Este documento presenta las notas sobre los procedimientos de un libro de texto sobre soporte vital básico para traumas. Explica que los procedimientos descritos se basan en consultas con paramédicos, enfermeras y médicos, y que los autores no pueden garantizar que sean recomendaciones absolutas dado que las pautas cambian rápidamente. También indica que es responsabilidad del lector mantenerse al día con los cambios en las regulaciones.
Este documento presenta la primera edición en español del libro de texto Basic Trauma Life Support (Soporte Vital Básico en Trauma) para Paramédicos y Proveedores Avanzados de SME. El libro fue traducido y adaptado al español por Eduardo Romero Hicks M.D., EMT y el Capítulo Guanajuato México de BTLS y editado por John Emory Campbell M.D. F.A.C.E.P. y el Capítulo Alabama del Colegio Americano de Médicos de Emergencia. El libro contiene información
Este documento describe la anatomía de las principales arterias del cuerpo humano. Resume las arterias del tórax como la aorta ascendente, el arco de la aorta y sus ramas, así como las arterias axilares y braquiales. También describe las arterias del antebrazo incluyendo la ulnar, radial e interósea, y las arterias de la mano como el arco palmar superficial, profundo y dorsal.
El documento describe varias lesiones torácicas potencialmente mortales como resultado de un trauma, incluyendo hemotórax masivo, neumotórax a tensión, taponamiento cardíaco, contusión pulmonar, ruptura de grandes vasos, ruptura traqueobronquial y ruptura esofágica. Explica los síntomas, diagnóstico y tratamiento de emergencia requerido para cada lesión. Además, discute cuando se recomienda una toracotomía diferida para tratar lesiones que no pueden resolverse inicialmente con
Este documento presenta las notas sobre los procedimientos de un libro de texto sobre soporte vital básico para traumas. Explica que los procedimientos descritos se basan en consultas con paramédicos, enfermeras y médicos, y que los autores no pueden garantizar que sean recomendaciones absolutas dado que las pautas cambian rápidamente. También indica que es responsabilidad del lector mantenerse al día con los cambios en las regulaciones.
El documento describe la región inguinocrural, sus límites y planos de disección. Resume que la región se encuentra debajo del ligamento inguinal y por encima del plano horizontal que pasa por el vértice del triángulo de Scarpa. El triángulo de Scarpa delimita el cuadrilátero femoral y los triángulos femoral interno y externo. La vena safena interna asciende por la pierna y muslo formando un arco venoso en el triángulo de Scarpa.
El documento describe la anatomía y fisiología del folículo piloso. Explica que el folículo piloso pasa por tres fases en su ciclo de crecimiento: la fase de anágeno donde el pelo crece activamente durante 3-4 años, la fase de catágeno que dura 2-3 semanas donde se detiene el crecimiento, y la fase de telógeno donde el pelo descansa dentro del folículo durante unos 3 meses antes de caerse y comenzar un nuevo ciclo. También describe las estructuras del folí
Este documento describe las fracturas del tercio proximal del húmero. Estas fracturas ocurren con mayor frecuencia en mujeres mayores de 55 años y generalmente son causadas por una caída. Se clasifican según el sistema de Neer basado en el número de fragmentos desplazados. Las fracturas no desplazadas o con desplazamiento mínimo generalmente se tratan de forma conservadora con inmovilización, mientras que las fracturas desplazadas requieren tratamiento quirúrgico como osteosíntesis o prótesis de húmero.
Este documento trata sobre las fracturas subtrocantéreas del fémur. Explica que son fracturas del fémur proximal que pueden extenderse hacia la fosa piriforme o el istmo del fémur. Además, describe la epidemiología de este tipo de fracturas, las clasificaciones más usadas (Fielding, Seinsheimer, Russell-Taylor), el tratamiento mediante placas y tornillos o clavos intramedulares, y las posibles complicaciones como infección, pérdida de reducción o pseudoartrosis.
Este documento presenta la primera edición en español del libro de texto Basic Trauma Life Support (Soporte Vital Básico en Trauma) para Paramédicos y Proveedores Avanzados de SME. El libro fue traducido y adaptado al español por Eduardo Romero Hicks M.D., EMT y el Capítulo Guanajuato México de BTLS y editado por John Emory Campbell M.D. F.A.C.E.P. y el Capítulo Alabama del Colegio Americano de Médicos de Emergencia. El libro contiene información
Este documento describe la anatomía de las principales arterias del cuerpo humano. Resume las arterias del tórax como la aorta ascendente, el arco de la aorta y sus ramas, así como las arterias axilares y braquiales. También describe las arterias del antebrazo incluyendo la ulnar, radial e interósea, y las arterias de la mano como el arco palmar superficial, profundo y dorsal.
El documento describe varias lesiones torácicas potencialmente mortales como resultado de un trauma, incluyendo hemotórax masivo, neumotórax a tensión, taponamiento cardíaco, contusión pulmonar, ruptura de grandes vasos, ruptura traqueobronquial y ruptura esofágica. Explica los síntomas, diagnóstico y tratamiento de emergencia requerido para cada lesión. Además, discute cuando se recomienda una toracotomía diferida para tratar lesiones que no pueden resolverse inicialmente con
Este documento presenta las notas sobre los procedimientos de un libro de texto sobre soporte vital básico para traumas. Explica que los procedimientos descritos se basan en consultas con paramédicos, enfermeras y médicos, y que los autores no pueden garantizar que sean recomendaciones absolutas dado que las pautas cambian rápidamente. También indica que es responsabilidad del lector mantenerse al día con los cambios en las regulaciones.
El documento describe la región inguinocrural, sus límites y planos de disección. Resume que la región se encuentra debajo del ligamento inguinal y por encima del plano horizontal que pasa por el vértice del triángulo de Scarpa. El triángulo de Scarpa delimita el cuadrilátero femoral y los triángulos femoral interno y externo. La vena safena interna asciende por la pierna y muslo formando un arco venoso en el triángulo de Scarpa.
El documento describe la anatomía y fisiología del folículo piloso. Explica que el folículo piloso pasa por tres fases en su ciclo de crecimiento: la fase de anágeno donde el pelo crece activamente durante 3-4 años, la fase de catágeno que dura 2-3 semanas donde se detiene el crecimiento, y la fase de telógeno donde el pelo descansa dentro del folículo durante unos 3 meses antes de caerse y comenzar un nuevo ciclo. También describe las estructuras del folí
Este documento describe las fracturas del tercio proximal del húmero. Estas fracturas ocurren con mayor frecuencia en mujeres mayores de 55 años y generalmente son causadas por una caída. Se clasifican según el sistema de Neer basado en el número de fragmentos desplazados. Las fracturas no desplazadas o con desplazamiento mínimo generalmente se tratan de forma conservadora con inmovilización, mientras que las fracturas desplazadas requieren tratamiento quirúrgico como osteosíntesis o prótesis de húmero.
Este documento trata sobre las fracturas subtrocantéreas del fémur. Explica que son fracturas del fémur proximal que pueden extenderse hacia la fosa piriforme o el istmo del fémur. Además, describe la epidemiología de este tipo de fracturas, las clasificaciones más usadas (Fielding, Seinsheimer, Russell-Taylor), el tratamiento mediante placas y tornillos o clavos intramedulares, y las posibles complicaciones como infección, pérdida de reducción o pseudoartrosis.
1-El canal de Guyon es un espacio situado en la muñeca por el que discurre el nervio cubital. Está delimitado por el hueso pisiforme y el ganchoso en el suelo y por el ligamento transverso del carpo en el techo.
Canal de Guyón
2-Esta situado en la muñeca, espacio por el que pasa el nervio cubital, y el cual está formado por los huesos pisiforme y el ganchoso en su suelo y por el ligamento transverso del carpo en su techo.
3-A través de él discurren el nervio cubital y la arteria cubital, entre otras estructuras importantes. La lesión se produce cuando el nervio cubital se ve comprimido, por diferentes causas, a su paso por el canal. A este nivel, el nervio cubital se divide en una rama superficial (sensitiva) que recoge la sensibilidad del 4º y 5º dedo y una rama profunda (motora), que inerva la musculatura intrínseca de la mano.
4-Está formado por el ligamento transverso del carpo, los ligamentos carpianos y el músculo oponente del 5º dedo. Su techo lo forma el ligamento volar del carpo y el músculo palmar brevis; la arteria cubital que la acompaña está más radial.
5-SÍNDROME DEL CANAL DE GUYON Se trata de un síndrome neurológico producido por el atrapamiento o compresión del nervio cubital a su paso por el denominado "Canal de Guyón"
El documento describe el desarrollo del sistema nervioso y las anomalías que pueden ocurrir. Explica que el sistema nervioso se origina a partir del ectodermo neural durante un proceso llamado neurulación. Luego describe dos tipos principales de anomalías: craneosquisis debido al mal cierre del neuroporo superior e incluye encefalocele y anencefalia, y raquisquisis debido al mal cierre del neuroporo posterior e incluye espina bífida oculta, meningocele y mielomeningocele. Finalmente, conclu
1) El documento describe el desarrollo embriológico del aparato locomotor. El mesodermo forma las principales estructuras, incluido el mesodermo cordado que forma la notocorda, el mesodermo somático que forma las somitas y el mesodermo lateral que forma el sistema circulatorio. 2) Las crestas neurales contienen células que se diferencian en varios tejidos incluyendo hueso, cartílago y músculo. 3) El esqueleto se desarrolla a partir del mesénquima derivado de las somitas
Este documento describe las partes de los huesos, el proceso de osificación, los tipos de huesos, detalles de las formaciones óseas, la vascularización e inervación de los huesos, la remodelación ósea y los tipos de articulaciones, incluidas las sinartrosis, anfiartrosis y diartrosis. Describe cinco tipos de diartrosis: artrodia, trocoides, trocleartrosis, encaje recíproco y condilarthroses, así como la enartrosis esférica.
El documento describe los factores que contribuyen a una fractura de cadera como resultado de una caída, incluyendo apoyarse sobre la cadera, reflejos protectores inadecuados, medios de absorción inadecuados, fuerza ósea insuficiente, presiones mecánicas cíclicas y cargas repetitivas. También distingue entre fracturas desplazadas, que impiden la marcha y la bipedestación, y fracturas no desplazadas, que causan dolor mínimo y marcha irregular.
Este documento describe diferentes tipos de vendajes, incluyendo sus funciones y cómo aplicarlos correctamente. Explica vendajes blandos como vendajes circulares y en espiral, así como vendajes rígidos como férulas de yeso y tracciones. Proporciona detalles sobre cómo tratar diferentes partes del cuerpo como muñecas, manos y extremidades superiores e inferiores. El objetivo general es brindar información sobre cómo aplicar diferentes tipos de vendajes de manera segura y efectiva.
Este documento describe la anatomía del plexo lumbar, plexo sacro y sus nervios terminales, así como técnicas de bloqueo de nervios del miembro inferior. Incluye detalles sobre la inervación, respuestas a la neuroestimulación y abordajes con aguja e ultrasonido para bloqueos del plexo lumbar, nervios femorales, ciático y tobillo.
El documento describe la anatomía del hombro y la rodilla. En el hombro, cubre las estructuras óseas, articulaciones, grupos musculares, irrigación sanguínea, drenaje linfático e inervación nerviosa. También explica las técnicas de exploración como inspección, palpación y maniobras. Para la rodilla, proporciona información similar sobre su anatomía.
La Escala de Severidad de la Extremidad Mutilada (MESS) clasifica las lesiones de las extremidades en cuatro categorías (daño óseo y de partes blandas, estado hemodinámico, isquemia, edad) para predecir la probabilidad de amputación. Una puntuación mayor a 7 puntos indica que es probable que se requiera una amputación.
1) El corazón comienza a desarrollarse a mediados de la tercera semana del desarrollo embrionario como un tubo cardíaco simple que se divide en cavidades.
2) Para la quinta semana, el corazón primitivo se ha dividido en dos aurículas y dos ventrículos separados por tabiques.
3) El bulbo arterial y el tronco arterial crecen rápidamente y se dividen para formar la aorta y el tronco pulmonar completando la formación básica del corazón.
El corazón es una bomba doble localizada en el mediastino medio que mantiene el flujo sanguíneo a los pulmones y al cuerpo. Está compuesto de cuatro cavidades: dos atrios superiores que reciben la sangre de las venas y dos ventrículos inferiores que bombean la sangre a los pulmones y al cuerpo. El corazón está irrigado por las arterias coronarias derecha e izquierda, las cuales nacen de la aorta.
Este documento describe dos abordajes quirúrgicos del hombro - el abordaje deltopectoral y el abordaje anterolateral. El abordaje deltopectoral proporciona una amplia exposición de la articulación del hombro y se utiliza para reconstrucciones, biopsias, reparaciones de tendones y artroplastías. El abordaje anterolateral ofrece una excelente exposición de la articulación acromioclavicular y se utiliza para descompresiones, reparaciones del manguito rotador y estabilizaciones de tendones
El documento describe la anatomía, clasificación, exploración, estudios y tratamiento de los esguinces de rodilla. Los esguinces son lesiones del aparato capsulo-ligamentoso de la rodilla que se clasifican en tres grados según el daño ligamentoso. La exploración incluye pruebas de estrés para evaluar los ligamentos colaterales e internos y pruebas de cajón para evaluar los ligamentos cruzados. El tratamiento para esguinces de grado I y II es la inmovilización e rehabilitación, mientras que para los de
El documento describe el desarrollo del mesodermo y la formación de los tejidos musculares y esqueléticos a partir de este. El mesodermo se segmenta en somitas que dan origen a los músculos axiales del esqueleto y a las estructuras de la pared corporal y extremidades. Las células del somita se diferencian en dermatoma, esclerotoma y miotoma, dando lugar a la piel, huesos y músculos respectivamente.
Este documento describe las fracturas proximales del húmero, incluyendo su anatomía, clasificaciones, mecanismos de lesión, diagnóstico, tratamiento y complicaciones. Las fracturas proximales del húmero constituyen el 4-5% de todas las fracturas óseas y ocurren con más frecuencia en adultos mayores, especialmente mujeres, a menudo como resultado de una caída. El tratamiento depende de la clasificación de la fractura y el grado de desplazamiento óseo, e involucra métodos conservadores como férulas y vendajes o cir
Este documento presenta información sobre la anatomía y el tratamiento de lesiones de los tendones extensores de la mano. Describe las causas comunes de estas lesiones, como la degeneración y los traumatismos, así como los síntomas como dolor, debilidad y limitación de la movilidad. Explica que el tratamiento puede ser conservador o quirúrgico, y proporciona detalles sobre el protocolo de rehabilitación posoperatoria, incluidas las etapas de protección y recuperación de la función.
El plexo braquial es una estructura nerviosa localizada en la base del cuello y hueco axilar que inerva la cintura escapular y la extremidad superior. Está formado por las ramas anteriores de los nervios cervicales C5-C8 y T1. Sus raíces pasan detrás de la arteria vertebral y convergen para formar tres troncos primarios que luego se dividen en troncos secundarios y ramas terminales como el nervio axilar, radial, músculo cutáneo, mediano y ulnar, los cuales inervan diferentes
Clasificacion de fractura ao, blas navarro leddy, traumatologia.leydy blas navarro
La clasificación AO es un sistema alfanumérico para clasificar fracturas basado en la morfología y ubicación. Usa 5 elementos (hueso, segmento, tipo, grupo, subgrupo) para codificar cada fractura. Los tipos de fractura diafisaria son A) simple, B) cuña, C) multifragmentaria. En epífisis son A) extra-articular, B) articular parcial, C) articular completa.
La fractura de la rama verde es más frecuente en niños y ocurre cuando se dobla una rama verde. En este tipo de fractura, el fragmento fracturado permanece unido en su base y el hueso no se divide completamente.
La rodilla está formada por la articulación de la tibia y el fémur. Contiene superficies óseas, cartílagos, meniscos, cápsula articular, ligamentos periféricos y cruzados. Los meniscos absorben impactos y mejoran la adaptación de las superficies óseas. La cápsula articular y los ligamentos mantienen la estabilidad de la rodilla. Los ligamentos cruzados anterior y posterior evitan la rotación excesiva de la tibia.
This document provides an overview of basic trauma life support. It defines trauma as any bodily injury caused by external energy sources. The primary survey involves a quick assessment of the patient's airway, breathing, circulation, disability, and exposure to identify life-threatening issues. The secondary survey involves a more focused physical exam and history to identify hidden injuries. Key skills covered include spinal immobilization, bleeding control techniques, wound management principles like RICE, and splinting. The overall goal is to rapidly identify and treat life-threatening injuries before transporting the patient to definitive care.
Trauma management involves initial assessment and stabilization of airway, breathing, circulation, disability and exposure (ABCDE). The primary survey assesses life threats and guides resuscitation efforts. Key priorities include spinal immobilization, hemorrhage control, and treating tension pneumothorax. Secondary survey involves full head-to-toe examination and history to identify all injuries requiring attention or monitoring. Management requires a multidisciplinary team approach. Proper preparation and coordination of care is essential for optimal trauma outcomes.
1-El canal de Guyon es un espacio situado en la muñeca por el que discurre el nervio cubital. Está delimitado por el hueso pisiforme y el ganchoso en el suelo y por el ligamento transverso del carpo en el techo.
Canal de Guyón
2-Esta situado en la muñeca, espacio por el que pasa el nervio cubital, y el cual está formado por los huesos pisiforme y el ganchoso en su suelo y por el ligamento transverso del carpo en su techo.
3-A través de él discurren el nervio cubital y la arteria cubital, entre otras estructuras importantes. La lesión se produce cuando el nervio cubital se ve comprimido, por diferentes causas, a su paso por el canal. A este nivel, el nervio cubital se divide en una rama superficial (sensitiva) que recoge la sensibilidad del 4º y 5º dedo y una rama profunda (motora), que inerva la musculatura intrínseca de la mano.
4-Está formado por el ligamento transverso del carpo, los ligamentos carpianos y el músculo oponente del 5º dedo. Su techo lo forma el ligamento volar del carpo y el músculo palmar brevis; la arteria cubital que la acompaña está más radial.
5-SÍNDROME DEL CANAL DE GUYON Se trata de un síndrome neurológico producido por el atrapamiento o compresión del nervio cubital a su paso por el denominado "Canal de Guyón"
El documento describe el desarrollo del sistema nervioso y las anomalías que pueden ocurrir. Explica que el sistema nervioso se origina a partir del ectodermo neural durante un proceso llamado neurulación. Luego describe dos tipos principales de anomalías: craneosquisis debido al mal cierre del neuroporo superior e incluye encefalocele y anencefalia, y raquisquisis debido al mal cierre del neuroporo posterior e incluye espina bífida oculta, meningocele y mielomeningocele. Finalmente, conclu
1) El documento describe el desarrollo embriológico del aparato locomotor. El mesodermo forma las principales estructuras, incluido el mesodermo cordado que forma la notocorda, el mesodermo somático que forma las somitas y el mesodermo lateral que forma el sistema circulatorio. 2) Las crestas neurales contienen células que se diferencian en varios tejidos incluyendo hueso, cartílago y músculo. 3) El esqueleto se desarrolla a partir del mesénquima derivado de las somitas
Este documento describe las partes de los huesos, el proceso de osificación, los tipos de huesos, detalles de las formaciones óseas, la vascularización e inervación de los huesos, la remodelación ósea y los tipos de articulaciones, incluidas las sinartrosis, anfiartrosis y diartrosis. Describe cinco tipos de diartrosis: artrodia, trocoides, trocleartrosis, encaje recíproco y condilarthroses, así como la enartrosis esférica.
