2. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
A partir de los años sesenta , la sociolingüística (estudio del lenguaje en
relación con la sociedad) trata de establecer una correlación entre los
comportamientos lingüísticos de los hablantes y sus circunstancias .
Algunas de ellas están determinadas por los siguientes factores
La juventud se adapta mejor a los cambios lingüísticos que las
personas adultas; éstos tienden a conservar su habla de manera
más persistente. El habla juvenil es un buen índice para observar
las tendencias de cambio de todas las lenguas.
Edad:
Las situaciones sociales en que se usa la lengua hablada son muy
variadas. A cada situación ambiental corresponde un uso.
3. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Cada profesión cuenta con un léxico propio que la diferencia de otras y
que caracteriza a sus usuarios. Cuando las variantes lingüísticas son
apreciables, se constituye en una especie de jerga. Lo normal es que el
léxico característico de cada profesión esté formado por tecnicismos. Sin
embargo, también hay giros, frases hechas y palabras de la lengua
común utilizadas con un significado distinto.
Profesión:
Sexo:
El papel de la mujer en la sociedad actual se va haciendo
cada vez más importante, entre otras razones, por su
decisiva incorporación al mundo del trabajo. Aún así se
mantienen diferentes papeles sociales para uno y otro
sexo. Todos estos factores se reflejan en el hecho
lingüístico, aunque a veces sea de manera inconsciente.
Los hablantes deben estar especialmente alerta en las
formas de discriminación sexual que se manifiestan a
través del lenguaje.
4. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Cultura:
El hablante tiene mayor o menor posibilidad de adquirir una
formación cultural según el estrato social al que
pertenezca. Esto también se refleja en el uso de la lengua.
A una mayor formación cultural corresponde un mayor
conocimiento del léxico y de las estructuras del idioma. Sin
embargo, hoy en día, la acción de los medios de
comunicación de masas y la escolarización de la mayoría
de la población tienden a igualar el dominio común de los
hablantes de una lengua, muchas veces, incluso, por
encima de las propias clases sociales.
5. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Entonces, si se hace una clasificación considerante los factores sociales
mencionados se pueden distinguir los siguientes niveles:
Vulgar
Cotidiano (también llamado popular o coloquial)
Académico (también llamado culto o medio)
6. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Y, quienes nos dedicamos a la comunicación, mercadotecnia y
profesiones afines, también manejamos los siguientes niveles o tipos de
lenguaje:
Informativo
Expresivo
Directivo
7. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Vulgar
vulgar1.
(Del lat. vulgāris).
1. adj. Perteneciente o relativo al vulgo (El común de la gente
popular.) Apl. a pers., era u. t. c. s.
2. adj. Común o general, por contraposición a especial o técnico.
3. adj. Que es impropio de personas cultas o educadas.
4. adj. Dicho de una lengua: Que se habla actualmente, en
contraposición de las lenguas sabias.
5. adj. Que no tiene especialidad particular en su línea.
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA
- Vigésima segunda edición
8. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Vulgar
Es el que utilizan personas con escasa o nula formación
cultural, normalmente pertenecientes a clases sociales bajas.
Se caracteriza por no seguir las normas lingüísticas. Los usos
propios de este nivel que se apartan de la norma, se conocen
como vulgarismos. Estos se producen de la siguiente forma:
• Desplazamiento del acento.
• Alteraciones vocálicas.
• Cambios de consonantes.
• Desarrollo de un sonido g delante de un
diptongo.
Por ejemplo: dejaló ahi.
Por ejemplo: painarse, pos.
Por ejemplo: b y g, o r y l, agüelo, abujero.
Por ejemplo: güeso.
• Apócope de los pronombres me, te, sa
delante de la vocal a.
Por ejemplo: ma dicho por me ha
dicho, sascapao por se ha escapado.
9. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Vulgar
• Cambios en el orden de las
consonantes(metatésis).
• Mal uso de algunas formas
verbales, especialmente en s la segunda
persona del singular del pretérito perfecto
simple o indefinido.
