacionales
Contratación provincial
Entidades subnacionales
Entidades subnacionales
Adquisiciones del sector MASH
Ejemplo
Ejemplo
Ejemplo
11. 2. Evolución de la compra o contratación pública en tratados
comerciales
Alcance y cobertura Procedimientos de contratación Procedimientos de revisión nacional
ü Obligación de acceso al mercado
ü Bienes, servicios, servicios de
construcción
ü Umbrales monetarios
* Esta información figura en los
anexos de los capítulos de
contratación pública de los
acuerdos comerciales
ü Licitación abierta, transparente y
competitiva
ü No discriminación y trato
nacional
ü Prohibición de compensaciones
* Incluye las reglas de
procedimiento de las licitaciones,
como avisos, plazos, condiciones,
etc. (buenas practicas reconocidas
en CP)
ü Mecanismo de recurso que el
tratado comercial proporciona al
oferente o posible oferente para
quejarse de un aspecto del proceso
de contratación
* Una autoridad administrativa o
judicial imparcial,independiente de la
entidad contratante, recibe y revisa la
impugnación de los proveedores que
surge en el contexto de una
contratación cubierta por los
compromisos de contratación pública
en el TLC
12. 2.1 Los capítulos de CP en TLC en Canadá
• Tratado de Libre Comercio de Canadá (CFTA)
• Acuerdo Económico y Comercial Global (CETA) entre
Canadá y la Unión Europea
• Acuerdo de Continuidad Comercial entre Canadá y el
Reino Unido (ACC Canadá-Reino Unido)
• Tratado Integral y Progresivo de Asociación
Transpacífico (CPTPP)
• Tratado entre Canadá, Estados Unidos y México
(CUSMA) (solo para México)
• Acuerdo sobre Contratación Pública de la Organización Mundial del
Comercio (ACP de la OMC)
• Tratado entre Canadá, Estados Unidos y México (CUSMA) (solo para
Estados Unidos)
• Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Colombia (TLC Colombia-Canadá)
• Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Chile
• Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Panamá
• Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Perú
• Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Honduras
• Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Ucrania
• Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Corea
Entidades federales
Entidades
provinciales/territoriales
Entidades del
sector MASH
Bienes
Servicios
Servicios de construcción
13. 3. Resumen de los compromisos de CP en el
Capítulo 14 del TLC Colombia-Canadá
Alcance y cobertura Procedimientos de contratación Procedimientos de revisión nacional
ü Artículo 1401 y Anexo 1401
• Entidades de nivel central y
Corporación de la Corona en
la lista
• Bienes, servicios, servicios de
construcción
• Umbrales monetarios
ü Artículo 1402 Excepciones
específicas y generales
ü Artículo 1403 Trato nacional y no
discriminación
ü Artículo 1403 (6) Prohibición de
compensaciones
ü Artículo 1404, 1405 Publicación y
avisos
ü Artículo 1406 Condiciones de
participación y lista de proveedores
ü Artículo 1407 Documentos de
solicitud (especificaciones técnicas y
documentos de licitación)
ü Artículo 1408 Períodos de tiempo
ü Artículo 1409 Licitación limitada
ü Artículo 1410 Evaluación y
adjudicación de licitaciones
ü Artículo 1411 Transparencia,
divulgación de información
ü Artículo 1412 Procedimientos de
revisión nacional
ü El Tribunal Canadiense de
Comercio Internacional (CITT) es
la autoridad de revisión nacional
constituida por Canadá, como lo
exige el artículo 1412 del TLC
Colombia-Canadá
14. Umbrales de contratación pública en los tratados de libre comercio para 2020-2021
3.1 Alcance y cobertura
Artículo 1401: Alcance y cobertura
Anexo 1401-1 Entidades de nivel central 1401-3 Bienes 1401-4 Servicios
Artículo 1402: Seguridad y excepciones generales
“intereses de seguridad esenciales”
Tratado
(fecha de
entrada en
vigor)
Entidades del gobierno federal Entidades del gobierno subfederal Empresas gubernamentales (de la
Corona)
Bienes Servicios Construcción Bienes Servicios Construcción Bienes Servicios Construcción
Colombia
(August de 2011)
$108,400 $108,400 $9,100,000 - - - $542,400 $542,400 $17,300,000
15. 3.2 Procedimientos de contratación
Artículo 1403: Principios generales
Artículo 1404: Publicación de
información sobre adquisiciones
Artículo 1405: Publicación de avisos
Artículo 1406: Condiciones de
participación
Artículo 1407: Especificaciones
técnicas y documentos de licitación
Artículo 1408: Plazos para la
presentación de ofertas
Artículo 1409: Licitación limitada
Artículo 1410: Tratamiento de
licitaciones y adjudicación de
contratos
Artículo 1411: Divulgación de
información
En la práctica, estos artículos garantizan lo siguiente:
• Trato nacional y no discriminación de proveedores y productos colombianos
con respecto a licitaciones cubiertas por el TLC Colombia-Canadá.