El documento describe los factores que contribuyen a una fractura de cadera como resultado de una caída, incluyendo apoyarse sobre la cadera, reflejos protectores inadecuados, medios de absorción inadecuados, fuerza ósea insuficiente, presiones mecánicas cíclicas y cargas repetitivas. También distingue entre fracturas desplazadas, que impiden la marcha y la bipedestación, y fracturas no desplazadas, que causan dolor mínimo y marcha irregular.
Este documento describe diferentes tipos de vendajes, incluyendo sus funciones y cómo aplicarlos correctamente. Explica vendajes blandos como vendajes circulares y en espiral, así como vendajes rígidos como férulas de yeso y tracciones. Proporciona detalles sobre cómo tratar diferentes partes del cuerpo como muñecas, manos y extremidades superiores e inferiores. El objetivo general es brindar información sobre cómo aplicar diferentes tipos de vendajes de manera segura y efectiva.
Este documento describe la anatomía del plexo lumbar, plexo sacro y sus nervios terminales, así como técnicas de bloqueo de nervios del miembro inferior. Incluye detalles sobre la inervación, respuestas a la neuroestimulación y abordajes con aguja e ultrasonido para bloqueos del plexo lumbar, nervios femorales, ciático y tobillo.
El documento describe la anatomía del hombro y la rodilla. En el hombro, cubre las estructuras óseas, articulaciones, grupos musculares, irrigación sanguínea, drenaje linfático e inervación nerviosa. También explica las técnicas de exploración como inspección, palpación y maniobras. Para la rodilla, proporciona información similar sobre su anatomía.
La Escala de Severidad de la Extremidad Mutilada (MESS) clasifica las lesiones de las extremidades en cuatro categorías (daño óseo y de partes blandas, estado hemodinámico, isquemia, edad) para predecir la probabilidad de amputación. Una puntuación mayor a 7 puntos indica que es probable que se requiera una amputación.
1) El corazón comienza a desarrollarse a mediados de la tercera semana del desarrollo embrionario como un tubo cardíaco simple que se divide en cavidades.
2) Para la quinta semana, el corazón primitivo se ha dividido en dos aurículas y dos ventrículos separados por tabiques.
3) El bulbo arterial y el tronco arterial crecen rápidamente y se dividen para formar la aorta y el tronco pulmonar completando la formación básica del corazón.
El corazón es una bomba doble localizada en el mediastino medio que mantiene el flujo sanguíneo a los pulmones y al cuerpo. Está compuesto de cuatro cavidades: dos atrios superiores que reciben la sangre de las venas y dos ventrículos inferiores que bombean la sangre a los pulmones y al cuerpo. El corazón está irrigado por las arterias coronarias derecha e izquierda, las cuales nacen de la aorta.
Este documento describe dos abordajes quirúrgicos del hombro - el abordaje deltopectoral y el abordaje anterolateral. El abordaje deltopectoral proporciona una amplia exposición de la articulación del hombro y se utiliza para reconstrucciones, biopsias, reparaciones de tendones y artroplastías. El abordaje anterolateral ofrece una excelente exposición de la articulación acromioclavicular y se utiliza para descompresiones, reparaciones del manguito rotador y estabilizaciones de tendones
El documento describe la anatomía, clasificación, exploración, estudios y tratamiento de los esguinces de rodilla. Los esguinces son lesiones del aparato capsulo-ligamentoso de la rodilla que se clasifican en tres grados según el daño ligamentoso. La exploración incluye pruebas de estrés para evaluar los ligamentos colaterales e internos y pruebas de cajón para evaluar los ligamentos cruzados. El tratamiento para esguinces de grado I y II es la inmovilización e rehabilitación, mientras que para los de
El documento describe el desarrollo del mesodermo y la formación de los tejidos musculares y esqueléticos a partir de este. El mesodermo se segmenta en somitas que dan origen a los músculos axiales del esqueleto y a las estructuras de la pared corporal y extremidades. Las células del somita se diferencian en dermatoma, esclerotoma y miotoma, dando lugar a la piel, huesos y músculos respectivamente.
Este documento describe las fracturas proximales del húmero, incluyendo su anatomía, clasificaciones, mecanismos de lesión, diagnóstico, tratamiento y complicaciones. Las fracturas proximales del húmero constituyen el 4-5% de todas las fracturas óseas y ocurren con más frecuencia en adultos mayores, especialmente mujeres, a menudo como resultado de una caída. El tratamiento depende de la clasificación de la fractura y el grado de desplazamiento óseo, e involucra métodos conservadores como férulas y vendajes o cir
Este documento presenta información sobre la anatomía y el tratamiento de lesiones de los tendones extensores de la mano. Describe las causas comunes de estas lesiones, como la degeneración y los traumatismos, así como los síntomas como dolor, debilidad y limitación de la movilidad. Explica que el tratamiento puede ser conservador o quirúrgico, y proporciona detalles sobre el protocolo de rehabilitación posoperatoria, incluidas las etapas de protección y recuperación de la función.
El plexo braquial es una estructura nerviosa localizada en la base del cuello y hueco axilar que inerva la cintura escapular y la extremidad superior. Está formado por las ramas anteriores de los nervios cervicales C5-C8 y T1. Sus raíces pasan detrás de la arteria vertebral y convergen para formar tres troncos primarios que luego se dividen en troncos secundarios y ramas terminales como el nervio axilar, radial, músculo cutáneo, mediano y ulnar, los cuales inervan diferentes
Clasificacion de fractura ao, blas navarro leddy, traumatologia.leydy blas navarro
La clasificación AO es un sistema alfanumérico para clasificar fracturas basado en la morfología y ubicación. Usa 5 elementos (hueso, segmento, tipo, grupo, subgrupo) para codificar cada fractura. Los tipos de fractura diafisaria son A) simple, B) cuña, C) multifragmentaria. En epífisis son A) extra-articular, B) articular parcial, C) articular completa.
La fractura de la rama verde es más frecuente en niños y ocurre cuando se dobla una rama verde. En este tipo de fractura, el fragmento fracturado permanece unido en su base y el hueso no se divide completamente.
La rodilla está formada por la articulación de la tibia y el fémur. Contiene superficies óseas, cartílagos, meniscos, cápsula articular, ligamentos periféricos y cruzados. Los meniscos absorben impactos y mejoran la adaptación de las superficies óseas. La cápsula articular y los ligamentos mantienen la estabilidad de la rodilla. Los ligamentos cruzados anterior y posterior evitan la rotación excesiva de la tibia.
This document provides an overview of basic trauma life support. It defines trauma as any bodily injury caused by external energy sources. The primary survey involves a quick assessment of the patient's airway, breathing, circulation, disability, and exposure to identify life-threatening issues. The secondary survey involves a more focused physical exam and history to identify hidden injuries. Key skills covered include spinal immobilization, bleeding control techniques, wound management principles like RICE, and splinting. The overall goal is to rapidly identify and treat life-threatening injuries before transporting the patient to definitive care.
Trauma management involves initial assessment and stabilization of airway, breathing, circulation, disability and exposure (ABCDE). The primary survey assesses life threats and guides resuscitation efforts. Key priorities include spinal immobilization, hemorrhage control, and treating tension pneumothorax. Secondary survey involves full head-to-toe examination and history to identify all injuries requiring attention or monitoring. Management requires a multidisciplinary team approach. Proper preparation and coordination of care is essential for optimal trauma outcomes.
1. Basic life support and advanced trauma life support are techniques used to stabilize patients experiencing cardiac arrest, respiratory failure, or traumatic injury.
2. Basic life support follows the ABC (airway, breathing, circulation) approach and includes opening the airway, providing rescue breathing, and performing chest compressions.
3. Advanced trauma life support uses a primary and secondary survey approach. The primary survey focuses on life threats and follows the ABCDE (airway, breathing, circulation, disability, exposure/environment) sequence to rapidly identify and treat life-threatening injuries.
1. The document outlines the steps for assessing and treating a trauma patient, including distinguishing those with and without significant mechanisms of injury, performing focused exams, and ongoing reassessment.
2. It describes the eight chapters of trauma assessment - scene size-up, initial assessment, primary survey, history taking, secondary survey, monitoring, transportation considerations, and overall hospital assessment.
3. Guidelines are provided for rapid trauma assessment, detailed physical exam, cervical collar application, and determining whether a detailed exam is needed based on the patient's condition and mechanism of injury.
Este documento presenta una guía clínica para el examen de medicina preventiva en Chile. Describe los objetivos y alcance de la guía, así como los grupos de población a los que va dirigida. Explica los criterios de inclusión de las condiciones de salud evaluadas en cada grupo etario. Además, introduce conceptos clave como la diferencia entre tamizaje y diagnóstico. La guía contiene recomendaciones para el tamizaje de diversas enfermedades y factores de riesgo a lo largo del ciclo vital, incl
1. Por defecto, los routers Cisco permiten el tráfico dentro y fuera de todas sus interfaces. Las ACL se pueden usar para filtrar el tráfico basado en la dirección de origen, dirección de destino y conjunto de protocolos.
2. Cuando se aplica una segunda ACL de entrada a una interfaz, la segunda ACL reemplaza a la primera ACL aplicada a esa interfaz.
3. Las ACL estándar de Cisco filtran el tráfico basado en la dirección IP de origen y el tipo de protocolo.
El documento presenta una autoevaluación previa al curso de soporte vital cardiovascular avanzado (SVCA) de la American Heart Association. Contiene 26 preguntas sobre temas como el tratamiento del paro cardíaco, la fibrilación ventricular, la taquicardia supraventricular y el accidente cerebrovascular agudo. El objetivo es evaluar los conocimientos básicos del personal sobre protocolos de SVCA antes de cursar la formación.
Evaluacion y manejo inicial del paciente politraumatizado / Ver en líneadr.lucy
El documento proporciona información sobre el manejo inicial de pacientes traumatizados graves. En resumen: 1) Se debe tratar primero la situación que ponga en riesgo la vida del paciente y aplicar un tratamiento indicado a pesar de no tener un diagnóstico definitivo. 2) La historia clínica detallada no es un requisito esencial para evaluar al paciente accidentado grave. 3) Se debe estabilizar las funciones vitales y llegar al tratamiento definitivo de las lesiones.
Este documento presenta las pautas del Examen Médico Preventivo de Adultos (EMPA), incluyendo los componentes del régimen general de garantías en salud, las generalidades del EMPA, el paso a paso del examen, y las derivaciones según los resultados para condiciones como consumo de alcohol y tabaco, hipertensión, diabetes, cáncer de mama y enfermedades respiratorias. El objetivo del EMPA es detectar de manera temprana estas condiciones para prevenir enfermedades y promover estilos de vida saludables.
Este documento describe los trastornos hemorrágicos desde un enfoque clínico y de laboratorio. Explica los principales síntomas y antecedentes que deben considerarse, así como los análisis de laboratorio clave para evaluar la hemostasia como el recuento plaquetario, los tiempos de protrombina, tromboplastina parcial activado y otros. Finalmente, detalla cada prueba de laboratorio y sus valores normales para diagnosticar posibles deficiencias.
Este documento presenta un resumen de las maniobras ABCD del soporte vital básico para personal del equipo de salud en lactantes, niños y adultos. Incluye información sobre la apertura de la vía aérea, la verificación de la respiración y el pulso, y las secuencias de compresiones torácicas y ventilaciones para la reanimación cardiopulmonar. El objetivo es brindar atención de emergencia inicial hasta la llegada de asistencia médica avanzada.
Este documento resume la fisiología del sistema respiratorio. Describe las funciones del sistema como aportar oxígeno y eliminar dióxido de carbono. Explica el intercambio gaseoso que depende de la ventilación alveolar, la difusión alveolocapilar y el transporte de gases en la sangre. También describe las vías respiratorias, los pulmones y los determinantes de la respiración como la bomba respiratoria y los músculos inspiratorios.
Este documento describe las quemaduras, incluyendo la clasificación por grado de profundidad (primero, segundo y tercero), el manejo de líquidos según la fórmula de Parkland, y factores de mal pronóstico como la profundidad de la quemadura, edades extremas, y quemaduras eléctricas o circunferenciales.
Rapidly assess and address life-threatening conditions following the ABCDE method: Airway, Breathing, Circulation, Disability, Exposure/Environmental control. Evaluate the patient's verbal communication, Glasgow Coma Scale, and for signs of foreign objects or facial fractures. Maintain cervical spine immobilization unless necessary for evaluation or treatment, ensuring inline stabilization is provided.
Este documento presenta las normas de aplicación de las pruebas ACL (Análisis de la Comprensión Lectora) para evaluar la comprensión lectora en estudiantes de primaria de 1o a 6o grado. Explica que las pruebas deben aplicarse al inicio y final del curso, en dos sesiones máximas de 45-60 minutos cada una, y ofrece detalles sobre la mecánica de la prueba, corrección, valoración de resultados e interpretación.
El documento describe los procedimientos para el manejo de la vía aérea en urgencias, incluyendo el reconocimiento del problema, signos de obstrucción, objetivos del cuidado de la vía aérea, generalidades sobre el mantenimiento de la vía aérea mediante cánulas, sistemas de suplementación de oxígeno, manejo avanzado incluyendo intubación endotraqueal, confirmación de la intubación, complicaciones y métodos alternativos. El documento provee información detallada sobre el manejo de la vía aérea en situaciones de
Este documento describe los pasos del protocolo ABCDE para la evaluación primaria de un paciente traumatizado. ABCDE se refiere a (A) vía aérea, (B) respiración, (C) circulación, (D) déficit neurológico y (E) exposición. El objetivo es identificar y tratar rápidamente cualquier amenaza a la vida del paciente resultante del trauma.
Bandaging involves covering wounds or injuries to provide support, immobilization, and protection. Common bandage materials include cotton, gauze, and elastic bandages. Proper bandaging techniques such as starting from below and applying even pressure are important to avoid complications. Common types of bandages include triangular bandages, roller bandages, and special bandages like T-bandages. Slings and splints are also used to immobilize injured limbs and provide support.
Este documento presenta la primera edición en español del libro de texto Basic Trauma Life Support (Soporte Vital Básico en Trauma) para Paramédicos y Proveedores Avanzados de SME. El libro fue traducido y adaptado al español por Eduardo Romero Hicks M.D., EMT y el Capítulo Guanajuato México de BTLS y editado por John Emory Campbell M.D. F.A.C.E.P. y el Capítulo Alabama del Colegio Americano de Médicos de Emergencia. El libro contiene información
Basic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en TraumaOtto Flint
Este documento presenta la primera edición en español del libro de texto Basic Trauma Life Support (Soporte Vital Básico en Trauma) para Paramédicos y Proveedores Avanzados de SME. El libro fue traducido y adaptado al español por Eduardo Romero Hicks M.D., EMT y el Capítulo Guanajuato México de BTLS y editado por John Emory Campbell M.D. F.A.C.E.P. y el Capítulo Alabama del Colegio Americano de Médicos de Emergencia. El libro contiene información
Este documento presenta un libro de texto sobre la evaluación, atención y transporte de pacientes con urgencias médicas. El libro fue traducido al español y cubre temas como la evaluación inicial del paciente médico, el pensamiento crítico y la toma de decisiones, el manejo de la vía aérea difícil, el choque y la hipoperfusión, la disnea y la insuficiencia respiratoria, el dolor torácico, el estado mental alterado, el dolor abdominal agudo, el sangrado gastrointestinal, las convulsiones y los trast
EMPACT. Urgencias médicas: Evaluación, atención y transporte de pacientes ofrece un abordaje práctico a las urgencias médicas en adultos.
Cada capítulo pasa de la evaluación a una evaluación primaria basada en la queja (identificando y controlando las amenazas inmediatas para la
vida) al diagnóstico de campo y manejo de las enfermedades subyacentes que pueden tratarse de inmediato.
Este documento presenta una serie de protocolos relacionados con la actividad asistencial en una unidad de cuidados intensivos (UCI). Incluye temas como el modelo de Virginia Henderson y el proceso de atención de enfermería, el protocolo de ingreso en UCI, la monitorización del paciente, la atención a familiares, la cumplimentación de registros, los cuidados diarios del paciente crítico y protocolos para traslados, alta y equipamiento de la habitación. El objetivo es sistematizar los cuidados de enfermería para garantizar
Este documento describe los objetivos y material necesario para la aplicación de técnicas avanzadas de soporte vital. Explica los pasos vitales de la cadena de supervivencia en caso de paro cardíaco y el proceso ABCDE para evaluar y tratar a un paciente. También detalla el equipamiento requerido como material de ventilación, oxigenoterapia, inmovilización, control circulatorio, curas, monitorización y registro electrocardiográfico.
Identificar el material de emergencias.
Clasificar los equipos y el material según las situaciones de emergencia.
Conocer el material para la intubación orotraqueal y el orden de instrumentación del procedimiento.
Realizar el aislamiento de la vía aérea.
Seleccionar el material necesario para la ventilación mecánica.
Colaborar en la canalización de la vía venosa.
Describir la utilidad, el funcionamiento y el manejo de los equipos electromédicos.
Preparar el material y equipos de monitorización.
Seleccionar el material para la realización del registro electrocardiográfico.
Determinar los parámetros bioquímicos sencillos.
Aprender la técnica de sondaje apoyando al personal de enfermería.
Prestar apoyo en la exploración secundaria del paciente.
Disponer el material para prestar apoyo en SVA en pediatría.
001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...pftm2425
Este documento presenta una introducción al Cuidado Táctico de Heridos de Combate (TCCC). Explica que el TCCC sigue tres fases: Cuidado bajo fuego, Cuidado táctico en terreno, y Cuidado de evacuación táctica. Detalla los roles y responsabilidades del personal militar no médico, incluyendo el Salvavidas de Combate, en cada fase. También cubre conceptos clave como MARCH PAWS, factores que influyen el TCCC, y los tres objetivos del TCCC: tratar al herido, pre
Este documento presenta información sobre la reanimación cardiopulmonar (RCP) y su importancia. Resume las credenciales médicas de Luis Oscar Med. Minaya Escolastico y proporciona estadísticas sobre la baja tasa de RCP y sobrevivencia después de un paro cardíaco. Explica los principios básicos de la RCP, incluidos los cambios en las guías a lo largo del tiempo.
Las nuevas recomendaciones RCP 2010 simplifican los procedimientos de RCP de alta calidad y desfibrilación precoz, con énfasis en la educación, implementación y equipos. Se enfatiza realizar compresiones torácicas continuas y minimizar interrupciones, así como priorizar la desfibrilación sobre la RCP. El documento también revisa los algoritmos de Soporte Vital Básico y Avanzado.
