SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 9
Descargar para leer sin conexión
1 
Autora: Lcda. Sylvia Herrera D, Universidad de 
Especialidades Turísticas, sherrera@uct.edu.ec 
Manuscrito recibido el 17 de febrero del 2012 y aceptado para su publicación, luego de 
revisión de pares, interno y externo, el 20 de Marzo del 2012. 
Herrera, S., Autora 2012. Celebración del día de los difuntos en las 
comunidades indígenas Salasaca y Otavalo. KALPANA Num. 7 
(pp. 1-9) ISSN: 1390-5775 
CELEBRACIÓN DIA DE LOS DIFUNTOS EN LAS COMUNIDADES 
INDÍGENAS SALASACA Y OTAVALO 
CELEBRATION OF ALL 
SOULS’ DAYIN INDIGENOUS 
COMMUNITIES; SALASACA 
AND OTAVALO. 
Summary: 
Next work collects important information 
from primary and secondary sources, 
and field investigation which constitutes a 
relevant contribution about the ancestral 
celebration of The Day of The Dead. 
For that, it was necessary to do a re-count 
of traditional origins and practices, 
very particular in Salasaca and Otavalo 
communities, that still maintain acts and 
events that differentiate them. 
Key words: Dead, prayer, purple 
cream, bread dolls, black soup, 
uchucuta, meat, crowns, cards, dough. 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
Resumen: El siguiente trabajo recopila importante 
información de fuentes primarias, 
secundarias e investigación de campo que 
constituye, un aporte relevante acerca de la 
ancestral celebración del Día de los Difuntos. 
Para ello fue necesario realizar un recuento 
de los orígenes y prácticas tradicionales muy 
particulares en las comunidades indígenas 
Salasaca y Otavalo que aún mantienen actos 
y eventos que las diferencia. 
El 2 de Noviembre, 
es una ceremonia de 
origen prehispánico que 
recuerda a los difuntos. 
Palabras claves: 
Difuntos, finados, rezador, colada morada, 
guaguas de pan, mazamorra negra, 
uchucuta, chicha, coronas, tarjetas, 
mazapán. 
Guaguas de pan. HERRERA, Sylvia.2011.
2 
INTRODUCCIÓN 
El 2 de Noviembre, es una ceremonia 
de origen prehispánico que recuerda 
a los difuntos. Inicia el 1 de noviembre 
y coincide con las celebraciones 
católicas del Día de los Difuntos 
y Todos los Santos o Día de los 
Muertos. 
Esta celebración, al igual que otras 
de raíces cristianas, también tiene 
inicios paganos. Muestra de ello, 
es que los pueblos celtas tenían la 
festividad de “Samaín”, Dios de la 
muerte, que representaba el tiempo 
en que el mundo de los fallecidos 
se encontraba con el mundo de los 
vivos. Entre el pueblo celta estaban 
los druidas1 quienes afirmaban que 
cuando el alma dejaba un cuerpo, 
ésta se introducía en otro, y el 31 de 
octubre de cada año regresaba a su 
antigua morada pidiendo comida a 
sus ocupantes, quienes debían tener 
listas las provisiones para atenderlos. 
Cuando los celtas se cristianizaron 
lo hicieron de manera parcial, pues 
no renunciaron a sus antiguas 
creencias paganas y de esta manera 
el “Samaín”, prevaleció. 
Entre los hechos importantes 
en torno a este tema, están los 
siguientes: Cuando la iglesia católica 
en el año 835 cambió la fecha 
de conmemoración de Todos los 
Santos del 13 de mayo al primero de 
noviembre; al sur de Francia en el año 
998 San Odilón prior del Monasterio 
de Cluny instauró el 2 de noviembre 
como la festividad de Todos los Fieles 
Difuntos en la orden benedictina y, 
el Vaticano reconoció oficialmente 
esta fiesta y la difundió en la iglesia 
católica en el siglo XIV. 
En Inglaterra, el “Samaín”, se convirtió 
en el Hallowtide, que comprendía el 
período desde la vigilia de Todos los 
Santos hasta el Día de los Difuntos y 
luego se transformó en el ya famoso 
Halloween del 31 de octubre. A 
pesar de todo, en Irlanda, hasta hace 
poco todavía se escuchaba sobre la 
celebración del “Samaín”.2 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
En América este evento tuvo sus 
inicios en México y se extendió luego 
a Centro y Suramérica. En Estados 
Unidos, en muchas comunidades 
donde existe significativa población 
mexicana y centroamericana, 
también se lo ha celebrado a lo largo 
del tiempo. 
Cabe mencionar que el culto a 
la muerte, que ya existía en el 
continente americano en épocas 
prehispánicas, fue una de las más 
grandes dificultades que tuvieron 
que enfrentar los misioneros de 
las diferentes órdenes en su tarea 
de evangelización. De allí que los 
sacerdotes se vieron en la necesidad 
de adoptar varios ritos y símbolos 
indígenas para alcanzar su objetivo 
de cristianización. 
Si se hace una remembranza, en 
Ecuador, en la época prehispánica 
los difuntos ocupaban un lugar 
importante en las creencias de 
la gente. Las investigaciones 
arqueológicas han demostrado que 
nuestros ancestros creían en la vida 
del más allá y establecieron una 
posible relación entre las personas 
y los seres del otro mundo. En ese 
tiempo los indígenas, a pesar de su 
concepción con relación a la muerte, 
demostraban su sentimiento de dolor 
de diferentes maneras. Por ejemplo, 
los Puruháes, cuando fallecía el 
esposo de una de las mujeres, 
ellas lo expresaban pintándose de 
negro, echándose por los campos 
y llorando su viudez. Los Incas, en 
cambio, lo manifestaban con gritos 
desesperados, invocando al Dios Inty 
para que las tinieblas no cubrieran el 
lugar santo y la luz iluminara la senda 
a la eternidad. 
Entre las importantes tradiciones de 
los rituales funerarios indígenas estuvo 
el alimentar a los difuntos. Por ello, 
cuando alguien moría, luego de velarlo 
durante aproximadamente cinco días, 
se acostumbraba a llevar ofrendas de 
alimentos a las tumbas para que el 
muerto continúe con su nueva forma de 
vida. 
Antes de la llegada de los españoles, 
los indígenas ya preparaban una 
bebida similar a la mazamorra negra 
que se denominaba sanco3 que fue el 
referente que tomaron los españoles 
para dar origen a la colada morada. 
Colada morada acompañada con guaguas de pan. HERRERA, Sylvia.2011. 
1Sacerdotes, hombres o mujeres, que creían en la inmortalidad del alma. 
2Ortega, Orlando. Los hijos de septiembre. Apuntes sobre nicaragüenses de hoy. La fiesta de los fieles difuntos. En: http:// 
ortegareyes.wordpress.com/2009/10/ 3Mazamorra elaborada con maíz negro molido y sangre de llama que era ofrecida a los 
dioses y se bebía en época de lluvias, aproximadamente en el mes de octubre.
3 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
En los inicios, según menciona Alfredo 
Fuentes Roldán, quien escribió 
el artículo “Finados” en Calderón, 
provincia de Pichincha, para esta 
celebración se preparaban exquisitos 
platos como: la denominada uchucuta 
o uchupapa4 que en quichua significa 
ají de papas, panes, roscas y muñecas 
de masa de harina de maíz, zapallo, 
miel y cera de abeja. Estas “guaguas 
tradicionales”, que comúnmente se 
denominaban “guaguas con rosca” 
o “muñecas con rabo”, tenían sus 
extremidades superiores sujetadas con 
roscas decorativas y sus extremidades 
inferiores eran remplazadas por 
terminaciones en punta. 
Con el paso del tiempo se comienza a 
utilizar colorantes vegetales mezclados 
con la masa para hacer a las figuras 
más vistosas y coloridas, a diferencia 
de las anteriores que eran de un solo 
color. 
Posteriormente, se elabora la 
mazamorra, colada morada espesa 
hecha con la harina del grano del maíz 
negro que se recoge en época de 
cosechas y que se guarda para usarla 
especialmente en día de difuntos. 
En 1949, el antropólogo ecuatoriano, 
Antonio Santiana, registró una “colada 
de harina batida” entre los indígenas del 
sector de Mojanda, durante las fiestas 
de San Luis. Según Gonzalo Rubio 
Orbe, otro prestigioso antropólogo 
ecuatoriano, esta colada era de dulce 
y tenía moras, ataco y harina de maíz 
negro. 
Con relación al término colada morada, 
Darío Guevara, investigador histórico, 
afirma que es un término “más 
utilizado en los centros urbanos ya 
que en ciertas zonas rurales, se la 
denomina mazamorra negra”. 
La preparación consistía en moler el 
maíz y mezclarlo con el agua de la tusa 
hervida hasta extraer su pigmento para 
obtener un líquido de coloración obscura 
que le daba una mejor tonalidad. A esta 
colada se le añadía naranjilla, mortiño, 
especias de dulce como el clavo de 
olor y el ishpingo (flor de la canela), 
panela, hojas de arrayán, flor de ataco 
denominada también sangorache5 y 
frutas como babaco, frutillas, piña, 
mora. Esta deliciosa bebida pasó a 
ser el acompañante principal de las 
guaguas de pan. 
En el campo, también se solía preparar 
tostado seco sin manteca, tortillas de 
harina de maíz, fréjoles, arroz, cuy, etc., 
que eran llevados a los cementerios, 
tanto como ofrendas para el difunto 
como para compartir con el resto de 
personas que se congregaban en el 
campo santo. 
De acuerdo con el calendario católico, 
todas estas ofrendas se debían preparar 
el 2 de noviembre señalado como el Día 
de los Difuntos. Esta decisión fue una 
manera de unificar la tradición indígena 
y convertirla en una fiesta católica que 
respetaría los elementos antiguos para 
no provocar rechazo hacia la nueva 
