SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Descargar para leer sin conexión
1
EL NACIMIENTO DE JESÚS: NO HABÍA LUGAR EN LA POSADA
Fernando Renau Faubell
fernandorenau@gmail.com
El evangelio de Lucas, capítulo 2, versículo 7, en el texto original griego, dice lo
siguiente:
“καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν
αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι”
La traducción habitual es la siguiente:
"Y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo recostó en un pesebre,
pues no había lugar para ellos en la posada."
A partir de la afirmación de que no había lugar para ellos en la posada la imaginación
popular ha construido un relato de los hechos cuyos elementos esenciales son estos:
-José y María se ponen de viaje desde Nazaret a Belén estando el embarazo ya muy
avanzado.
-José no tiene en Belén una casa propia donde alojarse.
-Cuando llegan a Belén María está ya a punto de dar a luz.
-No encuentran ninguna casa de algún amigo o pariente donde alojarse.
-Buscan alojamiento en la posada del pueblo y tampoco lo encuentran.
-Entonces tienen que buscar un establo donde aprisa y corriendo María da a luz al
niño, al que coloca en un pesebre.
Esta historia deja a José en muy mal lugar: ¿cómo se le ocurrió llevarse a María a
Belén estando el embarazo tan avanzado, siendo que no era necesaria la presencia de la
mujer para efectuar el empadronamiento?, ¿es que José no previó anticipadamente dónde
alojarse?
También deja en muy mal lugar a los habitantes de Belén: ¿cómo es que nadie les dio
alojamiento, siendo la hospitalidad uno de los valores esenciales de aquella sociedad?
Y es que, en realidad, el relato que hemos construido a partir de esa frase de Lucas
es inverosímil.
De entrada, el relato no es compatible con lo que en el propio evangelio se dice
unas líneas antes. En efecto, en Lucas 2,6 podemos leer lo siguiente:
2
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν
Lo que se traduce del siguiente modo:
"Y sucedió que estando ellos allí (se refiere a Belén), se le cumplieron a ella los días
del parto".
Es decir, cuando María se puso de parto la pareja ya hacía tiempo que estaba
viviendo en Belén.
Si José era originario de Belén lo lógico es que allí o bien contase con casa propia, o
bien tuviera unos familiares en cuya casa pensaba alojarse. Si José decidió llevarse a María
con él, lo razonable es que lo hiciera cuando el embarazo no estaba muy avanzado, con la
idea de pasar un tiempo en Belén y preparar allí el nacimiento.
Entonces, ¿qué hacemos con Lucas 2,7?
El inciso que es necesario aclarar en griego es este:
“διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι”
La traducción habitual es esta:
“pues no había lugar para ellos en la posada “
La clave está es la palabra griega καταλύματι, que aquí se traduce por "posada".
Sin embargo, la palabra καταλύμα tiene un doble significado. Puede significar
“albergue, hostería o posada”. Pero también puede traducirse como “habitación, cuarto de
huéspedes, estancia”.
La palabra καταλύμα aparece dos veces más en el Nuevo Testamento. ¿Con cuál de
estos dos significados? Veamos:
-Marcos 14, 14
El texto griego es el siguiente:
“καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει· Ποῦ ἐστιν τὸ
κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω”
Y la traducción es esta:
“Donde quiera que entrare decid al amo de casa “El Maestro dice: ¿Dónde está mi
estancia, en que coma la Pascua con mis discípulos?
3
Así, se usa la palabra para identificar el lugar donde va a celebrarse la Última Cena.
Por tanto, aquí καταλύμα equivale a “estancia, habitación, cuarto de huéspedes”, desde
luego no a “posada”.
-Lucas 22,11.
Se trata del mismo episodio en el que se está preparando el lugar de la Última Cena.
El texto griego es este:
“καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας· λέγει σοι ὁ διδάσκαλος· ποῦ ἐστιν τὸ
κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω”
Que quiere decir lo siguiente:
“y diréis al amo de la casa “Te dice el Maestro ¿Dónde está la estancia donde coma la
Pascua con mis discípulos?"
Por lo tanto, aquí también καταλύμα equivale a “estancia, habitación, cuarto de
huéspedes”, y no a “posada”.
Así, y fuera de Lucas 2,7, en el Nuevo Testamento la palabra καταλύμα se usa como
"estancia, habitación, cuarto de huéspedes”, y no como “posada”.
De hecho, el evangelista Lucas, cuando se se refiere a un mesón o una posada no
utiliza la palabra καταλύμα, sino la palabra πανδοχεῖον. Así se demuestra en el episodio de
la parábola del buen samaritano. En Lucas 10,34 se emplea el término πανδοχεῖον para
referirse a la posada:
“καὶ προσελθὼν κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον,
ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη
αὐτοῦ”
Cuya traducción es esta:
“y, llegándose, le vendó las heridas después de echar en ellas aceite y vino; y
colocándole encima de su propio jumento, lo llevó a la posada y le cuidó”
Y en el versículo siguiente, 10,35, se emplea la palabra πανδοχεῖ para referirse al
posadero:
“καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐκβαλὼν ἔδωκεν δύο δηνάρια τῷ πανδοχεῖ καὶ εἶπεν·
ἐπιμελήθητι αὐτοῦ, καὶ ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι”
Que quiere decir:
“Y al día siguiente, sacado dos denarios, los dio al posadero, y le dijo: Cuídale, y lo
