SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 1
Descargar para leer sin conexión
UCITS IV: Adaptarse y Ganar
  La nueva normativa UCITS IV (OICVM IV) obliga a las empresas a presentar el KIID en muchos idiomas. En
  CLS Communication ayudamos a las entidades a cumplir fielmente la directiva y presentar KIID redactados según los
  requisitos exigidos en todos los idiomas en que deban publicarse. Nuestra avanzada tecnología y amplia experiencia
  le permitirá cumplir los plazos establecidos y actualizar sus documentos multilingües con un esfuerzo mínimo.


  REDACCIÓN                                                         SOLUCIONES TECNOLÓGICAS
  El apartado 5 del Art. 78 de la Directiva UCITS IV (OICVM IV)     Los nuevos requisitos de UCITS IV darán lugar a una enorme
  establece que los documentos que recogen los datos funda-         cantidad de documentos en diferentes lenguas. El control de
  mentales para el inversor (KIID) "se redactarán de forma          las distintas versiones y la rapidez en la entrega son elemen-
  concisa y en lenguaje no técnico. Se presentarán en un for-       tos esenciales para sus proyectos en el marco de la UCITS IV.
  mato común, ... y de modo que puedan ser entendidos por los       CLS Communication puede conectarse con su gestor de
  inversores minoristas". CLS Communication le ayuda a ase-         contenidos o brindarle nuestra propia herramienta de gestión
  gurarse de que sus KIID se redactan de forma clara y en un        de documentos para garantizar una gestión eficiente del pro-
  lenguaje sencillo, y que recogen toda la información que
                                                                    ceso y una presentación puntual de sus KIID. Además, con
  exige la normativa UCITS IV. Y ello en cualquier idioma en el
                                                                    nuestras memorias de traducción conseguimos minimizar el
  que usted decida elaborar el KIID.
                                                                    coste en tiempo y dinero de las actualizaciones en varios
  LEGIBILIDAD                                                       idiomas.
  Combinando aplicaciones informáticas y medios humanos,
                                                                    PRINCIPALES VENTAJAS
  CLS Communication analiza los KIID del cliente y evalúa su
  legibilidad. Basándonos en la normativa en vigor, podemos         Las principales ventajas de contar con CLS Communication
  decirle si sus textos contienen frases demasiado largas, ex-      como socio lingüístico en el entorno UCITS IV son las si-
  cesivos tecnicismos o un estilo demasiado formal, y si lo         guientes:
  desea, podemos reelaborarlos para que su lectura resulte             Excelencia en la redacción de acuerdo con los requisitos de
  más clara. En esta comprobación utilizamos diversos pará-            la Directiva UCITS IV
  metros cuantificables, y el grado de comprensibilidad del            Recursos tecnológicos y humanos especializados para
  texto se valora objetivamente con fórmulas de legibilidad.           evaluar la legibilidad de sus KIID
                                                                       Un amplio equipo interno de expertos con una larga trayec-
  TRADUCCIÓN
                                                                       toria en traducciones financieras
  El Art. 94 de la Directiva UCITS IV exige que el KIID se tra-
  duzca a la lengua oficial del país en el que se comercialice el      Soluciones tecnológicas que garantizan una gestión eficien-
  fondo y que la traducción refleje fielmente el original. CLS         te del proceso de adaptación a UCITS IV
  Communication acumula una larga trayectoria de servicio al           Terminólogos especializados que aseguran la coherencia y
  sector financiero, y dispone de equipos de traductores en            calidad de la terminología empleada en sus documentos
  plantilla con gran experiencia en la gestión de activos.             UCITS IV
  Además de contar con algunos de los mejores traductores
  financieros, empleamos unos procesos de producción y unas         Su socio de preferencia
  tecnologías (avalados por la certificación ISO9001) que ga-       Para más información, póngase en contacto con Rafael
  rantizan la máxima precisión.                                     Jiménez Hast Tel. +34 915350962.
                                                                    rafael.jimenez@cls-communication.com
  TERMINOLOGÍA
  CLS Communication es una de las pocas empresas mundia-
  les de servicios lingüísticos que cuenta con su propio depar-
  tamento de terminología. Nuestros terminólogos crean
  diccionarios plurilingües en línea basándose en las preferen-
  cias terminológicas sobre UCITS IV del cliente. Esto le permi-
  tirá mantener una terminología coherente en el tiempo y entre
  los miembros de su equipo.