• Los proveedores colombianos deben tener acceso a la información de
contratación pública, incluyendo leyes, políticas y documentos de licitación.
• Está prohibido el establecimiento de compensaciones (offsets) en
adquisiciones cubiertas por el TLC Colombia-Canadá.
• Se debe aplicar cualquier requisito de registro y calificación de buena fe y de
manera sensata y no debe constituir un esfuerzo encubierto para excluir a
proveedores colombianos.
• Las entidades contratantes no deben preparar, diseñar o estructurar una
contratación, seleccionar un método de valoración o dividir los requisitos de
contratación para evitar que se apliquen las obligaciones del TLC Colombia-
Canadá.
• Los plazos para presentar propuestas de contratación deben ser justos.
• Las especificaciones técnicas deben basarse en el rendimiento en lugar del
diseño o la descripción. Si se utilizan, deben basarse en normas
internacionales.
• Los proveedores colombianos deben cumplir con el Régimen de Integridad
del Gobierno de Canadá al igual que los proveedores de Canadá.
16. Régimen de Integridad del Gobierno de Canadá
En línea, hay disponible públicamente una lista que
contiene los nombres de las empresas que fueron
determinadas como no elegibles o suspendidas por el
Gobierno de Canadá (la lista se encuentra en idioma
inglés).
El régimen de integridad garantiza que Canadá lleve a cabo negocios con proveedores
éticos, tanto canadienses como extranjeros. De esta manera, Canadá fomenta prácticas
comerciales éticas, garantiza el debido proceso para los proveedores y ratifica la
confianza pública en el proceso de contratación pública.
Proveedores no elegibles y
suspendidos según el régimen de
integridad
Los departamentos y las agencias pueden
consultar la lista de las empresas a las que
no se les puede adjudicar un contrato o
acuerdo de propiedad real.
17. 3.3 Procedimientos de revisión nacional
Artículo 1412: Procedimientos de revisión nacional
En la práctica, este artículo garantiza lo siguiente:
• Un oferente o posible oferente colombiano puede quejarse de un aspecto del proceso de
contratación pública cubierto por el acuerdo ante el Tribunal Canadiense de Comercio
Internacional (Canadian International Trade Tribunal, CITT).
• El CITT es la autoridad de revisión nacional en Canadá, como exige el artículo 1412 del TLC
Colombia-Canadá.
• El CITT es un tribunal administrativo que opera de manera justa e independiente del gobierno.
• La jurisdicción del CITT se limita a la fase de contratación del proceso de adquisición. El CITT
no tiene jurisdicción para llevar a cabo una investigación sobre la administración de un
contrato adjudicado.
• La relación contractual entre el proveedor y la entidad contratante se rige por la ley de
contratos y no está sujeta a revisión por el CITT. Por el contrario, los litigios contractuales se
resuelven a través del sistema judicial ordinario.
18. 4. Iniciativa social en la compra o contratación
publica en Canadá
ü Apoyo a las pymes
ü Programas de negocios dirigidos o propiedad de mujeres
ü Programas sociales para empresas
ü Contratación accesible
ü Estrategia de adquisiciones para empresas aborígenes
ü Rendimiento ambiental
ü Impactos ambientales
ü Productos ambientalmente sostenibles
ü Lista de consideraciones y estándares
Diversificación de las cadenas de suministro y contratación ecológica
Beneficios
Económicos
Beneficios
sociales
Beneficios
ambientales
19. 4.1 Diversificación de la cadena de suministro
Para el Gobierno de Canadá es una prioridad ayudar a las pymes a que compitan en el proceso de contratación publica:
• Servicios Públicos y Adquisiciones de Canadá (Public Services and Procurement Canada, PSPC) creó la Oficina de
Pequeñas y Medianas Empresas para involucrar, informar y ayudar a que las pymes vendan a entidades
gubernamentales.