Manual emergencias unidades medicas en tiempo de pazSANDY cadena
Este documento presenta un manual de procedimientos de emergencia para unidades médicas en misiones de paz de las Naciones Unidas. Describe los diferentes niveles de atención médica, desde el nivel básico hasta el nivel tres, el más completo. Además, incluye protocolos para el tratamiento de diversas emergencias y enfermedades, así como anexos con formularios médicos. El objetivo es proveer una guía práctica que uniformice los criterios de atención en situaciones de urgencia.
(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdfAngel m
Este documento presenta un resumen de las guías de resucitación cardio-pulmonar y soporte vital básico para personal del equipo de salud. Incluye las maniobras ABCD para adultos, niños y lactantes, así como información sobre obstrucciones de la vía aérea, respiración artificial, compresiones torácicas, desfibrilación y el uso de desfibriladores externos automáticos. Además, contiene algoritmos y protocolos para el soporte vital avanzado pediátrico y cardiovascular.
Este documento presenta un resumen de las guías de resucitación cardio-pulmonar y soporte vital básico para personal del equipo de salud. Incluye algoritmos y procedimientos para la evaluación inicial, apertura de vías aéreas, respiración artificial, verificación de pulso, compresiones torácicas, desfibrilación y tratamiento de obstrucciones de vía aérea en lactantes, niños y adultos. Además, provee pautas sobre el uso de desfibriladores externos automáticos y la transición al sop
Este documento presenta un resumen de las maniobras ABCD del soporte vital básico para lactantes, niños y adultos. Describe los pasos para abrir la vía aérea, verificar la respiración y el pulso, realizar respiraciones de rescate y compresiones torácicas, y utilizar un desfibrilador externo automático. Además, incluye consideraciones específicas sobre la profundidad y frecuencia de las compresiones torácicas según la edad.
Este documento describe conceptos clave relacionados con desastres y el proceso de triage. Explica que el triage consiste en clasificar a las víctimas en categorías según su prioridad para recibir atención médica, utilizando sistemas como START y colores. También describe la respuesta multiinstitucional a desastres y cómo se organiza el puesto médico avanzado en el lugar del evento para clasificar, estabilizar y evacuar a las víctimas.
Este documento presenta una cartilla sobre el Tactical Combat Casualty Care (Cuidado de Heridos en Combate Táctico), incluyendo actualizaciones a las guías de noviembre de 2015. Explica que el TCCC se enfoca en el tratamiento pre-hospitalario de heridos en ambientes tácticos y de combate, considerando tanto aspectos médicos como tácticos. Describe las tres fases de tratamiento - bajo fuego, en terreno táctico y en evacuación táctica - y resume los principales objetivos y diferencias con respecto
Este documento presenta el manual de protocolos y procedimientos generales de enfermería de un hospital universitario. Incluye protocolos para el ingreso, alta y traslado de pacientes, así como para cuidados básicos como higiene, alimentación, oxigenación, eliminación, termorregulación y movilización. También contiene protocolos relacionados con seguridad, reposo, comunicación, requerimientos diagnósticos y terapéuticos. El manual proporciona información detallada sobre los procedimientos de enfermería para
Valoración inicial de paciente politraumatizadorosa romero
Este documento describe los principios de la evaluación y tratamiento inicial de pacientes politraumatizados. Explica que la evaluación debe seguir los pasos ABCDE para identificar y tratar rápidamente las amenazas a la vida. Esto incluye asegurar la vía aérea, evaluar la respiración y ventilación, controlar la hemorragia, y evaluar el estado neurológico y la exposición del paciente. Una evaluación y tratamiento rápidos son cruciales para mejorar los resultados en pacientes politraumatizados.
Este documento presenta los pasos iniciales para la evaluación y tratamiento de pacientes politraumatizados, incluyendo la preparación, triage, revisión primaria (ABCDE), reanimación, consideraciones para el traslado del paciente, revisión secundaria y cuidados definitivos. El objetivo es establecer un enfoque sistemático para identificar y tratar lesiones que amenacen la vida de manera rápida y eficiente.
Procedimientos Básicos en Medicina - HEMORRAGIASSofaBlanco13
En el presente Power Point se explica el tema de hemorragias en el curso de Procedimiento Básicos en Medicina. Se verán las causas, las cuales son por traumatismos, trastornos plaquetarios, de vasos sanguíneos y de coagulación. Asimismo, su clasificación, esta se divide por su naturaleza (externa o interna), por su procedencia (capilar, venosa o arterial) y según su gravedad. Además, se explica el manejo. Este puede ser por presión directa, elevación del miembro, presión de la arteria o torniquete. Finalmente, los tipos de hemorragias externas y en que partes del cuerpo se dan.
La Sociedad Española de Cardiología (SEC) es una organización científica sin ánimo de lucro con la misión de reducir el impacto adverso de las enfermedades cardiovasculares y promover una mejor salud cardiovascular en la ciudadanía.
EL CÁNCER, ¿QUÉ ES?, TIPOS, ESTADÍSTICAS, CONCLUSIONESMariemejia3
El cáncer es una enfermedad caracterizada por el crecimiento descontrolado de células anormales en el cuerpo. Puede afectar a cualquier parte del organismo y su tratamiento varía según el tipo y la etapa de la enfermedad. Los factores de riesgo incluyen la genética, el estilo de vida y la exposición a ciertos agentes carcinógenos. Aunque el cáncer sigue siendo una de las principales causas de morbilidad y mortalidad en el mundo, los avances en la detección temprana y el tratamiento han mejorado las tasas de supervivencia. La investigación continúa en busca de nuevas terapias y métodos de prevención. La concienciación sobre el cáncer es fundamental para promover estilos de vida saludables y fomentar la detección precoz.
EL TRASTORNO DE CONCIENCIA, TEC Y TVM.pptxreginajordan8
En el presente documento, definimos qué es el estado de conciencia, su clasificación, los trastornos que puede presentar, su fisiopatología, epidemiología y entre otros conceptos pertenecientes a la rama de neurología, por ejemplo, la escala de Glasgow.
Pòster presentat per la pediatra de BSA Sofía Benítez al 70 Congrés de la Sociedad Española de Pediatría, celebrat a Còrdoba del 6 al 8 de juny de 2024.
APOYAR A ENTERRITORIO EN LA GESTIÓN TERRITORIAL DEL PROYECTO “AMPLIACIÓN DE LA RESPUESTA NACIONAL AL VIH CON ENFOQUE DE VULNERABILIDAD", EN LA CIUDAD DE CARTAGENA Y SU ÁREA CONURBADA, PARA EL LOGRO DE LOS OBJETIVOS DEL ACUERDO DE SUBVENCIÓN NO. COL-H-ENTERRITORIO 3042 SUSCRITO CON EL FONDO MUNDIAL.
Comunicació oral de les infermeres Maria Rodríguez i Elena Cossin, infermeres gestores de processos complexos de Digestiu de l'Hospital Municipal de Badalona, a les 34 Jornades Nacionals d'Infermeras Gestores, celebrades a Madrid del 5 al 7 de juny.
Tipos de Intoxicaciones que puede tener el servicio humano
Btls basic trauma life support
1. John Emory Campbell
M.D., F.A.C.E.P.
ALABAMA CHAPTER
American College of Emergency Physicians
Eduardo Romero Hicks
M.D., E.M.T.
BTLS CAPÍTULO GUANAJUATO
Sistema de Urgencias del Estado de Guanajuato, México
E D I T O R E S
2. Nota sobre los Procedimientos
Es la intención de los autores y el editor que este
libro de texto sea usado como parte de un programa
educativo enseñado por instructores calificados y
supervisado por un médico con licencia. Los
procedimientos descritos son basados en consultas
con paramédicos, enfermeras y médicos. Los au-
tores y el editor han tomado cuidado para asegu-
rar que estos procedimientos son un reflejo de la
práctica clínica actual; sin embargo, no pueden ser
considerados como recomendaciones absolutas.
El material en este libro de texto contiene la
información más actualizada disponible en este
momento. Sin embargo, los lineamientos federales,
estatales y locales con respecto a la práctica
clínica, incluyendo entre otros a aquellos que
conciernen al control de infecciones y las precau-
ciones universales, cambian rápidamente. El lec-
tor debe notar, por lo tanto, que algunos reglamen-
tos puedan indicar cambios en algunos procedi-
mientos.
Es responsabilidad del lector estar familiarizado
con las políticas y procedimientos establecidos por
las agencias federales, estatales y locales, así como
por la institución u organismo para el cual labora.
Los autores y el editor de este libro de texto y sus
suplementos se deslindan de cualquier responsa-
bilidad, pérdida o riesgo resultante de los procedi-
mientos y la teoría aquí sugeridos, así como de
cualquier error no detectado o por la incorrecta
interpretación del texto por parte del lector. Es
responsabilidad del lector mantenerse informado
de cualquier cambio o recomendación nueva
hecha por las agencias federales, estatales y
locales, así como por parte de la institución u
organismo en la cual se desempeña.
Library of Congress Cataloging-in-
Publication Data
At head of title:
BasicTraumaLifeSupport,BTLS
Caption title:
BasicTrauma Life Support para Paramédicos y
Otros ProveedoresAvanzados.
Translationof:
Basic Trauma Life Support for Paramedics
and OtherAdvanced Providers - Fifth Edition.
SecondEditioninSpanish
ISBN: 0-9647418-2-2
1. Traumatology. 2. Medical emergencies. 3.
Emergency medical technicians
I. Campbell, John E., 1943. II. American
College of Emergency Physicians. Alabama
Chapter. III. Basic Trauma Life Support
International.
[DNLM: 1. Emergency Medical Services --
methods. 2. Wounds and Injuries -- therapy.
3. Life Support Care -- methods. WX 215
B3115 2004]
RC86.7.B3775 2004
617.1´026--dc22
Todos los derechos reservados. Traducido y
adaptadodelaquintaedicióneninglésdeBASIC
TRAUMA LIFE SUPPORT for Paramedics
and Other Advanced Providers. Prohibida la
reproducción total o parcial de esta obra, de
cualquier forma o por cualquier medio, sin
autorizaciónescritadeleditor.
Impreso en los Estados Unidos de
Norteamérica
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
ISBN: 0-9647418-2-2
3. BTLS
Edición del 25vo. Aniversario
Esta Edición del 25vo. Aniversario está dedicada al Dr. John Emory
Campbell F.A.C.E.P., Fundador, Presidente y Patriarca de Basic Trauma
Life Support International. La perspicacia, iniciativa y liderazgo del Dr.
Campbell nos ha permitido extender y diseminar la capacitación del
trauma en todo el mundo. Hemos logrado mucho en 25 años, pero aún nos
queda mucho más por hacer.
Estamos comprometidos para trabajar con el Dr. Campbell para lograr la
visión y misión de BTLS International de prevenir la muerte y la
discapacidad por trauma a través de la educación y la atención médica
de emergencia.
De la Junta de Directores y el Comité Editorial de BTLS International, Inc.
4. Contenidoiv
Contenido
Capítulo 1 Valoración de la Escena 1
Introducción 2
Filosofía de la Evaluación y Manejo del Paciente de Trauma 2
Valoración de la Escena 4
Repaso del Aislamiento a Sustancias Corporales 4
Seguridad de la Escena 5
Número Total de Pacientes 5
Equipo Esencial / Recursos Adicionales Requeridos 5
Mecanismo de Lesión 6
Colisiones de Vehículos de Motor 7
Caídas 22
Lesiones Penetrantes 23
Lesiones por Explosión 27
Capítulo 2 Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 31
Evaluación del Trauma 32
Evaluación del Paciente con el Plan de Prioridades 34
Revisión Rápida de Trauma 391
Intervenciones Críticas y Decisión de Transporte 41
Exploración Enfocada 42
Exploración Continua y Manejo 43
Contacto con la Dirección Médica 44
Exploración Detallada 44
Capítulo 3 Destrezas en la Evaluación de Pacientes 49
Evaluación Primaria de BTLS 49
Información Crítica - Evaluación Primaria de BTLS 51
Exploración Continua y Exploración Detallada 53
Información Crítica - Exploración Continua 54
Información Crítica - Exploración Detallada 55
Evaluación y Manejo del Paciente de Trauma 57
Evaluación de Trauma - Árbol de Decisión de Tratamiento 60
Capítulo 4 Manejo Inicial de la Vía Aérea 63
Anatomía 64
La Vía Aérea Permeable 72
Oxígeno Suplementario 77
Ventilación Normal 78
Ventilación a Presión Positiva (Artificial) 78
Complianza 80
Técnicas de Ventilación 80
Equipo de Vías Aéreas 83
5. Contenido v
Capítulo 5 Destrezas en el Manejo de la Vía Aérea 87
Manejo Básico de la Vía Aérea 88
Manejo Avanzado de la Vía Aérea 91
Capítulo 6 Trauma Torácico 105
Introducción 106
Anatomía 106
Fisiopatología 108
Evaluación 108
Capítulo 7 Destrezas en el Trauma Torácico 125
Descompresión Torácica 125
Capítulo 8 Evaluación y Manejo del Estado de Shock 129
Fisiopatología Básica 130
Evaluación: Signos y Síntomas del Estado del Shock 131
Evaluación de la Taquicardia 133
Los Síndromes del Shock 134
Manejo de los Estados de Shock Post-Traumáticos 138
Tratamiento de la Hemorragia Post-Traumática 138
Situaciones Especiales 142
Tratamiento de los Síndrome de Shock No Hemorrágicos 142
Usos Actuales del Pantalón Antishock 143
Capítulo 9 Destrezas en la Reanimación con Líquidos 147
Canulación de la Vena Yugular Externa 147
Infusión Intraósea 149
Cintas de Reanimación Basadas en la Estatura 152
Capítulo 10 Trauma Craneal 155
Anatomía de la Cabeza 156
Fisiopatología de la Lesión Craneal 158
Lesiones de la Cabeza 161
Evaluación del Paciente con Trauma Craneal 166
Manejo del Paciente con Trauma Craneal 172
Capítulo 11 Trauma Espinal 177
La Columna Vertebral y Médula Espinal Normales 178
Mecanismos de la Lesión Espinal Contusa 181
Shock Neurogénico 183
Evaluación del Paciente 184
Manejo del Paciente 185
Intervención en la Vía Aérea 194
Situaciones Especiales de RME 195
6. Contenidovi
Capítulo 12 Destrezas en el Manejo de la Columna Vertebral 203
Componentes Esenciales de un Sistema de
Restricción de Movimientos Espinales 204
Pacientes que Requieren de Restricción de Movimientos Espinales 204
RME Empleando la Tabla Corta 204
Rescate de Emergencia y Extracción Rápida 212
RME Empleando la Tabla Larga 218
Manejo del Casco Protector 226
Capítulo 13 Trauma Abdominal 231
Anatomía 232
Tipos de Lesiones 233
Evaluación y Estabilización 234
Capítulo 14 Trauma de Extremidades 239
Lesiones de las Extremidades 240
Evaluación y Manejo 244
Manejo de Lesiones Específicas 249
Capítulo 15 Destrezas en el Trauma de Extremidades 259
Uso de Férulas de Tracción 260
Capítulo 16 Quemaduras 267
Anatomía y Patología 268
Atención Inicial en el Campo 271
Problemas Especiales en el Manejo de Quemaduras 277
Transporte Secundario 287
Quemaduras Pediátricas 288
Capítulo 17 Trauma en Niños 291
Comunicación con el Niño y la Familia 292
Equipo 294
Evaluación del Paciente 296
Lesiones 306
Asientos de Restricción para Niños 309
Capítulo 18 Trauma en el Adulto Mayor 313
Fisiopatología del Envejecimiento 314
Evaluación y Manejo del Paciente Geriátrico de Trauma 317
Revisión Rápida de Trauma o Exploración Enfocada 319
Capítulo 19 Trauma en el Embarazo 323
Epidemiología 324
Cambios Fisiológicos en el Embarazo 324
Respuestas a la Hipovolemia 325
Evaluación Inicial y Manejo 327
Tipos de Lesiones 329
Prevención del Trauma en el Embarazo 331
7. Contenido vii
Capítulo 20 Pacientes Bajo la Influencia de Alcohol o Drogas 335
Evaluación y Manejo 337
El Paciente Que No Coopera 338
Capítulo 21 Paro Cardiopulmonar Traumático 343
Hipoxemia 343
Problemas Circulatorios 345
Abordaje de Pacientes de Trauma en Paro Cardiaco 346
Capítulo 22 Precauciones con Sangre y Fluidos Corporales en la Escena
Prehospitalaria 351
Hepatitis B 352
Hepatitis C 353
Infección por Virus de la Inmunodeficiencia Humana 354
Tuberculosis 355
Precauciones para la Prevención de la Transmisión de Hepatitis B,
Hepatitis C y VIH 357
Apéndice A Destrezas Opcionales 365
Destreza Opcional 1: Pantalón Antishock 365
Destreza Opcional 2: Intubación Digital 369
Destreza Opcional 3: Transiluminación (Estilete Luminoso) 372
Destreza Opcional 4: Tubo Gastro-esofágico para Vía Aérea 376
Destreza Opcional 5: Ventilación Translaríngea en «Jet» 380
Destreza Opcional 6: Tubo Faringo-traqueal para Vía Aérea 383
Destreza Opcional 7: Combitubo Esófago-traqueal 386
Destreza Opcional 8: Mascarilla Laríngea para Vía Aérea 388
Destreza Opcional 9: Infusión Intraósea del Adulto 392
Apéndice B Radiocomunicaciones 395
Política de Comunicación de Cuatro Fases 395
Apéndice C Documentación: El Reporte Escrito 401
El Reporte Escrito 401
Mejorando las Destrezas de Documentación 409
Apéndice D Atención del Trauma en el Frío 411
El Clima Frío y las Seis Etapas de una Llamada de Ambulancia 411
Apéndice E El Papel del Helicóptero Aeromédico 419
El Helicóptero Aeromédico y el Paciente de Trauma 420
BTLS y el Helicóptero Aeromédico 421
Apéndice F Las Calificaciones de Trauma (Trauma Score) en la
Atención Prehospitalaria 423
8. Contenidoviii
Apéndice G Ahogamiento, Barotrauma y Lesión por Descompresión 429
Ahogamiento 429
Barotrauma 430
Enfermedad por Descompresión 433
Manejo de las Lesiones por Buceo 435
Apéndice H La Prevención de Lesiones y el Papel del Proveedor de
Servicios Médicos de Emergencia 437
La Epidemia de las Lesiones 437
¿Qué es una Lesión? 438
El Proceso de Lesión y el Por Qué de Su Ocurrencia 440
¿Qué es la Prevención y Control de Lesiones? 443
Papel del Proveedor de SME en la Prevención y Control de Lesiones 446
Apéndice I Incidentes con Múltiples Víctimas y Triage 449
Definiciones 449
Introducción 449
Sistema de Comando de Incidente 450
Comando de Incidente Médico 450
Triage 442
Evaluación Inicial 454
Consideraciones Especiales 455
9. Autores ix
Autores
Roy L.Alson, PhD, M.D., F.A.C.E.P.,
F.A.A.E.M.
AssociateProfessorofEmergencyMedicine
Wake Forest University School of Medicine
Medical Director, NC Baptist HospitalAirCare
Medical Director, Forsyth County EMS
Gail V.Anderson, Jr., M.D., F.A.C.E.P.