Basilea | Pekín | Chiasso | Copenhague | Fráncfort | Hong Kong | Lausana | Londres | Madrid | Moncton
| Montreal | Nueva York | Ottawa | París | Quebec | Shanghái | Singapur | Toronto | Zúrich

Más contenido relacionado

Destacado

Conferencia empresa familiar assessor e f
Conferencia empresa familiar assessor e fConferencia empresa familiar assessor e f
Conferencia empresa familiar assessor e fUNIVEMPRESA
 
Trabajo Laura Gázquez y Pablo Mellado
Trabajo Laura Gázquez y Pablo MelladoTrabajo Laura Gázquez y Pablo Mellado
Trabajo Laura Gázquez y Pablo Melladoharoycazorla
 
Bienvenidos A La Isla De Creta
Bienvenidos A La Isla De CretaBienvenidos A La Isla De Creta
Bienvenidos A La Isla De CretaMigsabet
 
C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta de crédito 1
C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta  de crédito 1C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta  de crédito 1
C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta de crédito 1discomania
 
Cuadro comparativo 09 04-2015
Cuadro comparativo 09 04-2015Cuadro comparativo 09 04-2015
Cuadro comparativo 09 04-2015vasquezmendoza
 
Buenos Aires Memorioso
Buenos Aires MemoriosoBuenos Aires Memorioso
Buenos Aires Memoriosogueste9a5f9
 
Hombr metroemocional
Hombr metroemocionalHombr metroemocional
Hombr metroemocionalgloria
 
Festa Concienciación do autismo 2011. Diario de Arousa
Festa Concienciación do autismo 2011. Diario de ArousaFesta Concienciación do autismo 2011. Diario de Arousa
Festa Concienciación do autismo 2011. Diario de Arousacucacambados
 
Presentación dhtic amaranto
Presentación dhtic amarantoPresentación dhtic amaranto
Presentación dhtic amarantoangelicagbravo
 
Editage Partners Program
Editage Partners ProgramEditage Partners Program
Editage Partners ProgramAbhishek Goel
 
2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...
2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...
2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...SOCNLGROUP
 
Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...
Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...
Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...Virtusa Corporation
 
Componentes de los servicios publicos
Componentes de los servicios publicosComponentes de los servicios publicos
Componentes de los servicios publicosjuancho230984
 
El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5
El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5
El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5sara721
 

Destacado (20)

Conferencia empresa familiar assessor e f
Conferencia empresa familiar assessor e fConferencia empresa familiar assessor e f
Conferencia empresa familiar assessor e f
 
Trabajo Laura Gázquez y Pablo Mellado
Trabajo Laura Gázquez y Pablo MelladoTrabajo Laura Gázquez y Pablo Mellado
Trabajo Laura Gázquez y Pablo Mellado
 
Bienvenidos A La Isla De Creta
Bienvenidos A La Isla De CretaBienvenidos A La Isla De Creta
Bienvenidos A La Isla De Creta
 
C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta de crédito 1
C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta  de crédito 1C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta  de crédito 1
C:\documents and settings\user\mis documentos\la carta de crédito 1
 
Curriculum andycita (1)
Curriculum  andycita (1)Curriculum  andycita (1)
Curriculum andycita (1)
 
Cuadro comparativo 09 04-2015
Cuadro comparativo 09 04-2015Cuadro comparativo 09 04-2015
Cuadro comparativo 09 04-2015
 
Buenos Aires Memorioso
Buenos Aires MemoriosoBuenos Aires Memorioso
Buenos Aires Memorioso
 
Hombr metroemocional
Hombr metroemocionalHombr metroemocional
Hombr metroemocional
 
Festa Concienciación do autismo 2011. Diario de Arousa
Festa Concienciación do autismo 2011. Diario de ArousaFesta Concienciación do autismo 2011. Diario de Arousa
Festa Concienciación do autismo 2011. Diario de Arousa
 
CV_MAX_2016_UK
CV_MAX_2016_UKCV_MAX_2016_UK
CV_MAX_2016_UK
 
Presentación dhtic amaranto
Presentación dhtic amarantoPresentación dhtic amaranto
Presentación dhtic amaranto
 
#Nanocristalizacion #84minerales catalizada aplicada en Baldosa hidráulica
#Nanocristalizacion #84minerales  catalizada aplicada en Baldosa hidráulica  #Nanocristalizacion #84minerales  catalizada aplicada en Baldosa hidráulica
#Nanocristalizacion #84minerales catalizada aplicada en Baldosa hidráulica
 
Editage Partners Program
Editage Partners ProgramEditage Partners Program
Editage Partners Program
 
2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...
2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...
2012 07 30audit 12 12 Revised Office Of The Special Inspector General For Afg...
 
Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...
Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...
Gartner PCC - Enterprise 2.0 Does the journey or destination provide business...
 
Derecho al olvido en Internet
Derecho al olvido en InternetDerecho al olvido en Internet
Derecho al olvido en Internet
 
Componentes de los servicios publicos
Componentes de los servicios publicosComponentes de los servicios publicos
Componentes de los servicios publicos
 
CONDOMINIO RESIDENCIAL LOS ANGELES
CONDOMINIO RESIDENCIAL LOS ANGELESCONDOMINIO RESIDENCIAL LOS ANGELES
CONDOMINIO RESIDENCIAL LOS ANGELES
 
Ritmscenar
Ritmscenar Ritmscenar
Ritmscenar
 
El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5
El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5
El blackberry diapositivas tecnoinfo 8°5
 

Similar a UCITS IV - Adaptarse y Ganar

Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semanaServicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semanarafaelspain
 
Traduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químicoTraduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químicorafaelspain
 
Tecnología - Soluciones de traducción
Tecnología - Soluciones de traducciónTecnología - Soluciones de traducción
Tecnología - Soluciones de traducciónrafaelspain
 
Redaccion Financiera en cualquier idioma
Redaccion Financiera en cualquier idiomaRedaccion Financiera en cualquier idioma
Redaccion Financiera en cualquier idiomarafaelspain
 
Informes de RSC & Sostenibilidad
Informes de RSC & SostenibilidadInformes de RSC & Sostenibilidad
Informes de RSC & Sostenibilidadrafaelspain
 
Producción y traducción de Informes Anuales
Producción y traducción de Informes AnualesProducción y traducción de Informes Anuales
Producción y traducción de Informes Anualesrafaelspain
 
Servicios Profesionales de Traducción
Servicios Profesionales de TraducciónServicios Profesionales de Traducción
Servicios Profesionales de Traducciónrafaelspain
 
SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1pedroxpineda
 
SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1pedroxpineda
 
Success Story ITT GoCloud
Success Story ITT GoCloudSuccess Story ITT GoCloud
Success Story ITT GoCloudRaona
 
Presentacion ICA
Presentacion ICAPresentacion ICA
Presentacion ICAGrupo ICA
 
Actividad 15
Actividad 15Actividad 15
Actividad 15ebfer
 
Desarrolladores software españa.pdf
Desarrolladores software españa.pdfDesarrolladores software españa.pdf
Desarrolladores software españa.pdfSaqifKhan3
 

Similar a UCITS IV - Adaptarse y Ganar (20)

Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semanaServicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
Servicios de traducción 24 horas 7 dias a la semana
 
Traduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químicoTraduccion sector farmaceutico / químico
Traduccion sector farmaceutico / químico
 
Tecnología - Soluciones de traducción
Tecnología - Soluciones de traducciónTecnología - Soluciones de traducción
Tecnología - Soluciones de traducción
 
Redaccion Financiera en cualquier idioma
Redaccion Financiera en cualquier idiomaRedaccion Financiera en cualquier idioma
Redaccion Financiera en cualquier idioma
 
Informes de RSC & Sostenibilidad
Informes de RSC & SostenibilidadInformes de RSC & Sostenibilidad
Informes de RSC & Sostenibilidad
 
Producción y traducción de Informes Anuales
Producción y traducción de Informes AnualesProducción y traducción de Informes Anuales
Producción y traducción de Informes Anuales
 
Folleto Soget - Español
Folleto Soget - EspañolFolleto Soget - Español
Folleto Soget - Español
 
Servicios Profesionales de Traducción
Servicios Profesionales de TraducciónServicios Profesionales de Traducción
Servicios Profesionales de Traducción
 
SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1
 
SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1SlS Corporativa 2011 Es1
SlS Corporativa 2011 Es1
 
Brochure
BrochureBrochure
Brochure
 
Success Story ITT GoCloud
Success Story ITT GoCloudSuccess Story ITT GoCloud
Success Story ITT GoCloud
 
Presentacion ICA
Presentacion ICAPresentacion ICA
Presentacion ICA
 
Actividad 15
Actividad 15Actividad 15
Actividad 15
 
Desarrolladores software españa.pdf
Desarrolladores software españa.pdfDesarrolladores software españa.pdf
Desarrolladores software españa.pdf
 
5.1 videoconferencia
5.1 videoconferencia5.1 videoconferencia
5.1 videoconferencia
 