• Se está implementando un programa piloto para empresas propiedad de mujeres que ofrecen servicios de catering en
la región atlántica. Para este programa, un negocio es propiedad de mujeres si el 51 por ciento es propiedad,
administrado y controlado por mujeres y se considera dirigido por mujeres cuando el director ejecutivo o el titular de
un puesto equivalente en la organización es una mujer.
• Se está implementando un programa piloto de contratación social para servicios de catering. Estas oportunidades son
para proveedores con y sin fines de lucro que buscan alcanzar objetivos sociales, culturales o ambientales a través de la
venta de bienes y servicios en los que la mayoría de los ingresos netos se destinan a un objetivo social (por ejemplo, la
reducción de impactos ambientales de sus productos o inclusión de formación local en la comunidad) con distribución
limitada de ganancias a accionistas y propietarios.
• La contratación accesible es un conjunto de directrices que se están elaborando para garantizar que los bienes y
servicios adquiridos por el gobierno de Canadá sean accesibles por diseño siempre que sea posible, para que las
personas con discapacidad puedan utilizarlos sin adaptación.
• La estrategia de adquisiciones para empresas aborígenes tiene por objeto aumentar las oportunidades de contratación
federal de empresas aborígenes mediante la creación de oportunidades de contratación con la obligatoriedad de
reservar voluntariamente a las empresas aborígenes. Esta iniciativa solo se aplica a empresas aborígenes canadienses
certificadas como tal o asociaciones con empresas aborígenes.
20. 4.1 Contratación Verde
La estrategia de implementación de la política de contratación verde o ecológica
se basa en lo siguiente:
• la integración de consideraciones de desempeño ambiental en procesos,
políticas, procedimientos, herramientas e instrumentos de contratación
existentes utilizando el análisis del ciclo de vida del producto en el contexto de
la obtención de una relación calidad-precio;
• la inclusión de especificaciones y criterios de evaluación ambientales en las
adquisiciones administradas centralmente por Canadá (PSPC Green Goods and
Services);
• el desarrollo e intercambio de información y herramientas de contratación
verde/ecológica, como directrices y capacitación, para apoyar a todos los
departamentos y organismos a que adquieran productos ecológicos; y
• la integración sistémica de los resultados ambientales en los procesos de toma
de decisiones de adquisiciones de todos los departamentos, incluido el
establecimiento de objetivos departamentales de contratación verde/ecológica
que estén alineados con las prioridades gubernamentales.
22. Programa de la capacitación
Día 2
5. Oportunidades de contratación pública federal
(nacional)
5.1 Servicios Públicos y Adquisiciones de Canadá
(Public Services and Procurement Canada -
PSPC) y el sistema de licitación electrónico
5.2 Buyandsell.gc.ca y Canadabuys.Canada.ca
5.3 Manual de cláusulas y condiciones de
adquisición estándar (Standard Acquisition
Clauses and Conditions - SACC)
6. Cómo vender al Gobierno de Canadá
6.1 Buscar oportunidades para licitar
6.2 El proceso de contratación
6.3 Registrarse como proveedor
6.4 Promover su negocio
6.5 Presentar propuestas
7. Contratación provincial y territorial (subnacional)
7.1 Sistemas electrónicos de contratación
provincial y territorial
8. Comercio inclusivo
23. Comencemos con un quiz
1. La contratación o compra pública federal en Canadá incluye únicamente a las entidades nacionales
q Verdadero
q Falso
2. La contratación subnacional en Canadá incluye las provincias, los territorios y el sector MASH
q Verdadero
q Falso
3. El Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Canadá incluye contratación o compra pública de:
q Entidades nacionales solamente
q Entidades nacionales y subnacionales
24. Gasto público por nivel de gobierno
Federal Provincial/Territorial Sector MASH
25. ¿Los proveedores colombianos pueden licitar en oportunidades de
contratación o compra pública en todos los niveles de gobierno canadiense?
Hagamos una encuesta…
q Sí
q No
q No sé
Resultados
26. ¿Los proveedores colombianos pueden licitar en oportunidades de contratación o
compra pública en todos los niveles de gobierno canadiense?
Respuesta corta: depende…
Respuesta larga:
• La capacidad de un proveedor colombiano para poder presentar propuestas en oportunidades de contratación o compra
pública (CP) en Canadá no necesariamente se basa en si la contratación o compra está cubierta por el TLC Colombia-Canadá.
• Si la contratación está cubierta, el proveedor colombiano tiene garantizado el trato nacional y no discriminatorio en la
contratación. Si el ente público se aparta de las obligaciones del TLC, el proveedor puede utilizar el proceso de impugnación
ante el CITT.
