Este documento presenta un catálogo de cortadoras de juntas y equipos de filtración. En menos de 3 oraciones: El catálogo describe varios modelos de cortadoras de juntas compactas y más grandes con diferentes profundidades y diámetros de corte, motores de gasolina y diesel, y especificaciones técnicas. Incluye accesorios como protectores, luces y bombas de agua. El documento proporciona detalles sobre las cortadoras de juntas para reparaciones pequeñas y medianas de concreto y asfalto
Cortadoras Graef
Graef es fabricante de cortadoras en Alemania desde 1921, casi 100 años de experiencia avalan nuestro producto.
Máquinas fiables, seguras y sobretodo, duraderas. Las Cortadoras Graef, son la mejor solución para obtener un excelente loncheado en cada alimento, de forma limpia y cómoda.
Cortadoras GRAEF trabaja dando soluciones como importador exclusivo a todos los países de habla hispana, Argentina, Brasil, Paraguay, México, Uruguay, Chile, Colombia, Guatemala, Perú, Bolivia, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, El Salvador, Panamá, Argentina, Venezuela y Ecuador. Siempre garantizando un servicio excelente y rápido.
Para todas las preguntas y consultas sobre piezas de repuesto o cuestiones de servicio, le rogamos que se ponga en contacto a través de nuestro email: info@cortadorasgraef.com
3Redu: Responsabilidad, Resiliencia y Respetocdraco
¡Hola! Somos 3Redu, conformados por Juan Camilo y Cristian. Entendemos las dificultades que enfrentan muchos estudiantes al tratar de comprender conceptos matemáticos. Nuestro objetivo es brindar una solución inclusiva y accesible para todos.
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informáticavazquezgarciajesusma
En este proyecto de investigación nos adentraremos en el fascinante mundo de la intersección entre el arte y los medios de comunicación en el campo de la informática.
La rápida evolución de la tecnología ha llevado a una fusión cada vez más estrecha entre el arte y los medios digitales, generando nuevas formas de expresión y comunicación.
Continuando con el desarrollo de nuestro proyecto haremos uso del método inductivo porque organizamos nuestra investigación a la particular a lo general. El diseño metodológico del trabajo es no experimental y transversal ya que no existe manipulación deliberada de las variables ni de la situación, si no que se observa los fundamental y como se dan en su contestó natural para después analizarlos.
El diseño es transversal porque los datos se recolectan en un solo momento y su propósito es describir variables y analizar su interrelación, solo se desea saber la incidencia y el valor de uno o más variables, el diseño será descriptivo porque se requiere establecer relación entre dos o más de estás.
Mediante una encuesta recopilamos la información de este proyecto los alumnos tengan conocimiento de la evolución del arte y los medios de comunicación en la información y su importancia para la institución.
Actualmente, y debido al desarrollo tecnológico de campos como la informática y la electrónica, la mayoría de las bases de datos están en formato digital, siendo este un componente electrónico, por tanto se ha desarrollado y se ofrece un amplio rango de soluciones al problema del almacenamiento de datos.
2. 2
COMPACTCUT 200 P COMPACTCUT 200 D COMPACTCUT 200 P COMPACTCUT 200 D
COMPACTCUT 300 P COMPACTCUT 300 P
COMPACTCUT 200
COMPACTCUT 300
· tagliagiunti a benzina e diesel, struttura compatta e robusta
· telaio chiuso, a prova di torsione
· compreso di serbatoio d‘acqua
· asta filettata continua con indicatore di profondità
· cortadora de juntas a nafta o diesel, de construcción robusta y compacta
· bastidor cerrado, a prueba de torsión
· incl. tanque de agua
· husillo roscado de ajuste continuo con indicador de profundidad
IDEALE PER RIPARAZIONI DI PICCOLA E MEDIA
ENTITÀ SU ASFALTO E CALCESTRUZZO
IDEAL PARA TRABAJOS DE REPARACIÓN
PEQUEÑOS Y MEDIANOS EN ASFALTO Y
HORMIGÓN
· supporto multilama fino a 15 mm di serie
· preseparatore aria ciclonico
· regolazione di profonditá con fermo di sicurezza
· compreso di serbatoio d‘acqua – ribaltabile anche in avanti
· alojamiento estándar de múltiples hojas hasta 15 mm
· separador previo por ciclón
· ajuste de profundidad con bloqueo
· incl. Tanque de agua - inclinable hacia adelante
LA TAGLIAGIUNTI UNIVERSALE EFFICENTE PER
UN RAPIDO INTERVENTO
LA CORTADORA DE JUNTAS COMPLETA PARA
UNA RAPIDA Y EFICIENTE UTILIZACION
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
200 mm
500 mm
25,4 mm
HONDA benzina 1-cil.