• Leísmo, laísmo y loísmo. Son
especialmente vulgares los dos últimos
puesto el leísmo en nombres de
persona en singular es tolerado.
• Solecismos.
Por ejemplo: parde por padre.
Por ejemplo: molestastes,
cantastes, pensastes,
condujistes.
Por ejemplo: A tu amigo le vimos
ayer, la dio un recalo, lo compró un
bollo.
Por ejemplo: me se cayó.
• Concordancia del verbo haber con un falso
sujeto, cuando no debería existir
ninguno, en oraciones impersonales.
Por ejemplo: habían muchas
personas.
10. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Vulgar
• Dequeísmo: es el hecho de añadir las
partículas de que a los verbos de lengua
como hablar, decir u opinar; o de
pensamiento, por ejemplo
pensar, meditar o creer, para regir sus
complementos directos.
• Errores en el uso de los comparativos
irregulares.
• Faltas de concordancia.
Por ejemplo: pienso de que
mañana iré al cine, creo de que
no estaba preparado.
Por ejemplo: más bueno por
mejor, más malo por peor, más
grande por mayor y más pequeño
por menor.
Por ejemplo: el tren y el avión sale
a la misma hora.
• Empleo de formas arcaizantes. Por ejemplo:
trujimos, semos, cuantimás.
11. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Vulgar
• Uso de igual por a lo mejor.
• Uso de apodos para los nombres de
persona.
• Excesivas referencias tomadas del
refranero, con mayor o menor propiedad;
en general, abuso de frases y fórmulas
hechas.
Por ejemplo: igual te quieres
venir conmigo.
Por ejemplo: el Chispa, el
Paleta, el Chapo.
Por ejemplo:, uy “de tal palo tal
astilla, no manches guey.
12. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Es la lengua usada en un nivel sociocultural medio o alto en situaciones
familiares o espontáneas.
Sus principales rasgos son los siguientes:
Cotidiano (también llamado popular o coloquial)
• Subjetividad del hablante, en la que predominan las siguientes
manifestaciones:
La forma de construir las frases, poniendo
en primer lugar los conceptos que se
quieren destacar y subrayándolos con la
entonación y los gestos.
Por ejemplo: ¡tres horas!
estuvimos caminando.
La entonación ayuda a expresar el
significado del mensaje.
Por ejemplo: ¡haaaammmbree!
no he comido naaaadaaa.
13. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Cotidiano (también llamado popular o coloquial)
El uso correcto de interjecciones. Por ejemplo:
¡bueno!, ¡sale!, ¡ándale!.
El uso de elementos
repetidos, innecesarios en la frase, para
destacar una idea.
Por ejemplo: “él lo hizo con sus
propias manos”. La idea de
que lo hizo él y no otro está
marcada 4 veces: por el
pronombre de tercera persona,
por la desinencia verbal que
indica lo mismo, por el
posesivo sus y por el adjetivo
propias (= de él).
14. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Cotidiano (también llamado popular o coloquial)
El uso abundante de comparaciones y
metáforas.
Por ejemplo:
El uso de expresiones que ponderan la
cantidad.
Por ejemplo: ¡qué
exageración!.
• Economía lingüística, que es el principio por el cual un hablante pretende
comunicar la mayor cantidad de información con los menos elementos
posibles. Por tanto se producen casos como los siguientes:
Frecuentes elipsis. Por ejemplo: se armó la grande…
refiriéndose a la pelea.
Imprecisión, debido al poco uso de
adjetivos y adverbios.
Por ejemplo:
Uso de frases cortas. Por ejemplo:
Frases sin terminar. Por ejemplo: si tu
vieras…, hubieras visto….
15. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Cotidiano (también llamado popular o coloquial)
• Comodidad lingüística, es la falta de creatividad en el lenguaje debido al
uso de frases hechas, muletillas y refranes.
Uso incorrecto de la preposición de
delante de la conjunción que.
Por ejemplo: informó de que
llegaría tarde
Refuerzo con que.
Utilización de vocativos.
• Apelación al oyente, distinguiéndose por las siguientes apelaciones:
Por ejemplo: que sí, que te lo
estoy diciendo.