religión. 
Hasta la actualidad es frecuente ver en 
el mundo indígena algunos entierros 
que incluyen ofrendas de comida y 
bebida. Anteriormente los indígenas 
efectuaban estas ofrendas de comida 
como una obligación ya que, según las 
creencias, los muertos necesitaban 
alimentarse, pero con la influencia de 
la religión católica se remplazó esta 
costumbre por el ritual de orar por el 
difunto. Así aparece el personaje del 
“rezador” o la “rezadora”.6 
Estos rezadores eran preferidos por los 
indígenas ya que los mestizos recurrían 
al sacerdote de la localidad. No por ello 
la función del sacerdote quedó relegada, 
por el contrario, en muchas poblaciones 
se observaba la coexistencia de los 
dos. En esta fecha era muy interesante 
escuchar a estos rezadores declamar 
plegarias en las que se mezclaba el 
quichua y el castellano con frases en 
latín, tratando de hacer parecer lo más 
original posible su actuación. 
Así también, en los cementerios, es muy 
común encontrar en los nichos cruces 
con coronas de flores de papel, que 
se confeccionan en un aro de carrizo 
forrado de papel en el que se fijan 
con alambre las flores de papel crepé, 
papel de seda, o papel celofán de color 
negro, morado, azul, celeste, blanco, 
rosado y algunas hojas plateadas o 
doradas. Unida a la corona no puede 
faltar una tarjeta con frases impresas 
que expresan el sentimiento de tristeza 
por la pérdida del difunto. 
Es frecuente el uso de frases como: 
“Inolvidable esposa. Si tu voluntad 
Señor, fue llevarle, no desoigas mis 
oraciones que imploro para que le 
tengas por todos los siglos a tu lado” 
“Papacito. En el fondo de mi corazón, en 
lo íntimo de mi alma, vive tus sagrados 
recuerdos y hoy vengo sumido en 
llanto, a depositar esta ofrenda” 
“A mi inolvidable Abuelita. Lágrimas 
de pesar brotan de mis ojos, con la 
esperanza de volver a verte; el destino 
es así, y nunca dejaré de llorar por tu 
ausencia” 
“Adorada Mamacita. Sobre tu tumba 
venerada y triste volví a llamar y del 
imperio frío se alzó una voz que díjome 
si existe. Las Madres nunca mueren 
hijo mío”. Entre otras. 
“A mi inolvidable Abuelita. Lágrimas de pesar brotan de mis ojos, con la esperanza 
de volver a verte; el destino es así, y nunca dejaré de llorar por tu ausencia”. “Adorada 
Mamacita. Sobre tu tumba venerada y triste volví a llamar y del imperio frío se alzó una 
voz que díjome si existe. Las Madres nunca mueren hijo mío”. 
4Preparación que contiene “papas enteras sin cáscara, arvejas tiernas, arroz de castilla y trocitos de carne de res en un refrito bien saturado de achiote sazonado con sal y ají 
que es acondicionado en puru-mates o en lavacaras de hierro enlozado o en bateas de madera”. 5Planta de origen andino de color rojo a morado que produce semillas de color 
negro. Pertenece a la familia botánica de las Amaranthaceas y al género Amaranthus. En el Ecuador, en la región Sierra, ancestralmente se ha cultivado el Amaranthus quitensis o 
Amarantthus hybridus. Junto con el maíz y el fréjol fue uno de los principales productos para la alimentación de las culturas prehispánicas de América. Para los mayas, aztecas e incas 
fue la principal fuente de proteínas y se consumía como hortaliza y grano reventado. Con la conquista fue eliminado su producción y consumo manteniéndose sólo en lugares apartados 
de la conquista española. Es una de las fuentes más importantes de proteínas, minerales, ácido fólico, niacina, calcio, hierro, fósforo, vitaminas naturales como: A, B, C, B1, B2, B3 y 
aminoácidos como la lisina (AMA, 2009). Según la Asociación Mexicana del Amaranto e investigadores de la Universidad Autónoma de México, el uso del amaranto previene y ayuda 
a curar afecciones como la osteoporosis, diabetes mellitus, obesidad, hipertensión arterial, estreñimiento, insuficiencia renal crónica, insuficiencia hepática, encefalopatía hepática. 
Alimento apto para celíacos y dieta para personas con autismo. 6Persona que recitaba oraciones como el Padre Nuestro o el Ave María tratando de imitar lo que hacía el sacerdote 
que por esa labor recibía dinero, viandas o alimentos por parte de los dolientes.
4 
Actualmente, en el Ecuador esa fecha 
se celebra con una amplia variedad de 
tradiciones indígenas y ritos católicos, 
que varían en cada uno de los rincones 
del país: personajes, vigilias, oraciones 
y una diversidad de platos típicos de 
estas fechas, forman parte de esta 
celebración. 
Las vigilias en los cementerios 
se desarrollan durante la noche y 
madrugadas del 1 y 2 de noviembre, 
en muchos poblados, sobre todo en el 
sector rural del país. En algunos casos 
se continúa llevando gran cantidad de 
comida que se compartirá entre las 
personas que asistan al lugar. 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
DESARROLLO 
CELEBRACIÓN DEL DÍA 
DE LOS DIFUNTOS EN LA 
COMUNIDAD SALASACA 
La parroquia indígena Salasaca, 
perteneciente al cantón Pelileo, ubicado 
al oriente de la provincia de Tungurahua, 
constituye la población indígena en 
la que todavía son evidentes las 
costumbres ancestrales de celebrar el 
Día de los Difuntos. 
En esta localidad es tradicional 
empezar el festejo desde el 1 de 
noviembre cuando nadie, en el pueblo 
duerme temprano, ya que todos los 
miembros de la familia deben trabajar 
en la preparación de los alimentos que 
llevarán hasta el cementerio a partir de 
las 07h00 de la mañana siguiente. 
Por tanto, este festejo, ya en el 
cementerio del lugar, comienza muy 
temprano en la mañana del 2 de 
noviembre cuando gran cantidad de 
personas: niñas (os), jóvenes, adultos 
y ancianos llegan de diferentes lugares. 
Todos los miembros de las familias 
visten sus mejores trajes, se sientan 
en el piso y en un extremo se extiende 
una manta sobre la que se colocan las 
viandas.7 
Al pie de la tumba de sus seres 
queridos los salasacas comparten 
e intercambian, entre los parientes, 
alimentos como: cuy, gallina, conejo, 
papas, pan, chicha, colada morada, 
frutas, mote, habas y aquellos platillos 
que el “muertito” prefería en vida. Llevan 
ofrendas florales hechas con claveles, 
rosas, crisantemos y hortensias y el 
tradicional tshawarmishky.8 
Durante su permanencia en el 
cementerio, que dura aproximadamente 
cinco horas, encienden velas. 
Los familiares del difunto se colocan 
en forma de círculo y dejan un espacio 
determinado para que sea ocupado por 
el espíritu del muerto. En el centro se 
ubican dos pilches: uno destinado a 
depositar la comida del difunto y otro 
para el licor o la chicha. 
El rezador o cualquier familiar, elevan 
plegarias y a continuación se come 
sobre la tumba del difunto y se 
comparte con familiares que visitan 
otra tumba o con algún vecino, quien 
acepta el obsequio y después devuelve 
el recipiente con alimentos que también 
ha preparado. Este intercambio se 
hace durante toda la jornada y con 
diferentes personas. 
En todo el día los familiares saludan 
y conversan con quienes llegan al 
cementerio, pero generalmente están 
en silencio comiendo de poco en poco 
sin ninguna prisa. 
Tumba decorada con cruz y corona de flores. BURGOS, Michael.. 2011. 
Corona de flores naturales con tarjeta. ACOSTA, Carlos. 2011. 
7Alimentos, comida, manjares. 8Bebida elaborada de la planta de agave que se llama tshawarsanka, de la cual se produce el 
shampoo natural para el cabello para mantener su color natural y también es el alimento principal del ganado vacuno.
5 
Ya al caer la tarde, la celebración concluye cuando la familia recoge el sobrante de las viandas y se dispone a retornar a sus 
hogares, en ocasiones, en estado de ebriedad como consecuencia de la gran cantidad de licor y chicha fermentada que se 
ha consumido. 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
Alonso Pilla junto a su madre rumbo al cementerio ACOSTA, Carlos. 2011 
Mujeres salasacas recogiendo las viandas sobrantes 
ACOSTA, Carlos. 2011. 
Indígenas velando la tumba del pariente fallecido. 
ACOSTA, Carlos. 2011.
6 
Cementerio de Otavalo. BURGOS, Michael 2011. 
CELEBRACIÓN DEL DÍA 
DE LOS DIFUNTOS EN 
OTAVALO 
Pablo Cuvi, menciona que en Otavalo, 
“la ceremonia del ayamarca se prolonga 
(varios días) entre los indios, quienes 
colman al cementerio de ponchos 
azules y chicha de maíz. Es usual aquí 
contratar a rezadores profesionales, 
que pronuncian largas letanías junto a 
la tumba y aspergean agua con un 
clavel” .9 
Marcelo Naranjo, investigador del 
Centro Interamericano de Artesanías y 
Artes Populares (CIDAP), señala que 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
bien entrado el siglo XX, todavía los 
indígenas otavalos solían enterrar a sus 
muertos con alimentos, herramientas, 
objetos queridos, hilos, botones y hasta 
monedas que necesitaría el difunto en 
el otro mundo. Al igual que los aztecas, 
los otavalos coinciden en que la muerte 
constituye un momento transicional, 
el paso a otra vida, con similares 
características a la terrenal. Así cuando 
alguien muere, ocho días después del 
entierro, los participantes en el velorio 
retornan al cementerio a comer y beber; 