8,7 kW, 11,8 CV
2500 1
/min
1120/550/1060 mm
116 kg
200 mm
500 mm
25,4 mm
HONDA gasolina 1-cil.
8,7 kW, 11,8 CV
2500 1
/min
1120/550/1060 mm
116 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
200 mm
500 mm
25,4 mm
HATZ diesel 1-cil.
4,6 kW, 6,3 CV
2500 1
/min
1120/550/1060 mm
126 kg
200 mm
500 mm
25.4 mm
HATZ diesel 1-cil.
4,6 kW, 6,3 CV
2500 1
/min
1120/550/1060 mm
126 kg
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
180 mm
500 mm
25,4 mm
HONDA benzina 1-cil.
8,7 kW, 11,8 CV
2300 1
/min
1040/585/910 mm
105 kg
180 mm
500 mm
25,4 mm
HONDA gasolina 1-cil.
8,7 kW, 11,8 CV
2300 1
/min
1040/585/910 mm
105 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
3. 3
FS 20 B (-VE) FS 20 B (-VE)
FS 20
FS 20 D (-VE) FS 20 D (-VE)
COMPACTCUT 900 P COMPACTCUT 900 D COMPACTCUT 900 P COMPACTCUT 900 D
COMPACTCUT 900
· disponibile anche con avanzamento elettrico (versione VE)
· supporto multilama fino a 15 mm di serie
· la parte anteriore del carter può essere ribaltata verso l’alto per le intersezioni
· disponible también con avance eléctrico (versión VE)
· alojamiento estándar de múltiples hojas hasta 15 mm
· la caperuza delantera de la sierra puede levantarse para efectuar cortes
superpuestos
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso (VE)
220 mm
600 mm
25,4 mm
HONDA benzina V2-cil.
15,5 kW, 20,8 CV
1920 1
/min
1100/750/1100 mm
205 kg (210 kg)
220 mm
600 mm
25,4 mm
HONDA gasolina V2-cil.
15,5 kW, 20,8 CV
1920 1
/min
1100/750/1100 mm
205 kg (210 kg)
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso (VE)
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
TAGLIAGIUNTI POTENTE E COMPATTA DI CLASSE
MEDIA
CORTADORA DE JUNTAS COMPACTA DE ALTA
POTENCIA PARA CLASE MEDIANA
220 mm
600 mm
25,4 mm
HATZ diesel
10,1 kW, 13,8 CV
1920 1
/min
1100/750/1100 mm
263 kg (268 kg)
220 mm
600 mm
25,4 mm
HATZ diesel
10,1 kW, 13,8 CV
1920 1
/min
1100/750/1100 mm
263 kg (268 kg)
TAGLIAGIUNTI POTENTE E COMPATTA
TAGLIAGIUNTI PER LAVORI COMPLESSI
CORTADORA DE JUNTAS COMPACTA DE ALTA
POTENCIA PARA CONDICIONES DE OBRA
EXIGENTES
· trazione idrostatica robusta
· ottimo linea retta grazie all’asse posteriore regolabile
· il cambio di taglio da destra a sinistra si esegue molto rapidamente
· accionamiento mediante robusto sistema hidrostático
· muy buen corte rectilíneo debido al eje trasero desplazable
· muy rápida conversión para cortes de sentido izquierdo a derecho
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
420 mm
1000 mm
25,4 mm
Briggs+Strattonbenzina 2-cil.
26,1 kW, 35 CV
1750 1
/min
1370/820/1120 mm
539 kg
420 mm
1000 mm
25,4 mm
Briggs+Strattongasolina 2-cil.