Unidad IV
Unidad IVUnidad IV
Unidad IV
 
Unidad 4
Unidad 4Unidad 4
Unidad 4
 
Windows Communication Foundation (WCF)
Windows Communication Foundation (WCF) Windows Communication Foundation (WCF)
Windows Communication Foundation (WCF)
 
Nundik: Tu músculo TIC
Nundik: Tu músculo TICNundik: Tu músculo TIC
Nundik: Tu músculo TIC
 

Más de rafaelspain

Informe anual de RSC
Informe anual de RSCInforme anual de RSC
Informe anual de RSCrafaelspain
 
UCITS IV - El reto de los KIID
UCITS IV - El reto de los KIIDUCITS IV - El reto de los KIID
UCITS IV - El reto de los KIIDrafaelspain
 
Servicio de Interpretación
Servicio de InterpretaciónServicio de Interpretación
Servicio de Interpretaciónrafaelspain
 
Case Study Nestlé - Traducción
Case Study Nestlé - TraducciónCase Study Nestlé - Traducción
Case Study Nestlé - Traducciónrafaelspain
 
Traducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector FarmacéuticoTraducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector Farmacéuticorafaelspain
 
Cls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traducciones
Cls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traduccionesCls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traducciones
Cls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traduccionesrafaelspain
 
Proyectos de Traducción
Proyectos de TraducciónProyectos de Traducción
Proyectos de Traducciónrafaelspain
 
Socios lingüísticos en operaciones transfronterizas
Socios lingüísticos en operaciones transfronterizasSocios lingüísticos en operaciones transfronterizas
Socios lingüísticos en operaciones transfronterizasrafaelspain
 
Disponibilidad de Datos - KROLL ONTRACK
Disponibilidad de Datos - KROLL ONTRACKDisponibilidad de Datos - KROLL ONTRACK
Disponibilidad de Datos - KROLL ONTRACKrafaelspain
 
Maquina desmagnetizadora Ontrack Degausser
Maquina desmagnetizadora Ontrack DegausserMaquina desmagnetizadora Ontrack Degausser
Maquina desmagnetizadora Ontrack Degausserrafaelspain
 
SOFTWARE: Power Controls for Exchange
SOFTWARE: Power Controls for ExchangeSOFTWARE: Power Controls for Exchange
SOFTWARE: Power Controls for Exchangerafaelspain
 
SOFTWARE: Power Controls for SharePoint
SOFTWARE: Power Controls for SharePointSOFTWARE: Power Controls for SharePoint
SOFTWARE: Power Controls for SharePointrafaelspain
 

Más de rafaelspain (15)

Informe anual de RSC
Informe anual de RSCInforme anual de RSC
Informe anual de RSC
 
UCITS IV - KIID
UCITS IV - KIIDUCITS IV - KIID
UCITS IV - KIID
 
UCITS IV - El reto de los KIID
UCITS IV - El reto de los KIIDUCITS IV - El reto de los KIID
UCITS IV - El reto de los KIID
 
UCITS IV & KIID
UCITS IV & KIIDUCITS IV & KIID
UCITS IV & KIID
 
Servicio de Interpretación
Servicio de InterpretaciónServicio de Interpretación
Servicio de Interpretación
 
Case Study Nestlé - Traducción
Case Study Nestlé - TraducciónCase Study Nestlé - Traducción
Case Study Nestlé - Traducción
 
Traducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector FarmacéuticoTraducciones Sector Farmacéutico
Traducciones Sector Farmacéutico
 
Cls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traducciones
Cls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traduccionesCls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traducciones
Cls Argus - Un interfaz automático para la gestión de traducciones
 
Proyectos de Traducción
Proyectos de TraducciónProyectos de Traducción
Proyectos de Traducción
 
Socios lingüísticos en operaciones transfronterizas
Socios lingüísticos en operaciones transfronterizasSocios lingüísticos en operaciones transfronterizas
Socios lingüísticos en operaciones transfronterizas
 
Kroll Ontrack
Kroll OntrackKroll Ontrack
Kroll Ontrack
 
Disponibilidad de Datos - KROLL ONTRACK
Disponibilidad de Datos - KROLL ONTRACKDisponibilidad de Datos - KROLL ONTRACK
Disponibilidad de Datos - KROLL ONTRACK
 
Maquina desmagnetizadora Ontrack Degausser
Maquina desmagnetizadora Ontrack DegausserMaquina desmagnetizadora Ontrack Degausser
Maquina desmagnetizadora Ontrack Degausser
 
SOFTWARE: Power Controls for Exchange
SOFTWARE: Power Controls for ExchangeSOFTWARE: Power Controls for Exchange
SOFTWARE: Power Controls for Exchange
 