que gastares de más, a mi vuelta yo de lo abonaré”.
4
Así pues, pocas dudas existen de que en Lucas 2,7 la palabra καταλύματι no ha de
traducirse como "posada", sino que significa "habitación". Por lo tanto, la traducción
correcta es la siguiente:
"Y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo recostó en un pesebre,
pues no había lugar para ellos en la habitación."
En esta traducción hay que entender que lo que se dice es que no había lugar en la
habitación para María y el recién nacido.
¿Y cómo es que no había sitio para María y el niño en la habitación de la casa en la
que en principio estaba previsto que tuviera lugar el parto?
La mejor explicación nos la ofrece el biblista argentino Ariel Álvarez Valdés, que es el
que ha propuesto la nueva traducción. Estas son sus palabras:
"Con la precariedad de la edificación de entonces, las viviendas tenían tan solo
una habitación central, en donde había de todo: armarios, herramientas,
asientos, despensas, cocina. Y donde, llegada la noche, se extendían las esteras
para el reposo nocturno, cada uno en su lugar preferido.
Esta habitación central era, pues, el pequeño mundo doméstico alrededor del
cual giraba toda la vida del hogar y el movimiento de las personas, más o menos
como los cuartos de muchos de nuestros hogares campesinos.
Pero además de la sala principal, las casas tenían adosado algún ambiente más
pequeño, reservado, a veces empleado para depósito, o para eventuales
huéspedes, con separadores agregados para mayor privacidad.
Esta habitación servía sobre todo para cuando en la casa había alguna
parturienta. Porque en Israel, cuando una mujer daba a luz un hijo quedaba
impura durante 40 u 80 días, según fuera varón o mujer, por la pérdida de
sangre que había sufrido. Y los objetos que ella tocaba, el lecho donde reposaba,
o incluso cualquier lugar donde se hubiera sentado, quedaban impuros. Y si
alguno tocaba a la parturienta, o entraba en contacto con algún utensilio rozado
por ella, caía automáticamente en la impureza (Lv 15, 19-24).
Y para los judíos una persona impura quedaba aislada socialmente, menguada
ante Dios y ante los demás; no podía acudir al templo, ni relacionarse con nadie,
hasta tanto terminaran los ritos de purificación, que eran complicados y llevaban
su tiempo."
¿Y qué es lo que pudo pasar para que finalmente María no pudiera utilizar esta
habitación que se tenía inicialmente prevista? De nuevo podemos acudir a la respuesta de
Ariel Álvarez Valdés:
"Si, pues, José tenía domicilio en Belén, entonces es justo pensar que traía a
María para que se estableciera en su propia casa.
Para ello se pusieron en marcha con tiempo, con la prudencia de los santos y
para evitar las dificultades de último momento. El viaje les habría llevado unos
5
diez días, por el camino largo y accidentado de entonces, y habrían arribado a su
patria varios meses antes del parto.
En este punto, afirma el Evangelio que mientras ellos estaban allí, se le
cumplieron los días del alumbramiento (Lc 2,6). Pero era la época del censo.
Muchos betlemitas que habían regresado de todas partes colmaban la ciudad
instalados en las habitaciones de las hospederías y casas particulares. También
María y José habrían alojado en todas las dependencias de su casa a parientes y
amigos.
Es entonces cuando, próxima a la hora del parto, María advierte que no había
lugar donde dar a luz digna y discretamente, sin molestar y sin ser molestada, y
sobre todo sin convertir en impuros a todos los habitantes de la casa. Es decir, no
había lugar en la habitación reservada de la casa, en la καταλύμα.
Por ello, sin ofender a ninguno de sus parientes, se retiraron a la gruta-establo,
que todas las casas de Belén tenían, y aún tienen, para albergar a los animales.
Y allí, en una gruta de su propia casa, adaptada como refugio y adecentada por
José lo mejor posible, poco después María dio a luz a un niño. Las demás mujeres
la ayudaron a envolverlo en una frazada. Y como cuna tomaron un pequeño
pesebre, es decir, un cajón donde se ponía el alimento para los animales
domésticos, lo limpiaron bien, le pusieron heno fresco y lo cubrieron con un paño.
"
Esta nueva traducción, que hemos de tener como la correcta, nos obliga a modificar la
escena que nos habíamos imaginado de José y María buscando angustiados posada en
Belén, cuando ya comenzaban los dolores del parto. Pero el nuevo relato es verosímil y
coherente, y nos muestra a un José previsor y prudente, que actúa con la diligencia propia
de un buen padre de familia. Estando todo dispuesto, se produce, no obstante, un último
gesto de generosidad. Para no molestar a los que estaban ocupando la habitación
inicialmente prevista para el parto, José y María decidieron usar la dependencia de la casa
que se empleaba como establo, pero que estaba sin animales, y que fue limpiada y
acondicionada para la ocasión.
Como concluye Ariel Álvarez Valdés, hablando de Jesús:
"Vivió pobre, compartió lo que tenía, se rodeó de los más necesitados, comió lo que le
daban, y murió en la más absoluta indigencia. Jamás exigió nada para él. No quiso ocupar
algo que a otros podría hacerles falta. Se lo vio aplicar constantemente el principio de que si
alguien necesitaba su habitación, él debía bajar al establo. Al fin y al cabo, sus padres se lo
habían enseñado."