26,1 kW, 35 CV
1750 1
/min
1370/820/1120 mm
539 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
420 mm
1000 mm
25,4 mm
DEUTZ diesel 2-cil.
22,3 kW, 30 CV
1650 1
/min
1370/820/1120 mm
657 kg
420 mm
1000 mm
25,4 mm
DEUTZ diesel 2-cil.
22,3 kW, 30 CV
1650 1
/min
1370/820/1120 mm
657 kg
4. 4
[ 1 ] [ 2 ]
[ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
COMPACTCUT –
APPLICAZIONI
COMPACTCUT –
APLICACIONES
COMPACTCUT –
ACCESSORI
COMPACTCUT –
ACCESORIOS
[ 1 ] carter di protezione con terminale d'aspirazione
[ 2 ] carter di protezione
[ 3 ] kit luci
[ 4 ] lampeggiante
[ 5 ] set pompa dell‘acqua
[ 1 ] caperuza de protección de la hoja de sierra con boquilla de aspiración
[ 2 ] caperuza de protección de la sierra
[ 3 ] reflector de trabajo
[ 4 ] linterna de advertencia con luz intermitente
[ 5 ] juego para bomba de agua
ACCESORIOS
5. 5
MULTICUT 450 MULTICUT 450
MULTICUT 550 G MULTICUT 550 G
MULTICUT 500 MULTICUT 500
MULTICUT 450
MULTICUT 500
MULTICUT 550
MULTICUT 550 GH MULTICUT 550 GH
· la struttura compatta e lo chassis equilibrato consentono facili manovre in
cantiere
· la lama si solleva e si abbassa tramite un meccanismo di comando elettroidraulico
· la parte anteriore del carter può essere ribaltata verso l’alto per le intersezioni
· la construcción compacta y el chasis equilibrado permiten maniobrar fácilmente en
la obra
· el ascenso y descenso de la hoja de sierra se controla de forma electrohidráulica
· la caperuza delantera de la sierra puede levantarse para efectuar cortes superpuestos
TAGLIAGIUNTI DIESEL: TECNOLOGIA ROBUSTA AD
ALTE PRESTAZIONI PER IL TAGLIO DI CALCESTRUZZO
APPENA GETTATO, CALCESTRUZZO E ASFALTO
CORTADORA DE JUNTAS A DIESEL – TECNOLO-
GÍA ROBUSTA Y DE ALTO RENDIMIENTO PARA EL
CORTE DE HORMIGÓN Y ASFALTO
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
325 mm
800 mm
25,4 mm
DEUTZ diesel 2-cil.
22,8 kW, 31 CV
1550 1
/min
1420/820/1120 mm
675 kg
325 mm
800 mm
25,4 mm
DEUTZ diesel 2-cil.
22,8 kW, 31 CV
1550 1
/min
1420/820/1120 mm
675 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
400 mm
1000 mm
25,4 mm
DEUTZ diesel 3-cil.
34,5 kW, 47 CV
1550 1
/min
1250/960/1210 mm
769 kg
400 mm
1000 mm
25,4 mm
DEUTZ diesel 3-cil.
34,5 kW, 47 CV
1550 1
/min
1250/960/1210 mm
769 kg
· cambio senso di rotazione della lama: orario, antiorario e folle
· versione GH con impianto idraulico per montaggio aspiratore vacuum-wet 300
· reductor con marcha sincrónica, en sentido contrario y posicionamiento neutral
· versión GH con preparación hidráulica para conectar un equipo de aspiración de
agua sucia VACUUM-WET 300
TAGLIAGIUNTI DIESEL PER L'USO FLESSIBILE IN
CANTIERE
CORTADORA DE JUNTAS A DIESEL PARA USO
FLEXIBLE EN OBRAS
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
415 mm
1000 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
HATZ diesel 4-cil.
36,4 kW, 49,5 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1580/1050/1690 mm
915 kg
415 mm
1000 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
HATZ diesel 4-cil.
36,4 kW, 49,5 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1580/1050/1690 mm
915 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
415 mm
1000 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
HATZ diesel 4-cil.