MedicalDirector
Harbor-UCLA Medical Center
AssistantDean
UCLASchoolofMedicine
LosAngeles,California
James J.Augustine, M.D., F.A.C.E.P.
JereF.Baldwin,M.D.,F.A.C.E.P.,F.A.A.F.P.
Chief,DepartmentofEmergency
MedicineandAmbulatoryServices
MercyHospital
PortHuron,Michigan
Russell Bieniek, M.D., F.A.C.E.P.
MedicalDirectorofEmergencyServices
SaintVincentHealthCenter
Erie,Pennsylvania
WalterJ. Bradley, M.D., M.B.A., F.A.C.E.P.
Director,TraumaandEmergencyServices
TrinityMedicalCenter
RockIsland,Illinois
John E. Campbell, M.D., F.A.C.E.P.
Leon Charpentier, EMT-P
James H. Creel, Jr., M.D., F.A.C.E.P.
Ann M. Dietrich, M.D., F.A.A.P., F.A.C.E.P.
AttendingPhysician
EmergencyDepartment
ColumbusChildren´sHospital
ClinicalAssistantProfessor
OhioStateUniversity
State Medical Director
Ohio Chapter, BTLS
Raymond L. Fowler, M.D., F.A.C.E.P.
JonathanI.Groner,M.D.,F.A.C.S.,F.A.A.P.
TraumaMedicalDirector
Children´sHospital
Columbus,Ohio
Donna Hastings, EMT-P
EMS Program Director
GrantMacEwanCommunityCollege
Edmonton,Alberta, Canada
Leah J. Heimbach, J.D., R.N., NREMT-P
GeneralCounsel
WVU Hospitals, Inc.
Morgantown,WestVirginia
Pam Kirkpatrick, R.N.
ProgramDirector
AirMedTeam
RockyMountainHelicopters
Redding,California
Roger J. Lewis, M.D., Ph.D., F.A.C.E.P.
Associate Professor of Medicine
UCLASchoolofMedicine
Director of Research
DepartmentofEmergencyMedicine
Harbor-UCLA Medical Center
BTLS para Paramédicos y Otros Proveedores Avanzados
10. Autoresx
David Maatman, NREMT-P/IC
Educator
AmericanMedicalResponder
GrandRapids,Michigan
Richard N. Nelson, M.D., F.A.C.E.P.
ProfessorofClinicalEmergencyMedicine
TheOhioStateUniversity
CollegeofMedicine
MedicalDirector
EmergencyDepartment
TheOhioStateUniversityMedicalCenter
Jonathan G. Newman, M.D., REMT-P,
F.A.C.E.P.
EmergencyPhysician
UnitedHospitalCenter,Inc.
Clarksburg,WestVirginia
ClinicalFaculty
WestVirginiaUniversity
Morgantown,WestVirginia
Paul M. Paris, M.D., F.A.C.E.P., L.L.D.
(Hon.)
Andrew B. Peitzman, M.D.
Director,TraumaServicesand
SurgicalCriticalCare
UniversityofPittsburghMedicalCenter
Paul E. Pepe, M.D., M.P.H., F.A.C.E.P.,
F.C.C.M.
Jonathan M. Rubin, M.D., F.A.A.E.M.
Corey M. Slovis, M.D., F.A.C.P., F.A.C.E.P.
ProfessorofEmergencyMedicineandMedicine
Chairman,DepartmentofEmergencyMedicine
VanderbiltUniversityMedicalCenter
Nashville,Tennessee
Associate EMS Medical Director
NashvilleFire/EMS
John T. Stevens, NREMT-P
DouglasCountyFire/EMS
ParamedicInstructor
CarrollTechnicalInstitute
Douglasville,Georgia
Ronald D. Stewart, O.C., M.D., F.R.C.P.C.,
F.A.C.E.P., D.S.C.
ProfessorofEmergencyMedicine
Professor of Community Medicine and
Epidemiology
DalhousieUniversity
Halifax, Nova Scotia, Canada
Arlo Weltdge, M.D., F.A.C.E.P.
AssistantProfessor
EmergencyMedicine
Ut-HoustonMedicalSchool
MedicalDirector
HoustonCommunityCollegeSystem
PrograminEMS
MedicalDirector
P& SAmbulance Service
Howard Werman, M.D., F.A.C.E.P.
Associate Professor
DepartmentofEmergencyMedicine.
TheOhioStateUniversity
CollegeofMedicineandPublicHealth
Columbus,Ohio
Katherine H. West, B.S.N., M.S.Ed., C.I.C.
Janet M. Williams, M.D.
Associate Professor
DepartmentofEmergencyMedicine
Director
CenterforRuralEmergencyMedicine
WestVirginiaUniversity
ArthurH.YancyII,M.D.,M.P.H.,F.A.C.E.P.
11. xi
Introducción
El primer curso de trauma prehospitalario que se desarrolló, Soporte Vital Básico en Trauma (BTLS
en inglés), fue presentado en Agosto de 1982. El BTLS comenzó como un proyecto local del Capítulo
Alabama del Colegio Americano de Médicos de Emergencia (American College of Emergency
Physicians). Después de 12 años de intenso trabajo por instructores voluntarios de todos los niveles de
la medicina de emergencia, el BTLS ha sido aceptado internacionalmente como el curso de entrena-
miento del cuidado prehospitalario en trauma. El curso original BTLS fue modelado a partir del Curso
Avanzado de Apoyo Vital en Trauma para Médicos (ATLS en inglés) de manera que el cirujano, el
médico de emergencia, la enfermera de trauma y el técnico en emergencias médicas pensaran y
actuaran de manera similar. Los cursos difieren en muchos aspectos pues la situación prehospitalaria
difiere marcadamente de la del hospital. El término Soporte Vital Básico en Trauma no significa que
los procedimientos avanzados de soporte vital no se utilizan, sino únicamente sirve para distinguir las
intervenciones efectuadas en la escena prehospitalaria, de aquellos procedimientos quirúrgicos avan-
zados usados en la atención hospitalaria del paciente de trauma.
En los Estados Unidos el curso de BTLS es avalado por el Colegio Americano de Médicos de
Emergencia (ACEP) y la Asociación Nacional de Médicos de Servicios de Emergencia (NAEMSP).
El Registro Nacional de Técnicos en Emergencias Médicas reconoce el curso con 16 horas-crédito de
educación continua para todos los niveles delTEM.Aun más, BTLS se ha convertido en una organización
internacional de instructores de cuidados prehospitalarios en trauma. Cada capítulo local está repre-
sentado en las reuniones internacionales. El propósito de la organización es apoyar el entrenamiento de
trauma y mantener actualizados al mayor nivel los estándares del curso BTLS.
BTLS Internacional, con la experiencia de haber entrenado miles de estudiantes en los últimos
22 años, es responsable de la quinta edición en inglés y de la segunda edición en español del BTLS.
Entre los autores se incluyen distinguidos cirujanos de trauma, médicos de emergencia, enfermeras de
emergencia y paramédicos. Entre los autores existe un balance entre aquellos que son académicos y
los que son proveedores de campo. Hemos intentado realizar cambios que sean más prácticos con
respecto al ambiente real de una situación prehospitalaria. Debido a que los servicios médicos de
emergencia varían ampliamente en el mundo, hemos agregado algunas estaciones de destrezas básicas
y algunas estaciones opcionales de destrezas avanzadas. Existen algunos nuevos capítulos que se
relacionan con el cuidado de trauma pero que no están incluidos en el contenido del curso.
El curso esta diseñado para el TEM avanzado, paramédico y la enfermera de trauma quienes
inicialmente deben evaluar y estabilizar al paciente de trauma. Debido a que este es un momento crítico
en el manejo de estos pacientes, este curso intenta enseñar las destrezas necesarias para una rápida
evaluación, reanimación, empaquetamiento y transporte. También hace énfasis en aquellas condicio-
nes que no pueden estabilizarse en la escena y por lo tanto requieren transporte inmediato. Se reconoce
que hay varias formas para manejar la mayoría de las situaciones, y los procedimientos aquí descritos
pueden ser modificados por su director médico. Usted debe hacer que su director médico revise el
material y le aconseje cómo efectuar los procedimientos en su área. Al enseñar el curso se permite la
modificación de técnicas para acoplarse a los estándares locales.
Los objetivos primordiales del curso son enseñarle la secuencia correcta de la evaluación y las
técnicas de reanimación y empaquetamiento del paciente. Por lo tanto los primeros tres capítulos son
fundamentales para el curso. Usted tendrá suficiente entrenamiento práctico para realizar estas destrezas
de manera rápida y eficiente, dándole así a su paciente la mejor oportunidad de llegar a tiempo a la sala
de urgencias para una atención definitiva que pueda salvarle la vida.
12. xii
Agradecimientos
Muchas gracias a los siguientes amigos de BTLS quienes proporcionaron su valioso apoyo con
ideas, revisiones y correcciones al texto en su edición en inglés. Este fue un trabajo enorme y
tanta gente contribuyó, que estoy seguro que dejé fuera a alguien. Mis disculpas por adelantado.
Es triste envejecer y volverme olvidadizo.
RonaldAudette, NREMT-P DonnaHastings,EMT-P
Roy L.Alson, M.D., F.A.C.E.P. Leah Heimbach, J.D., R.N., NREMT-P
Jere Baldwin, M.D., F.A.C.E.P Eduardo Romero Hicks, M.D., EMT
David Barrick, B.S., NREMT-P David Maatman, NREMT-P/IC
David Burkland, M.D., F.A.C.E.P. Brian Mahoney, M.D., F.A.C.E.P.
Jackie Campbell, R.N. Kevin D. Neilson, M.D.
Leon Charpentier, EMT-P Jonathan Newman, M.D., F.A.C.E.P.
Dennis Cheek, Ph.D., R.N., C.C.R.N. Randy Orsborn, EMT-P
JayCloud WilliamPfeiferIII,M.D.,F.A.C.E.P.
JohnCommander,EMT-P John T. Stevens, EMT-P
Buddy Denson, EMT-P Ron Stewart, M.D., F.A.C.E.P.
David Efron, M.D., F.A.C.E.P. Robert Waddell II, EMT-P
DanielFerreira,M.D. Arlo Weltdge, M.D., F.A.C.E.P.
Cathy Gibson, B.S., EMT-P Brian J.Wilson, NREMT-P
K. H. Han, M.D., F.R.C.S., F.F.A.E.M.
Se agradece también la colaboración de las siguientes personas u organizaciones que donaron
fotografías para ilustrar el texto.
Roy L.Alson, M.D., F.A.C.E.P. Eduardo Romero Hicks, M.D., EMT
BrantBurden,EMT-P BonnieMeneely,EMT-P
LeonCharpentier,EMT-P NoninMedical,Inc.
Buddy Denson, EMT-P Bob Page, NREMT-P
Pamela Drexel,BrainTraumaFoundation WilliamPfeiferIII,M.D.,F.A.C.E.P.
David Effron, M.D., F.A.C.E.P. DonResch
Kye Han, M.D. SamSplints
Muchas gracias al Departamento de EMS del Southern Union State Community College y al
Departamento de Bomberos de Opelika por su ayuda en las fotografías de las escenas de
inmovilización espinal
F.F. KennyAllen Buddy Denson, EMT-P
A.O. Keith Burnatt, EMT-P F.F. Steve Miller
Lt.LynnCallahanJr. Capt. James C. Morgan Jr., EMT-P
Herbie Clark, EMT-P Josh Stevens, EMT-P
13. xiii
AgradecemoslacolaboracióndelCapítuloGuanajuatodeBTLS(México)yalSistemadeUrgencias
del Estado de Guanajuato por su entusiasmo y participación en la elaboración de este manual, y en
particularalassiguientespersonas:
Noemí Flores Mendiola, M.D., EMT
Fernando MurguíaArroyo, M.D., EMT
Héctor Martínez Flores, M.D.
LuisManuelMartínezAcosta,EMT
GustavoAdolfoVázquezCastañón,EMT
Juan Pedro Olvera Rodríguez, EMT
Juan GerardoVallejoVerver yVargas, EMT
Asimismoagradecemoslacolaboracióndeotraspersonasquetambiénparticiparonenlasrevisiones
deestemanual:
JuliodePeñaBatista,M.D.(BTLSRepúblicaDominicana)
Roberto Rivera, R.N. (BTLS ManatíTraining Center, Puerto Rico)
JhonWilmarArenas Delgado, M.D. (Universidad de Caldas, Colombia)
Giovanny Cañón Pachón, EMT (Cruz Roja Seccional de Caldas, Colombia)
AlejandroAmadoBaez,M.D.(BTLSRepúblicaDominicana)
14. xiv
Curso BTLS
Acerca del Curso
El BTLS para Paramédicos y Otros ProveedoresAvanzados es un curso de 16 horas que cubre
todaslasdestrezasnecesariasparalarápidaevaluación,reanimación,estabilizaciónytransportede
pacientes de trauma. Creado para el TEM-Avanzado, paramédico y enfermera de trauma, los
objetivos principales del curso son enseñar la secuencia correcta de las técnicas de evaluación,
reanimaciónyempaquetamientodelpaciente.
Notas para los Educadores
Aunque este manual es un texto de referencia acerca de la atención prehospitalaria del trauma, está
diseñado para ser parte de un curso organizado y de contenido práctico. Están disponibles una guía
paraelinstructorydiapositivasparausarseenlaenseñanzadelcursoBTLS,elcualesmonitoreado
y certificado en cada área por el capítulo local de BTLS Internacional Inc. Si desea programar un
curso certificado en su área pero no sabe la dirección de su capítulo coordinador local, puede
escribirollamara:
BasicTraumaLifeSupportInternational,Inc.
1South280SummitAvenue
Court B2
OakbrookTerrace, Illinois 60181
Estados Unidos de Norteamérica
Teléfono (630) 495-6400
Notas para los Alumnos
El curso BTLS es una experiencia intensa y demandante que requiere de preparación previa al
curso. Usted debe comenzar a estudiar el libro no menos de dos semanas antes del curso. El curso
no está diseñado para decirle, sino para mostrarle y permitirle practicar el manejo de pacientes de
trauma. Si está adecuadamente preparado, encontrará éste curso como el más agradable que jamás
haya tomado.
Losprimeros22capítulossonesencialesydebenserestudiadosprofundamenteenlassemanas
que preceden al curso. Usted será examinado acerca de éste material. Los apéndices contienen
capítulos importantes, pero debido a restricciones de tiempo no están incluidos en el curso. Usted
no será examinado en cuanto al contenido de estos capítulos.
ElApéndice «A» contiene algunas destrezas opcionales. Si durante el curso se enseñarán
algunas destrezas opcionales, Usted será notificado con antelación para que pueda estudiarlas.
Para información u ordenar libros de BTLS, llame al (630) 495-6400
Visite nuestra página de Internet: www.btls.org
15. 1
OBJETIVOS
Al finalizar este capítulo deberá ser capaz de:
1.Explicarlarelacióndeltiempoconlasupervivenciadelpacienteyexplicarcómoesta
afecta las acciones realizadas en la escena.
2. Discutir los pasos de laValoración de la Escena.
3.Enumerarlosdosmecanismosbásicosdelesiónpormovimiento.
4. Discutir los mecanismos y la presentación del trauma contuso y el penetrante.
5.Identificarlastrescolisionesasociadasconunchoquedevehículodemotor(CVM)
y mencionar las lesiones potenciales de la víctima con base en las deformidades del
vehículo,estructurasinternasyestructurascorporales.
6. Nombrar las cinco formas más comunes de CVM.
7. Describir las lesiones potenciales asociadas con el uso adecuado e inapropiado de
los cinturones de seguridad, cabeceras (reposacabezas) y bolsas de aire en una
colisiónfrontal.
8.Distinguirentrelascolisionesporimpactoslateralesdeaquellasporimpactosfrontales
con base en las tres colisiones asociadas con un CVM.
9. Describir las lesiones potenciales en las colisiones posteriores (por alcance).
10.Explicarporquélatasademortalidadesmásaltaenlasvíctimasexpulsadasdelos
choques de vehículos de motor.
11.Describirlostrescriteriosdeevaluaciónenlascaídasyrelacionarlosconlaslesiones
que se pueden anticipar.
Valoración de
la Escena
James H. Creel Jr., M.D.,
F.A.C.E.P.
16. Capítulo Uno2
12. Identificar las dos formas más comunes de lesiones penetrantes y discutir los
mecanismosasociadosylaextensióndelaslesiones.
13.Relacionarlaevaluacióndelpacienteconlostresfactoresinvolucradosdelaslesiones
porexplosión.
INTRODUCCIÓN
El trauma, término médico para la lesión, sigue siendo uno de nuestros problemas de salud más
costosos. En los Estados Unidos constituye la cuarta causa de muerte en todas las edades y la causa
principal de muerte de niños y adultos menores de 45 años. Por cada muerte hay diez pacientes
admitidos a los hospitales y cientos más atendidos en las salas de urgencias. Se estima que el costo
de las lesiones sobrepasa los $210 mil millones de dólares anuales. Esto representa un costo dos
vecesmayorquelasenfermedadescardiovascularesyelcáncerjuntos.Elpreciodeltraumatantoen
recursos físicos como fiscales, nos obliga a que aprendamos más acerca de esta enfermedad para
tratarsusefectosydisminuirsuincidencia(verApéndiceH).
FILOSOFÍA DE LA EVALUACIÓN Y MANEJO
DEL PACIENTE DE TRAUMA
Lasupervivenciadelpacienteseveramentelesionadodependedeltiempo.Larelacióndirectaentre
lahoradelaatencióndefinitiva(quirúrgica)ylasupervivenciadelospacientesdetraumafueprimero
descritaporelDr.R.AdamsCowleydelafamosaUnidaddeShock-TraumaenBaltimore,Maryland.
Él descubrió que cuando los pacientes con lesiones graves podían llegar a la sala de quirófano
dentro del término de una hora desde el momento de la lesión, se lograba la tasa más alta de
supervivencia (aproximadamente del 85%).Aesto lo llamó la «hora dorada».
La hora dorada comienza en el momento en que se lesiona el paciente, no en el momento en
que usted llega a la escena. Rara vez existirá mucho tiempo disponible de la hora dorada para usted
cuando comience su evaluación, por lo que deberá ser muy organizado en sus acciones. En el
ámbito prehospitalario usted no cuenta con una hora dorada, sino más bien con «diez minutos de
platino»enloscualesidentificaráalospacientesvivos,tomarádecisionesdetratamientoycomenzará
a trasladar a los pacientes a las unidades médicas apropiadas. Esto significa que cada acción debe
significar el propósito de salvar la vida. Cualquier acción que aumente el tiempo en la escena y no
conlleve al propósito de salvar la vida, deberá evitarse. No sólo debe reducir la evaluación y la
reanimación a más pasos eficientes y críticos, sino también debe desarrollar el hábito de evaluar y
tratar a cada paciente de trauma de una manera lógica y secuencial para no olvidar detalles críticos.