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Parábola: La Higuera Esteril
Parábola: La Higuera EsterilParábola: La Higuera Esteril
Parábola: La Higuera Esteril
 
Lección 4 | Intermediarios | Los colores de la promesa | Escuela Sabática Men...
Lección 4 | Intermediarios | Los colores de la promesa | Escuela Sabática Men...Lección 4 | Intermediarios | Los colores de la promesa | Escuela Sabática Men...
Lección 4 | Intermediarios | Los colores de la promesa | Escuela Sabática Men...
 
Lección 2 | Intermediarios | La influencia de la familia | Escuela Sabática M...
Lección 2 | Intermediarios | La influencia de la familia | Escuela Sabática M...Lección 2 | Intermediarios | La influencia de la familia | Escuela Sabática M...
Lección 2 | Intermediarios | La influencia de la familia | Escuela Sabática M...
 
Lección 6 | Intermediarios | Jesús lee en la sinagoga | Escuela Sabática para...
Lección 6 | Intermediarios | Jesús lee en la sinagoga | Escuela Sabática para...Lección 6 | Intermediarios | Jesús lee en la sinagoga | Escuela Sabática para...
Lección 6 | Intermediarios | Jesús lee en la sinagoga | Escuela Sabática para...
 
La pregunta de la controversia
La pregunta de la controversiaLa pregunta de la controversia
La pregunta de la controversia
 
Lección 5 | Intermediarios | Jesús purifica el templo | Escuela Sabática Menores
Lección 5 | Intermediarios | Jesús purifica el templo | Escuela Sabática MenoresLección 5 | Intermediarios | Jesús purifica el templo | Escuela Sabática Menores
Lección 5 | Intermediarios | Jesús purifica el templo | Escuela Sabática Menores
 
Lección 3 | Intermediarios | El plan de rescate de Dios | Escuela Sabática Me...
Lección 3 | Intermediarios | El plan de rescate de Dios | Escuela Sabática Me...Lección 3 | Intermediarios | El plan de rescate de Dios | Escuela Sabática Me...
Lección 3 | Intermediarios | El plan de rescate de Dios | Escuela Sabática Me...
 
Lección 6 | Intermediarios | Recompensando al fugitivo | Escuela Sabática Men...
Lección 6 | Intermediarios | Recompensando al fugitivo | Escuela Sabática Men...Lección 6 | Intermediarios | Recompensando al fugitivo | Escuela Sabática Men...
Lección 6 | Intermediarios | Recompensando al fugitivo | Escuela Sabática Men...
 
Clase 12 isaac, la bendición a jacob y su salida de casa (1)
Clase 12 isaac, la bendición a jacob y su salida de casa (1)Clase 12 isaac, la bendición a jacob y su salida de casa (1)
Clase 12 isaac, la bendición a jacob y su salida de casa (1)
 
Lección 6 | Primarios | El fuego que no se apagaba | Escuela Sabática para Me...
Lección 6 | Primarios | El fuego que no se apagaba | Escuela Sabática para Me...Lección 6 | Primarios | El fuego que no se apagaba | Escuela Sabática para Me...
Lección 6 | Primarios | El fuego que no se apagaba | Escuela Sabática para Me...
 