Por ejemplo: chica, ¡qué
lástima!
16. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Es la lengua más usada por hablantes de un nivel sociocultural medio y
alto cuando se encuentran en situaciones más o menos formales, como
puede ser un discurso, un debate o una conferencia
Sus principales características son las siguientes:
Académico (también llamado culto o medio)
• Buena expresividad fónica (entonación correcta de las frases).
• No admite relajación de sonidos.
• Ausencia total de vulgarismos.
• La construcción de la frase es correcta y ordenada.
• Usa tiempos verbales precisos y nexos adecuados.
17. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Académico (también llamado culto o medio)
• Tiene un nivel léxico alto y escoge los términos idóneos.
• En ningún caso los gestos sustituyen a la expresión hablada.
18. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Y, quienes nos dedicamos a la comunicación, mercadotecnia y
profesiones afines, también manejamos los siguientes niveles o tipos de
lenguaje:
Informativo
La formulación de sus proposiciones es precisa. El fin informativo implica referirse a
pensamiento o emociones, pero su idea es informar a la persona de sucesos
ambientales, Ejemplo: “El niño se asustó con la película y apagó el
televisor, aterrorizado”.
Expresivo
La intención del lenguaje expresivo es manifestar o despertar sentimientos: tiene un
propósito exclusivamente emotivo. Por ejemplo la poesía es el mejor elemento que
ilustra el uso expresivo del lenguaje.
Directivo
Demanda la ejecución o la suspensión de alguna conducta. Es usado diariamente
por docentes (que además usan el informativo), y en gran medida por los anuncios
publicitarios, ejemplo: “Ella carece de arrugas porque usa nuestros productos.
Usted también puede lograrlo. ¡Pruébelos y se convencerá!”.
19. Materia:
Comunicación Oral y Escrita
Maestra Olga Lidia Sánchez Pérez
Grupo: 101
Entonces, en base a lo que hemos visto, decimos que la LENGUA no es un
código uniforme para todos los hablantes. Dentro de cada lengua existen
muchas variedades. Sin embargo, estas variedades no nos impiden
reconocerlas como pertenecientes a un mismo idioma.
Las principales variedades de una lengua se originan a causa de las diferentes
zonas geográficas, de las diversidad de clases sociales y de las distintas
situaciones de comunicación.
GLOSARIO
Apodo. Apelativo que acompaña al nombre de una persona. Suele referirse a un rasgo físico o
psicológico de esa persona. Coloquialmente se denomina mote.
Barbarismo. Error lingüístico que consiste en la utilización de una forma que no existe en el idioma.
Jerga. Conjunto de rasgos lingüísticos de un grupo de hablantes ya sea un grupo
social, profesional, etc., cuyos integrantes sólo lo usan para comunicarse entre sí.
Nivel lingüístico. Conjunto de rasgos lingüísticos que los hablantes utilizan en determinadas situaciones
o con fines concretos. Se denominan también registros.
Solecismo. Error en el uso de una forma de lengua, ya sea por una mala construcción sintáctica o por
una mala pronunciación.
20. INFLUENCIA
GEOGRÁFICA
• Habla común: compartida por todos los
hablantes de una comunidad.
• Habla regional o dialecto.
• Habla local: propia de un lugar.
INFLUENCIA
SOCIAL
• Edad: habla juvenil.
• Sexo el lenguaje como factor de
discriminación social.
• Nivel cultural.:
• De profesiones o grupos sociales:
jerga.
Se cruzan para formar
NIVELES
DEL
LENGUA
JE
Nivel vulgar • Está al margen de la noma lingüística en todos los planos.
Nivel
cotidiano
• Se usa en la vida diaria.
• Lo utilizan y difunden los medios de comunicación.
• Es muy expresivo.
• Está relacionado con el entorno del hablante.
• Es poco variado
Nivel
académico
• Lenguaje cuidado en todos los planos.
• Se usa en situaciones formales.
• Es propio de la lengua escrita.
LA LENGUA Y SU DIVERSIDAD