Hemos visto que es más fácil proceder de «cabeza a pies» para que no pase nada desapercibido. Si
se salta los pasos de la evaluación, seguramente olvidará evaluar algo importante. El trabajo en
equipo es muy importante ya que muchas acciones se llevarán a cabo al mismo tiempo.
Se ha dicho que la medicina es una profesión creada por personas obsesivo-compulsivas.
Esto se comprueba en el caso del paciente de trauma. Con frecuencia la vida del paciente depende
17. Valoración de la Escena 3
de la atención prestada a los detalles. No todos los detalles ocurren en la escena del accidente.
Usted o un miembro del equipo deberá:
1.-Mantenerenbuenestadolaambulanciaovehículoderescateparaqueestélistopararesponder
cuando sea necesario.
2.- Conocer la ruta más rápida para llegar a la escena del accidente.
3.- Conocer cómo valorar la escena para identificar los peligros y el mecanismo de lesión.
4.- Conocer cuáles escenas son seguras, y si no lo son, qué hacer al respecto.
5.- Saber cuándo puede manejar la situación y cuándo solicitar ayuda adicional.
6.- Saber cuándo acercarse al paciente y cuándo alejarse con el paciente.
7.- Conocer el equipo y mantenerlo en buen estado.
8.- Conocer el hospital más apropiado y la ruta más rápida para llegar a él.
Como si esto no fuera suficiente, también debe conocer:
1.- Dónde colocar las manos.
2.- Cuáles preguntas hacer.
3.-Quéintervencionesrealizar.
4.-Cuándorealizarlasintervenciones.
5.- Cómo realizar procedimientos críticos de forma rápida y correcta.
Si Usted cree que los detalles no son importantes, entonces es el momento de abandonar la
profesión. Nuestro trabajo es salvar vidas, una profesión muy honorable. Si tenemos un día malo,
alguienpagarápornuestroserroresconsufrimientooinclusoconlamuerte,Desdeloscomienzosde
los servicios médicos de emergencia (SME), se han perdido muchas vidas de pacientes y
desafortunadamente también de rescatadores, debido a errores en el cuidado de los detalles
mencionados arriba. Muchos de nosotros recordamos pacientes que pudieron haberse salvado si
hubiéramos sido un poco más listos, un poco más rápidos o un poco mejor organizados. No hay
mayor placer que el de salvar una vida, pero las cicatrices de nuestras fallas nos acompañarán toda
la vida. La actitud mental y el estado de ánimo son muy importantes. Se debe estar preocupado,
pero sin alterarse emocionalmente, debe estar alerta pero no excitado, debe ser rápido pero no
apresurarse. Por sobre todo lo anterior, se debe luchar por hacer lo que sea mejor para el paciente.
Cuandosuentrenamientonolohapreparadoparaafrontarunasituación,hagaunaltoypregúntese:
¿Qué es lo mejor para mi paciente?. Cuando esto ya no le importe, ha caído en una situación de
desgaste emocional y su efectividad estará severamente limitada. Cuando esto sucede es mejor
buscarayuda(todosnecesitamosdeayudacuandoelestrésnoshaenvuelto)obuscarunaprofesión
alternativa.
Desde 1982 la organización BasicTrauma Life Support ha estado identificando los mejores
métodosparaaprovecharalmáximolosbrevesminutosquetenemosparasalvarlavidadelpaciente.
Sabemos que no todos los pacientes se pueden salvar, pero nuestra meta es nunca perder una vida
quepudosalvarse.Losconocimientosenestelibropuedenayudarleamarcarladiferencia.Apréndalos
bien.
18. Capítulo Uno4
VALORACIÓN DE LA ESCENA
La valoración del trauma en la escena comienza con ciertas acciones que se efectúan antes de
acercarse al paciente. Si no se realizan estas acciones preliminares se puede poner en riesgo la vida
propia así como la del paciente. La valoración de la escena es un paso crítico de la evaluación del
trauma.Estavaloraciónincluyeelrepasodelaislamientoasustanciascorporales(ASC),lavaloración
de la escena en busca de peligros, determinar el número total de pacientes, determinar el equipo
esencialquesenecesitaparalaescenaenparticularylaidentificacióndelosmecanismosdelesión.
La valoración de la escena en realidad debe comenzar en cuanto se piense qué equipo se necesitará
y si se debe llamar para que acudan otros recursos (más unidades, equipo especial de extracción,
protocolosdeincidentesconmúltiplesvíctimas).Aunquelainformacióndeldespachadoresútilpara
integrar un plan de acción inicial, no se debe confiar mucho en ella. Con frecuencia la información
que se le ha proporcionado al despachador puede ser exagerada o puede ser completamente
equivocada. Debe estar preparado para cambiar su plan de acción dependiendo de su propia
valoración de la escena.
REPASO DEL AISLAMIENTO A SUSTANCIAS CORPORALES
En los escenarios de trauma es muy común que el rescatador se exponga a la contaminación por
sangreuotrosmaterialespotencialmenteinfecciosos.Confrecuencia,lospacientesdetraumaaparte
dequepresentanmuchasangreensucuerpoovestimenta,selestienequemanejarlavíaaéreabajo
condiciones adversas. En los escenarios de trauma se requiere de equipo de protección personal
(EPP).Siempresenecesitanlosguantesprotectoresyenmuchasocasionessenecesitarádeprotección
ocular. Es muy recomendable que el rescatador encargado del manejo de la vía aérea utilice un
protector facial o un protector ocular, además de un cubrebocas. En las situaciones de alta
contaminacióntambiénpodrárequerirsedelusodeunabataimpermeableconcubrebocasoprotector
facial. Recuerde que debe proteger al paciente de los líquidos corporales, cambiándose de guantes
al evaluar a otro paciente.
19. Valoración de la Escena 5
SEGURIDAD DE LA ESCENA
Alacercarsealaescenacomienceavalorarlaenbuscadepeligros.Suprimeradecisiónesdeterminar
el lugar más cercano y seguro para estacionar la ambulancia o el vehículo de rescate. Es deseable
tenerelvehículolomáscercaposible,peroalmismotiempolosuficientementealejadodelaescena
paraqueestéseguromientrasseefectúalavaloración.Acontinuación,determinesiesseguroacercarse
al paciente o a los pacientes. Entre las consideraciones que se deben tener están:
1. Escenas de choques/rescate. ¿Existe riesgo de fuego o substancias tóxicas?. ¿Existe el
riesgodeelectrocución?.¿Existensuperficiesoestructurasinestablestalescomohielo,
agua, pendientes, o edificios a punto de colapsarse?. Nunca se debe entrar en áreas
connivelesdeoxígenopotencialmentebajosoconnivelesaltosdeproductosquímicos
tóxicos (cañerías, tanques de embarcaciones, silos, etc.) hasta que se tenga el equipo
de protección apropiado además del equipo de respiración de aire autónomo. Nunca
se debe entrar a un área peligrosa sin un compañero y una línea de seguridad.
2.Escenasdecrímenes.Puedeexistirunpeligroaúncuandoelcrimenyahasidocometido.
Debehaberpersonaldeseguridadpúblicapresenteenlaescena,nosóloporlaseguridad
de usted y las víctimas, sino para preservar las evidencias.
3. Transeúntes. Usted y la víctima pueden estar en riesgo debido a la presencia de
transeúntes. ¿Los transeúntes hablan en voz alta y enojada?. ¿Hay gente peleando?.
¿Hay armas en la escena?. ¿Existe evidencia del abuso de alcohol o drogas ilícitas?.
¿Se trata de una escena de violencia doméstica o intrafamiliar?. Usted puede no ser
identificado como un rescatador sino como un elemento de autoridad y por lo tanto le
puedenatacar.¿Existenanimalespeligrosospresentes?.Solicitelapresenciadelpersonal
deseguridadpúblicasiexistealgúnsignodepeligroporviolencia.
Consideresilaescenarepresentaunpeligroconstanteparaelpaciente.Siexisteelpeligrode
fuego,agua,colapsoestructural,exposiciónatóxicos,etc.,entonceselpacientetienequeserretirado
deinmediato.Estonosignificaqueustedosuscompañerosdebanexponerseaunpeligroinnecesario.
Tal vez requiera solicitar equipo especializado y refuerzos de policía, bomberos o la compañía de
luz.Silaescenaesinseguradeberátratardehacerlaseguraointentarretiraralpacientedelaescena
sin que usted se ponga en peligro. En ocasiones no existe una forma clara de hacer esto. Utilice su
buen juicio. Usted está allí para salvar vidas, no para sacrificar la suya.
NÚMERO TOTAL DE PACIENTES
Determineelnúmerototaldepacientes.Sihaymásdelosqueelequipodeatenciónpuedemanejar
de forma efectiva, entonces pida ayuda adicional. Recuerde que por lo general se necesita una
ambulanciaporcadapacientegravementelesionado.Sihaymúltiplespacientesestablezcauncomando
médico e inicie los protocolos para incidentes con múltiples víctimas. ¿Ya se encontró a todos los
pacientes?.Sielpacienteseencuentrainconscienteynohaytestigosdelincidente,busqueindicios
(librosescolares,bolsoparapañales,listadepasajeros)dequehaymáspacientespresentes.Evalúe
la escena cuidadosamente, especialmente de noche o si existe poca visibilidad.
20. Capítulo Uno6
EQUIPO ESENCIAL / RECURSOS ADICIONALES REQUERIDOS
Si es posible, lleve consigo todo el equipo médico esencial a la escena. Esto evita la pérdida de
tiempo en lo que se regresa al vehículo. Recuerde cambiar sus guantes entre cada paciente. El
siguiente equipo siempre se necesita para la atención de pacientes de trauma:
1. Equipo de protección personal
2.Tablalargaconcintasdesujeciónydispositivoinmovilizadordecabeza
3. Collarín rígido de extracción de tamaño apropiado
4.Equipodeoxígenoyvíasaéreas(debeincluirseequipodesucciónydispositivodebolsa-
válvula-mascarillaoBVM)
5. Maletín o mochila de trauma (material de vendaje, baumanómetro o tensiómetro,
estetoscopio)
Si se requiere equipo especial de extracción, más ambulancias o personal adicional, es el
momentodesolicitarlos.Unavezqueseinvolucreconlaatencióndelpacienteseráfácilqueolvide
hacerlo.
MECANISMO DE LESIÓN
Una vez que determine que resulta seguro acercarse al paciente, comience a valorar el mecanismo
de lesión. Este puede ser aparente por la propia escena, pero puede requerir preguntas adicionales
alpacienteoalostranseúntes.Latransmisióndelaenergíasiguelasleyesdelafísica;portanto,las
lesiones se presentan en patrones predecibles. El conocimiento y la apreciación del mecanismo de
lesiónlepermitiránmantenerunaltoíndicedesospechaparaayudarleenlabúsquedadelaslesiones.
Las lesiones que pasan desapercibidas y no se atienden pueden ser fatales, especialmente cuando
sólosereconocenenelmomentoenquelosmecanismoscompensatoriossehanagotado.Recuerde
que los pacientes que están involucrados en eventos de alta energía están en riesgo de padecer una
lesión grave. Del 5 al 15% de estos pacientes, incluso con signos vitales normales y sin lesiones
anatómicas aparentes en la primera revisión, más tarde mostrarán lesiones severas que se
descubren en exámenes repetidos. Por tanto, un evento de alta energía sugiere la liberación no
controlada de una gran cantidad de energía, y usted debe considerar al paciente como lesionado
hasta que se demuestre lo contrario. Es importante determinar si el mecanismo es generalizado
(CVM, caída de altura, etc.) o si es un mecanismo enfocado o localizado (apuñalamiento en el
abdomen, golpe en la cabeza con un martillo). Los mecanismos generalizados requieren de una
RevisiónRápidadeTraumamientrasquelosmecanismosenfocadossólorequierenunarevisiónmás
limitada de las áreas o sistemas afectados.
Entre los factores a considerar están la dirección y la velocidad del impacto, la cinética y el
tamaño físico del paciente, así como los signos de liberación de energía (por ejemplo, gran daño al
vehículo).Existeunafuertecorrelaciónentrelaseveridaddelalesiónyloscambiosdevelocidaddel
automóvil medido con base en la cantidad de daño al vehículo. Es importante que considere estas
dospreguntas:
21. Valoración de la Escena 7
1. ¿Qué sucedió?
2. ¿Cómo se lesionó el paciente?
El mecanismo de lesión también es una herramienta importante para el triage y representa
informaciónquesiempredebereportarsealmédicodeurgenciasoalcirujanodetrauma.Laseveridad
deldañoalvehículohasidotambiénsugeridacomounaherramientanofisiológicadeltriage.
Las lesiones por movimiento (mecánicas) son las responsables de la mayoría de muertes por
traumaenelmundo.Estecapítulorevisarálosmecanismosmáscomunesdelesionespormovimiento
yrecalcarálaslesionespotencialesquesepuedenasociaraestosmecanismos.Esesencialdesarrollar
un sentido de percepción del mecanismo de lesión y así tener un alto índice de sospecha de las
lesiones ocultas. Siempre considere que existe una lesión potencial hasta que sea descartada en el
hospital.
Existendosmecanismosbásicosdelesiónpormovimiento:contusoypenetrante.Lospacientes
pueden tener lesiones producto de ambos mecanismos al mismo tiempo.
COLISIONES DE VEHÍCULOS DE MOTOR
Enlossiguientesejemplossediscutiránvariospatronesdelesión,loscualesincluyenautomóviles,
motocicletas,vehículosparatodoterreno(VTT),vehículosacuáticosytractores.Elconceptoimportante
a destacar es que la energía cinética del movimiento debe ser absorbida y que ésta absorción es el
componentebásicoenlaproduccióndelesión.Laslesionespormovimientopuedensercontusaso
penetrantes.Porlogeneral,eltraumacontusoesmáscomúnenelambienteruralyeltraumapenetrante
loesenelambienteurbano.Elejemplomáscomúndedesaceleraciónfrontalrápidaeselchoquede
vehículo de motor (CVM). Debe considerarse que en todo choque automovilístico ocurren tres
eventos (ver Figura 1-1) que ocurren por separado:
23. Valoración de la Escena 9
1. La colisión de la máquina.
2. La colisión del cuerpo.
3. La colisión de los órganos.
ConsiderequeseaproximaaunCVMenelcualunautomóvilseimpactódefrentecontraun
árbol a 65 kilómetros por hora (kph). El árbol hace que el vehículo se detenga súbitamente
transformandolaenergíaendañoalárbolyalvehículo.Lapersonadentrodelautomóvilaúnestará
viajando a 65 kph hasta que golpea algo que lo detiene (volante, parabrisas, tablero, etc.)
transformándose la energía en daño al paciente y la superficie impactada. Los órganos dentro de la
personatambiénviajana65kphhastaquesedetienenalgolpearunobjetoestacionario(interiordel
cráneo, esternón, volante, tablero, etc.) o por sus fijaciones ligamentosas (la aorta por el ligamento
arterioso,etc.).Enesteejemplodeunautomóvilcontraunárbol,laapreciacióndeunmecanismode
desaceleración frontal rápida (evento de alta energía) aunado a un alto índice de sospecha debe
hacer que considere que la víctima puede tener una posible lesión de cabeza, de columna cervical,
contusiónmiocárdica,cualquieradela“docenamortal”delesionesdeltórax,lesionesintraabdominales
y lesiones músculo-esqueléticas (especialmente fracturas o luxaciones de la cadera). Para explicar
lasfuerzasaquíinvolucradassedebeconsiderarlaprimeraleydelmovimientodeSirIsaacNewton:
«uncuerpoenmovimientopermaneceenmovimientoenlínearectaamenosqueunafuerzaexterna
actúe sobre él». El movimiento es creado por la fuerza (intercambio de energía) y por lo tanto la
fuerza detendrá el movimiento. Si este intercambio de energía ocurre en el interior del cuerpo, se
produce el daño a los tejidos. Esta ley está bien ejemplificada en el choque automovilístico. La
energía cinética del movimiento hacia adelante del vehículo es absorbida mientras cada parte del
vehículo se detiene súbitamente por el impacto. Recuerde que el cuerpo del ocupante también está
viajandoa65kphhastaqueseimpactaconalgunaestructuradentrodelvehículocomoelparabrisas,
volanteotablero.Aladvertirestemecanismo,unopuedeverlamultituddelesionespotencialesque
pueden ocurrir. Las signos de los que debe de estar pendiente son los siguientes:
1. La deformidad del vehículo (indica las fuerzas involucradas - intercambio de
energía).
2.Ladeformidadenlasestructurasinteriores(indicadóndeseimpactólavíctima-
intercambiodeenergía).
3. La deformidad (patrones de lesión) de la víctima (indica qué partes del cuerpo
pudieron ser golpeadas).
Tambiéndebecomprenderqueexistenotrascolisionesdiferentesalastresantesmencionadas.
Los objetos dentro del vehículo (libros, paquetes, equipaje u otras personas) se convertirán en
proyectiles viajando a la velocidad original del automóvil y pueden golpear a las personas frente a
ellos (ver Figura 1-2).Aestas se les conoce como colisiones secundarias. Un buen ejemplo de
esto es cuando una persona sujeta en sus brazos a un menor que es aplastado entre la persona y el
tablerodelvehículoenunacolisiónpordesaceleración.
Enmuchascolisionesvehicularesexistenotrosimpactosadicionalescuandoelautogolpeaa
otroautoyésteposteriormenteesgolpeadoporotroauto.Frecuentementeunautoevitagolpearun
objetoperoluegoseimpactaconunsegundoohastauntercervehículouobjetoestacionario.Estos
24. Capítulo Uno10
casos semejan a las volcaduras ya que los ocupantes son sujetos de transferencia de energía en
múltiples direcciones. Con frecuencia es más difícil predecir las lesiones en estos casos y uno debe
buscar pistas dentro del vehículo de manera rápida y cuidadosa.
Loschoquesdevehículosdemotorocurrenenvariasformasycadaunaseasociaconciertos
patrones de lesión. Las cinco formas comunes de choque de vehículos de motor son:
1.Colisiónfrontal.
2.Colisiónlateral.
3. Colisión posterior (por alcance).
4. Colisión por volcadura.
5.Colisiónrotacional.
COLISIÓN FRONTAL
En este tipo de CVM un cuerpo sin sujeción se detiene súbitamente y la transferencia de energía es
capazdeproducirmúltipleslesiones.
Las lesiones por el parabrisas ocurren en los eventos del tipo de desaceleración frontal
rápida, donde el ocupante sin sujeción se impacta con fuerza contra el parabrisas (ver Figura 1-3).
Laposibilidaddelesiónesgrandebajoestascondiciones.Demayorimportanciaeslaposiblelesión
a la vía aérea y la columna cervical. Recordando las tres colisiones separadas, note lo siguiente:
· Colisióndelamáquina:deformidaddelfrente.
· Colisión del cuerpo: patrón de telaraña del parabrisas.
· Colisión de órganos: golpe/contragolpe del encéfalo, lesiones de tejidos blandos
(pielcabelluda,cara,cuello),hiperextensión/flexióndelacolumnacervical.
