LA PERDIDA DE LAS
LENGUAS
INDÍGENAS.
16/11/2012
LIZ MICHELL AYALA EHUAN
INDICE

 Introducción
 Causas

 Consecuencias

 Estadisticas

 Lenguas en peligro

 Prevencion y ayuda

 conclusion
INTRODUCCIÓN
Existe una diversidad de
   lenguas indígenas en
  México y cada una de
ellas tiene un valor que la
 hace única y representa
      alguna región en
particular, por eso es muy
importante que conozcas
    la importancia de las
 mismas y el riesgo que
     corren, ya que en la
actualidad la globalización
  y la tecnología han ido
 descartando una a una
       dichas lenguas.
CAUSAS
   Existen muchas causas
    pero definitivamente las
     mas importantes son la
     migración, que es uno
     de los fenómenos mas
        practicados en la
     actualidad ,ya que con
        ella hay una gran
       perdida de cultura.
      Y la explotación de
    territorios indígenas con
      razones económicas.
CONSECUENCIAS
 La perdida del
  conocimiento de
  nuestra cultura.
 Perdida de
  representación de la
  diversidad indígena.
 Perdida de patrimonio
  regional y nacional.
ESTADÍSTICAS
 En 2010, el 6.6% de la población de 3 años y más
  habla lengua indígena.
 Las lenguas que cuentan con un mayor número de
  hablantes son el
  náhuatl, maya, mixteco, tzeltal, zapoteco, tzotzil, otom
  í, totonaca, mazateco y chol, en conjunto representan
  tres cuartas partes (75.3%) de la población total
  hablante de lengua indígena.
 En 2010, 9.7% de los niños de 6 a 14 años hablantes
  de lengua indígena no asiste a la escuela y 27.3% de
  los que tienen 15 años y más no saben leer ni escribir
  un recado.
LENGUAS EN PELIGRO
   Las lenguas que se encuentran al borde de la extinción
    son el chinanteco de Lalana, el popoluca de Oluta, el
    popoluca de Texistepec, el zapoteco del Rincón, el
    chinanteco de Sochiapan, el chinanteco de Petlapa, el
    papabuco, el ayapaneco y el mixteco de la zona
    mazateca, todos con menos de 10 hablantes.
PREVENCIÓN & AYUDA
El mundo enfrenta nuevos
   retos para mantener sus
        lenguas vivas y
       significativas. Es
tiempo de que los pueblos
    del mundo reúnan sus
 recursos y enriquezcan las
          fortalezas de
     su cómo se puede
 establecer un vínculo entre
    diversidad lingüística y
         cultural para el
       caso particular.
CONCLUSIÓN
   La pérdida de una lengua y de su contexto cultural
    representa la quema de un libro de consulta único
    del mundo natural, los secretos de la naturaleza,
    guardados en las canciones, las historias, el arte y
    las artesanías de los pueblos indígenas, podrían
    perderse para siempre como resultado de la
    creciente globalización

Ayala ehuanpower pointpractica2

  • 1.
    LA PERDIDA DELAS LENGUAS INDÍGENAS. 16/11/2012 LIZ MICHELL AYALA EHUAN
  • 2.
    INDICE  Introducción  Causas Consecuencias  Estadisticas  Lenguas en peligro  Prevencion y ayuda  conclusion
  • 3.
    INTRODUCCIÓN Existe una diversidadde lenguas indígenas en México y cada una de ellas tiene un valor que la hace única y representa alguna región en particular, por eso es muy importante que conozcas la importancia de las mismas y el riesgo que corren, ya que en la actualidad la globalización y la tecnología han ido descartando una a una dichas lenguas.
  • 4.
    CAUSAS  Existen muchas causas pero definitivamente las mas importantes son la migración, que es uno de los fenómenos mas practicados en la actualidad ,ya que con ella hay una gran perdida de cultura.  Y la explotación de territorios indígenas con razones económicas.
  • 5.
    CONSECUENCIAS  La perdidadel conocimiento de nuestra cultura.  Perdida de representación de la diversidad indígena.  Perdida de patrimonio regional y nacional.
  • 6.
    ESTADÍSTICAS  En 2010,el 6.6% de la población de 3 años y más habla lengua indígena.  Las lenguas que cuentan con un mayor número de hablantes son el náhuatl, maya, mixteco, tzeltal, zapoteco, tzotzil, otom í, totonaca, mazateco y chol, en conjunto representan tres cuartas partes (75.3%) de la población total hablante de lengua indígena.  En 2010, 9.7% de los niños de 6 a 14 años hablantes de lengua indígena no asiste a la escuela y 27.3% de los que tienen 15 años y más no saben leer ni escribir un recado.
  • 7.
    LENGUAS EN PELIGRO  Las lenguas que se encuentran al borde de la extinción son el chinanteco de Lalana, el popoluca de Oluta, el popoluca de Texistepec, el zapoteco del Rincón, el chinanteco de Sochiapan, el chinanteco de Petlapa, el papabuco, el ayapaneco y el mixteco de la zona mazateca, todos con menos de 10 hablantes.
  • 8.
    PREVENCIÓN & AYUDA Elmundo enfrenta nuevos retos para mantener sus lenguas vivas y significativas. Es tiempo de que los pueblos del mundo reúnan sus recursos y enriquezcan las fortalezas de su cómo se puede establecer un vínculo entre diversidad lingüística y cultural para el caso particular.
  • 9.
    CONCLUSIÓN  La pérdida de una lengua y de su contexto cultural representa la quema de un libro de consulta único del mundo natural, los secretos de la naturaleza, guardados en las canciones, las historias, el arte y las artesanías de los pueblos indígenas, podrían perderse para siempre como resultado de la creciente globalización