• Si la CP no está cubierta por el TLC Colombia-Canadá pero el proveedor es capaz de cumplir con todos los requisitos de la
licitación (obligatorios y técnicos) y no existe nada que prohíba su participación, este podrá presentar una propuesta
competitiva. Sin embargo, debido a que no es una contratación o compra cubierta, el proveedor NO PUEDE presentar una
reclamación ante el CITT si cree que el proceso de licitación no fue justo. En este caso, el proveedor puede solicitar una revisión
judicial por parte de la corte federal. El proveedor colombiano no podrá alegar el incumplimiento de las obligaciones del TLC.
• Se debe revisar detenidamente el pliego de las licitaciones para determinar si es factible que un proveedor colombiano pueda
presentar una licitación en una contratación no cubierta.
27. 5. Oportunidades de contratación o compra pública federal
5.1 Servicios Públicos y Adquisiciones de Canadá (Public Services and
Procurement Canada - PSPC)
• Es el organismo responsable de administrar la mayoría de las compras federales de
bienes y servicios.
• El propósito de PSPC es servir al gobierno federal como su agente de compra central.
• Sin embargo, muchos departamentos y organismos tienen la autoridad de comprar
sus propios bienes y servicios siempre y cuando estén valorados en CAD 25.000
(aprox. COP 72.000.000) o menos.
• PSPC gestiona el sistema de licitación electrónico de Canadá.
28. 5.2 Sistema de licitación electrónico de Canadá
Buyandsell.gc.ca
Actual (utilizar este portal)
Canadabuys.canada.ca
Nuevo portal (en transición)
29. 5.3 Manual sobre cláusulas y condiciones de
adquisición estándar en Canadá
• El manual sobre cláusulas y condiciones de adquisición estándar
(Standard Acquisition Clauses and Conditions - SACC) tiene por
objetivo proporcionar información sobre cláusulas y condiciones
utilizadas en el proceso de CP federal en Canadá para la adquisición de
bienes y servicios.
• El manual sobre SACC contiene información sobre cláusulas y
condiciones generales, así como instrucciones sobre cómo se utilizan
estas cláusulas y condiciones.
30. Ejemplo: Uso del manual SACC en licitaciones de servicios
Tabla de contenidos del manual SACC
5.G – Insurance (seguro)
Errors and Omissions Liability Insurance
Use el seguro de error y omisión en contratos de servicio profesional, por ejemplo: consultoría, diseño, capacitación,
educación ingeniería, arquitectura, gerencia, investigación y desarrollo.
Texto legal que debe incluir el pliego de licitación lo indica el SACC
El proveedor puede revisar el SACC para familiarizarse con las cláusulas y condiciones que verá en el pliego de
licitación
31. 6. Cómo vender al Gobierno de Canadá
6.1 Buscar oportunidades para licitar
https://buyandsell.gc.ca
• Tender Notice – Tipo de contratación
• Dates – Fechas
• Details - Detalles
ü GSIN
ü Region of delivery – Región de entrega
ü End user entity & Procuring entity –
Ente consumidor y Ente que compra
ü Trade Agreeemnt - TLC
ü Solicitation Number - Numero de
licitación
• Description – Descripción
• Contact information – Informacion de contacto
• Solicitation documents – Pliego de licitación
• Notifications (Follow Opportunities) – Notificación
(Seguir las oportunidades)
• Access the List of Interested Suppliers - Acceda a la
Lista de Proveedores Interesados
• Activity - Actividad
32. ¿Qué es el código GSIN?
El gobierno federal utiliza códigos de número de identificación de bienes y servicios (Goods and Services
Identification Number - GSIN) para identificar descripciones genéricas de productos para sus actividades de
adquisición.
El objetivo del sistema de codificación es facilitar la identificación de oportunidades de adquisición.
EJERCICIO:
1. Hagan clic en el enlace que acabamos de agregar al chat de Zoom: https://buyandsell.gc.ca/procurement-
data/goods-and-services-identification-number.
2. Hagan clic en “Commodity type: Good” https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-
identification-number/gsin/G.
3. Busquen “84 Clothing, Individual Equipment and Insignia” https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-
services-identification-number/gsin/84.
4. Después “8430 Footwear, Men’s”.
5. Ahora, practiquemos. Busquen otro código GSIN que sea de su interés.
33. 6. Cómo vender al Gobierno de Canadá
6.2 El proceso de contratación
• El proceso de contratación comienza cuando un departamento o una
agencia federal envía una solicitud a los PSPC.