Por la apariencia en telaraña del parabrisas y la apreciación del mecanismo de lesión, Usted
debe mantener un alto índice de sospecha de posibles lesiones ocultas de la columna cervical. La
cabeza usualmente golpea el parabrisas lo que resulta en trauma directo a esa estructura. Entre los
signos externos de trauma se incluyen cortaduras, abrasiones y contusiones. Estas pueden parecer
algodramáticas,sinembargoloquemásnosinteresaesmantenerlavíaaéreaconestabilizaciónde
lacolumnacervicalyevaluarelniveldeconsciencia.
Laslesionesporelvolanteocurrenmásfrecuentementealconductorsincinturóndeseguridad
duranteunacolisióndefrente.Elconductorpuededespuéstambiénimpactarsecontraelparabrisas.
El volante es el arma más letal del vehículo para el paciente sin cinturón, y cualquier grado de
deformidad del volante (revise bajo la bolsa de aire colapsada) debe ser tratado con un alto índice
de sospecha de lesiones de cara, cuello, tórax o abdomen. Los dos componentes de esta arma son
elanilloylacolumnaoejedeladirección(verFigura1-4).Elanilloesdemetalsemirrígidocubierto
deplásticoyunidoaunpostefijoeinflexible(unverdaderoarietedelsigloveintiuno).Utilizandoel
concepto de las tres colisiones, revise la presencia de lo siguiente:
25. Valoración de la Escena 11
Figura 1-2
Colisiones secundarias en un CVM con
desaceleración.
Figura 1-3
Colisión Frontal. La mayor parte de las
lesiones se producen por: parabrisas,
volante y tablero.
· Colisióndelamáquina:deformidaddelfrente.
· Colisióndelcuerpo:anillodeformado/fracturado,columnanormal/desplazada.
· Colisión de órganos: tatuaje traumático de la piel.
La colisión frontal es enteramente dependiente del área del cuerpo que se impacta contra el
volante.Laslesionespuedenserclaramentevisiblesportraumadirectocomolaceracionesdeboca
y mentón, contusiones/equimosis del cuello anterior, tatuajes traumáticos de la pared torácica y
equimosis del abdomen. Estos signos externos pueden parecer sutiles o dramáticos, pero lo más
importante, pueden representar solo la punta del «iceberg» (témpano de hielo). Las estructuras y
órganos más profundos pueden presentar lesiones ocultas debidas a fuerzas de cizallamiento,
compresiónypordesplazamientodelaenergíacinética.Losórganosquesonsusceptiblesdelesiones
pordesgarrodebidoasufijaciónligamentosasonelarcoaórtico,hígado,bazo,riñoneseintestinos.
Con excepción del desgarro de intestino delgado, estas lesiones son fuentes comunes de sangrado
oculto y shock hemorrágico. Las lesiones por compresión son comunes en pulmones, corazón,
diafragmayvejiga.Unimportantesignoesladificultadrespiratoria,quepuedeserdebidaacontusión
pulmonar, neumotórax, hernia diafragmática (sonidos intestinales en el tórax) o tórax inestable.
Considereunaequimosisenlaparedtorácicacomounacontusiónmiocárdicaquerequieremonitoreo
electrocardiográfico.
En conclusión, el volante es un arma muy letal capaz de producir lesiones devastadoras,
muchas de las cuales están ocultas. La deformidad del volante debe causar alarma y debe elevar su
índice de sospecha.También debe brindar esta información al médico que recibe al paciente.
26. Capítulo Uno12
Figura 1-4 Lesiones provocadas por el volante.
Las lesiones por el tablero se producen con mayor frecuencia en un pasajero sin cinturón de
seguridad.Eltablerotienelacapacidaddeproducirunagranvariedaddelesiones,dependiendodel
áreadelcuerpoqueseimpacte.Lomásfrecuenteesquelaslesionesinvolucrenlacarayrodillas;sin
embargo, se han descrito muchos tipos de lesiones (ver Figura 1-5):
Aplicando el concepto de colisión dividido en tres eventos notará:
· Colisióndelamáquina:deformidaddelautomóvil.
· Colisión del cuerpo: deformidad/fractura del tablero.
· Colisióndeórganos:traumafacial,golpe/contragolpedelencéfalo,flexión/
hiperextensióndecolumnacervical,traumaderodilla.
Las lesiones de cara, encéfalo y columna cervical ya han sido discutidas. Como la contusión
deltórax,eltraumaderodillapuederepresentarsólolapuntadeliceberg.Lasrodillasporlocomún
se impactan contra el tablero. Esto puede variar desde una simple contusión que se note sobre la
rótulahastaunagravefracturacompuestadelarótula.Puedehaberunafrancaluxacióndelarodilla.
Además, esta energía cinética puede transmitirse hacia la porción proximal lo que resulta en una
fractura de fémur o fractura/luxación de cadera. En ocasiones la cadera se puede impactar contra el
tablero, lo que resultará en fractura del acetábulo y también fractura de pelvis. Estas lesiones se
asocian con hemorragia que puede llevar al estado de shock. Mantenga un alto índice de sospecha
ysiemprepalpelosfémures,ademásmovilicedelicadamentelapelvisypalpelasínfisisdelpubis.
Esmáscomúnquelascolisionespordesaceleracióntengancolisionessecundariasporpersonas
uobjetosenlaparteposteriordelvehículo.Estosmisilessecundariospuedencausarlesionesmortales.
27. Valoración de la Escena 13
Figura 1-5 Lesiones provocadas por el tablero.
28. Capítulo Uno14
Elmecanismodelacolisiónlateralessimilaralacolisiónfrontal,conlainclusióndeldesplazamiento
lateraldeenergía(verFigura1-6).Aplicandoelconceptodelastrescolisiones,busquelapresencia
delosiguiente:
· Colisión de la máquina: deformidad primaria del auto, revise el lado del impacto
(conductor/pasajero).
· Colisióndelcuerpo:gradodedeformidaddelapuerta(porejemplodescansosde
los brazos doblados, puerta doblada hacia adentro o hacia afuera).
· Colisión de órganos: no puede predecirse únicamente con la inspección externa;
se deben considerar los órganos debajo de las zonas de lesión externa.
COLISIÓN LATERAL
Figura 1-6
Colisión por impacto lateral. La mayoría de las lesiones son
ocasionadas por: intrusión de la puerta, descansos para los
brazos, ventana lateral o poste de la puerta.
Las lesiones más comunes a buscar son:
· Cabeza: golpe/contragolpe debido a desplazamiento lateral.
· Cuello: lesiones por desplazamiento lateral que van desde desgarro de músculos
cervicaleshastalasubluxacióncondéficitneurológico.
· Lesiones de brazo y de hombro del lado del impacto.
· Tórax/abdomen: lesión debida a fuerzas directas ya sea por hundimiento de la
puertadelladodelimpactooporunpasajerosincinturóndeseguridadexpulsado
de su asiento.
29. Valoración de la Escena 15
· Pelvis/piernas:losocupantesdelladodelimpactocomúnmentetienenfracturade
pelvis, cadera o fémur.
Laslesionesdetóraxvaríandesdelesionesdetejidosblandoshastauntóraxinestable,contusión
pulmonar,neumotóraxohemotórax.Laslesionesabdominalesincluyenaquellasaórganossólidos
y huecos. Las lesiones pélvicas pueden incluir fractura/luxación, ruptura de la vejiga y uretra. Las
lesionesdelacinturaescapularodeextremidadesinferioressoncomunes,dependiendodelnivelde
lafuerzadelimpacto.
COLISIÓN POSTERIOR
Estetipodecolisionesconllevaunpotencialaltodelesióndecolumnacervical(VerFigura1-7).En
laformamáscomúndecolisiónporimpactoposterior(poralcance),unautoestacionarioesgolpeado
por otro que está en movimiento. También, un automóvil desplazándose a una velocidad menor
puede ser impactado por detrás por otro desplazándose más rápido. La aceleración súbita produce
undesplazamientoposteriordelocupanteyposiblementehiperextensióndelacolumnacervicalsiel
respaldo de la cabeza no está ajustado adecuadamente. Si el respaldo del asiento se rompe y cae
hacia el asiento trasero, existe una mayor probabilidad de lesión de la columna lumbar.También
puede haber una desaceleración frontal rápida si el auto súbitamente golpea algo de frente o si el
conductor frena repentinamente. Debe buscar deformidades en la parte anterior y posterior del
vehículo así como deformidades en el interior, además de la posición del respaldo de la cabeza.
Comosemencionó,laposibilidaddelesióndecolumnacervicalesgrande(verFigura1-8).También
esté alerta ante lesiones asociadas por desaceleración.
Figura 1-7
Colisión Posterior (por alcance)
En esta colisión existe un gran potencial de lesiones de cuello y
espalda.
30. Capítulo Uno16
COLISIÓN POR VOLCADURA
Durante una volcadura, el cuerpo puede ser impactado desde cualquier dirección; por lo que la
posibilidad de lesiones es alta (ver Figura 1-9). La posibilidad de lesiones por carga axial de la
columna se aumenta en este tipo de CVM. Los rescatadores deben están alertas ante pistas que
indiquen que el automóvil se volteó (por ejemplo toldo o techo hundido, raspones, fragmentos y
deformidad de los postes del toldo o techo). Existen más lesiones letales en este tipo de accidentes
porque existe una mayor probabilidad de que los ocupantes salgan expulsados. Los ocupantes
expulsados del automóvil tienen 25 veces más probabilidad de morir.
Figura 1-9
Colisión por Volcadura. Alto
potencial de lesión. Involucra
muchos mecanismos de lesión.
Las víctimas no sujetadas
frecuentemente son
expulsadas.
COLISIÓN ROTACIONAL
El mecanismo rotacional se describe mejor con lo que ocurre cuando una parte del vehículo se
detiene mientras que el resto del vehículo se mantiene en movimiento. Una colisión rotacional
generalmenteocurrecuandounvehículoesgolpeadoensupartelateralfrontalolateraltrasera.Esto
convierteelmovimientohaciaadelanteenunmovimientorotacional.Elresultadoesunacombinación
delosmecanismosdeimpactofrontaleimpactolateralconlasmismasposibilidadesdelesionesde
ambosmecanismos.
Figura 1-8
Mecanismo de
lesión de cuello
en la colisión
posterior.
31. Valoración de la Escena 17
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE PASAJEROS
Los ocupantes que usan cinturón de seguridad tienen más probabilidad de sobrevivir porque están
protegidosdemuchosdelosimpactosdentrodelautoyestánsujetadosparanosalirexpulsadosdel
vehículo. Estos ocupantes, sin embargo, todavía están en riesgo de cierto tipo de lesiones. La cinta
deregazodelcinturóndeseguridadsepretendequevayaatravésdelapelvis(crestasiliacas),noen
elabdomen.Sielcinturónestáensulugarylavíctimasufreunchoquepordesaceleraciónfrontal,su
cuerpo tenderá a plegarse como «navaja» (ver Figura 1-10). La cabeza puede ser impulsada hacia
adelante hasta el volante o el tablero. Son comunes las lesiones de cara, cuello o cabeza. Pueden
ocurrirlesionesabdominalessielcinturónestácolocadodeformainadecuada.Lasfuerzasdecom-
presión que se producen cuando el cuerpo de dobla súbitamente sobre la cintura pueden lesionar el
abdomenolacolumnalumbar.
El cinturón de restricción en tres puntos o cinturón de seguridad cruzado sobre el pecho (ver
Figura1-11)aseguraelcuerpodemejormaneraqueelcinturónderegazosolo.Elpechoylapelvis
estánasegurados,demaneraquelaslesionesqueamenazanlavidasonmenoscomunes.Lacabeza
no está asegurada, y por tanto el cuello todavía está sujeto a fuerzas que pueden provocar fracturas,
luxaciones o lesiones de médula espinal. Son comunes las fracturas claviculares (donde se cruza el
cinturón).Eldañoaórganosinternospuedetodavíaocurrirdebidoalmovimientodeórganosdentro
del cuerpo.
Al igual que los cinturones de seguridad, las bolsas de aire (restricciones pasivas) reducirán
las lesiones en las víctimas de CVM en la mayoría pero no en todas las situaciones. Las bolsas de
aireestándiseñadasparainflarsedesdeelcentrodelvolanteyeltableroparaprotegeralosocupantes
de los asientos delanteros en caso de un accidente por desaceleración frontal. Si estas funcionan
adecuadamente,amortiguanlacabezayeltóraxenelmomentodelimpacto.Estoesmuyefectivoen
la disminución de las lesiones de cara, cuello y tórax.Aún así debe inmovilizar el cuello hasta que
haya sido adecuadamente evaluado. Las bolsas de aire se desinflan de inmediato, por lo que sólo
protegencontraunimpacto.Elconductorqueensuautogolpeamásdeunobjetoestádesprotegido
después de la colisión inicial. Las bolsas de aire no previenen los movimientos “hacia abajo y por
debajo”, así que los conductores que estén extendidos (conductores altos y conductores de autos
pequeñosycompactos)puedenimpactarseconsuspiernasysufrirlesionesdeextremidadesinferiores,
pelvisoabdomen.Esimportantequelosocupantesusenlasdosporcionesdelcinturóndeseguridad
aún cuando el auto cuente con bolsa de aire. Las investigaciones han mostrado recientemente que
algunosconductoresqueaparentannoestarlesionadosdespuésdeunaccidentepordesaceleración,
tienen lesiones internas graves. Una pista de que el conductor puede tener una lesión interna es la
condicióndelvolante.Unvolantedeformadoesunindicioimportanteenunautoequipadoconbolsa
de aire como en aquellos que no la tienen. Esta pista puede pasar desapercibida porque la bolsa de
aire desinflada cubre el volante. El examen de rutina del volante debe incluir una vista rápida del
mismo al levantar la bolsa de aire (ver Figura 1-12). Muchos autos ahora están equipados con
bolsas de aire laterales en las puertas; algunos tienen bolsas que descienden del techo para proteger
la cabeza, y por lo menos un tipo de auto tiene bolsas de aire debajo del tablero para proteger las
piernas. Estos ofrecen una gran protección adicional.
32. Capítulo Uno18
Existenpeligrosasociadosconlasbolsasdeaire.Losconductorespequeñosquienesdeslizan
elasientoaunpuntomuycercanoalvolante,puedensufrirgraveslesionescuandoseinflalabolsa.
Los infantes en asientos de seguridad que se colocan en el asiento delantero pueden sufrir lesiones
severas debido a las bolsas de aire.
En resumen, al estar en la escena de un CVM, debe notar el tipo de colisión y las pistas que
sugieranlacantidaddeenergíacinéticainvolucrada(deformidadesdelvehículo).Mantengaunalto
índice de sospecha de lesiones ocultas y permanezca en la escena el menor tiempo posible. Estas
observacionesypistassonesencialesparalaatencióndecalidadalpacienteydebenserinformados
tanto a la dirección médica como al médico que reciba al paciente.
Figura 1-10
Efecto de navaja plegable.
Figura 1-11
Bolsa de aire y sujeción en 3 puntos.
Figura 1-12
Levantar la bolsa de aire colapsada para ver
si existe deformidad del volante.
33. Valoración de la Escena 19
ACCIDENTES DE TRACTORES
Otra gran cantidad de vehículos de motor con los que debe estar familiarizado son los tractores. El
Consejo Nacional de Seguridad de los EE.UU. reporta que un tercio de todas las defunciones en
accidentesdegranjainvolucrantractores.Existenbásicamentedostiposdetractores:losdetracción
en dos ruedas y los de tracción en las cuatro ruedas. En ambos el centro de gravedad es alto, por lo
que se vuelcan fácilmente (ver Figura 1-13). La mayoría de los accidentes fatales se deben a que el
tractor se vuelca y aplasta al conductor. La mayoría de las volcaduras (85%) son de lado, en éstas
es menos frecuente que se atrape al conductor porque le da tiempo de saltar o salir. Las volcaduras
hacia atrás, aunque menos comunes, más frecuentemente atrapan y aplastan al conductor porque
casi no le dan oportunidad de saltar. El mecanismo primario es la lesión por aplastamiento, y la
gravedad depende de la parte del cuerpo que se involucre. Otros mecanismos adicionales son las
quemadurasquímicasporgasolina,diesel,fluidohidráulicooinclusoácidodebatería.Tambiénson
comuneslasquemadurastérmicasporelmotorcalienteocombustibleincendiado.Elmanejoconsiste
en estabilización de la escena seguida rápidamente de una evaluación primaria y reanimación. La
siguientelistadeverificaciónseempleaparaestabilizarlaescena:
1. ¿El motor está apagado?
2. ¿Las ruedas traseras están aseguradas?
3. ¿Se ha atendido la condición del combustible y el riesgo de incendio?
Mientrasserevisaalavíctima,otrosrescatadoresdebenestabilizareltractor.Debeidentificarse
el centro de gravedad antes de cualquier intento de levantar el tractor. El centro de gravedad del
tractor de tracción en dos ruedas se localiza aproximadamente a 25 centímetros (10 pulgadas) por
arriba y 60 centímetros (24 pulgadas) por delante del eje trasero. El centro de gravedad del tractor
de tracción de cuatro ruedas está más cerca de la línea media de la máquina. Debido a que los
tractores usualmente se vuelcan en suelo blando y su centro de gravedad es difícil de determinar,
debe tenerse mucho cuidado durante el levantamiento para evitar una segunda lesión por
aplastamiento. Debido al peso del tractor y el tiempo (usualmente prolongado) que el conductor
dureatrapado,anticipelesionesgraves.Frecuentemente,elpacientecaeráenshockprofundomien-
traselpesodeltractoresretirado(efectosimilarcuandosedesinflasúbitamenteelpantalónneumático
antishock).Elmanejorápidoysegurodelosaccidentesportractorrequieredeejerciciosespeciales
en levantamiento de maquinaria pesada así como de un buen manejo del trauma.
Figura 1-13
Accidentes de tractor.
34. Capítulo Uno20
COLISIONES DE VEHÍCULOS PEQUEÑOS
Otros vehículos pequeños que caen dentro de la categoría de lesiones por movimiento son las
motocicletas, los vehículos para todo terreno, los vehículos acuáticos y las motos para nieve. Los
operadoresdeestasmáquinasnoseencuentranprotegidosporunacabina,ydesdeluego,notienen
dispositivosdesujeción.Cuandoeloperadorsufreunacolisiónfrontal,lateral,posteriorovolcadura,
susúnicasformasdeprotecciónsonlassiguientes:
1. Empleo de maniobras evasivas
2. Uso de casco
3. Ropa de protección (por ejemplo ropa de piel, casco protector, botas)
4.Usarelvehículoparaabsorberlaenergíacinética(porejemploarrastrar,deslizar
o acostar una motocicleta)
MOTOCICLETAS: Es extremadamente importante que los conductores de motocicletas usen un
casco protector. Los cascos previenen lesiones de la cabeza (que causan el 75% de las muertes por
motocicleta). Sin embargo, los cascos no protegen la columna. El conductor de motocicleta
involucrado en un choque es como el conductor expulsado de un vehículo. Las lesiones dependen
en parte de la anatomía que ha sido expuesta a la energía cinética. Debido a la falta de protección
que ofrece una cabina, existe una alta frecuencia de lesiones de cabeza, cuello y extremidades. Las
pistasimportantesincluyendeformidaddelamotocicleta,distanciadederrapamientoydeformidad
delosobjetosestacionariosoautos.Nuevamente,elestándaróptimodelaatenciónprehospitalaria
loconstituyenunaltoíndicedesospecha,laapreciacióndelaspistasambientales(marcasdederrape,
deformidaddelvehículo),laidentificacióndelasituaciónde«cargaryllevar»ylosprotocolosestrictos
de soporte vital básico en trauma (BTLS).