Lección 5 | Primarios | Cuando los cocodrilos se perdieron la cena | Escuela ...
Lección 5 | Primarios | Cuando los cocodrilos se perdieron la cena | Escuela ...Lección 5 | Primarios | Cuando los cocodrilos se perdieron la cena | Escuela ...
Lección 5 | Primarios | Cuando los cocodrilos se perdieron la cena | Escuela ...
 
Lección 10 | Primarios | Tiempo para orar | Escuela Sabática Menores
Lección 10 | Primarios | Tiempo para orar | Escuela Sabática MenoresLección 10 | Primarios | Tiempo para orar | Escuela Sabática Menores
Lección 10 | Primarios | Tiempo para orar | Escuela Sabática Menores
 
J.57. el-final
J.57.  el-finalJ.57.  el-final
J.57. el-final
 
Lección 3 | Primarios | El regreso del fugitivo | Escuela Sabática
Lección 3 | Primarios | El regreso del fugitivo | Escuela Sabática Lección 3 | Primarios | El regreso del fugitivo | Escuela Sabática
Lección 3 | Primarios | El regreso del fugitivo | Escuela Sabática
 
Lección 3 | Primarios | Los amigos encuentran un camino | Escuela Sabática Me...
Lección 3 | Primarios | Los amigos encuentran un camino | Escuela Sabática Me...Lección 3 | Primarios | Los amigos encuentran un camino | Escuela Sabática Me...
Lección 3 | Primarios | Los amigos encuentran un camino | Escuela Sabática Me...
 
Lección 13 | Intermediarios | Corriendo con Dios | Escuela Sabática Menores
Lección 13 | Intermediarios | Corriendo con Dios | Escuela Sabática MenoresLección 13 | Intermediarios | Corriendo con Dios | Escuela Sabática Menores
Lección 13 | Intermediarios | Corriendo con Dios | Escuela Sabática Menores
 
3.la higuera sin fruto
3.la higuera sin fruto3.la higuera sin fruto
3.la higuera sin fruto
 
Lección 12 | Primarios | ¿Escucharon lo que yo escuché? | Escuela Sabática Me...
Lección 12 | Primarios | ¿Escucharon lo que yo escuché? | Escuela Sabática Me...Lección 12 | Primarios | ¿Escucharon lo que yo escuché? | Escuela Sabática Me...
Lección 12 | Primarios | ¿Escucharon lo que yo escuché? | Escuela Sabática Me...
 
Intermediarios | Folleto alumnos | Escuela Sabática para Menores | Tercer tr...
Intermediarios |  Folleto alumnos | Escuela Sabática para Menores | Tercer tr...Intermediarios |  Folleto alumnos | Escuela Sabática para Menores | Tercer tr...
Intermediarios | Folleto alumnos | Escuela Sabática para Menores | Tercer tr...
 
Genesis
GenesisGenesis
Genesis
 

Destacado (6)

DIOS Y EL PROBLEMA DEL MAL Y DEL SUFRIMIENTO EN LA CREACIÓN
DIOS Y EL PROBLEMA DEL MAL Y DEL SUFRIMIENTO EN LA CREACIÓNDIOS Y EL PROBLEMA DEL MAL Y DEL SUFRIMIENTO EN LA CREACIÓN
DIOS Y EL PROBLEMA DEL MAL Y DEL SUFRIMIENTO EN LA CREACIÓN
 
Seo and Social Media: the Blurring of the Line
Seo and Social Media: the Blurring of the LineSeo and Social Media: the Blurring of the Line
Seo and Social Media: the Blurring of the Line
 
EL RELATO DEL GÉNESIS DE LA CREACIÓN
EL RELATO DEL GÉNESIS DE LA CREACIÓNEL RELATO DEL GÉNESIS DE LA CREACIÓN
EL RELATO DEL GÉNESIS DE LA CREACIÓN
 
¿QUIEN ERA BARRABÁS?
¿QUIEN ERA BARRABÁS?¿QUIEN ERA BARRABÁS?
¿QUIEN ERA BARRABÁS?
 
Charity Engine English
Charity Engine EnglishCharity Engine English
Charity Engine English
 
EL PROCESO DE JESÚS
EL PROCESO DE JESÚSEL PROCESO DE JESÚS
EL PROCESO DE JESÚS
 

Similar a ¿NO HABÍA SITIO EN LA POSADA?