• Dependiendo de los requisitos, la solicitud puede cumplirse mediante un
proceso de contratación competitivo o un proceso de contratación no
competitivo.
• El proceso de contratación no competitivo se utiliza únicamente en
determinadas circunstancias especiales. (Ejemplo)
34. • Los métodos de solicitud de contratación competitivos son los siguientes:
• Invitación a licitar (Invitation to Tender - ITT )
ü Se invita a los proveedores calificados que se consideren capaces de cumplir con los requisitos para
licitar y gana la propuesta de precio más bajo sin mayor negociación. (Ejemplo)
• Solicitud de propuestas (Request for Proposal - RFP)
ü Se usa para contratos complejos.
ü Esta categoría está destinada a compras que no pueden basarse únicamente en el precio más bajo
sino el mejor valor (best value for money). (Ejemplo) (Ejemplo)
• Solicitud de ofertas permanentes (Request for Standing Offer - RFSO)
ü Listas de uso múltiple.
ü Se usa para solicitar bienes y servicios “según sea necesario”, a un precio fijo, bajo términos y
condiciones que se establecieron previamente. (Ejemplo)
• Solicitud de acuerdo de suministros (Request for Supply Arrangements - RFSA)
ü Listas de uso múltiple.
ü Se utiliza para solicitar ofertas a un grupo de proveedores precalificados para requisitos específicos,
lo que permite un proceso de licitación rápido. (Ejemplo)
35. 6. Cómo vender al Gobierno de Canadá
6.3 Registrarse como proveedor
• El sistema de registro de proveedores (Supplier Registration Information - SRI) es una base de datos de empresas
registradas interesadas en vender al gobierno federal de Canadá. No hace falta registrarse para presentar una
licitación pero si gana el contrato necesita registrarse para que le puedan pagar.
• Proveedores colombianos necesitan un número de negocios (Business Number - BN) con la agencia tributaria de
Canadá (Canada Revenue Agency – CRA) deben llamar al CRA al número 613-940-8497 (la llamada es collect call/
gratuita). En la llamada les preguntaran la información de la compañía y sus propietarios y les otorgaran los nueve
dígitos de su numero de negocio.
• Cree una cuenta de SRI con su BN y nombre legal.
• A continuación, recibirá un correo electrónico con su número de negocio de compras (Procurement Business
Number - PBN). Se le pedirá que regrese a su cuenta de SRI para continuar su registro.
• Ingrese su PBN, nombre de usuario y contraseña para completar el registro.
• Introduzca la información de su empresa y consulte su número de identificación de bienes y servicios (Goods and
Services Identification Number - GSIN).
36. 6. Cómo vender al Gobierno de Canadá
6.4 Promover su negocio
Si los proveedores colombianos están interesados en vender sus bienes y servicios a departamentos y agencias
federales, entonces es esencial promover su negocio como proveedor proactivamente. Investigue el mercado
gubernamental y los departamentos y las agencias que utilizan sus bienes y servicios utilizando su GSIN y
examinando el historial de contratos.
Una vez que identifique quiénes son las agencias que compran sus productos, utilice el GCdirectory, un directorio
de empleados del gobierno federal, para encontrar personal de adquisiciones que incluya gerentes de material
responsables de la planificación de compras y las tareas relacionadas con la adquisición, como la administración de
inventario, el procesamiento de pedidos y la distribución de materiales.
Tenga en cuenta que si tiene previsto presentar una propuesta para un proceso de contratación que ya está
abierto, puede ser descalificado si no sigue el protocolo de comunicación establecido en los documentos de
solicitud.
Los proveedores colombianos también pueden unirse a la Lista de proveedores interesados (List of Interested
Suppliers - LIS), que es un servicio en línea que permite a las empresas unirse de manera opcional y señalar,
públicamente, su interés en un aviso de licitación activo del Gobierno de Canadá. La LIS permite a las empresas
añadir el nombre de su empresa y la información de contacto a una lista disponible públicamente de partes que
expresaron su interés en una oferta en particular publicada el Buyandsell.gc.ca.
37. 6. Cómo vender al Gobierno de Canadá
6.5 Presentar propuestas
Cada solicitud de licitación es única. Por esa razón, se recomienda a los proveedores
colombianos leer todos los documentos de solicitud en detalle y utilizar el proceso de
preguntas y respuestas (Questions and Answers - Q&A) para solicitar aclaraciones sobre
cualquier aspecto de la solicitud que no esté claro.