VEHÍCULOSPARATODOTERRENO:LosVTTsediseñaronparaatravesarterrenossinuosos.
Inicialmentefueronusadosporrancheros,cazadoresygranjeros.Desgraciadamente,algunasgentes
vieron a los VTT como juguetes de alta velocidad. El uso irresponsable, lamentablemente ha
ocasionado un gran incremento en la morbilidad y mortalidad por accidentes, con frecuencia entre
losmuyjóvenes(verFigura1-14).Losdosdiseñosbásicossonlosdetres(yanoseproducenyson
muy raros) y los de cuatro ruedas. El diseño de cuatro ruedas ofrece una razonable estabilidad y
manejo, pero el de tres ruedas tiene un centro de gravedad alto y una predisposición a volcarse al
realizarunvirajemuycerrado.Loscuatromecanismosmásfrecuentesson:
1.Volcaduradelvehículo.
2. Caída del conductor o pasajero.
3. Desaceleración frontal del conductor por impacto del vehículo contra un objeto
estacionario.
4. Impacto de la cabeza o extremidades del conductor o pasajero al pasar muy
cerca de objetos estacionarios (árboles).
35. Valoración de la Escena 21
Laslesionesproducidasdependendelmecanismoylaspartesanatómicasqueseimpactaron.
Las lesiones más frecuentes son fracturas, de las cuales cerca de la mitad son por arriba y la otra
mitadpordebajodeldiafragma.Laslesionesóseasgravesinvolucranclavículas,esternónycostillas.
Mantenga una alta sospecha de lesión de cabeza o de columna vertebral.
VEHÍCULOSACUÁTICOS: El uso de vehículos acuáticos se ha popularizado en las actividades
recreativas acuáticas. La tasa de lesiones tratadas en las salas de emergencia se ha incrementado de
formaimportante.Estosvehículosestándiseñadosdemaneraqueelconductorseencuentrasentado,
parado o arrodillado, con uno o más pasajeros ubicados detrás del conductor. Estos vehículos
alcanzangrandesvelocidadesmuyrápidamente.Elmecanismodelesiónpotencialesmuysimilaral
delosVTT.Lasvolcadurasaaltavelocidadconimpactoenelagua,producenlosmismospatrones
potencialesdelesión.Lascolisionesconotrosvehículosproducenpatronesdelesiónsimilaresalos
encontradosencolisionesdemotocicletascontraautomóviles.Cuandolospasajerosdelosasientos
posteriores se caen o cuando el conductor se cae hacia atrás a gran velocidad y se produce un
impactocontraelagua(regiónglútea),puedenproducirselesionesrectalesyvaginales.Laposibilidad
de ahogamiento (aún con el empleo de dispositivos personales de flotación) es siempre un peligro.
Recuerdequeelaguanoestanblandacuandoelcuerposeimpactaagranvelocidad,porlotantose
debe evaluar y tener el mismo índice de sospecha como cuando se trata de cualquier otro evento de
altaenergía.
MOTOS PARANIEVE: Las motos para nieve se usan tanto como vehículos recreativos como
vehículos de trabajo. La moto para nieve tiene poca altura y un centro de gravedad más bajo. Las
lesiones comunes con este vehículo son muy similares a aquellas que ocurren con los VTT. Las
volcadurassonunpocomáscomunes,yyaqueelvehículoesusualmentemáspesadoquelosVTT,
laslesionesporaplastamientosevenmásfrecuentemente.Nuevamente,elpatróndelesióndepende
de la parte del cuerpo que esté involucrada directamente. Esté alerta ante la posibilidad coexistente
dehipotermia.Unalesióncomúnconlasmotosdenieveeslalesióndel«ahorcado»ode«tendedero
de ropa» que resulta por transitar por debajo de cercas de alambre. Esté al pendiente de lesiones de
columnacervicalocultasycompromisopotencialdelavíaaérea.
Figura 1-14
Los vehículos para todo
terreno no son para niños.
36. Capítulo Uno22
LESIONES EN PEATONES: El peatón golpeado por un vehículo casi siempre sufre de lesiones
internasasícomodefracturas.Estoesverdadinclusosielvehículoviajaabajavelocidad.Lamasa
delvehículoestangrandequenoserequierenaltasvelocidadesparaconseguiruna transferenciade
altaenergía.Cuandosetratadealtavelocidadlosresultadossondesastrosos.Existendosmecanismos
de lesión. El primero es cuando la defensa del auto golpea el cuerpo, y el segundo es cuando el
cuerpo acelerado por la transferencia de energía golpea el suelo o algún otro objeto. Un adulto
usualmente tiene fracturas bilaterales de las piernas o las rodillas, además de todas las lesiones
secundariasqueocurrencuandoelcuerpogolpeaelcofredelauto(“capota”)ydespuéselpiso.Los
niñossonmáspequeñosasíqueladefensafrecuentementelosgolpeaenlapelvisoeneltorso.Estos
usualmentecaensobresucabezaenelsegundoimpacto.Cuandorespondaalllamadodeunaccidente
entrepeatón-automóvil,estépreparadoparaatenderlesionesporhuesosfracturados,lesionesinternas
y lesiones de cabeza.
CAÍDAS
El mecanismo en las caídas es la desaceleración vertical. Los tipos de lesiones dependen de tres
factores que deben ser identificados e informados a la dirección médica. Estos son:
1. Distancia de la caída
2.Regiónanatómicaimpactada
3. Superficie de impacto
Los principales grupos expuestos a caídas son los adultos y los niños menores de 5 años. En
los niños, las caídas afectan más comúnmente a los varones y ocurren con más frecuencia en los
mesesdeveranoenviviendasurbanas,demuchospisosyconmúltiplesocupantes.Entrelosfactores
predisponentesseincluyenlapobresupervisión,pasamanosybarandillasdefectuososylacuriosidad
asociada a este grupo de edad. Las lesiones de la cabeza son comunes en caídas de los niños
porque la cabeza es la parte más pesada y la que primero se impacta. Las caídas en los adultos
generalmente son en el trabajo o debido a la influencia del alcohol o drogas. No es raro que las
caídas sucedan en intentos por escapar de un incendio o de un acto criminal. Generalmente, los
adultos intentan caer sobre sus pies, por lo que sus caídas son más controladas.Al caer de esta
manera,lavíctimausualmenteimpactaprimeramenteconsuspiesyluegocaehaciaatrássobresus
glúteos y sus manos estiradas. Esta clásica caída de «salto del amante» o «salto de Don Juan»
ocasionalassiguienteslesionespotenciales(verFigura1-15):
1. Fracturas de pies o piernas
2. Lesiones de la cadera y/o pelvis
3.Cargaaxialenlacolumnalumbarycervical
4. Fuerzas de desaceleración vertical hacia los órganos
5. Fractura de Colles de la muñeca
37. Valoración de la Escena 23
Mientrasmayorsealaaltura,mayorlaprobabilidaddelesión.Sinembargo,nosedejeengañar
alcreerquehaypocoriesgodelesionesgravesencaídasdepocaaltura.Ladensidaddelasuperficie
(concreto,aserrín,tierra,etc.)ylairregularidaddelamisma(pisodeungimnasio,unaescalera,piso
depiedra,etc.)tambiéninfluyenenlaprobabilidaddequelalesiónseadeconsideración.Informea
la dirección médica la distancia de la caída y la superficie de impacto además de cualquier otra
situaciónqueseconsiderepertinente.
Figura 1-15
Carga axial.
LESIONES PENETRANTES
Numerosos objetos son capaces de producir lesiones penetrantes. Estas varían desde las hojas de
lassierrasindustrialesqueserompenaunavelocidadextremadamentealta,hastaloscuerposextraños
propulsados por las podadoras de césped. La mayoría de estos objetos arrojados a gran velocidad
son capaces de penetrar el tórax o el abdomen. Sin embargo, las formas más comunes de lesiones
penetrantes en la sociedad americana se deben a cuchillos («armas blancas») y armas de fuego.
Lagravedaddeunalesiónporcuchillo(«armablanca»)dependedeláreaanatómicapenetrada,
lalongituddelahojayelángulodepenetración(verFigura1-16).Recuerdequeunaheridapenetrante
en el abdomen superior puede causar lesión de órganos torácicos y las lesiones penetrantes por
38. Capítulo Uno24
debajo del cuarto espacio intercostal pueden penetrar el abdomen. La regla de oro para las heridas
por«armablanca»o«punzantes»(cuchillosonavajas)quetodavíaestánincrustadasesnoretirarel
cuchillo o navaja.
Lamayoríadelaslesionespenetrantesinfligidasporarmasdefuegosedebenapistolas,rifles
y escopetas. Los factores importantes a considerar son el tipo de arma, calibre y la distancia desde
lacualfuedisparada.Sinembargo,recuerdequesedebetrataralpacienteylaherida,ynoelarma.
Figura 1-16
Herida por cuchillo (punzo-
cortante).
BALÍSTICA DE LAS HERIDAS
Debidoaquelaenergíacinética(energíacinética=½masamultiplicadaporlavelocidad2
)producida
porunproyectildependeprincipalmentedelavelocidad,lasarmasseclasificancomodealtaybaja
velocidad.Lasarmasconvelocidadesmenoresde2,000pies/segundoseconsiderandebajavelocidad
e incluyen esencialmente a todas las pistolas (revólveres) y algunos rifles. Las lesiones por estas
armas son mucho menos destructivas que las producidas por las armas de alta velocidad como lo
son los rifles militares. Las armas de baja velocidad son ciertamente también capaces de producir
lesionesfatales,dependiendodeláreaanatómicaimpactada.Máscivilesmuerenaconsecuenciade
balas a baja velocidad porque son disparadas con armas de baja velocidad. Todas las heridas por
armasdealtavelocidadtraenconsigoelfactoradicionaldelapresiónhidrostática.Estefactorporsí
solopuedeaumentarlalesión.
Losfactoresquecontribuyenaldañotisularincluyen:
1. Tamaño del proyectil. Mientras más grande sea la bala, mayor la resistencia, y
más grande el trayecto.
2.Deformidaddelproyectil.Lapuntahuecaylapuntasuaveseaplastaalimpacto,
loqueresultaenunamayorsuperficieinvolucrada.
3. Semicamisa. La camisa o recubrimiento se expande y se agrega a la superficie.
4.TumbooRodamiento(Tumbling).Causauntrayectomásanchodedestrucción.
5.DesviaciónuOscilación(Yaw).Elproyectilpuedeoscilarverticalyhorizontalmente
con respecto a su eje, lo que ocasiona una superficie más grande frente a los
tejidos.
Las lesiones al nivel de
los pezones o inferiores
con frecuencia penetran el
abdomen.
39. Valoración de la Escena 25
La herida se compone de tres partes:
1. Herida de entrada. Generalmente más pequeña que la de salida; puede tener
bordes negruzcos o quemados si la bala fue disparada a corta distancia.
2. Herida de salida. No toda herida de entrada presenta herida de salida, y en
ocasiones pueden existir varias heridas de salida debido a la fragmentación del
hueso y del proyectil; generalmente, la herida de salida es más grande y tiene
bordes mal definidos o irregulares (ver Figura 1-17).
3.Heridainterna.Losproyectilesdebajavelocidadproducenlesiónprincipalmen-
te por daño tisular debido al contacto con el proyectil; los proyectiles de alta
velocidadproducendañoporcontactotisularytransferenciadelaenergíacinética
a los tejidos adyacentes (ver Figuras 1-18 y 1-19). El daño se relaciona con:
a) Ondas de choque.
b) Cavidad temporal, la cual es de 30 a 40 veces el diámetro de la bala y
creainmensaspresionestisulares.
c) Pulsación de la cavidad temporal, la cual crea cambios de presión en los
tejidos adyacentes.
Generalmenteeldañoproducidoesproporcionalaladensidaddeltejido.Losórganosdealta
densidad como el hueso y el hígado están expuestos a más daño que los órganos menos densos
como los pulmones. Un factor clave a recordar es que una vez que la bala ha penetrado al cuerpo,
sutrayectonosiempreseráenlínearecta.Cualquierpacienteconunimpactoporproyectildearma
de fuego en la cabeza, tórax o abdomen debe ser trasladado inmediatamente. El personal que haya
recibido un impacto de bala mientras vestía un chaleco protector antibalas debe ser manejado con
precaución y se debe estar al pendiente de la posibilidad de contusión cardiaca o de otros órganos.
Enlasheridasporescopeta,lalesiónestádeterminadaporlaenergíacinéticaalmomentodel
impacto,lacualestáinfluenciadapor:
40. Capítulo Uno26
1. Pólvora.
2.Tamaño de las municiones (perdigones o postas).
3. Diámetro de la boca del cañón.
4.Distanciaalblanco.
La velocidad y la energía cinética se disipan rápidamente conforme se recorre la distancia.A
36 metros la velocidad es la mitad de la que tenía de inicio a nivel del cañón.
Figura 1-17 Comparación de heridas de entrada y salida.
Figura 1-18
Comparación de
lesiones de alta y
baja velocidad.
41. Valoración de la Escena 27
Figura 1-19
Ejemplo de lesión de alta
velocidad en el muslo.
LESIONES POR EXPLOSIÓN
Laslesionesporexplosiónocurrenprimordialmenteenescenariosindustrialescomoelevadoresde
granoyexplosionesdegasesresiduales.Sinembargo,comolaamenazadelaactividadterroristaes
ahora no solo común sino mundial, el manejo de las lesiones por explosión debe agregarse al
entrenamientoyacervodelBTLS.
El mecanismo de lesión por explosión se debe a tres factores:
1.Primario:explosióninicialuondaexpansiva
2. Secundario: la víctima es golpeada por material propulsado por la fuerza de la
explosión
3.Terciario: el cuerpo es arrojado y se impacta contra el suelo o contra otro objeto
Las lesiones debidas a la onda expansiva primaria afectan casi exclusivamente a los órganos
quecontienenaire.Elsistemaauditivousualmentecursaconrupturadelamembranatimpánica.Las
lesiones pulmonares pueden incluir el neumotórax, hemorragia parenquimatosa, y especialmente,
ruptura alveolar. La ruptura alveolar puede causar émbolos de aire que pueden manifestarse con
síntomasextrañosdelsistemanerviosocentral.Laslesionesdeltractogastrointestinalpuedenvariar
desde leves contusiones intestinales y gástricas hasta una ruptura franca (ver Figuras 1-20 y 1-21).
Siempresospechedelesiónpulmonarenunavíctimadelesiónporexplosión.Laslesionesdebidas
a los factores secundarios pueden ser penetrantes o contusas, y las lesiones terciarias son casi las
mismas que las esperadas en la víctima expulsada desde un automóvil.
42. Capítulo Uno28
Figura 1-20 Lesiones por Explosión.
Figura 1-21
Lesión terciaria al chocar contra un muro debido
al impulso que provocó la explosión.
43. Valoración de la Escena 29
RESUMEN
El trauma es la enfermedad más grave que afecta a la gente joven. Ser un rescatador es de las más
importantesprofesiones,perorequiereunagrandedicaciónyentrenamientocontinuo.Elservicioa
los pacientes que han sufrido un trauma severo requiere una atención especial a los detalles y un
cuidadoso manejo del tiempo. El trabajo en equipo es esencial, ya que muchas acciones ocurren al
mismotiempo.
Enlaescenadeunalesión,existenciertospasosimportantesqueserealizaránantescomenzar
laatencióndelpaciente.ElnorealizarunaValoracióndelaEscenalocolocará austedyalpaciente
en peligro y puede ocasionar que no anticipe lesiones graves que el paciente haya tenido. Debe
tomar las precauciones apropiadas delASC, valorar la escena en busca de peligros y determinar la
necesidad (y solicitar) de refuerzos o equipos especiales. Luego debe evaluar el número total de
pacienteseiniciarlosprotocolosapropiadossiexistenmáspacientesqueelequipodeemergencias
puedamanejar.
Usteddebeidentificarelmecanismodelesiónyconsiderarlocomopartedelmanejointegral
del paciente traumatizado. ¿Qué sucedió? ¿Qué tipo de energía fue aplicada? ¿Cuánta energía fue
transmitida? ¿Qué parte del cuerpo fue afectada? Si hubo algún CVM, debe considerar las
características del choque así como la evaluación del interior y exterior del vehículo en busca de
daños.Losaccidentescontractoresrequierendeestabilizacióncuidadosadelamáquinaparaprevenir
lesiones secundarias al paciente. Las caídas requieren la identificación de la altura, superficie de
impacto y la posición del paciente al momento del impacto. Las heridas por arma blanca
(apuñalamientos)requierenelconocimientodelalongituddelinstrumentoasícomodelángulocon
que entró al cuerpo. Cuando evalúe a una víctima herida por arma de fuego necesita conocer el
arma, calibre y la distancia desde donde fue disparada.
La información relacionada al evento de alta energía (por ejemplo caídas, daño al vehículo)
también es importante para el médico de urgencias.Asegúrese no sólo de anotar sus hallazgos sino
también de dar un reporte verbal a su llegada al médico de la sala de urgencias o al cirujano de
trauma. Con este conocimiento y un alto índice de sospecha, le podrá dar al paciente la mayor
probabilidaddesobrevivir.
44. Capítulo Uno30
BIBLIOGRAFÍA
1.Branche,C.M.,J.M.ConnyJ.L.Annest.“PersonalWatercraft-RelatedInjuries”.
JAMA, Vol. 278, No. 8 (Agosto 1997), pp. 663-665.
2. Greenberg, M. I. “Falls from Heights”, Journal of the American College of
Emergency Physicians Emergency Procedures,Vol. 7 (Agosto 1978), pp. 300-
301.
3. Huekle, D. F., y J. W. Melvin. “Anatomy, Injury, Frequency, Bio-mechanical
HumanTolerance”,SocietyofAutomotiveEngineers,TechnicalpaperNo.80098,
Febrero 1980.
4.McSwain,N.E.,Jr.“KinematicsofPenetratingTrauma”,JournalofPre-Hospital
Care, Vol. 1 (Octubre 1984), pp. 10-13.
5. McSwain, N. E., Jr., Pre-Hospital Trauma Life Support, 5ta. Ed., pp. 28-61,
Akron, Ohio: Mosby Inc., 2003.
6. National Highway Traffic SafetyAdministration. Occupant Protection Facts.
Washington,D.C.:NationalCenterforStatisticsandAnalysis,U.S.Department
ofTransportation, Junio 1989.
45. 31
OBJETIVOS
Al finalizar este capítulo deberá ser capaz de:
1. Describir los pasos en la evaluación y el manejo del trauma.
2.DescribirlaEvaluaciónInicialyexplicarcómoserelacionaconlaRevisiónRápida
deTrauma y la Exploración Enfocada de BTLS.
3.DescribircuándopuedeinterrumpirselaEvaluaciónInicial.
4.Describir cuándo deben hacerse las intervenciones críticas y dónde realizarlas.
5.Identificarcuálespacientestienencondicionescríticasycómodebenmanejarse.
6.DescribirlaExploraciónDetallada.
7.DescribirlaExploraciónContinua.
Evaluación y
Manejo Inicial
del Paciente
de Trauma
John E. Campbell, M.D.,
F.A.C.E.P., John T.
Stevens, EMT-P y Leon
Charpentier, EMT-P
46. Capítulo Dos32
EVALUACIÓN DEL TRAUMA
LaevaluacióndelpacientedetraumadeBTLStieneconcordanciaconloslineamientosdeevaluación
de pacientes del Departamento de Transportación de los Estados Unidos (US DOT). La antigua
Evaluación Primaria de BTLS ha sido ligeramente modificada para hacerla más flexible y para
enfocarse en las lesiones que amenazan la vida. Los pacientes con trauma en una zona enfocada o
localizada (limitada a cierta región del cuerpo) o con mecanismos de lesión no significativos no
requierenunaevaluacióntancompletacomoloindicabalaantiguaEvaluaciónPrimariadeBTLS.La
nueva Evaluación Primaria de BTLS es una combinación de la Valoración de la Escena, la
Evaluación Inicial (que es igual para todos los pacientes), y la Revisión Rápida deTrauma o la
Exploración Enfocada (dependiendo de la situación). La Exploración Detallada es igual que la
viejaEvaluaciónSecundariadeBTLSylaExploraciónContinuaesiguallaviejaReevaluaciónde
BTLS. La Evaluación Inicial es una muy breve revisión del nivel de consciencia (NDC) y de los
ABC´s para priorizar al paciente y para determinar si existen condiciones queponen en peligro la
vida del paciente de forma inmediata. El propósito de la Revisión Rápida de Trauma de BTLS es
encontrar todas las lesiones que amenazan la vida y determinar si el paciente debe transportarse
deinmediato.LaRevisiónRápidadeTraumadeBTLSdifieredelaExploraciónDetallada(Evaluación
Secundaria)enqueéstaúltimaesunaevaluaciónde todaslaslesiones,nosólolasqueamenazanla
vida.
AlpacienteconlamásmínimalesiónseleharáunaEvaluaciónInicialantesdeconcentrarse
sobrelalesiónmenor.Alospacientescríticosselesrealizaráunaexploraciónmáscompleta,peroen
cada caso la evaluación comenzará de la misma manera (Evaluación Inicial). La Valoración de la
Escena sentará las bases para cómo realizar el resto de la Evaluación Primaria de BTLS.
Siexisteunmecanismodelesióngeneralizadoypeligroso(choquevehicular,caídadealtura,
etc.)osielpacienteestáinconsciente,sedeberáirdelaEvaluaciónInicialdirectamentealaRevisión
Rápida deTrauma de BTLS. Luego se realizarán las intervenciones, el transporte y posiblemente
unaExploraciónDetalladaencaminoalhospital.
Siexisteunmecanismodelesiónenfocadoypeligrosoquesugiereunalesiónaislada(herida
de bala en el muslo, herida por objeto punzante en el tórax, etc.) se realizará una Evaluación Inicial
perolaExploraciónEnfocadaselimitaráalazonadelesión.NoserequiereunaRevisiónRápidade
Trauma de BTLS. Posteriormente efectuará las intervenciones, el transporte y posiblemente una
ExploraciónDetalladaoContinua.
Si no existe una amenaza para la vida en el mecanismo de lesión (herida de bala en dedo
gordo del pie) se hará la Evaluación Inicial y si resulta normal, se procederá directamente a la
Exploración Enfocada con base en la queja o malestar principal del paciente.No será necesaria la
Exploración Detallada.
Paraaprovecharalmáximoeltiempo,laevaluaciónymanejoprehospitalariodelpacientede
trauma se divide en cinco pasos, donde cada uno de los pasos contiene ciertas prioridades (ver
Figura 2-1). Estas prioridades son la base de la atención del trauma.
47. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 33
Figura 2-1
Pasos en la evaluación y manejo del paciente de trauma
(mediante el plan de prioridades).
48. Capítulo Dos34
EVALUACIÓN DEL PACIENTE CON EL PLAN DE PRIORIDADES
Valoración de la Escena y Preparación
para la Evaluación y Manejo del Paciente
Valoración de la Escena: La valoración de la escena del trauma comienza con ciertas acciones
antes de acercarse al paciente. No se puede enfatizar lo suficiente que la no realización de las
acciones preliminares puede poner en riesgo su vida y la del paciente. Realice la Valoración de la
Escena como se describió en el Capítulo 1.
Lleve consigo a la escena el equipo médico esencial. El paciente crítico no tendrá tiempo
disponible para que usted regrese al vehículo por el equipo necesario. Recuerde cambiarse de
guantesentrecadapaciente.Elsiguienteequiposiempreseránecesarioparalaatencióndepacientes
detrauma:
1. Equipo de protección personal (ver Capítulos 1 y 22).
2.Tabla larga con cintas de sujeción y dispositivo inmovilizador de cabeza.
3. Collarín cervical rígido para extracción de tamaño apropiado.
4. Equipo para vía aérea (equipos o secciones separadas para pacientes adultos y
pediátricos).
a.Oxígeno.
b. Equipo para vías aéreas y para intubación.
c.Dispositivodebolsa-válvula-mascarilla(BVM).
d. Equipo de succión (aspiración).
5. Equipo o Botiquín de trauma (equipos separados para pacientes adultos y
pediátricos).
a. Compresas y vendas para ayudar al control de hemorragias.
b. Equipo de descompresión pleural.
c.Baumanómetro(Esfigmomanómetro,Tensiómetro).
d. Estetoscopio.
Evaluación y Manejo del Paciente
Comolíderdelequipousteddebeenfocarseenlarápidaevaluacióndelpaciente.Todaslasdecisiones
de tratamiento requieren que usted haya identificado las condiciones que amenazan la vida. La
experiencia nos ha enseñado que la mayoría de los errores ocurren porque el líder del equipo se
detiene a realizar intervenciones y olvida efectuar parte de la evaluación. Si tienen que hacerse las
intervenciones,sedebendelegaraotrosmiembrosdelequipodeatenciónmientrassecontinúacon
la evaluación. Recuerde que una vez que se inicia la Evaluación Primaria de BTLS, nada debe
interrumpirla, excepto el manejo de la obstrucción de la vía aérea o el paro cardiaco (el paro
respiratorio o la disnea pueden ser manejados por el Rescatador 2 mientras se continúa con la
EvaluaciónInicial).Enlospacientescríticoslametadebesertenertiemposenlaescenade5minutos
o menos.
49. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 35
Evaluación Inicial
ElpropósitodelaEvaluaciónInicialespriorizaralpacienteydeterminarlaexistenciadecondiciones
que de inmediato amenazan la vida. La información obtenida en este paso se utiliza para tomar
decisiones acerca de intervenciones críticas y el tiempo para el transporte. Una vez que se ha
determinado que es seguro acercarse al paciente, la evaluación deberá realizarse de forma rápida y
ordenada (la Evaluación Inicial y la Revisión Rápida de Trauma deben efectuarse en menos de 2
minutos).Al comenzar la evaluación, deberá dirigir a que el Rescatador 2 (quien debe tener el
collarín cervical y el equipo para vía aérea) estabilice el cuello del paciente (si es necesario) y que
asuma la responsabilidad sobre la vía aérea. El Rescatador 3 colocará la tabla larga y el equipo de
trauma (mochila o botiquín) al lado del paciente mientras usted procede con la exploración. Este
enfoque de equipo optimiza al máximo el tiempo y permite realizar de forma rápida la Evaluación
Inicialsinqueustedmismotengaqueefectuarintervencionessobrelavíaaérea,loqueocasionaría
interrupciones en el proceso.
Impresión General del Paciente alAcercarse: Usted ya ha valorado la escena, ha determinado
el número total de pacientes y ha iniciado los protocolos para el manejo de múltiples víctimas si
existen más pacientes que el equipo pueda manejar (ver Capítulo 1). Basándose en el triage inicial
comienceprimeroconlaevaluacióndelospacientesconlesionesmásseveras.Alacercarse,notela
edadaproximadadelpaciente,elsexo,elpesoysuaparienciageneral.Lospacientesenlosextremos
de la vida tienen un riesgo mayor (los muy jóvenes o muy viejos). Las pacientes femeninas
pueden estar embarazadas. Observe la posición del paciente, tanto la corporal como su ubicación
en relación con el medio que le rodea. Note si presenta actividad alguna (si está consciente de sus
alrededores, si presenta ansiedad o alguna alteración obvia, etc.). ¿Presenta obvias lesiones
importantes o un sangrado profuso?. Su observación del paciente en relación con la escena y el
mecanismodelesiónleayudaránapriorizaralpaciente.
EvaluacióndelNiveldeConscienciaInicialmientrasselogralaEstabilizacióndelaColumna
Cervical:Laevaluacióncomienzadeinmediato,inclusosielpacienteessujetodeunprocedimiento
de extracción (extricación). El líder del equipo debe intentar aproximarse al paciente desde la parte
frontal (cara a cara, para que el paciente no tenga que voltear la cabeza para verlo). Si existe un
mecanismodelesiónquesugieraunalesiónespinal,deinmediatoelsegundorescatadordemanera
suaveperofirme,estabilizaelcuelloenunaposiciónneutral.Talvezserequieraqueinicialmenteel
líder del equipo estabilice el cuello si no existe otro rescatador disponible en ese momento. Si la
cabezaoelcuellosesostienenenunaposiciónanguladayelpacientesequejadedoloralintentarla
alineación, se deberá entonces estabilizar en la posición en la que se encontró. Lo mismo se aplica
paraelpacienteinconscienteenquienselesostienealcuellohaciaunladoynopresentamovimiento
cuandoseintentaenderezarlo.Elrescatadorqueestabilizaelcuellonodeberásoltarlohastaquesea
relevado o se le aplique al paciente un dispositivo apropiado para restricción de movimientos. El
líderdelequipodeberáverbalizarsunombrealpaciente,decirlequeseencuentraallíparaayudarle
yademáspreguntarlequéfueloquesucedió.Lasrespuestasdelpacienteproporcionaráninformación
inmediata acerca del estado de la vía aérea y del nivel de consciencia. Si el paciente responde
apropiadamente a las preguntas se puede asumir que la vía aérea está abierta y que el nivel de
conscienciaesnormal.Silasrespuestasnosonapropiadas(inconsciente,despiertoperoconfundido)
50. Capítulo Dos36
tengaenmenteelniveldeconscienciamediantelaescalaAVDI(verTabla2-1).Cualquiercalificación
debajo de la «A» desencadena una búsqueda sistemática de las causas durante la Revisión Rápida
deTrauma.
Evaluación de laVíaAérea: Si el paciente no puede hablar o está inconsciente, deberá continuar
con una evaluación más cuidadosa de la vía aérea.Vea, escuche y sienta el movimiento del aire. El
líder del equipo o el Rescatador 2 debe posicionar la vía aérea según se requiera. Debido al peligro
siemprelatentedeunalesiónespinal,nuncasedeberáextenderelcuelloparaabrirlavíaaéreaenel
paciente de trauma. Si hay obstrucción de la vía aérea (apnea, ronquidos, gorgoteos, estridor) se
utiliceunmétodoapropiado(reposicionar,barrer,succionar)paraabrirlainmediatamente(verFigura
2-2). La falta de una vía aérea permeable es una de las dos razones para interrumpir la Evaluación
Primaria.Sielsimpleposicionamientoylasucciónnopermeabilizanlavíaaéreadeformaadecuada
o si el paciente presenta estridor, entonces se requerirán inmediatamente técnicas avanzadas para
el manejo de la vía aérea.
Figura 2-2
Apertura de la vía aérea mediante el levantamiento mandibular.
Se mantiene la estabilización alineada mientras se empujan los
ángulos de la mandíbula con los pulgares.
51. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 37
Evaluación de la Respiración: Vea, escuche y sienta el movimiento del aire. Si el paciente está
inconsciente, coloque su oreja sobre la boca el paciente para que pueda juzgar tanto la frecuencia
como la profundidad de las ventilaciones (volumen tidal o corriente - ver Capítulo 4). Vea el
movimiento del tórax (o del abdomen), escuche el sonido del movimiento del aire y sienta, tanto el
movimientodelairesobresumejillacomoelmovimientodeltóraxconunamano.Notesielpaciente
utiliza músculos accesorios para poder respirar. Si la ventilación es inadecuada (menos de 10 por
minutoomuysuperficial),elRescatador2debeiniciardeinmediatolaasistenciaventilatoria,utilizando
sus rodillas para restringir el movimiento del cuello del paciente y de esta manera tener libres las
manosparaaplicaroxígenooparaasistirlasventilacionesconundispositivodeBVM(verFigura2-
3). Cuando se asista o se provea ventilaciones asegúrese de que el paciente no sólo reciba una
frecuenciaadecuadadeventilaciones(verTabla2-2)sinoquetambiénrecibaunvolumenadecuado.
Todoslospacientesquerespiranconrapidezdebenrecibiroxígenosuplementarioaflujoalto.Como
regla general, todos los pacientes con trauma multi-sistémico también deben recibir altos flujos de
oxígenosuplementario.
Figura 2-3
Restricción de movimientos del cuello con las rodillas.
52. Capítulo Dos38
Evaluación de la Circulación: Tan pronto como se haya asegurado la permeabilidad de la vía
aéreayunaadecuadaventilacióndeberánotarselafrecuenciaylacalidaddelospulsosenlamuñeca
(braquial en el infante). La revisión de los pulsos en el cuello no es necesaria si el paciente está
despiertoyalertaosiexisteunpulsoperiféricopalpable.Rápidamentenotesilafrecuenciaesmuy
lenta (<60 en el adulto) o muy rápida (>120), además de evaluar la calidad (filiforme, fuerte, débil,
irregular).Silospulsosestánausentesenelcuello,iniciedeinmediatolaRCP(amenosqueexistaun
trauma contuso masivo) y prepare al paciente para el transporte inmediato. Esta es la otra razón
parainterrumpirlaEvaluaciónPrimaria.Enlamuñecatambiéndebenotarelcolor,latemperaturay
la condición de la piel (y el llenado o relleno capilar en infantes o niños pequeños). Una piel pálida,
fresca o fría, y pegajosa, con un pulso radial filiforme y una disminución del nivel de consciencia
(NDC)sonlosmejoresindicadorestempranosdeunadisminuciónenlaperfusión(shock).Asegúrese
quecualquierhemorragiahasidocontrolada(indiquealRescatador3quehagaesto).Lamayoríade
las hemorragias pueden detenerse mediante presión directa o con vendajes de presión. Las férulas
neumáticas (inflables) o el pantalón neumático antishock (MAST) pueden usarse para taponar el
sangrado. Los torniquetes rara vez se usarán. En el pasado se había enseñado que cuando un
apósito se empapa de sangre, se debe colocar otro apósito encima del anterior, pero la realidad es
queenalgunoscasosestosóloprovocaunsangradomayor.Siunapósitoocompresaseempapade
sangre, retírelo y vuelva a colocar otro una vez para asegurarse que se está colocando una presión
directasobreelsitiodelsangrado.Esimportantereportaralmédicoquerecibeenlasaladeurgencias
la presencia de un sangrado abundante en la escena. Nunca utilice pinzas para detener el sangrado
ya que esto puede ocasionar daño a otras estructuras (junto a las arterias corren nervios).
Revisión Rápida de Trauma o Exploración Enfocada
LaalternativaentrelaRevisiónRápidadeTraumaolaExploraciónEnfocadadependedelmecanismo
delesióny/odelosresultadosdelaEvaluaciónInicial.Siexisteunmecanismodelesióngeneralizado
y peligroso (choque vehicular, caída de altura, etc.) o si el paciente está inconsciente, se deberá
realizar la Revisión Rápida de Trauma de BTLS. Si existe un mecanismo de lesión enfocado y
peligrosoquesugieraunalesiónaislada(heridadebalaenelmuslo,heridaporobjetopunzanteenel
tórax,etc.)sedeberárealizarlaExploraciónEnfocadalimitándosealaregióndondeseencuentrala
lesión.Sinohayunmecanismosignificativodelesión(caídadeunapiedrasobreelpie)ylaEvaluación
Inicial fue normal (alerta y sin antecedente de pérdida de la consciencia, respira normalmente, el
pulso radial es menor a 120, no se queja de disnea ni de dolor torácico, abdominal o pélvico) se
puede ir directamente a la Exploración Enfocada y basarse en la queja o malestar principal del
paciente.
Siidentificaunpacienteprioritario,setienequedeterminarlacausadeloshallazgosanormales
y etiquetar al paciente como de «Cargar y Llevar».
Ustedhaidentificadounpacienteprioritariosi:
53. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 39
1. Se encuentra un mecanismo de lesión peligroso
2.Tiene antecedentes de:
a. Pérdida de la consciencia
b.Dificultadrespiratoria
c. Dolor severo de cabeza, cuello o torso
3.EnlaEvaluaciónInicialseencuentrananormalidadescomo:
a.Alteración del estado mental
b.Dificultadrespiratoria
c.Perfusiónanormal
d. Es de un grupo de alto riesgo (muy joven, edad avanzada, enfermo crónico, etc.)
REVISIÓN RÁPIDA DE TRAUMA
Exploración de la Cabeza, Cuello, Tórax, Abdomen, Pelvis y Extremidades: Esta es una
breve exploración para identificar todas las lesiones que amenazan la vida (si el tiempo lo permite
despuésserealizaráunaexploracióndetallada).SedebeobtenerelhistorialSAMPLE(verTabla2-
3) conforme se realiza la revisión. Usted es la única persona que verá la escena del accidente y tal
vez sea la única persona que pueda obtener los antecedentes. Muchos pacientes que inicialmente
están alertas, pierden la consciencia antes de llegar al hospital. Usted no sólo está realizando
intervencionesparaentregarunpacientevivoalhospital,sinoquedebesereldetectivequeidentifica
lo que sucedió y el por qué. Preste atención especial a la queja o molestia principal así como a los
eventos que precedieron el incidente (la «S» y la «E» del historial SAMPLE). Los síntomas del
paciente pueden sugerir otras lesiones y esto afectará cualquier exploración futura. Es importante
conocer lo más posible acerca del mecanismo de lesión (¿Usaba cinturón de seguridad? ¿De qué
altura fue la caída? ¿Qué ocasionó la caída?). Busque indicios de una lesión grave tal como el
antecedente de pérdida de la consciencia, dificultad respiratoria o de dolor en el cuello, espalda,
tórax, abdomen o pelvis.
Evalúe brevemente (vea y sienta) la cabeza y el cuello en busca de lesiones y observe si las
venasdelcuelloestánaplanadasodistendidasysilatráqueaseencuentraenlalíneamedia.Eneste
momento puede colocar un collarín de extracción. Nota: Si el líder del equipo eligió estabilizar el
cuello, este es el momento para transferir ésta tarea a otro miembro del equipo.