SOFTWARE: Power Controls for SharePoint
SOFTWARE: Power Controls for SharePointSOFTWARE: Power Controls for SharePoint
SOFTWARE: Power Controls for SharePoint
 

UCITS IV - Adaptarse y Ganar

  • 1. UCITS IV: Adaptarse y Ganar La nueva normativa UCITS IV (OICVM IV) obliga a las empresas a presentar el KIID en muchos idiomas. En CLS Communication ayudamos a las entidades a cumplir fielmente la directiva y presentar KIID redactados según los requisitos exigidos en todos los idiomas en que deban publicarse. Nuestra avanzada tecnología y amplia experiencia le permitirá cumplir los plazos establecidos y actualizar sus documentos multilingües con un esfuerzo mínimo. REDACCIÓN SOLUCIONES TECNOLÓGICAS El apartado 5 del Art. 78 de la Directiva UCITS IV (OICVM IV) Los nuevos requisitos de UCITS IV darán lugar a una enorme establece que los documentos que recogen los datos funda- cantidad de documentos en diferentes lenguas. El control de mentales para el inversor (KIID) "se redactarán de forma las distintas versiones y la rapidez en la entrega son elemen- concisa y en lenguaje no técnico. Se presentarán en un for- tos esenciales para sus proyectos en el marco de la UCITS IV. mato común, ... y de modo que puedan ser entendidos por los CLS Communication puede conectarse con su gestor de inversores minoristas". CLS Communication le ayuda a ase- contenidos o brindarle nuestra propia herramienta de gestión gurarse de que sus KIID se redactan de forma clara y en un de documentos para garantizar una gestión eficiente del pro- lenguaje sencillo, y que recogen toda la información que ceso y una presentación puntual de sus KIID. Además, con exige la normativa UCITS IV. Y ello en cualquier idioma en el nuestras memorias de traducción conseguimos minimizar el que usted decida elaborar el KIID. coste en tiempo y dinero de las actualizaciones en varios LEGIBILIDAD idiomas. Combinando aplicaciones informáticas y medios humanos, PRINCIPALES VENTAJAS CLS Communication analiza los KIID del cliente y evalúa su legibilidad. Basándonos en la normativa en vigor, podemos Las principales ventajas de contar con CLS Communication decirle si sus textos contienen frases demasiado largas, ex- como socio lingüístico en el entorno UCITS IV son las si- cesivos tecnicismos o un estilo demasiado formal, y si lo guientes: desea, podemos reelaborarlos para que su lectura resulte Excelencia en la redacción de acuerdo con los requisitos de más clara. En esta comprobación utilizamos diversos pará- la Directiva UCITS IV metros cuantificables, y el grado de comprensibilidad del Recursos tecnológicos y humanos especializados para texto se valora objetivamente con fórmulas de legibilidad. evaluar la legibilidad de sus KIID Un amplio equipo interno de expertos con una larga trayec- TRADUCCIÓN toria en traducciones financieras El Art. 94 de la Directiva UCITS IV exige que el KIID se tra- duzca a la lengua oficial del país en el que se comercialice el Soluciones tecnológicas que garantizan una gestión eficien- fondo y que la traducción refleje fielmente el original. CLS te del proceso de adaptación a UCITS IV Communication acumula una larga trayectoria de servicio al Terminólogos especializados que aseguran la coherencia y sector financiero, y dispone de equipos de traductores en calidad de la terminología empleada en sus documentos plantilla con gran experiencia en la gestión de activos. UCITS IV Además de contar con algunos de los mejores traductores financieros, empleamos unos procesos de producción y unas Su socio de preferencia tecnologías (avalados por la certificación ISO9001) que ga- Para más información, póngase en contacto con Rafael rantizan la máxima precisión. Jiménez Hast Tel. +34 915350962. rafael.jimenez@cls-communication.com TERMINOLOGÍA CLS Communication es una de las pocas empresas mundia- les de servicios lingüísticos que cuenta con su propio depar- tamento de terminología. Nuestros terminólogos crean diccionarios plurilingües en línea basándose en las preferen- cias terminológicas sobre UCITS IV del cliente. Esto le permi- tirá mantener una terminología coherente en el tiempo y entre los miembros de su equipo. Basilea | Pekín | Chiasso | Copenhague | Fráncfort | Hong Kong | Lausana | Londres | Madrid | Moncton | Montreal | Nueva York | Ottawa | París | Quebec | Shanghái | Singapur | Toronto | Zúrich