Una vez que haya identificado una oportunidad de contratación que sea de su interés,
puede dar seguimiento a la oportunidad si se suscribe para “obtener notificaciones por
correo electrónico” para esa oportunidad.
Los documentos de solicitud contienen información sobre los requisitos de la licitación y
cómo se evaluarán las propuestas. La mayoría de las solicitudes piden a los proveedores que
preparen propuestas técnicas, de gestión y financieras, así como que se proporcionen
certificaciones. Es importante entender cómo preparar una propuesta.
38. 6. Buscar oportunidades para licitar
Cómo preparar una propuesta
Sección técnica: las empresas tienen la oportunidad de describir cómo se ejecutará el
contrato si se adjudica la propuesta. Esta sección suele comenzar con una breve introducción
que incluye una evaluación de la situación actual y la necesidad del proyecto, los objetivos de
la obra propuesta, las razones para llevarla a cabo como se propone y los beneficios que se
derivarán. Incluye plan de trabajo, metodología, técnicas, viabilidad, riesgo y planes de
mitigación.
Sección de gestión: se debe presentar el equipo y demostrar cómo cumplen con las
calificaciones requeridas. Se debe incluir cualquier información que corrobore las
calificaciones del proveedor, como currículums.
Si parte del trabajo se va a subcontratar, se debe proporcionar la misma información para
cada subcontratista en la sección de administración o gestión.
Sección financiera: se debe proporcionar un desglose detallado del precio
cotizado en términos de sus elementos al costo. El documento de solicitud le
indicará qué partidas de costos se considerarán en la evaluación financiera. No
se considerarán otros costos. Los precios deben aparecer únicamente en la
oferta financiera.
39. 7. Contratación provincial y territorial
El sitio web del CFTA proporciona
información sobre cómo acceder a las
oportunidades de contratación pública
para cada gobierno:
40. 7.1 Sistemas electrónicos de contratación
provincial y territorial
Provincia/Territorio Sitio web
Alberta http://www.purchasingconnection.ca/
British Colombia https://www.bcbid.gov.bc.ca/open.dll/welcome?language=En
Manitoba https://gov.mb.ca/tenders/
New Brunswick https://nbon-rpanb.gnb.ca/welcome
Newfoundland & Labrador https://www.gov.nl.ca/ppa/
Northwest Territories https://www.iti.gov.nt.ca/en/services/contract-registry
https://contracts.fin.gov.nt.ca/psp/fsprdsp/SUPPLIER/ERP/c/GNT_SS.GNT_LOGIN
.GBL
Nova Scotia https://procurement.novascotia.ca
Nunavut https://nunavuttenders.ca
Ontario https://ontariotenders.app.jaggaer.com/esop/nac-host/public/web/login.html
Prince Edward Island https://www.princeedwardisland.ca/en/tenders
Quebec https://www.seao.ca
Saskatchewan https://sasktenders.ca/content/public/Search.aspx
Yukon https://yukon.ca/en/department-highways-public-works
https://yukon.bidsandtenders.ca/Module/Tenders/en
41. 7.1 Sistemas electrónicos de contratación
provincial y territorial
Empresas privadas que proporcionan servicios de publicidad
de oportunidades de CP en todos los niveles de gobierno:
• https://www.merx.com
• https://www.biddingo.com
• https://www.bidsandtenders.com
42. 8. Comercio inclusivo
• Enfoque comercial incluyente que busca políticas comerciales en las que
hagan parte grupos que tradicionalmente han estado subrepresentados en
el comercio y la inversión, incluidas las mujeres, las pymes y los pueblos
indígenas. Ejemplo: capítulo de género en el TLC Canadá-Chile
modernizado.
• Aplicación de Canadá del Gender Based Analysis Plus (GBA+) a las
negociación comerciales. El GBA+ es un proceso de evaluación que
considera cómo diversos grupos de mujeres y hombres experimentan
políticas y programas. Mediante la utilización de un enfoque de GBA+,
Canadá está incorporando inclusividad y diversas perspectivas de género en
la política comercial con el fin de lograr un desarrollo económico inclusivo y
sostenible y lograr resultados que sean más beneficiosos para todos,
agrupando a los trabajadores, propietarios de negocios, empresarios y
consumidores.
Enfoque inclusivo de Canadá en lo que respecta al comercio