36,4 kW, 49,5 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1580/1050/1690 mm
950 kg
415 mm
1000 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
HATZ diesel 4-cil.
36,4 kW, 49,5 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1580/1050/1690 mm
950 kg
6. 6
MULTICUT 800 G MULTICUT 800 G
MULTICUT 600
MULTICUT 600 MULTICUT 600
MULTICUT 800
MULTICUT 800 GH MULTICUT 800 GH
· cambio senso di rotazione della lama: orario, antiorario e folle
· le maniglie regolabili in altezza consentono un uso ergonomico della macchina
· reductor con marcha sincrónica, en sentido contrario y posicionamiento neutral
· las manijas de altura regulable permiten un manejo ergonómico del equipo
TAGLIAGIUNTI POTENTE PER LE OPERAZIONI PIÙ
COMPLESSE IN CANTIERE
CORTADORA DE JUNTAS DE ALTO RENDIMIENTO
PARA LAS MÁS DURAS CONDICIONES EN
OBRAS
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
· facile e veloce da spostare grazie alle ruote sterzanti
· versione GH con impianto idraulico per montaggio asporatore vacuum-wet 300
· rápida y sencilla implementación mediante el manejo suave del muñón del eje
· versión GH con preparación hidráulica para conectar un equipo de aspiración de
agua sucia VACUUM-WET 300
TAGLIAGIUNTI ROBUSTA PER LE OPERAZIONI PIÙ
COMPLESSE IN CANTIERE
CORTADORA DE JUNTAS ROBUSTA PARA LAS
MÁS DURAS CONDICIONES EN OBRAS
profondità di taglio max.
lama Ø max.alloggiamento
lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
515 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
KUBOTA turbod. 4-cil.
44 kW, 60 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1680/1050/1360 mm
935 kg
515 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
KUBOTA turbod. 4-cil.
44 kW, 60 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1680/1050/1360 mm
935 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
515 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
HATZ diesel 4-cil.
55 kW, 74,8 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1580/1050/1690 mm
930 kg
515 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
HATZ diesel 4-cil.
55 kW, 74,8 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1580/1050/1690 mm
930 kg
515 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
KUBOTA turbod. 4-cil.
44 kW, 60 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1680/1050/1360 mm
1070 kg
515 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK120 mm)
KUBOTA turbod. 4-cil.
44 kW, 60 CV
1550 1
/min; 970 1
/min
1680/1050/1360 mm
1070 kg
7. 7
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
[ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
MULTICUT –
ACCESSORI
MULTICUT –
ACCESORIOS
[ 1 ] kit aspirazione acqua sporca vacuum-wet 300
[ 2 ] kit luci
[ 3 ] lampeggiante
[ 4 ] pedana removibile per conducente
[ 5 ] carter di protezione
[ 6 ] set contrappesi per MULTICUT 600
[ 1 ] aspiradores de agua sucia vacuum-wet 300
[ 2 ] reflector de trabajo
[ 3 ] linterna de advertencia con luz intermitente
[ 4 ] estribo
[ 5 ] caperuza de protección de la sierra
[ 6 ] pesos MULITCUT 600 MULTICUT 600
ACCESORIOS
TAGLIAGIUNTI –
APPLICAZIONI
CORTADORA DE JUNTAS –
APLICACIONES
8. 8
UNICUT 600 UNICUT 600
UNICUT 300
UNICUT 600
UNICUT 300 UNICUT 300
· emissioni EU IIIB
· potente motore 4 cil. turbodiesel con raffreddamento gas di scarico in ricircolo e
filtro antiparticolato incorporato
· nivel de emisiones EU IIIB
· potente motor turbodiésel de 4 cilindros, con reciclado externo de gases de escape
y catalizador de oxidación diesel integrado
TAGLIAGIUNTI IDRAULICA DI PRECISIONE PER
USO PROFESSIONALE
CORTADORA DE JUNTAS HIDRÁULICA
COMPACTA PARA EL USO PROFESIONAL
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
510 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK 120 mm)
DEUTZ turbodiesel 4-cil.
55,4 kW, 75 CV
750-1800 1
/min
2780/890/1640 mm
1600 kg
510 mm
1200 mm
35 mm (6x M12 -TK 120 mm)
DEUTZ turbodiesel 4-cil.