Nacio yeshua en tabernaculos
Nacio yeshua en tabernaculosNacio yeshua en tabernaculos
Nacio yeshua en tabernaculos
Jorge Ramirez
 
¿Navidad Para Quien?
¿Navidad Para Quien?¿Navidad Para Quien?
¿Navidad Para Quien?
Jesús 24x7
 
HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012
HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012
HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012
FEDERICO ALMENARA CHECA
 
Oración navidad
Oración navidadOración navidad
Oración navidad
mifayag
 

Similar a ¿NO HABÍA SITIO EN LA POSADA? (20)

Nacio yeshua en tabernaculos
Nacio yeshua en tabernaculosNacio yeshua en tabernaculos
Nacio yeshua en tabernaculos
 
Lucas 10 La gracia, el vínculo de la revelación del Mesías
Lucas 10 La gracia, el vínculo de la revelación del MesíasLucas 10 La gracia, el vínculo de la revelación del Mesías
Lucas 10 La gracia, el vínculo de la revelación del Mesías
 
Nacio yeshua en tabernaculos
Nacio yeshua en tabernaculosNacio yeshua en tabernaculos
Nacio yeshua en tabernaculos
 
Lucas 2 El nacimiento de Yeshúa, la salvación de Israel
Lucas 2 El nacimiento de Yeshúa, la salvación de IsraelLucas 2 El nacimiento de Yeshúa, la salvación de Israel
Lucas 2 El nacimiento de Yeshúa, la salvación de Israel
 
Lección 13 | Primarios | Comparte el gozo | Escuela Sabática
Lección 13 | Primarios | Comparte el gozo | Escuela SabáticaLección 13 | Primarios | Comparte el gozo | Escuela Sabática
Lección 13 | Primarios | Comparte el gozo | Escuela Sabática
 
Carta apostolica belen greccio
Carta apostolica belen greccioCarta apostolica belen greccio
Carta apostolica belen greccio
 
¿Navidad Para Quien?
¿Navidad Para Quien?¿Navidad Para Quien?
¿Navidad Para Quien?
 
BIBLIA CATOLICA, NUEVO TESTAMENTO, EVANGELIO DE LUCAS, PARTE 4 DE 27
BIBLIA CATOLICA, NUEVO TESTAMENTO, EVANGELIO DE LUCAS, PARTE 4 DE 27BIBLIA CATOLICA, NUEVO TESTAMENTO, EVANGELIO DE LUCAS, PARTE 4 DE 27
BIBLIA CATOLICA, NUEVO TESTAMENTO, EVANGELIO DE LUCAS, PARTE 4 DE 27
 
Conferencia de pascua para cristianos
Conferencia de pascua para cristianosConferencia de pascua para cristianos
Conferencia de pascua para cristianos
 
88
8888
88
 
Jesus es ungido en betania marcos 14,1 9
Jesus es ungido en betania marcos 14,1 9Jesus es ungido en betania marcos 14,1 9
Jesus es ungido en betania marcos 14,1 9
 
La navidad
La navidadLa navidad
La navidad
 
La navidad es bonita asi q disfruten en familia hecho x(BRIGGITTE ULLON)
La navidad es bonita asi q disfruten en familia hecho x(BRIGGITTE ULLON)La navidad es bonita asi q disfruten en familia hecho x(BRIGGITTE ULLON)
La navidad es bonita asi q disfruten en familia hecho x(BRIGGITTE ULLON)
 
La navidad
La navidadLa navidad
La navidad
 
Lección 8 - Se levantó
Lección 8 - Se levantóLección 8 - Se levantó
Lección 8 - Se levantó
 
La navidad
La navidadLa navidad
La navidad
 
Natividad de Jesús
Natividad de JesúsNatividad de Jesús
Natividad de Jesús
 
HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012
HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012
HOMILÍA DE NAVIDAD DE SS. BENEDICTO XVI. DICIEMBRE DEL 2012
 
Oración navidad
Oración navidadOración navidad
Oración navidad
 
Lección 11 | Primarios | El mejor regalo de todos | Escuela Sabática Menores
Lección 11 | Primarios | El mejor regalo de todos | Escuela Sabática MenoresLección 11 | Primarios | El mejor regalo de todos | Escuela Sabática Menores
Lección 11 | Primarios | El mejor regalo de todos | Escuela Sabática Menores
 

Más de sindone

El jesus recordado
El jesus recordadoEl jesus recordado
El jesus recordado
sindone
 

Más de sindone (20)

El Vía Crucis del Gólgota de Jasna Gora
El Vía Crucis del Gólgota de Jasna GoraEl Vía Crucis del Gólgota de Jasna Gora
El Vía Crucis del Gólgota de Jasna Gora
 
La muerte y resurrección de Cristo a la luz de la Sábana Santa
La muerte y resurrección de Cristo a la luz de la Sábana SantaLa muerte y resurrección de Cristo a la luz de la Sábana Santa
La muerte y resurrección de Cristo a la luz de la Sábana Santa
 
El Santo Sepulcro y el Calvario.
El Santo Sepulcro y el Calvario. El Santo Sepulcro y el Calvario.
El Santo Sepulcro y el Calvario.
 