tradición que se repite masivamente 
el 2 de noviembre y el jueves Santo. 
Es interesante observar que cuando 
se trata de un niño(a) fallecido, la 
celebración se caracteriza por un 
entorno en el que el baile y la música, al 
compás de violines y guitarras, tocados 
por indígenas ancianos, no pueden 
faltar. 
Llegado, el 2 de noviembre, al igual que 
en otras comunidades, los indígenas, 
muy temprano en la mañana, concurren 
con sus mejores atuendos típicos a 
visitar el cementerio. 
7 Cuvi Pablo, Ecuador, Viva la fiesta. Dinediciones, páginas: 266 y 267.
7 
Familia otavaleña compartiendo alimentos sobre la tumba del difunto 
ACOSTA, Carlos. 2011. 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
Las mujeres cargan sobre sus espaldas 
la comida. Compran coronas de flores 
de papel para depositar en las tumbas, 
especialmente de los niños. 
Si el difunto fue adulto, se colocan 
coronas negras o moradas que 
simbolizan que su alma está todavía en 
el purgatorio a causa de sus pecados; 
mientras que para los solteros y niños 
se utilizan coronas de color azul, 
rosado o blanco que representan a las 
almas que están gozando del cielo. 
En cuanto llegan al cementerio quitan 
las hierbas que han crecido sobre y 
alrededor de la tumba. Inmediatamente, 
colocan sobre las cruces las coronas 
de papel, (de color amarillo, negro 
o morado) o flores naturales que 
compran en las calles aledañas. 
Según la tradición indígena, los 
miembros de la familia se sientan, 
en el suelo, alrededor de la tumba 
del pariente, tienden un mantel de 
lienzo, sirven en recipientes de barro, 
comida como: arroz, papas, fréjol, 
tostado, mote, carne, plátanos, oritos, 
aguacates, colada de churos, etc., y la 
comparten con otras familias, incluso de 
distintas comunidades. En esta visita, 
cuyo principal objetivo es “dialogar” 
con los muertos, es necesario llevar 
champús10 y pan amasado en casa. 
El champús, considerado la colada 
predilecta de los muertos, es preparado 
en todas las casas, inclusive en las más 
pobres. Se lo consume exclusivamente 
en noviembre, durante dos o tres días, 
o en los funerales de adultos. Se sabe 
que la tradicional colada morada, que 
se consume en estas fechas, tiene su 
origen en esta receta. 
El pan que se prepara para la ocasión, 
generalmente no se elabora en las 
panaderías. En Otavalo existen grupos 
de personas que se dedican a esa labor, 
junto con sus hijos, vecinas y demás 
parientes, a quienes se les asignan 
funciones específicas: hacer la masa, 
prepara la masa de colores destinada 
a decorar las figuras o confeccionar y 
adornar las guaguas de pan. Cuando 
son difíciles o complicadas de adornar 
se encarga a otra persona mucho más 
hábil. 
Por tanto, la elaboración de las 
guaguas de pan sigue un proceso que 
incluye: la mezcla de la harina con la 
levadura disuelta en agua tibia en una 
batea o artesa hasta que la masa tome 
cuerpo. La amasada se realiza a mano 
sobre una mesa, hasta que se torne en 
figuras, según las habilidades de los 
amoldadores. El labrado o terminado 
de la figura se efectúa mediante la 
colocación de delgados cordones de 
masa coloreada, que marcan los rasgos 
o facciones de la representación, 
mientras que el leudado no es más que 
dejar las guaguas de pan en reposo 
por algunas horas para que la masa 
se fermente. El hornear es el paso final 
de la preparación, cuando se coloca la 
masa de pan en el horno. 
Canasto con frutas que se comparten con los visitantes en el cementerio ACOSTA, Carlos. 2011. 
10Bebida elaborada con harina de maíz, panela y hojas verdes de limón.
8 
Indígenas otavaleñas compartiendo alimentos en el cementerio. BORJA, Rebeca. 2011. 
Las guaguas, los caballitos, elefantes, soldados, vaqueros 
y tórtolas son las figuras que mayoritariamente se elaboran 
para esta ceremonia. 
Ya en el cementerio, algunos de los miembros de la 
familia mientras comen, empiezan a contar diferentes 
acontecimientos importantes que han sucedido durante el 
año o período de ausencia del difunto, con la finalidad de 
que el “muertito” esté al tanto de todo lo que ha pasado. 
Durante la celebración son muy importantes los momentos 
que se comparten con el difunto. Es una forma de demostrarle 
que se continúa unido. Es notoria la reciprocidad entre todos 
los presentes, a quienes se les brinda, en pilches y platos de 
barro, los alimentos preparados, mientras un rezador, que 
generalmente es un anciano, anciana o niño, recita oraciones 
en honor a las almas de los difuntos, de la familia, amigos, 
compadres y vecinos. 
El rezo, en forma de canto y con una mezcla de quichua, latín 
y español, constituye la invocación a todos los santos. Luego, 
el rezador usa una flor para esparcir agua bendita sobre la 
tumba del difunto. Por esta labor el rezador recibe de los 
familiares del difunto cierta cantidad de dinero o de alimentos 
como pan y frutas. 
Además, al difunto se le trae sus objetos valiosos, o se le 
invita también a participar en el Juego del Piruruy11, que según 
el padre Juan de Velasco, era un juego relacionado con esta 
celebración, aún cuando en la ocasión era muy popular el 
juego del Huayru o Gran Dado de cinco lados, pieza que se 
confeccionaba con hueso de llama. 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
Conclusiones: 
Es indiscutible que como parte de la celebración del día de los 
Difuntos en el Ecuador, la base alimenticia de los indígenas 
a lo largo del tiempo, ha sido y es el maíz, que en esta 
celebración se utiliza para la preparación de las llamativas 
guaguas de pan, del tostado, la mazamorra, las tortillas y la 
chicha. 
Últimamente se han incorporado elementos modernos que 
tienen influencia católica y mestiza como misas, responsos, 
rezadores, nichos, mausoleos, cruces, ramilletes y coronas 
de flores naturales y artificiales. 
A pesar del paso del tiempo, se siguen conservando rituales 
que reflejan la más pura tradición ancestral ecuatoriana. 
Por la gran importancia y características muy peculiares, esta 
celebración constituye parte del amplio patrimonio cultural 
inmaterial ecuatoriano. 
En nuestra cultura existen muchas formas de expresar el 
sentimiento de fraternidad con los difuntos, pero a aún cuando 
la iglesia católica todavía tiene gran inferencia, las costumbres 
ancestrales de nuestros pueblos aún se mantienen, y con 
ellas una identidad propia que nos identifica alrededor del 
mundo que nos hace sentirnos profundamente orgullosos de 
nuestras raíces. 
11Juego que según la creencia popular, estaba supeditado a la suerte al tirar los dados ya que de ello dependía la buena 
o mala relación que el jugador tenía con el difunto y que aquella era entonces una buena ocasión para zanjar diferencias y 
dejar que el espíritu se fuera en paz.
9 
Kalpana N° 7, marzo 2012 
Indígena otavaleño rezando con familiares del difunto. BURGOS, Michael. 2011. 
REFERENCIAS 
• BUITRÓN, Aníbal, (1971). El valle del amanecer. 
Instituto Otavaleño de Antropología. Otavalo. 
• BUITRÓN, Aníbal, (1964). Taita Imbabura, vida 
indígena en los Andes, La Paz. 
• CUVI, Pablo, (2005). Ecuador Viva la Fiesta, 
Quito- Ecuador 
• CUVI, Pablo, (2008). Fiestas Populares, 
Ministerio de Turismo. Quito- Ecuador 
• GARCÉS, Víctor Gabriel, S/f. Indigenismo. S/l 
• TEJADA, Leonardo. ( 1965). Día de Difuntos en 
Otavalo, Revista del Folklore Ecuatoriano. Quito. 
• VILLAVICENCIO, Gladys, (1968). Relaciones 
Inter étnicas en Otavalo. Quito. 
• DÍA DE DIFUNTOS, En: http://www.cafenocturno. 
com/articulos/cultura/difuntos.html, Revisado: 6 de 
noviembre 2011. 
• Fiestas populares. Fieles difuntos. En: http://www. 
visitecuador.travel/contenidos.php?menu=4&subm 
enu1=21&id=175&tipo=1&idiom=1. Revisado: 6 de 
noviembre 2011. 
• Día de los difuntos vs Hallowen. En: http:// 
aminomecensuranidios.blogspot.com/2011/10/dia-de- 
los-difuntos-vs-hallowen.html. Revisado: 15 de 
noviembre 2011. 
• Día de los difuntos. En: http://www.travel-otavalo. 
com/guia-turistica-otavalo-ecuador/ 
manifestaciones-culturales/12-dia-difuntos-otavalo. 
html. Revisado: 16 de noviembre 2011. 
• Día de los difuntos o finados. En: http://www. 
goecuador.com/magazine/ecuadorian-recipes/ 
guaguas-pan-ecuador.html. Revisado: 25 de 
noviembre 2011 
• 100% Ecuatoriano. Día de los difuntos. En: http:// 
ecua-torianisimo.blogspot.com/2009/01/dia-de-los-difuntos. 
html. Revisado: 30 de noviembre 2011 
• Sí se puede Ecuador. Día de los Santos Difuntos 
en Ecuador. En: http://www.sisepuedeecuador. 
com/farandula/45-eventos/7384-dia-de-los-santos-difuntos- 
en-ecuador.html. Revisado: 4 de enero 
2012 
• Mujer Hoy.com. Emotividad envuelve Día de 
difuntos en Ecuador. En: http://www.hoymujer.com/ 
famosos/el-cotilleo/Emotividad,envuelve,Difuntos,E 
cuador,43570,11,2007.html. Revisado: 16 de enero 
2012. 
Típicas guaguas de pan que acompañan la colada morada. 
BURGOS, Michael. 2011.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Oracion al entregar los dones
Oracion al entregar los donesOracion al entregar los dones
Oracion al entregar los dones
Wil Ivi
 