55,4 kW, 75 CV
750-1800 1
/min
2780/890/1640 mm
1600 kg
· la posizione dal sedile variabile consente sia tagli a spinta che a strascico
· con un vasto catalogo di Accesorios UNICUT 600 è facilmente configurabile per
ogni esigenza
· la posición de asiento intercambiable permite realizar cortes arrastrados y
empujados
· gracias al amplio surtido de unidades de montaje adicional, la UNICUT 600 puede
desmontarse y utilizarse individualmente
TAGLIAGIUNTI IDRAULICA DI PRECISIONE
PER USO PROFESSIONALE
CORTADORA DE JUNTAS HIDRÁULICA
COMPACTA PARA EL USO PROFESIONAL
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
630 mm
1500 mm
35 mm (6x M12 -TK120mm)
DEUTZ turbodiesel 4-cil.
100 kW, 136 CV
900 1
/min (600-2800 1
/min)
2500/1100/1650 mm
2200 kg
630 mm
1500 mm
35 mm (6x M12 -TK120mm)
DEUTZ turbodiesel 4-cil.
100 kW, 136 CV
900 1
/min (600-2800 1
/min)
2500/1100/1650 mm
2200 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
9. 9
[ 1 ] [ 2 ]
[ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
UNICUT –
ACCESSORI
UNICUT –
ACCESORIOS
[ 1 ] unità di taglio laterale UNICUT 300
[ 2 ] UNICUT 300 con aspiratore VACUUM-DRY 500
[ 3 ] unitá grooving e carter di protezione
[ 4 ] attrezzo di taglio longitudinale tandem
[ 5 ] drill unit
[ 1 ] dispositivo de corte lateral UNICUT 300
[ 2 ] UNICUT 300 con sistema de aspiración VACUUM-DRY 500
[ 3 ] unidad de ranurado y caperuza de protección de la hoja de sierra
[ 4 ] unidad de corte longitudinal en tándem
[ 5 ] unidad de perforación
UNICUT –
APPLICAZIONI
UNICUT –
APLICACIONES
ACCESORIOS
10. 10
FAM 300 P FAM 300 PFAM 300 D FAM 300 D
FBM 300 P FBM 300 D FBM 300 P FBM 300 D
FBM
FAM
· grazie al kit ruote opzionale può diventare una fresatrice per crepe
· ripartizione ottimale del peso per spostare e allestire la macchina con grande
rapidità
· mediante el aditamento de un juego de ruedas opcional, la máquina también puede
utilizarse como fresa de ranurado
· distribución óptima del peso para un rápido traslado y preparación del equipo
LA MACCHINA IDEALE PER LA PULIZIA DEI
GIUNTI E L'ALLARGAMENTO DELLA CREPE
EL EQUIPO IDEAL PARA LA LIMPIEZA DE
RANURAS DE CORTE Y ENSANCHAMIENTO DE
GRIETAS
larghezza attrezzo
profondità attrezzo
attrezzo Ø max.
alloggiamento
carburante
potenza di uscita max.
dimensioni (l/p/a)
peso
ancho de los cepillos
profundidad de los cepillos
Ø de los cepillos
alojamiento
combustible
potencia de salida máx.
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
benzina
8,7 kW, 11,8 CV
1300/650/930 mm
115 kg
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
gasolina
8,7 kW, 11,8 CV
1300/650/930 mm
115kg
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
diesel
7,3 kW, 9,9 CV
1300/650/930 mm
137 kg
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
diesel
7,3 kW, 9,9 CV
1300/650/930 mm
137 kg
· ripartizione ottimale del peso per spostare e allestire la macchina con grande
rapidità
· la ruota anteriore regolabile elimina l'effetto leva dovuto al terreno irregolare,
garantendone una smussatura uniforme
· distribución óptima del peso para un rápido traslado y preparación del equipo
· la rueda delantera desplazable impide cualquier efecto de palanca por las
irregularidades del suelo: esto garantiza un biselado uniforme de las ranuras
LA MACCHINA IDEALE PER SMUSSARE
EL EQUIPO IDEAL PARA EL BISELADO DE
RANURAS DE CORTE
larghezza attrezzo
profondità attrezzo
attrezzo Ø max.
alloggiamento
carburante
potenza di uscita max.
dimensioni (l/p/a)
peso
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
benzina
8,7 kW, 11,8 CV
1300/650/930 mm
115 kg
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
gasolina
8,7 kW, 11,8 CV
1300/650/930 mm
115 kg
ancho de los cepillos
profundidad de los cepillos
Ø de los cepillos
alojamiento
combustible
potencia de salida máx.