PREGUNTAS SOBRE LA NAVIDAD
PREGUNTAS SOBRE LA NAVIDADPREGUNTAS SOBRE LA NAVIDAD
PREGUNTAS SOBRE LA NAVIDAD
 
LA MARTIR SANTA FILOMENA DE ROMA
LA MARTIR SANTA FILOMENA DE ROMALA MARTIR SANTA FILOMENA DE ROMA
LA MARTIR SANTA FILOMENA DE ROMA
 
LAS TELAS EN EL SEPULCRO DE JESÚS
LAS TELAS EN EL SEPULCRO DE JESÚSLAS TELAS EN EL SEPULCRO DE JESÚS
LAS TELAS EN EL SEPULCRO DE JESÚS
 
LA ORACIÓN EN GETSEMANÍ, ¿SUDÓ JESÚS SANGRE?
LA ORACIÓN EN GETSEMANÍ, ¿SUDÓ JESÚS SANGRE?LA ORACIÓN EN GETSEMANÍ, ¿SUDÓ JESÚS SANGRE?
LA ORACIÓN EN GETSEMANÍ, ¿SUDÓ JESÚS SANGRE?
 
EL ESPÍRITU SANTO
EL ESPÍRITU SANTOEL ESPÍRITU SANTO
EL ESPÍRITU SANTO
 
¿QUIÉN ERA BARRABÁS?
¿QUIÉN ERA BARRABÁS?¿QUIÉN ERA BARRABÁS?
¿QUIÉN ERA BARRABÁS?
 
APROXIMACIÓN HISTÓRICA A LA PASIÓN DE CRISTO
APROXIMACIÓN HISTÓRICA A LA PASIÓN DE CRISTOAPROXIMACIÓN HISTÓRICA A LA PASIÓN DE CRISTO
APROXIMACIÓN HISTÓRICA A LA PASIÓN DE CRISTO
 
JESÚS COMO RESPUESTA A LOS ANHELOS DEL CORAZÓN DEL HOMBRE
JESÚS COMO RESPUESTA A LOS ANHELOS DEL CORAZÓN DEL HOMBREJESÚS COMO RESPUESTA A LOS ANHELOS DEL CORAZÓN DEL HOMBRE
JESÚS COMO RESPUESTA A LOS ANHELOS DEL CORAZÓN DEL HOMBRE
 
LA VIDA ETERNA
LA VIDA ETERNALA VIDA ETERNA
LA VIDA ETERNA
 
LA RESURRECCIÓN DE CRISTO
LA RESURRECCIÓN DE CRISTOLA RESURRECCIÓN DE CRISTO
LA RESURRECCIÓN DE CRISTO
 
EN BUSCA DE JESÚS
EN BUSCA DE JESÚSEN BUSCA DE JESÚS
EN BUSCA DE JESÚS
 
DIOS Y LA CREACIÓN
DIOS Y LA CREACIÓNDIOS Y LA CREACIÓN
DIOS Y LA CREACIÓN
 
Los codices y papiros del nuevo testamento
Los codices y papiros del nuevo testamentoLos codices y papiros del nuevo testamento
Los codices y papiros del nuevo testamento
 
El jesus recordado
El jesus recordadoEl jesus recordado
El jesus recordado
 
Los milagros eucarísticos
Los milagros eucarísticosLos milagros eucarísticos
Los milagros eucarísticos
 
El milagro del cojo de Calanda
El milagro del cojo de CalandaEl milagro del cojo de Calanda
El milagro del cojo de Calanda
 
El milagro de los ojos de la Virgen de Guadalupe
El milagro de los ojos de la Virgen de GuadalupeEl milagro de los ojos de la Virgen de Guadalupe
El milagro de los ojos de la Virgen de Guadalupe
 

Último

5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
JonathanCovena1
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
JonathanCovena1
 

Último (20)

5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 

¿NO HABÍA SITIO EN LA POSADA?