La actualidad más candente (20)

Oracion al entregar los dones
Oracion al entregar los donesOracion al entregar los dones
Oracion al entregar los dones
 
Grupos etnicos del ecuador
Grupos etnicos del ecuadorGrupos etnicos del ecuador
Grupos etnicos del ecuador
 
Juegos tradicionales
Juegos tradicionalesJuegos tradicionales
Juegos tradicionales
 
Navidad
NavidadNavidad
Navidad
 
CULTURA ECUATORIANA
CULTURA ECUATORIANACULTURA ECUATORIANA
CULTURA ECUATORIANA
 
Cultura machalilla
Cultura machalillaCultura machalilla
Cultura machalilla
 
Porras de Beisbol
Porras de BeisbolPorras de Beisbol
Porras de Beisbol
 
Ofrendas
OfrendasOfrendas
Ofrendas
 
Region Pacifica
Region PacificaRegion Pacifica
Region Pacifica
 
Estructura geológica del ecuador
Estructura geológica del ecuadorEstructura geológica del ecuador
Estructura geológica del ecuador
 
Diccionario kichwa_castellano
Diccionario kichwa_castellanoDiccionario kichwa_castellano
Diccionario kichwa_castellano
 
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuadorcomunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
comunidades indígenas sierra centro-sur del Ecuador
 
Historia del folklor ecuatoriano
Historia del folklor ecuatorianoHistoria del folklor ecuatoriano
Historia del folklor ecuatoriano
 
Costumbres de Galápagos
Costumbres de GalápagosCostumbres de Galápagos
Costumbres de Galápagos
 
Ensayo de dia de muertos
Ensayo de dia de muertosEnsayo de dia de muertos
Ensayo de dia de muertos
 
Estudios sociales 9
Estudios sociales 9Estudios sociales 9
Estudios sociales 9
 
Tradiciones argentinas
Tradiciones argentinasTradiciones argentinas
Tradiciones argentinas
 
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADORCULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
CULTURA - PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR
 
Introducción de los esclavos desde el África
Introducción de los esclavos desde el ÁfricaIntroducción de los esclavos desde el África
Introducción de los esclavos desde el África
 
Bloque 2 sociales actualizado
Bloque 2 sociales actualizadoBloque 2 sociales actualizado
Bloque 2 sociales actualizado
 

Destacado

Proyecto navideño
Proyecto navideñoProyecto navideño
Proyecto navideño
CARLOSR002
 

Destacado (20)

Ecuador unpaisterritorialmentepequenomitoo realidad
Ecuador unpaisterritorialmentepequenomitoo realidadEcuador unpaisterritorialmentepequenomitoo realidad
Ecuador unpaisterritorialmentepequenomitoo realidad
 
LA CELEBRACIÓN DE LA SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITO Y EN LA PARROQUIA DE ...
LA CELEBRACIÓN DE LA SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITO Y EN LA PARROQUIA DE ...LA CELEBRACIÓN DE LA SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITO Y EN LA PARROQUIA DE ...
LA CELEBRACIÓN DE LA SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITO Y EN LA PARROQUIA DE ...
 
LA CELEBRACIÓN DE SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITO
LA CELEBRACIÓN DE SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITOLA CELEBRACIÓN DE SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITO
LA CELEBRACIÓN DE SEMANA SANTA EN LA CIUDAD DE QUITO
 
ENSAYO DE EPISTEMOLOGÍA TURÍSTICA: del positivismo a la fenomenología.
ENSAYO DE EPISTEMOLOGÍA TURÍSTICA: del positivismo a la fenomenología. ENSAYO DE EPISTEMOLOGÍA TURÍSTICA: del positivismo a la fenomenología.
ENSAYO DE EPISTEMOLOGÍA TURÍSTICA: del positivismo a la fenomenología.
 
THE COSMOLOGY OF HERITAGE IN LATIN AMERICA: FROM EXPLORATION TOWARDS INDEBTNESS
THE COSMOLOGY OF HERITAGE IN LATIN AMERICA: FROM EXPLORATION TOWARDS INDEBTNESS THE COSMOLOGY OF HERITAGE IN LATIN AMERICA: FROM EXPLORATION TOWARDS INDEBTNESS
THE COSMOLOGY OF HERITAGE IN LATIN AMERICA: FROM EXPLORATION TOWARDS INDEBTNESS
 
Estudio de la Incidencia de la temporada de observación de ballenas jorobadas...
Estudio de la Incidencia de la temporada de observación de ballenas jorobadas...Estudio de la Incidencia de la temporada de observación de ballenas jorobadas...
Estudio de la Incidencia de la temporada de observación de ballenas jorobadas...
 
El danzante, ícono cultural de la fiesta de las octavas de Corpus Christi
El danzante, ícono cultural de la fiesta de las octavas de Corpus ChristiEl danzante, ícono cultural de la fiesta de las octavas de Corpus Christi
El danzante, ícono cultural de la fiesta de las octavas de Corpus Christi
 
Vocación artesanal trasciende en la Administración Zonal La Delicia
Vocación artesanal trasciende en la Administración Zonal La DeliciaVocación artesanal trasciende en la Administración Zonal La Delicia
Vocación artesanal trasciende en la Administración Zonal La Delicia
 
CORPUS CHRISTI, PATRIMONIO INTANGIBLE DEL ECUADOR
CORPUS CHRISTI, PATRIMONIO  INTANGIBLE DEL ECUADORCORPUS CHRISTI, PATRIMONIO  INTANGIBLE DEL ECUADOR
CORPUS CHRISTI, PATRIMONIO INTANGIBLE DEL ECUADOR
 
La identidad musical del Ecuador: El Pasillo
La identidad musical del Ecuador: El PasilloLa identidad musical del Ecuador: El Pasillo
La identidad musical del Ecuador: El Pasillo
 
El Amaranto: prodigioso alimento para la longevidad y la vida
El Amaranto: prodigioso alimento para la longevidad y la vidaEl Amaranto: prodigioso alimento para la longevidad y la vida
El Amaranto: prodigioso alimento para la longevidad y la vida
 
COMUNIDADES INDÍGENAS DEL NORTE Y CENTRO DEL ECUADOR
COMUNIDADES INDÍGENAS DEL NORTE Y CENTRO DEL ECUADORCOMUNIDADES INDÍGENAS DEL NORTE Y CENTRO DEL ECUADOR
COMUNIDADES INDÍGENAS DEL NORTE Y CENTRO DEL ECUADOR
 
Otavalo
OtavaloOtavalo
Otavalo
 
Otavalo
OtavaloOtavalo
Otavalo
 
Clasificación del folklore.cmap
Clasificación del folklore.cmapClasificación del folklore.cmap
Clasificación del folklore.cmap
 
Folklore Poético
Folklore PoéticoFolklore Poético
Folklore Poético
 
Proyecto navideño
Proyecto navideñoProyecto navideño
Proyecto navideño
 
Plan del buen inicio del año escolar mod
Plan del buen inicio del año escolar modPlan del buen inicio del año escolar mod
Plan del buen inicio del año escolar mod
 
Proyecto el cuidado de las plantas
Proyecto el cuidado de las plantasProyecto el cuidado de las plantas
Proyecto el cuidado de las plantas
 
Atelier IE4 Monitoring 360 : quand l’évaluation de ses actions devient incont...
Atelier IE4 Monitoring 360 : quand l’évaluation de ses actions devient incont...Atelier IE4 Monitoring 360 : quand l’évaluation de ses actions devient incont...
Atelier IE4 Monitoring 360 : quand l’évaluation de ses actions devient incont...
 

Similar a CELEBRACIÓN DÍA DE LOS DIFUNTOS EN LAS COMUNIDADES INDÍGENAS SALASACA Y OTAVALO

Escrito etnografico dia de los difuntos
Escrito etnografico  dia de los difuntosEscrito etnografico  dia de los difuntos
Escrito etnografico dia de los difuntos
Nikono Martinez
 
Origen y significado del día de muertos
Origen y significado del día de muertosOrigen y significado del día de muertos
Origen y significado del día de muertos
ommasi
 

Similar a CELEBRACIÓN DÍA DE LOS DIFUNTOS EN LAS COMUNIDADES INDÍGENAS SALASACA Y OTAVALO (20)

Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Ofrenda Cel
Ofrenda CelOfrenda Cel
Ofrenda Cel
 
Dia de muertos
Dia de muertos Dia de muertos
Dia de muertos
 
Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Dia de los difuntos
Dia de los difuntosDia de los difuntos
Dia de los difuntos
 
Dia de muertos (Day of the Dead)
Dia de muertos (Day of the Dead)Dia de muertos (Day of the Dead)
Dia de muertos (Day of the Dead)
 
Dia de muertos (Day of the Dead)
Dia de muertos (Day of the Dead)Dia de muertos (Day of the Dead)
Dia de muertos (Day of the Dead)
 
Día de los muertos
Día de los muertosDía de los muertos
Día de los muertos
 
El dia de los muertos
El dia de los muertosEl dia de los muertos
El dia de los muertos
 
Escrito etnografico dia de los difuntos
Escrito etnografico  dia de los difuntosEscrito etnografico  dia de los difuntos
Escrito etnografico dia de los difuntos
 
Día de muertos
Día de muertosDía de muertos
Día de muertos
 
Dia de muertos
Dia de muertosDia de muertos
Dia de muertos
 
Día de-muertos
Día de-muertos Día de-muertos
Día de-muertos
 
Origen y significado del día de muertos
Origen y significado del día de muertosOrigen y significado del día de muertos
Origen y significado del día de muertos
 
Grandes tradiciones
Grandes tradicionesGrandes tradiciones
Grandes tradiciones
 
Dia de muertos 01
Dia de muertos 01Dia de muertos 01
Dia de muertos 01
 

Más de SYLVIA HERRERA DÍAZ

Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...
Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...
Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...
SYLVIA HERRERA DÍAZ
 

Más de SYLVIA HERRERA DÍAZ (15)

Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...
Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...
Manifestaciones tradicionales simbolicas del Niño Dios Chacarero y de la fies...
 
Commonalities between archeology and tourism
Commonalities between archeology and tourismCommonalities between archeology and tourism
Commonalities between archeology and tourism
 
El turista de naturaleza. Estudio sobre el perfil del turista y su comportami...
El turista de naturaleza. Estudio sobre el perfil del turista y su comportami...El turista de naturaleza. Estudio sobre el perfil del turista y su comportami...
El turista de naturaleza. Estudio sobre el perfil del turista y su comportami...
 
Patrimonio Nacional del Ecuador
Patrimonio Nacional del EcuadorPatrimonio Nacional del Ecuador
Patrimonio Nacional del Ecuador
 
Ciudades Patrimoniales
Ciudades PatrimonialesCiudades Patrimoniales
Ciudades Patrimoniales
 
Understanding the indiscipline of tourism cap. libro
Understanding the indiscipline of tourism cap. libroUnderstanding the indiscipline of tourism cap. libro
Understanding the indiscipline of tourism cap. libro
 
Belleza y colorido de las aves, una experiencia incomparable en Mindo
Belleza y colorido de las aves, una experiencia incomparable en MindoBelleza y colorido de las aves, una experiencia incomparable en Mindo
Belleza y colorido de las aves, una experiencia incomparable en Mindo
 
Ecuador un país territorialmente pequeño.....mito o realidad?
Ecuador un país territorialmente pequeño.....mito o realidad?Ecuador un país territorialmente pequeño.....mito o realidad?
Ecuador un país territorialmente pequeño.....mito o realidad?
 
Juegos tradicionales 2
Juegos tradicionales 2Juegos tradicionales 2
Juegos tradicionales 2
 
ANTROPOLOGÍA CULTURAL
ANTROPOLOGÍA CULTURALANTROPOLOGÍA CULTURAL
ANTROPOLOGÍA CULTURAL
 
Comunidades Indígenas Norte Centro
Comunidades Indígenas Norte CentroComunidades Indígenas Norte Centro
Comunidades Indígenas Norte Centro
 
Mascaras En El Ecuador Y El Mundo
Mascaras En El Ecuador Y El MundoMascaras En El Ecuador Y El Mundo
Mascaras En El Ecuador Y El Mundo
 
Juegos Tradicionales Ecuatorianos
Juegos Tradicionales EcuatorianosJuegos Tradicionales Ecuatorianos
Juegos Tradicionales Ecuatorianos
 
Grupos De La Costa
Grupos De La CostaGrupos De La Costa
Grupos De La Costa
 
El Calendario Folklórico Ecuatoriano y otras
El Calendario Folklórico Ecuatoriano y otrasEl Calendario Folklórico Ecuatoriano y otras
El Calendario Folklórico Ecuatoriano y otras
 

Último

La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
JonathanCovena1
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Francisco158360
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
zulyvero07
 

Último (20)

Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° grado
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 

CELEBRACIÓN DÍA DE LOS DIFUNTOS EN LAS COMUNIDADES INDÍGENAS SALASACA Y OTAVALO

  • 1. 1 Autora: Lcda. Sylvia Herrera D, Universidad de Especialidades Turísticas, sherrera@uct.edu.ec Manuscrito recibido el 17 de febrero del 2012 y aceptado para su publicación, luego de revisión de pares, interno y externo, el 20 de Marzo del 2012. Herrera, S., Autora 2012. Celebración del día de los difuntos en las comunidades indígenas Salasaca y Otavalo. KALPANA Num. 7 (pp. 1-9) ISSN: 1390-5775 CELEBRACIÓN DIA DE LOS DIFUNTOS EN LAS COMUNIDADES INDÍGENAS SALASACA Y OTAVALO CELEBRATION OF ALL SOULS’ DAYIN INDIGENOUS COMMUNITIES; SALASACA AND OTAVALO. Summary: Next work collects important information from primary and secondary sources, and field investigation which constitutes a relevant contribution about the ancestral celebration of The Day of The Dead. For that, it was necessary to do a re-count of traditional origins and practices, very particular in Salasaca and Otavalo communities, that still maintain acts and events that differentiate them. Key words: Dead, prayer, purple cream, bread dolls, black soup, uchucuta, meat, crowns, cards, dough. Kalpana N° 7, marzo 2012 Resumen: El siguiente trabajo recopila importante información de fuentes primarias, secundarias e investigación de campo que constituye, un aporte relevante acerca de la ancestral celebración del Día de los Difuntos. Para ello fue necesario realizar un recuento de los orígenes y prácticas tradicionales muy particulares en las comunidades indígenas Salasaca y Otavalo que aún mantienen actos y eventos que las diferencia. El 2 de Noviembre, es una ceremonia de origen prehispánico que recuerda a los difuntos. Palabras claves: Difuntos, finados, rezador, colada morada, guaguas de pan, mazamorra negra, uchucuta, chicha, coronas, tarjetas, mazapán. Guaguas de pan. HERRERA, Sylvia.2011.
  • 2. 2 INTRODUCCIÓN El 2 de Noviembre, es una ceremonia de origen prehispánico que recuerda a los difuntos. Inicia el 1 de noviembre y coincide con las celebraciones católicas del Día de los Difuntos y Todos los Santos o Día de los Muertos. Esta celebración, al igual que otras de raíces cristianas, también tiene inicios paganos. Muestra de ello, es que los pueblos celtas tenían la festividad de “Samaín”, Dios de la muerte, que representaba el tiempo en que el mundo de los fallecidos se encontraba con el mundo de los vivos. Entre el pueblo celta estaban los druidas1 quienes afirmaban que cuando el alma dejaba un cuerpo, ésta se introducía en otro, y el 31 de octubre de cada año regresaba a su antigua morada pidiendo comida a sus ocupantes, quienes debían tener listas las provisiones para atenderlos. Cuando los celtas se cristianizaron lo hicieron de manera parcial, pues no renunciaron a sus antiguas creencias paganas y de esta manera el “Samaín”, prevaleció. Entre los hechos importantes en torno a este tema, están los siguientes: Cuando la iglesia católica en el año 835 cambió la fecha de conmemoración de Todos los Santos del 13 de mayo al primero de noviembre; al sur de Francia en el año 998 San Odilón prior del Monasterio de Cluny instauró el 2 de noviembre como la festividad de Todos los Fieles Difuntos en la orden benedictina y, el Vaticano reconoció oficialmente esta fiesta y la difundió en la iglesia católica en el siglo XIV. En Inglaterra, el “Samaín”, se convirtió en el Hallowtide, que comprendía el período desde la vigilia de Todos los Santos hasta el Día de los Difuntos y luego se transformó en el ya famoso Halloween del 31 de octubre. A pesar de todo, en Irlanda, hasta hace poco todavía se escuchaba sobre la celebración del “Samaín”.2 Kalpana N° 7, marzo 2012 En América este evento tuvo sus inicios en México y se extendió luego a Centro y Suramérica. En Estados Unidos, en muchas comunidades donde existe significativa población mexicana y centroamericana, también se lo ha celebrado a lo largo del tiempo. Cabe mencionar que el culto a la muerte, que ya existía en el continente americano en épocas prehispánicas, fue una de las más grandes dificultades que tuvieron que enfrentar los misioneros de las diferentes órdenes en su tarea de evangelización. De allí que los sacerdotes se vieron en la necesidad de adoptar varios ritos y símbolos indígenas para alcanzar su objetivo de cristianización. Si se hace una remembranza, en Ecuador, en la época prehispánica los difuntos ocupaban un lugar importante en las creencias de la gente. Las investigaciones arqueológicas han demostrado que nuestros ancestros creían en la vida del más allá y establecieron una posible relación entre las personas y los seres del otro mundo. En ese tiempo los indígenas, a pesar de su concepción con relación a la muerte, demostraban su sentimiento de dolor de diferentes maneras. Por ejemplo, los Puruháes, cuando fallecía el esposo de una de las mujeres, ellas lo expresaban pintándose de negro, echándose por los campos y llorando su viudez. Los Incas, en cambio, lo manifestaban con gritos desesperados, invocando al Dios Inty para que las tinieblas no cubrieran el lugar santo y la luz iluminara la senda a la eternidad. Entre las importantes tradiciones de los rituales funerarios indígenas estuvo el alimentar a los difuntos. Por ello, cuando alguien moría, luego de velarlo durante aproximadamente cinco días, se acostumbraba a llevar ofrendas de alimentos a las tumbas para que el muerto continúe con su nueva forma de vida. Antes de la llegada de los españoles, los indígenas ya preparaban una bebida similar a la mazamorra negra que se denominaba sanco3 que fue el referente que tomaron los españoles para dar origen a la colada morada. Colada morada acompañada con guaguas de pan. HERRERA, Sylvia.2011. 1Sacerdotes, hombres o mujeres, que creían en la inmortalidad del alma. 2Ortega, Orlando. Los hijos de septiembre. Apuntes sobre nicaragüenses de hoy. La fiesta de los fieles difuntos. En: http:// ortegareyes.wordpress.com/2009/10/ 3Mazamorra elaborada con maíz negro molido y sangre de llama que era ofrecida a los dioses y se bebía en época de lluvias, aproximadamente en el mes de octubre.
  • 3. 3 Kalpana N° 7, marzo 2012 En los inicios, según menciona Alfredo Fuentes Roldán, quien escribió el artículo “Finados” en Calderón, provincia de Pichincha, para esta celebración se preparaban exquisitos platos como: la denominada uchucuta o uchupapa4 que en quichua significa ají de papas, panes, roscas y muñecas de masa de harina de maíz, zapallo, miel y cera de abeja. Estas “guaguas tradicionales”, que comúnmente se denominaban “guaguas con rosca” o “muñecas con rabo”, tenían sus extremidades superiores sujetadas con roscas decorativas y sus extremidades inferiores eran remplazadas por terminaciones en punta. Con el paso del tiempo se comienza a utilizar colorantes vegetales mezclados con la masa para hacer a las figuras más vistosas y coloridas, a diferencia de las anteriores que eran de un solo color. Posteriormente, se elabora la mazamorra, colada morada espesa hecha con la harina del grano del maíz negro que se recoge en época de cosechas y que se guarda para usarla especialmente en día de difuntos. En 1949, el antropólogo ecuatoriano, Antonio Santiana, registró una “colada de harina batida” entre los indígenas del sector de Mojanda, durante las fiestas de San Luis. Según Gonzalo Rubio Orbe, otro prestigioso antropólogo ecuatoriano, esta colada era de dulce y tenía moras, ataco y harina de maíz negro. Con relación al término colada morada, Darío Guevara, investigador histórico, afirma que es un término “más utilizado en los centros urbanos ya que en ciertas zonas rurales, se la denomina mazamorra negra”. La preparación consistía en moler el maíz y mezclarlo con el agua de la tusa hervida hasta extraer su pigmento para obtener un líquido de coloración obscura que le daba una mejor tonalidad. A esta colada se le añadía naranjilla, mortiño, especias de dulce como el clavo de olor y el ishpingo (flor de la canela), panela, hojas de arrayán, flor de ataco denominada también sangorache5 y frutas como babaco, frutillas, piña, mora. Esta deliciosa bebida pasó a ser el acompañante principal de las guaguas de pan. En el campo, también se solía preparar tostado seco sin manteca, tortillas de harina de maíz, fréjoles, arroz, cuy, etc., que eran llevados a los cementerios, tanto como ofrendas para el difunto como para compartir con el resto de personas que se congregaban en el campo santo. De acuerdo con el calendario católico, todas estas ofrendas se debían preparar el 2 de noviembre señalado como el Día de los Difuntos. Esta decisión fue una manera de unificar la tradición indígena y convertirla en una fiesta católica que respetaría los elementos antiguos para no provocar rechazo hacia la nueva religión. Hasta la actualidad es frecuente ver en el mundo indígena algunos entierros que incluyen ofrendas de comida y bebida. Anteriormente los indígenas efectuaban estas ofrendas de comida como una obligación ya que, según las creencias, los muertos necesitaban alimentarse, pero con la influencia de la religión católica se remplazó esta costumbre por el ritual de orar por el difunto. Así aparece el personaje del “rezador” o la “rezadora”.6 Estos rezadores eran preferidos por los indígenas ya que los mestizos recurrían al sacerdote de la localidad. No por ello la función del sacerdote quedó relegada, por el contrario, en muchas poblaciones se observaba la coexistencia de los dos. En esta fecha era muy interesante escuchar a estos rezadores declamar plegarias en las que se mezclaba el quichua y el castellano con frases en latín, tratando de hacer parecer lo más original posible su actuación. Así también, en los cementerios, es muy común encontrar en los nichos cruces con coronas de flores de papel, que se confeccionan en un aro de carrizo forrado de papel en el que se fijan con alambre las flores de papel crepé, papel de seda, o papel celofán de color negro, morado, azul, celeste, blanco, rosado y algunas hojas plateadas o doradas. Unida a la corona no puede faltar una tarjeta con frases impresas que expresan el sentimiento de tristeza por la pérdida del difunto. Es frecuente el uso de frases como: “Inolvidable esposa. Si tu voluntad Señor, fue llevarle, no desoigas mis oraciones que imploro para que le tengas por todos los siglos a tu lado” “Papacito. En el fondo de mi corazón, en lo íntimo de mi alma, vive tus sagrados recuerdos y hoy vengo sumido en llanto, a depositar esta ofrenda” “A mi inolvidable Abuelita. Lágrimas de pesar brotan de mis ojos, con la esperanza de volver a verte; el destino es así, y nunca dejaré de llorar por tu ausencia” “Adorada Mamacita. Sobre tu tumba venerada y triste volví a llamar y del imperio frío se alzó una voz que díjome si existe. Las Madres nunca mueren hijo mío”. Entre otras. “A mi inolvidable Abuelita. Lágrimas de pesar brotan de mis ojos, con la esperanza de volver a verte; el destino es así, y nunca dejaré de llorar por tu ausencia”. “Adorada Mamacita. Sobre tu tumba venerada y triste volví a llamar y del imperio frío se alzó una voz que díjome si existe. Las Madres nunca mueren hijo mío”. 4Preparación que contiene “papas enteras sin cáscara, arvejas tiernas, arroz de castilla y trocitos de carne de res en un refrito bien saturado de achiote sazonado con sal y ají que es acondicionado en puru-mates o en lavacaras de hierro enlozado o en bateas de madera”. 5Planta de origen andino de color rojo a morado que produce semillas de color negro. Pertenece a la familia botánica de las Amaranthaceas y al género Amaranthus. En el Ecuador, en la región Sierra, ancestralmente se ha cultivado el Amaranthus quitensis o Amarantthus hybridus. Junto con el maíz y el fréjol fue uno de los principales productos para la alimentación de las culturas prehispánicas de América. Para los mayas, aztecas e incas fue la principal fuente de proteínas y se consumía como hortaliza y grano reventado. Con la conquista fue eliminado su producción y consumo manteniéndose sólo en lugares apartados de la conquista española. Es una de las fuentes más importantes de proteínas, minerales, ácido fólico, niacina, calcio, hierro, fósforo, vitaminas naturales como: A, B, C, B1, B2, B3 y aminoácidos como la lisina (AMA, 2009). Según la Asociación Mexicana del Amaranto e investigadores de la Universidad Autónoma de México, el uso del amaranto previene y ayuda a curar afecciones como la osteoporosis, diabetes mellitus, obesidad, hipertensión arterial, estreñimiento, insuficiencia renal crónica, insuficiencia hepática, encefalopatía hepática. Alimento apto para celíacos y dieta para personas con autismo. 6Persona que recitaba oraciones como el Padre Nuestro o el Ave María tratando de imitar lo que hacía el sacerdote que por esa labor recibía dinero, viandas o alimentos por parte de los dolientes.
  • 4. 4 Actualmente, en el Ecuador esa fecha se celebra con una amplia variedad de tradiciones indígenas y ritos católicos, que varían en cada uno de los rincones del país: personajes, vigilias, oraciones y una diversidad de platos típicos de estas fechas, forman parte de esta celebración. Las vigilias en los cementerios se desarrollan durante la noche y madrugadas del 1 y 2 de noviembre, en muchos poblados, sobre todo en el sector rural del país. En algunos casos se continúa llevando gran cantidad de comida que se compartirá entre las personas que asistan al lugar. Kalpana N° 7, marzo 2012 DESARROLLO CELEBRACIÓN DEL DÍA DE LOS DIFUNTOS EN LA COMUNIDAD SALASACA La parroquia indígena Salasaca, perteneciente al cantón Pelileo, ubicado al oriente de la provincia de Tungurahua, constituye la población indígena en la que todavía son evidentes las costumbres ancestrales de celebrar el Día de los Difuntos. En esta localidad es tradicional empezar el festejo desde el 1 de noviembre cuando nadie, en el pueblo duerme temprano, ya que todos los miembros de la familia deben trabajar en la preparación de los alimentos que llevarán hasta el cementerio a partir de las 07h00 de la mañana siguiente. Por tanto, este festejo, ya en el cementerio del lugar, comienza muy temprano en la mañana del 2 de noviembre cuando gran cantidad de personas: niñas (os), jóvenes, adultos y ancianos llegan de diferentes lugares. Todos los miembros de las familias visten sus mejores trajes, se sientan en el piso y en un extremo se extiende una manta sobre la que se colocan las viandas.7 Al pie de la tumba de sus seres queridos los salasacas comparten e intercambian, entre los parientes, alimentos como: cuy, gallina, conejo, papas, pan, chicha, colada morada, frutas, mote, habas y aquellos platillos que el “muertito” prefería en vida. Llevan ofrendas florales hechas con claveles, rosas, crisantemos y hortensias y el tradicional tshawarmishky.8 Durante su permanencia en el cementerio, que dura aproximadamente cinco horas, encienden velas. Los familiares del difunto se colocan en forma de círculo y dejan un espacio determinado para que sea ocupado por el espíritu del muerto. En el centro se ubican dos pilches: uno destinado a depositar la comida del difunto y otro para el licor o la chicha. El rezador o cualquier familiar, elevan plegarias y a continuación se come sobre la tumba del difunto y se comparte con familiares que visitan otra tumba o con algún vecino, quien acepta el obsequio y después devuelve el recipiente con alimentos que también ha preparado. Este intercambio se hace durante toda la jornada y con diferentes personas. En todo el día los familiares saludan y conversan con quienes llegan al cementerio, pero generalmente están en silencio comiendo de poco en poco sin ninguna prisa. Tumba decorada con cruz y corona de flores. BURGOS, Michael.. 2011. Corona de flores naturales con tarjeta. ACOSTA, Carlos. 2011. 7Alimentos, comida, manjares. 8Bebida elaborada de la planta de agave que se llama tshawarsanka, de la cual se produce el shampoo natural para el cabello para mantener su color natural y también es el alimento principal del ganado vacuno.
  • 5. 5 Ya al caer la tarde, la celebración concluye cuando la familia recoge el sobrante de las viandas y se dispone a retornar a sus hogares, en ocasiones, en estado de ebriedad como consecuencia de la gran cantidad de licor y chicha fermentada que se ha consumido. Kalpana N° 7, marzo 2012 Alonso Pilla junto a su madre rumbo al cementerio ACOSTA, Carlos. 2011 Mujeres salasacas recogiendo las viandas sobrantes ACOSTA, Carlos. 2011. Indígenas velando la tumba del pariente fallecido. ACOSTA, Carlos. 2011.
  • 6. 6 Cementerio de Otavalo. BURGOS, Michael 2011. CELEBRACIÓN DEL DÍA DE LOS DIFUNTOS EN OTAVALO Pablo Cuvi, menciona que en Otavalo, “la ceremonia del ayamarca se prolonga (varios días) entre los indios, quienes colman al cementerio de ponchos azules y chicha de maíz. Es usual aquí contratar a rezadores profesionales, que pronuncian largas letanías junto a la tumba y aspergean agua con un clavel” .9 Marcelo Naranjo, investigador del Centro Interamericano de Artesanías y Artes Populares (CIDAP), señala que Kalpana N° 7, marzo 2012 bien entrado el siglo XX, todavía los indígenas otavalos solían enterrar a sus muertos con alimentos, herramientas, objetos queridos, hilos, botones y hasta monedas que necesitaría el difunto en el otro mundo. Al igual que los aztecas, los otavalos coinciden en que la muerte constituye un momento transicional, el paso a otra vida, con similares características a la terrenal. Así cuando alguien muere, ocho días después del entierro, los participantes en el velorio retornan al cementerio a comer y beber; tradición que se repite masivamente el 2 de noviembre y el jueves Santo. Es interesante observar que cuando se trata de un niño(a) fallecido, la celebración se caracteriza por un entorno en el que el baile y la música, al compás de violines y guitarras, tocados por indígenas ancianos, no pueden faltar. Llegado, el 2 de noviembre, al igual que en otras comunidades, los indígenas, muy temprano en la mañana, concurren con sus mejores atuendos típicos a visitar el cementerio. 7 Cuvi Pablo, Ecuador, Viva la fiesta. Dinediciones, páginas: 266 y 267.
  • 7. 7 Familia otavaleña compartiendo alimentos sobre la tumba del difunto ACOSTA, Carlos. 2011. Kalpana N° 7, marzo 2012 Las mujeres cargan sobre sus espaldas la comida. Compran coronas de flores de papel para depositar en las tumbas, especialmente de los niños. Si el difunto fue adulto, se colocan coronas negras o moradas que simbolizan que su alma está todavía en el purgatorio a causa de sus pecados; mientras que para los solteros y niños se utilizan coronas de color azul, rosado o blanco que representan a las almas que están gozando del cielo. En cuanto llegan al cementerio quitan las hierbas que han crecido sobre y alrededor de la tumba. Inmediatamente, colocan sobre las cruces las coronas de papel, (de color amarillo, negro o morado) o flores naturales que compran en las calles aledañas. Según la tradición indígena, los miembros de la familia se sientan, en el suelo, alrededor de la tumba del pariente, tienden un mantel de lienzo, sirven en recipientes de barro, comida como: arroz, papas, fréjol, tostado, mote, carne, plátanos, oritos, aguacates, colada de churos, etc., y la comparten con otras familias, incluso de distintas comunidades. En esta visita, cuyo principal objetivo es “dialogar” con los muertos, es necesario llevar champús10 y pan amasado en casa. El champús, considerado la colada predilecta de los muertos, es preparado en todas las casas, inclusive en las más pobres. Se lo consume exclusivamente en noviembre, durante dos o tres días, o en los funerales de adultos. Se sabe que la tradicional colada morada, que se consume en estas fechas, tiene su origen en esta receta. El pan que se prepara para la ocasión, generalmente no se elabora en las panaderías. En Otavalo existen grupos de personas que se dedican a esa labor, junto con sus hijos, vecinas y demás parientes, a quienes se les asignan funciones específicas: hacer la masa, prepara la masa de colores destinada a decorar las figuras o confeccionar y adornar las guaguas de pan. Cuando son difíciles o complicadas de adornar se encarga a otra persona mucho más hábil. Por tanto, la elaboración de las guaguas de pan sigue un proceso que incluye: la mezcla de la harina con la levadura disuelta en agua tibia en una batea o artesa hasta que la masa tome cuerpo. La amasada se realiza a mano sobre una mesa, hasta que se torne en figuras, según las habilidades de los amoldadores. El labrado o terminado de la figura se efectúa mediante la colocación de delgados cordones de masa coloreada, que marcan los rasgos o facciones de la representación, mientras que el leudado no es más que dejar las guaguas de pan en reposo por algunas horas para que la masa se fermente. El hornear es el paso final de la preparación, cuando se coloca la masa de pan en el horno. Canasto con frutas que se comparten con los visitantes en el cementerio ACOSTA, Carlos. 2011. 10Bebida elaborada con harina de maíz, panela y hojas verdes de limón.
  • 8. 8 Indígenas otavaleñas compartiendo alimentos en el cementerio. BORJA, Rebeca. 2011. Las guaguas, los caballitos, elefantes, soldados, vaqueros y tórtolas son las figuras que mayoritariamente se elaboran para esta ceremonia. Ya en el cementerio, algunos de los miembros de la familia mientras comen, empiezan a contar diferentes acontecimientos importantes que han sucedido durante el año o período de ausencia del difunto, con la finalidad de que el “muertito” esté al tanto de todo lo que ha pasado. Durante la celebración son muy importantes los momentos que se comparten con el difunto. Es una forma de demostrarle que se continúa unido. Es notoria la reciprocidad entre todos los presentes, a quienes se les brinda, en pilches y platos de barro, los alimentos preparados, mientras un rezador, que generalmente es un anciano, anciana o niño, recita oraciones en honor a las almas de los difuntos, de la familia, amigos, compadres y vecinos. El rezo, en forma de canto y con una mezcla de quichua, latín y español, constituye la invocación a todos los santos. Luego, el rezador usa una flor para esparcir agua bendita sobre la tumba del difunto. Por esta labor el rezador recibe de los familiares del difunto cierta cantidad de dinero o de alimentos como pan y frutas. Además, al difunto se le trae sus objetos valiosos, o se le invita también a participar en el Juego del Piruruy11, que según el padre Juan de Velasco, era un juego relacionado con esta celebración, aún cuando en la ocasión era muy popular el juego del Huayru o Gran Dado de cinco lados, pieza que se confeccionaba con hueso de llama. Kalpana N° 7, marzo 2012 Conclusiones: Es indiscutible que como parte de la celebración del día de los Difuntos en el Ecuador, la base alimenticia de los indígenas a lo largo del tiempo, ha sido y es el maíz, que en esta celebración se utiliza para la preparación de las llamativas guaguas de pan, del tostado, la mazamorra, las tortillas y la chicha. Últimamente se han incorporado elementos modernos que tienen influencia católica y mestiza como misas, responsos, rezadores, nichos, mausoleos, cruces, ramilletes y coronas de flores naturales y artificiales. A pesar del paso del tiempo, se siguen conservando rituales que reflejan la más pura tradición ancestral ecuatoriana. Por la gran importancia y características muy peculiares, esta celebración constituye parte del amplio patrimonio cultural inmaterial ecuatoriano. En nuestra cultura existen muchas formas de expresar el sentimiento de fraternidad con los difuntos, pero a aún cuando la iglesia católica todavía tiene gran inferencia, las costumbres ancestrales de nuestros pueblos aún se mantienen, y con ellas una identidad propia que nos identifica alrededor del mundo que nos hace sentirnos profundamente orgullosos de nuestras raíces. 11Juego que según la creencia popular, estaba supeditado a la suerte al tirar los dados ya que de ello dependía la buena o mala relación que el jugador tenía con el difunto y que aquella era entonces una buena ocasión para zanjar diferencias y dejar que el espíritu se fuera en paz.
  • 9. 9 Kalpana N° 7, marzo 2012 Indígena otavaleño rezando con familiares del difunto. BURGOS, Michael. 2011. REFERENCIAS • BUITRÓN, Aníbal, (1971). El valle del amanecer. Instituto Otavaleño de Antropología. Otavalo. • BUITRÓN, Aníbal, (1964). Taita Imbabura, vida indígena en los Andes, La Paz. • CUVI, Pablo, (2005). Ecuador Viva la Fiesta, Quito- Ecuador • CUVI, Pablo, (2008). Fiestas Populares, Ministerio de Turismo. Quito- Ecuador • GARCÉS, Víctor Gabriel, S/f. Indigenismo. S/l • TEJADA, Leonardo. ( 1965). Día de Difuntos en Otavalo, Revista del Folklore Ecuatoriano. Quito. • VILLAVICENCIO, Gladys, (1968). Relaciones Inter étnicas en Otavalo. Quito. • DÍA DE DIFUNTOS, En: http://www.cafenocturno. com/articulos/cultura/difuntos.html, Revisado: 6 de noviembre 2011. • Fiestas populares. Fieles difuntos. En: http://www. visitecuador.travel/contenidos.php?menu=4&subm enu1=21&id=175&tipo=1&idiom=1. Revisado: 6 de noviembre 2011. • Día de los difuntos vs Hallowen. En: http:// aminomecensuranidios.blogspot.com/2011/10/dia-de- los-difuntos-vs-hallowen.html. Revisado: 15 de noviembre 2011. • Día de los difuntos. En: http://www.travel-otavalo. com/guia-turistica-otavalo-ecuador/ manifestaciones-culturales/12-dia-difuntos-otavalo. html. Revisado: 16 de noviembre 2011. • Día de los difuntos o finados. En: http://www. goecuador.com/magazine/ecuadorian-recipes/ guaguas-pan-ecuador.html. Revisado: 25 de noviembre 2011 • 100% Ecuatoriano. Día de los difuntos. En: http:// ecua-torianisimo.blogspot.com/2009/01/dia-de-los-difuntos. html. Revisado: 30 de noviembre 2011 • Sí se puede Ecuador. Día de los Santos Difuntos en Ecuador. En: http://www.sisepuedeecuador. com/farandula/45-eventos/7384-dia-de-los-santos-difuntos- en-ecuador.html. Revisado: 4 de enero 2012 • Mujer Hoy.com. Emotividad envuelve Día de difuntos en Ecuador. En: http://www.hoymujer.com/ famosos/el-cotilleo/Emotividad,envuelve,Difuntos,E cuador,43570,11,2007.html. Revisado: 16 de enero 2012. Típicas guaguas de pan que acompañan la colada morada. BURGOS, Michael. 2011.