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
diesel
7,3 kW, 9,9 CV
1300/650/930 mm
137 kg
8-18 mm
60 mm
300 mm
20,0/25,4 mm
diesel
7,3 kW, 9,9 CV
1300/650/930 mm
137 kg
11. 11
[ 1 ]
[ 4 ] [ 5 ]
[ 3 ]
[ 6 ]
[ 2 ]
SMUSSATRICE / SPAZZOLATRICE PER GIUNTI –
ACCESSORI
CEPILLO DE JUNTAS / MÁQUINA DE BISELADO
DE JUNTAS –
ACCESORIOS
[ 1 ] HASW 10 per asfalto
[ 2 ] spazzola tonda
[ 3 ] recipiente raccolta residui di lavorazione
[ 4 ] kit ruote
[ 5 ] kit alternatori
[ 6 ] kit luci
[ 1 ] HASW 10 para asfalto
[ 2 ] cepillo redondo
[ 3 ] cesta colectora de suciedad
[ 4 ] juego de ruedas de maniobra de montaje adicional
[ 5 ] generador
[ 6 ] reflector de trabajo
SMUSSATRICE / SPAZZOLATRICE PER GIUNTI –
APPLICAZIONI
CEPILLO DE JUNTAS / MÁQUINA DE BISELADO
DE JUNTAS –
APLICACIONES
ACCESORIOS
12. 12
COMPACTCUT 400 E COMPACTCUT 400 E
COMPACTCUT 300 E COMPACTCUT 300 E
COMPACTCUT 300
COMPACTCUT 400
· supporto multilama fino a 15 mm di serie
· regolazione profonditá con fermo di sicurezza
· compreso di serbatoio d‘acqua – ribaltabile anche in avanti
· maniglia antivibrazione
· alojamiento estándar de múltiples hojas hasta 15 mm
· ajuste de profundidad con bloqueo
· incl. tanque de agua - inclinable hacia adelante
· manija antivibratoria
TAGLIAGIUNTI ELETTRICA COMPATTA DI
GRANDE POTENZA, IDEALE PER LAVORI DI
TAGLIO IN EDIFICI
CORTADORA COMPACTA DE JUNTAS ELÉCTRICA
DE ALTA POTENCIA: IDEAL PARA TRABAJOS
SIMPLES DE CORTE EN EDIFICIOS
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
180 mm
500 mm
25,4 mm
motore elettrico
7,5 kW, 400 V, 50/60 Hz
1900 1
/min
1100/530/900 mm
128 kg
180 mm
500 mm
25,4 mm
motor eléctrico
7,5 kW, 400 V, 50/60 Hz
1900 1
/min
1100/530/900 mm
128 kg
· smontaggio rapido facilmente e rapidamente in tre pezzi per facilitare
manutenzione e trasporto
· conversione rapida da taglio destro a sinistro
· carter filo muro
· desmontable de forma rápida y sencilla para mantenimiento y transporte
· muy rápida conversión para cortes de sentido izquierdo a derecho
· caperuza a ras de pared
TAGLIAGIUNTI ELETTRICA ROBUSTA DI GRANDE
POTENZA, IDEALE PER LAVORI DI TAGLIO IN
EDIFICI
ROBUSTA CORTADORA DE JUNTAS ELÉCTRICA
DE ALTA POTENCIA – IDEAL PARA TRABAJOS DE
CORTE EN EDIFICIOS
profondità di taglio max.
lama Ø max.