  • 1. 1 EL NACIMIENTO DE JESÚS: NO HABÍA LUGAR EN LA POSADA Fernando Renau Faubell fernandorenau@gmail.com El evangelio de Lucas, capítulo 2, versículo 7, en el texto original griego, dice lo siguiente: “καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι” La traducción habitual es la siguiente: "Y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo recostó en un pesebre, pues no había lugar para ellos en la posada." A partir de la afirmación de que no había lugar para ellos en la posada la imaginación popular ha construido un relato de los hechos cuyos elementos esenciales son estos: -José y María se ponen de viaje desde Nazaret a Belén estando el embarazo ya muy avanzado. -José no tiene en Belén una casa propia donde alojarse. -Cuando llegan a Belén María está ya a punto de dar a luz. -No encuentran ninguna casa de algún amigo o pariente donde alojarse. -Buscan alojamiento en la posada del pueblo y tampoco lo encuentran. -Entonces tienen que buscar un establo donde aprisa y corriendo María da a luz al niño, al que coloca en un pesebre. Esta historia deja a José en muy mal lugar: ¿cómo se le ocurrió llevarse a María a Belén estando el embarazo tan avanzado, siendo que no era necesaria la presencia de la mujer para efectuar el empadronamiento?, ¿es que José no previó anticipadamente dónde alojarse? También deja en muy mal lugar a los habitantes de Belén: ¿cómo es que nadie les dio alojamiento, siendo la hospitalidad uno de los valores esenciales de aquella sociedad? Y es que, en realidad, el relato que hemos construido a partir de esa frase de Lucas es inverosímil. De entrada, el relato no es compatible con lo que en el propio evangelio se dice unas líneas antes. En efecto, en Lucas 2,6 podemos leer lo siguiente:
  • 2. 2 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν Lo que se traduce del siguiente modo: "Y sucedió que estando ellos allí (se refiere a Belén), se le cumplieron a ella los días del parto". Es decir, cuando María se puso de parto la pareja ya hacía tiempo que estaba viviendo en Belén. Si José era originario de Belén lo lógico es que allí o bien contase con casa propia, o bien tuviera unos familiares en cuya casa pensaba alojarse. Si José decidió llevarse a María con él, lo razonable es que lo hiciera cuando el embarazo no estaba muy avanzado, con la idea de pasar un tiempo en Belén y preparar allí el nacimiento. Entonces, ¿qué hacemos con Lucas 2,7? El inciso que es necesario aclarar en griego es este: “διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι” La traducción habitual es esta: “pues no había lugar para ellos en la posada “ La clave está es la palabra griega καταλύματι, que aquí se traduce por "posada". Sin embargo, la palabra καταλύμα tiene un doble significado. Puede significar “albergue, hostería o posada”. Pero también puede traducirse como “habitación, cuarto de huéspedes, estancia”. La palabra καταλύμα aparece dos veces más en el Nuevo Testamento. ¿Con cuál de estos dos significados? Veamos: -Marcos 14, 14 El texto griego es el siguiente: “καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει· Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω” Y la traducción es esta: “Donde quiera que entrare decid al amo de casa “El Maestro dice: ¿Dónde está mi estancia, en que coma la Pascua con mis discípulos?
  • 3. 3 Así, se usa la palabra para identificar el lugar donde va a celebrarse la Última Cena. Por tanto, aquí καταλύμα equivale a “estancia, habitación, cuarto de huéspedes”, desde luego no a “posada”. -Lucas 22,11. Se trata del mismo episodio en el que se está preparando el lugar de la Última Cena. El texto griego es este: “καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας· λέγει σοι ὁ διδάσκαλος· ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω” Que quiere decir lo siguiente: “y diréis al amo de la casa “Te dice el Maestro ¿Dónde está la estancia donde coma la Pascua con mis discípulos?" Por lo tanto, aquí también καταλύμα equivale a “estancia, habitación, cuarto de huéspedes”, y no a “posada”. Así, y fuera de Lucas 2,7, en el Nuevo Testamento la palabra καταλύμα se usa como "estancia, habitación, cuarto de huéspedes”, y no como “posada”. De hecho, el evangelista Lucas, cuando se se refiere a un mesón o una posada no utiliza la palabra καταλύμα, sino la palabra πανδοχεῖον. Así se demuestra en el episodio de la parábola del buen samaritano. En Lucas 10,34 se emplea el término πανδοχεῖον para referirse a la posada: “καὶ προσελθὼν κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον, ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ” Cuya traducción es esta: “y, llegándose, le vendó las heridas después de echar en ellas aceite y vino; y colocándole encima de su propio jumento, lo llevó a la posada y le cuidó” Y en el versículo siguiente, 10,35, se emplea la palabra πανδοχεῖ para referirse al posadero: “καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐκβαλὼν ἔδωκεν δύο δηνάρια τῷ πανδοχεῖ καὶ εἶπεν· ἐπιμελήθητι αὐτοῦ, καὶ ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι” Que quiere decir: “Y al día siguiente, sacado dos denarios, los dio al posadero, y le dijo: Cuídale, y lo que gastares de más, a mi vuelta yo de lo abonaré”.
  • 4. 4 Así pues, pocas dudas existen de que en Lucas 2,7 la palabra καταλύματι no ha de traducirse como "posada", sino que significa "habitación". Por lo tanto, la traducción correcta es la siguiente: "Y dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo recostó en un pesebre, pues no había lugar para ellos en la habitación." En esta traducción hay que entender que lo que se dice es que no había lugar en la habitación para María y el recién nacido. ¿Y cómo es que no había sitio para María y el niño en la habitación de la casa en la que en principio estaba previsto que tuviera lugar el parto? La mejor explicación nos la ofrece el biblista argentino Ariel Álvarez Valdés, que es el que ha propuesto la nueva traducción. Estas son sus palabras: "Con la precariedad de la edificación de entonces, las viviendas tenían tan solo una habitación central, en donde había de todo: armarios, herramientas, asientos, despensas, cocina. Y donde, llegada la noche, se extendían las esteras para el reposo nocturno, cada uno en su lugar preferido. Esta habitación central era, pues, el pequeño mundo doméstico alrededor del cual giraba toda la vida del hogar y el movimiento de las personas, más o menos como los cuartos de muchos de nuestros hogares campesinos. Pero además de la sala principal, las casas tenían adosado algún ambiente más pequeño, reservado, a veces empleado para depósito, o para eventuales huéspedes, con separadores agregados para mayor privacidad. Esta habitación servía sobre todo para cuando en la casa había alguna parturienta. Porque en Israel, cuando una mujer daba a luz un hijo quedaba impura durante 40 u 80 días, según fuera varón o mujer, por la pérdida de sangre que había sufrido. Y los objetos que ella tocaba, el lecho donde reposaba, o incluso cualquier lugar donde se hubiera sentado, quedaban impuros. Y si alguno tocaba a la parturienta, o entraba en contacto con algún utensilio rozado por ella, caía automáticamente en la impureza (Lv 15, 19-24). Y para los judíos una persona impura quedaba aislada socialmente, menguada ante Dios y ante los demás; no podía acudir al templo, ni relacionarse con nadie, hasta tanto terminaran los ritos de purificación, que eran complicados y llevaban su tiempo." ¿Y qué es lo que pudo pasar para que finalmente María no pudiera utilizar esta habitación que se tenía inicialmente prevista? De nuevo podemos acudir a la respuesta de Ariel Álvarez Valdés: "Si, pues, José tenía domicilio en Belén, entonces es justo pensar que traía a María para que se estableciera en su propia casa. Para ello se pusieron en marcha con tiempo, con la prudencia de los santos y para evitar las dificultades de último momento. El viaje les habría llevado unos
  • 5. 5 diez días, por el camino largo y accidentado de entonces, y habrían arribado a su patria varios meses antes del parto. En este punto, afirma el Evangelio que mientras ellos estaban allí, se le cumplieron los días del alumbramiento (Lc 2,6). Pero era la época del censo. Muchos betlemitas que habían regresado de todas partes colmaban la ciudad instalados en las habitaciones de las hospederías y casas particulares. También María y José habrían alojado en todas las dependencias de su casa a parientes y amigos. Es entonces cuando, próxima a la hora del parto, María advierte que no había lugar donde dar a luz digna y discretamente, sin molestar y sin ser molestada, y sobre todo sin convertir en impuros a todos los habitantes de la casa. Es decir, no había lugar en la habitación reservada de la casa, en la καταλύμα. Por ello, sin ofender a ninguno de sus parientes, se retiraron a la gruta-establo, que todas las casas de Belén tenían, y aún tienen, para albergar a los animales. Y allí, en una gruta de su propia casa, adaptada como refugio y adecentada por José lo mejor posible, poco después María dio a luz a un niño. Las demás mujeres la ayudaron a envolverlo en una frazada. Y como cuna tomaron un pequeño pesebre, es decir, un cajón donde se ponía el alimento para los animales domésticos, lo limpiaron bien, le pusieron heno fresco y lo cubrieron con un paño. " Esta nueva traducción, que hemos de tener como la correcta, nos obliga a modificar la escena que nos habíamos imaginado de José y María buscando angustiados posada en Belén, cuando ya comenzaban los dolores del parto. Pero el nuevo relato es verosímil y coherente, y nos muestra a un José previsor y prudente, que actúa con la diligencia propia de un buen padre de familia. Estando todo dispuesto, se produce, no obstante, un último gesto de generosidad. Para no molestar a los que estaban ocupando la habitación inicialmente prevista para el parto, José y María decidieron usar la dependencia de la casa que se empleaba como establo, pero que estaba sin animales, y que fue limpiada y acondicionada para la ocasión. Como concluye Ariel Álvarez Valdés, hablando de Jesús: "Vivió pobre, compartió lo que tenía, se rodeó de los más necesitados, comió lo que le daban, y murió en la más absoluta indigencia. Jamás exigió nada para él. No quiso ocupar algo que a otros podría hacerles falta. Se lo vio aplicar constantemente el principio de que si alguien necesitaba su habitación, él debía bajar al establo. Al fin y al cabo, sus padres se lo habían enseñado."