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
320 mm
800 mm
25,4 mm (6 x M8 -TK125*)
motore elettrico
7,5 kW, 400 V, 50/60 Hz
1250 1
/min
1200/650/1090 mm
167 kg
320 mm
800 mm
25,4 mm (6 x M8 -TK125*)
motor eléctrico
7,5 kW, 400 V, 50/60 Hz
1250 1
/min
1200/650/1090 mm
167 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
13. 13
COMPACTCUT 800 E COMPACTCUT 800 E
COMPACTCUT 800
COMPACTCUT –
APPLICAZIONI
COMPACTCUT –
APLICACIONES
· struttura particolarmente compatta
· supporto multilama fino a 15 mm di serie
· il convertitore di frequenza consente una regolazione continua del numero di giri
da 700 a 2700 giri/min.
· forma constructiva particularmente compacta
· alojamiento estándar de múltiples hojas hasta 15 mm
· el convertidor de frecuencia permite un ajuste continuo de la velocidad de giro
desde 700 hasta 2700 rpm
TAGLIAGIUNTI POTENTE E COMPATTA PER
LAVORI COMPLESSI
CORTADORA DE JUNTAS COMPACTA DE ALTA
POTENCIA PARA CONDICIONES DE OBRA
EXIGENTES
profondità di taglio (max.)
lama Ø (max.)
alloggiamento lama
motore
potenza di uscita max.
numero di giri della lama
dimensioni (l/p/a)
peso
420 mm (520 mm)
1000 mm (1200 mm)
25,4 mm (6 x M8 -TK125*)
motore elettrico
22 kW, 400 V, 50 Hz
700-2700 1
/min
1170/785/1120 mm
466 kg
420 mm (520 mm)
1000 mm (1200 mm)
25,4 mm (6 x M8 -TK125*)
motor eléctrico
22 kW, 400 V, 50 Hz
700-2700 1
/min
1170/785/1120 mm
466 kg
profundidad de corte máx.
Ø máx. de la hoja de sierra
alojamiento de la hoja de sierra
motor de accionamiento
potencia de salida máx.
numero di giri della lama
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
14. 14
VACUUM-DRY 500 VACUUM-DRY 500
VACUUM-WET 100 E VACUUM-WET 100 P VACUUM-WET 100 E VACUUM-WET 100 P
VACUUM-WET
VACUUM-DRY
VACUUM-WET 300 VACUUM-WET 500 VACUUM-WET 300 VACUUM-WET 500
· tutte le unità di aspirazione possono essere adattate con molteplici accesorios ad
ogni tagliagiunti
· todos los sistemas de aspiración pueden adaptarse a la clase de cortadora de
juntas respectiva con los accesorios correspondientes, tales como caperuza de
hoja de sierra y boquilla de aspiración
ASPIRATORE INDUSTRIALE PER POLVERI E
LIQUIDI
ASPIRACIONES EN HÚMEDO Y EN SECO
PROFESIONALES
motore
aspirazione aria
aspirazione acqua
raccordo acqua pulita
raccordo acqua sporca
sezione tubo aspirazione
dimensioni (l/p/a)
peso
motor
volumen de extracción de aire
volumen de extracción de agua
conexión de agua fresca
conexión para aguas residuales
conexión para manguera de succión
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
elettrico 7,5 kW
1600 m³/h
1250 l/h
attacco GEKA, min. ¾“, lunghezza max. 40 m
attacco GEKA, min. 1“, lunghezza max. 40 m
Ø =100, mm; lunghezza max. 10 m
1120/700/1600 mm
222 kg
eléctrico 7,5 kW
1600 m³/h
1250 l/h
acoplamiento GEKA, min. ¾“, longitud máx. 40 m
acoplamiento GEKA, min. 1“, longitud máx. 40 m
Ø =100, mm; longitud máx. 10 m
1120/700/1600 mm
222 kg
benzina 9,6 kW
1600 m³/h
1250 l/h
1120/700/1600 mm
196 kg
gasolina 9,6 kW
1600 m³/h
1250 l/h
1120/700/1600 mm
196 kg
alimentazione idr. necessaria
aspirazione aria
contenitore per polveri/residui
sezione tubo aspirazione
dimensioni (l/p/a)
peso
Q = 40 l/min; 140 bar
1100 m³/h
25 l sacchetto sintetico
Ø =100 mm; lunghezza max. 3,5 m
1050/930/2070 mm
320 kg
Q = 40 l/min; 140 bar
1100 m³/h
25 l bolsa de plástico
Ø =100 mm; longitud máx. 3,5 m
1050/930/2070 mm
320 kg
alimentación hidráulica vol. de
volumen de extracción de aire
recipiente polvo/partículas
conexión para manguera de succión
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
alimentazione idr. necessaria
aspirazione aria
aspirazione acqua
raccordo acqua pulita
raccordo acqua sporca
sezione tubo aspirazione
dimensioni (l/p/a)
peso
alimentación hidr. necesaria
volumen de extracción de aire
volumen de extracción de agua
conexión de agua fresca
conexión para aguas residuales
conexión para manguera de succión
dimensiones (l/f/h)
peso
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
Q = 40 l/min; 130 bar
1600 m³/h
1250 l/h
attacco GEKA, min. ¾“, lunghezza max. 40 m
attacco GEKA, min. 1“, lunghezza max. 40 m
Ø =100, mm; lunghezza max. 10 m
750/575/1000 mm
140 kg
Q = 40 l/min; 130 bar
1600 m³/h
1250 l/h
acoplamiento GEKA, min. ¾“, longitud máx. 40 m
acoplamiento GEKA, min. 1“, longitud máx. 40 m
Ø =100, mm; longitud máx. 10 m
750/575/1000 mm
140 kg
Q = 40 l/min; 140 bar
2200 m³/h
2450 l/h
600/900/1300 mm
250 kg
Q = 40 l/min; 140 bar
2200 m³/h
2450 l/h
600/900/1300 mm
250 kg
15. 15
SFA 400 SFA 400SFA 900 SFA 900
SFA
ASPIRAZIONI E SISTEMA DI FILTRAGGIO –
APPLICAZIONI
ASPIRACIONES Y EQUIPOS DE FILTRACIÓN –
APLICACIONES
IMPIANTI DI FILTRAGGIO PER SEPARARE I FANGHI
DI TAGLIO
EQUIPOS DE FILTRACIÓN ESTÁNDAR PARA LA
LIMPIEZA DE AGUAS CONTAMINADAS CON LODOS
PROVENIENTES DE TRABAJOS DE PERFORACIÓN Y
CORTE
· per uso fisso e mobile
· Consistente riduzione dei costi di smaltimento grazie alla separazione dell´acqua.
Vengono smaltiti solamente le piastrelle di residuo solido
· utilizable de forma estacionaria o móvil
· reducción de los costes de eliminación de los lodos de corte prensados mediante
la separación de las sustancias sólidas del agua
numero filtri
misura filtro
produzione
volume camera
pressione
capacitá di riciclo
dimensioni (l/p/a)
peso (con pompa/contenitore)
6 pezzi
250 x 250 mm
2400 l/h
7,6 l
pneum./idraulico
ca. 480 l/h
1200/800/980 mm
92 kg
6 pezzi
250 x 250 mm
2400 l/h
7,6 l
neumática/hidráulica
aprox. 480 l/h
1200/800/980 mm
92 kg
cantidad de placas
tamaño de placa
volumen suministrado max. de
volumen de la cámara
presión
capacidad de reciclado
dimensiones (l/f/h)
peso (con recipiente/bomba)
SPECIFICHE TECNICHE DATOS TÉCNICOS
15 pezzi
300 x 300 mm
2400 l/h
18,9 l
pneum./idraulico
ca. 900 l/h
1200/800/980 mm
260 kg (290 kg)
15 pezzi
300 x 300 mm
2400 l/h
18,9 l
neumática/hidráulica
aprox. 900 l/h
1200/800/980 mm
260 kg (290 kg)
16. LISSMAC Maschinenbau GmbH
Lanzstraße 4
D-88410 Bad Wurzach
Telefon +49(0)75 64 307-0
Telefax +49(0)75 64 307-500
lissmac@lissmac.com
www.lissmac.com
LISSMAC Germany
Bad Wurzach /
Beckum
LISSMAC China
TianjinLISSMAC USA
New York
LISSMAC/07.2016/950079
Informazioni: Video prodotti: Video aziendale: