Este documento describe ClipFlair, una plataforma para aprender idiomas usando recursos audiovisuales. La plataforma ofrece más de 300 actividades de doblaje y subtitulado en 15 idiomas y cuenta con una red social de más de 1,500 usuarios. El documento explica el marco pedagógico de ClipFlair, los tipos de actividades, cómo diseñar actividades y los niveles de participación para profesores.
Este documento describe un proyecto para que estudiantes de 6o grado pongan voz en inglés a escenas de películas mudas. Los estudiantes serán divididos en grupos para crear guiones, grabar audio e integrarlo a videos. Los videos serán publicados en blogs para recibir comentarios de compañeros y de un colegio colaborador. El proyecto durará tres meses, con una sesión semanal. Los estudiantes evaluarán los videos del otro colegio y recibirán una calificación. Si el proyecto tiene éx
El documento discute el uso de herramientas de CALL (Computer Assisted Language Learning) para enseñar gramática. Presenta varios estudios que muestran que CALL puede ser superior a la enseñanza tradicional de gramática y puede mejorar las actitudes de los estudiantes. También permite diagnosticar problemas gramaticales de forma individualizada y promover una participación más activa de los estudiantes.
El documento discute el uso de herramientas de CALL (Computer Assisted Language Learning) para la enseñanza de la gramática y la escritura. Explica que varios estudios han encontrado que CALL puede ser superior a la enseñanza tradicional de la gramática y motivar a los estudiantes. También describe investigaciones sobre cómo CALL puede usarse para diagnosticar errores gramaticales, promover participación activa, y ofrecer retroalimentación inmediata a los estudiantes.
In this presentation you will learn more about what CALL is.
Since the beginning of this theory that has emerged with a lot of benefits to the process of learning a different language but also has some doubts as to if it is the answer to being able to learn better and faster. You will learn about the phases of this process and the tools that are needed to carry out this process. Hopefully all that you do need to know is included in this presentation.
and that your research is as complete as possible after seeing our work.
this all the results of the investigation that fernando and me did, Im sorry for the lately upload but,someone doesnt leave me enter to the class yestarday any way, this talks about all that call means, enjoy it.
El documento describe diferentes tipos de videos educativos según su autor, objetivos didácticos, y potencialidad expresiva. Se definen videos educativos como aquellos que cumplen un objetivo didáctico previamente formulado. Los tipos incluyen videos curriculares, de divulgación cultural, científico-técnicos, e instructivos, cognoscitivos, motivadores y modelizadores según sus objetivos. La potencialidad expresiva puede ser baja, media o alta, dependiendo del nivel de estructuración y si el video puede transmitir contenido educ
El objeto de este estudio es recoger las diferentes perspectivas y datos que confirman que la subtitulación interlingüística e intralingüística mejoran la adquisición de una segunda lengua, comentando la naturaleza de este tipo de textos audiovisuales, su multimodalidad, su autenticidad y la mejora que supone la utilización de este tipo de textos en la motivación del alumno. Asimismo comentaremos los diferentes proyectos, estudios y propuestas de utilización como herramienta didáctica de esta y de otroas modalidades e traducción audiovisual.
Este proyecto propone usar videos como estrategia para mejorar la comprensión y el rendimiento académico de estudiantes de 4° grado. Se utilizará videos educativos para enseñar temas académicos durante 1 mes. Los videos se crearán con los estudiantes y se usarán en clase junto con discusiones. El objetivo es que los videos capturen la atención de los estudiantes y los ayuden a comprender mejor que la lectura sola.
Este documento describe un proyecto para que estudiantes de 6o grado pongan voz en inglés a escenas de películas mudas. Los estudiantes serán divididos en grupos para crear guiones, grabar audio e integrarlo a videos. Los videos serán publicados en blogs para recibir comentarios de compañeros y de un colegio colaborador. El proyecto durará tres meses, con una sesión semanal. Los estudiantes evaluarán los videos del otro colegio y recibirán una calificación. Si el proyecto tiene éx
El documento discute el uso de herramientas de CALL (Computer Assisted Language Learning) para enseñar gramática. Presenta varios estudios que muestran que CALL puede ser superior a la enseñanza tradicional de gramática y puede mejorar las actitudes de los estudiantes. También permite diagnosticar problemas gramaticales de forma individualizada y promover una participación más activa de los estudiantes.
El documento discute el uso de herramientas de CALL (Computer Assisted Language Learning) para la enseñanza de la gramática y la escritura. Explica que varios estudios han encontrado que CALL puede ser superior a la enseñanza tradicional de la gramática y motivar a los estudiantes. También describe investigaciones sobre cómo CALL puede usarse para diagnosticar errores gramaticales, promover participación activa, y ofrecer retroalimentación inmediata a los estudiantes.
In this presentation you will learn more about what CALL is.
Since the beginning of this theory that has emerged with a lot of benefits to the process of learning a different language but also has some doubts as to if it is the answer to being able to learn better and faster. You will learn about the phases of this process and the tools that are needed to carry out this process. Hopefully all that you do need to know is included in this presentation.
and that your research is as complete as possible after seeing our work.
this all the results of the investigation that fernando and me did, Im sorry for the lately upload but,someone doesnt leave me enter to the class yestarday any way, this talks about all that call means, enjoy it.
El documento describe diferentes tipos de videos educativos según su autor, objetivos didácticos, y potencialidad expresiva. Se definen videos educativos como aquellos que cumplen un objetivo didáctico previamente formulado. Los tipos incluyen videos curriculares, de divulgación cultural, científico-técnicos, e instructivos, cognoscitivos, motivadores y modelizadores según sus objetivos. La potencialidad expresiva puede ser baja, media o alta, dependiendo del nivel de estructuración y si el video puede transmitir contenido educ
El objeto de este estudio es recoger las diferentes perspectivas y datos que confirman que la subtitulación interlingüística e intralingüística mejoran la adquisición de una segunda lengua, comentando la naturaleza de este tipo de textos audiovisuales, su multimodalidad, su autenticidad y la mejora que supone la utilización de este tipo de textos en la motivación del alumno. Asimismo comentaremos los diferentes proyectos, estudios y propuestas de utilización como herramienta didáctica de esta y de otroas modalidades e traducción audiovisual.
Este proyecto propone usar videos como estrategia para mejorar la comprensión y el rendimiento académico de estudiantes de 4° grado. Se utilizará videos educativos para enseñar temas académicos durante 1 mes. Los videos se crearán con los estudiantes y se usarán en clase junto con discusiones. El objetivo es que los videos capturen la atención de los estudiantes y los ayuden a comprender mejor que la lectura sola.
El documento describe un curso de español en línea impartido a través de la plataforma AVE Global del Instituto Cervantes. Se explican tres modalidades de impartición del curso: presencial, semipresencial y completamente en línea. Para cada modalidad, se detallan las herramientas tecnológicas utilizadas, las actividades planeadas y los roles del tutor. El objetivo es demostrar cómo las nuevas tecnologías pueden utilizarse para dinamizar los procesos de enseñanza y aprendizaje del idioma español
Este documento describe un proyecto para ayudar a estudiantes de primer año de secundaria a aprender sobre el relieve terrestre. Los estudiantes trabajarán en grupos para investigar y presentar diferentes aspectos del tema a través de la creación de un blog. El proyecto se desarrollará a lo largo de varias semanas e incluirá actividades en clase y tareas para casa utilizando herramientas TIC como videos, presentaciones y blogs. Al final, los estudiantes presentarán sus hallazgos oralmente y serán evaluados en base a rubric
Este documento presenta las instrucciones para una actividad de escritura en inglés dividida en dos etapas: pre-escritura y escritura. Los estudiantes planearán sinopsis de películas individualmente y luego colaborarán para diseñar la promoción de un festival de cine usando herramientas en línea. El objetivo general es mejorar la producción escrita en inglés para describir personajes, hechos y lugares en un contexto comunicativo.
El documento describe un proyecto en el que los estudiantes crearán presentaciones en inglés sobre sus experiencias con un profesor visitante extranjero utilizando herramientas TIC como Prezi y Screencast. Los estudiantes publicarán sus presentaciones en el blog de la escuela. El proyecto evalúa competencias como la comunicación oral y escrita, el uso de la tecnología y la comprensión cultural.
Este documento describe un proyecto realizado en la Escuela Oficial de Idiomas de Las Palmas de Gran Canaria para crear un video titulado "Vidas cruzadas" con la participación de 30 estudiantes de diferentes niveles. El objetivo era aprovechar la diversidad cultural del alumnado y practicar contenidos lingüísticos a través de entrevistas sobre sus orígenes, familias y aficiones. El proceso incluyó la planificación, grabación, edición y montaje final para su uso educativo y proyección posterior.
El documento discute los factores que afectan la comunicación oral en un segundo idioma y las implicaciones para su enseñanza. Algunos factores que afectan la participación oral de los estudiantes incluyen la vergüenza, la falta de recursos lingüísticos y el valor dado al habla en su cultura. La enseñanza de la comunicación oral debe incluir oportunidades para la práctica y negociación del significado, así como considerar los errores como parte del desarrollo lingüístico.
Este documento describe una propuesta metodológica de 3 meses para mejorar la comprensión lectora de estudiantes de 3o a 5o grado que tienen dificultades en el análisis de textos. La propuesta utiliza videos, actividades grupales y de creación de cuentos con imágenes para enseñar las partes del cuento y desarrollar las habilidades de lectura, escritura e interpretación. El objetivo es que los estudiantes mejoren su comprensión textual y capacidad de producir cuentos.
Este documento presenta las partes iniciales de un taller sobre lenguaje audiovisual. Incluye la introducción del taller, los objetivos, y una primera actividad de visionado de un cortometraje realizado por estudiantes. También presenta información sobre nociones básicas del lenguaje audiovisual como encuadre, planos y posiciones de cámara. Finalmente, anticipa que la segunda parte se centrará en la producción audiovisual, cubriendo las etapas de preproducción, realización y montaje.
ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DE LA PELÍCULA “COMO AGUA PARA CHOCOLATE”Dena Alavi
Este documento presenta un índice de un trabajo académico sobre el uso de los medios de comunicación, en particular el cine, para enseñar variedades del español. La introducción explica que conocer las variedades lingüísticas es importante para una enseñanza efectiva de una lengua. El marco teórico discute el papel de los medios de comunicación en la enseñanza del ELE y describe características del español de América y México. La metodología describe la película mexicana "Como Agua para Chocolate
Este documento presenta las partes iniciales de un taller sobre lenguaje audiovisual. Introduce el tema y sus objetivos, incluyendo fomentar la reflexión sobre la importancia del lenguaje audiovisual y desarrollar habilidades para la producción de contenidos. También presenta algunas nociones básicas como encuadres, planos y posiciones de cámara para preparar a los participantes antes de comenzar la producción audiovisual.
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\Material Blog\Proyecto Fin...CindyTIC
Este documento describe un proyecto para aplicar TIC a la enseñanza de inglés comunicacional. El proyecto se centra en el uso de pasado simple y utiliza herramientas como presentaciones, videos, sitios web y una tarjeta postal digital para ayudar a los estudiantes a mejorar su pronunciación, comprensión auditiva y escritura. El proyecto busca motivar a los estudiantes y desarrollar su autonomía a través del aprendizaje con tecnología.
Enseñanza de lenguas adicionales (Judd, Tan, Walberg, 2001).Gonzalo Abio
El documento describe 10 principios para la enseñanza de idiomas adicionales. Estos incluyen exponer a los estudiantes a información significativa en el idioma, darles oportunidades para practicar el idioma entre sí, y enseñarles estrategias para que puedan aprender de forma independiente. El objetivo final es que los estudiantes sean capaces de comunicarse de forma efectiva en el idioma adicional sin la ayuda constante de un profesor.
Este documento describe una actividad educativa diseñada para integrar el uso de la red social TikTok. El objetivo es aplicar el vocabulario inglés en comunicación formal e informal. Los estudiantes crearán videos cortos en TikTok identificando expresiones formales e informales en inglés. La actividad durará 24 horas y será evaluada usando una lista de cotejo y coevaluación entre compañeros.
Este documento define el vídeo educativo y discute su potencialidad expresiva. Un vídeo educativo es aquel que cumple un objetivo didáctico. Se pueden clasificar en 3 niveles de potencialidad: baja, media y alta. Los de alta potencialidad son los más elaborados y pueden transmitir un contenido educativo completo. Sin embargo, lo más importante es la estrategia didáctica con la que se aplique el vídeo y su relación con el programa de la asignatura y los profesores.
Este documento propone un método de enseñanza de idiomas mediante el uso de recursos audiovisuales como videos y transmisiones en vivo. El método involucra dividir a los estudiantes en grupos para grabar diálogos demostrando conceptos gramaticales, comparar videos y publicarlos. El objetivo es hacer del aprendizaje algo dinámico, atractivo y participativo para los estudiantes.
Este documento describe un curso de inglés pre-intermedio que incluye secciones de información, comunicación e interacción. El curso contiene videos, presentaciones y lecturas sobre adjetivos, tiempos verbales, vocabulario sobre sentimientos y profesiones, y temas ambientales para practicar el idioma inglés. También incluye foros de discusión, tareas como la creación de presentaciones y glosarios, y evaluaciones sobre vocabulario y gramática.
El Programa Malted Como Recurso Para El DiseñO De Material Curricular Aicle E...VOG
Esta presentación muestra laComunicación expuesta en las ' Jornadas Interdisciplinares d'Aprenentatge Integrat de Continguts Curriculars i Llengües Estrangeres: Experiències AICLE / CLIL . Celebradas en Castellón en Septiembre de 2006 en la Universitat Jaume I de Castellón, Organizadas por el grupo de investigación GRAPE y el CEFIRE de Castellón.
Este documento describe un curso de inglés pre-intermedio que incluye secciones de información, comunicación e interacción. El curso proporciona videos, presentaciones y lecturas sobre temas gramaticales como adjetivos, tiempos verbales y vocabulario. También incluye foros de discusión, actividades y evaluaciones para practicar el vocabulario y la gramática aprendidos.
Herramientas para subtitular en la clase de lengua extranjera. (Noa Talaván)Pilar Torres
Este documento presenta las herramientas de subtitulación y su uso en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Explica las modalidades tradicionales y nuevas de traducción audiovisual como el doblaje, la subtitulación y la audiodescripción. Compara las ventajas e inconvenientes del doblaje y la subtitulación para el aprendizaje. Propone actividades didácticas centradas en el visionado y subtitulación de videos que pueden desarrollar las competencias lingüísticas y transversales de los estudiantes
Herramientas para usar la subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjerasAtlas Uned
Este documento presenta las herramientas de subtitulación y su uso en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Explica las modalidades tradicionales y nuevas de traducción audiovisual como el doblaje, la subtitulación y la audiodescripción. Compara las ventajas e inconvenientes del doblaje y la subtitulación para el aprendizaje. Propone actividades didácticas centradas en el visionado y subtitulación de videos que pueden desarrollar las competencias lingüísticas y transversales de los estudiantes
El documento describe un curso de español en línea impartido a través de la plataforma AVE Global del Instituto Cervantes. Se explican tres modalidades de impartición del curso: presencial, semipresencial y completamente en línea. Para cada modalidad, se detallan las herramientas tecnológicas utilizadas, las actividades planeadas y los roles del tutor. El objetivo es demostrar cómo las nuevas tecnologías pueden utilizarse para dinamizar los procesos de enseñanza y aprendizaje del idioma español
Este documento describe un proyecto para ayudar a estudiantes de primer año de secundaria a aprender sobre el relieve terrestre. Los estudiantes trabajarán en grupos para investigar y presentar diferentes aspectos del tema a través de la creación de un blog. El proyecto se desarrollará a lo largo de varias semanas e incluirá actividades en clase y tareas para casa utilizando herramientas TIC como videos, presentaciones y blogs. Al final, los estudiantes presentarán sus hallazgos oralmente y serán evaluados en base a rubric
Este documento presenta las instrucciones para una actividad de escritura en inglés dividida en dos etapas: pre-escritura y escritura. Los estudiantes planearán sinopsis de películas individualmente y luego colaborarán para diseñar la promoción de un festival de cine usando herramientas en línea. El objetivo general es mejorar la producción escrita en inglés para describir personajes, hechos y lugares en un contexto comunicativo.
El documento describe un proyecto en el que los estudiantes crearán presentaciones en inglés sobre sus experiencias con un profesor visitante extranjero utilizando herramientas TIC como Prezi y Screencast. Los estudiantes publicarán sus presentaciones en el blog de la escuela. El proyecto evalúa competencias como la comunicación oral y escrita, el uso de la tecnología y la comprensión cultural.
Este documento describe un proyecto realizado en la Escuela Oficial de Idiomas de Las Palmas de Gran Canaria para crear un video titulado "Vidas cruzadas" con la participación de 30 estudiantes de diferentes niveles. El objetivo era aprovechar la diversidad cultural del alumnado y practicar contenidos lingüísticos a través de entrevistas sobre sus orígenes, familias y aficiones. El proceso incluyó la planificación, grabación, edición y montaje final para su uso educativo y proyección posterior.
El documento discute los factores que afectan la comunicación oral en un segundo idioma y las implicaciones para su enseñanza. Algunos factores que afectan la participación oral de los estudiantes incluyen la vergüenza, la falta de recursos lingüísticos y el valor dado al habla en su cultura. La enseñanza de la comunicación oral debe incluir oportunidades para la práctica y negociación del significado, así como considerar los errores como parte del desarrollo lingüístico.
Este documento describe una propuesta metodológica de 3 meses para mejorar la comprensión lectora de estudiantes de 3o a 5o grado que tienen dificultades en el análisis de textos. La propuesta utiliza videos, actividades grupales y de creación de cuentos con imágenes para enseñar las partes del cuento y desarrollar las habilidades de lectura, escritura e interpretación. El objetivo es que los estudiantes mejoren su comprensión textual y capacidad de producir cuentos.
Este documento presenta las partes iniciales de un taller sobre lenguaje audiovisual. Incluye la introducción del taller, los objetivos, y una primera actividad de visionado de un cortometraje realizado por estudiantes. También presenta información sobre nociones básicas del lenguaje audiovisual como encuadre, planos y posiciones de cámara. Finalmente, anticipa que la segunda parte se centrará en la producción audiovisual, cubriendo las etapas de preproducción, realización y montaje.
ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DE LA PELÍCULA “COMO AGUA PARA CHOCOLATE”Dena Alavi
Este documento presenta un índice de un trabajo académico sobre el uso de los medios de comunicación, en particular el cine, para enseñar variedades del español. La introducción explica que conocer las variedades lingüísticas es importante para una enseñanza efectiva de una lengua. El marco teórico discute el papel de los medios de comunicación en la enseñanza del ELE y describe características del español de América y México. La metodología describe la película mexicana "Como Agua para Chocolate
Este documento presenta las partes iniciales de un taller sobre lenguaje audiovisual. Introduce el tema y sus objetivos, incluyendo fomentar la reflexión sobre la importancia del lenguaje audiovisual y desarrollar habilidades para la producción de contenidos. También presenta algunas nociones básicas como encuadres, planos y posiciones de cámara para preparar a los participantes antes de comenzar la producción audiovisual.
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\Material Blog\Proyecto Fin...CindyTIC
Este documento describe un proyecto para aplicar TIC a la enseñanza de inglés comunicacional. El proyecto se centra en el uso de pasado simple y utiliza herramientas como presentaciones, videos, sitios web y una tarjeta postal digital para ayudar a los estudiantes a mejorar su pronunciación, comprensión auditiva y escritura. El proyecto busca motivar a los estudiantes y desarrollar su autonomía a través del aprendizaje con tecnología.
Enseñanza de lenguas adicionales (Judd, Tan, Walberg, 2001).Gonzalo Abio
El documento describe 10 principios para la enseñanza de idiomas adicionales. Estos incluyen exponer a los estudiantes a información significativa en el idioma, darles oportunidades para practicar el idioma entre sí, y enseñarles estrategias para que puedan aprender de forma independiente. El objetivo final es que los estudiantes sean capaces de comunicarse de forma efectiva en el idioma adicional sin la ayuda constante de un profesor.
Este documento describe una actividad educativa diseñada para integrar el uso de la red social TikTok. El objetivo es aplicar el vocabulario inglés en comunicación formal e informal. Los estudiantes crearán videos cortos en TikTok identificando expresiones formales e informales en inglés. La actividad durará 24 horas y será evaluada usando una lista de cotejo y coevaluación entre compañeros.
Este documento define el vídeo educativo y discute su potencialidad expresiva. Un vídeo educativo es aquel que cumple un objetivo didáctico. Se pueden clasificar en 3 niveles de potencialidad: baja, media y alta. Los de alta potencialidad son los más elaborados y pueden transmitir un contenido educativo completo. Sin embargo, lo más importante es la estrategia didáctica con la que se aplique el vídeo y su relación con el programa de la asignatura y los profesores.
Este documento propone un método de enseñanza de idiomas mediante el uso de recursos audiovisuales como videos y transmisiones en vivo. El método involucra dividir a los estudiantes en grupos para grabar diálogos demostrando conceptos gramaticales, comparar videos y publicarlos. El objetivo es hacer del aprendizaje algo dinámico, atractivo y participativo para los estudiantes.
Este documento describe un curso de inglés pre-intermedio que incluye secciones de información, comunicación e interacción. El curso contiene videos, presentaciones y lecturas sobre adjetivos, tiempos verbales, vocabulario sobre sentimientos y profesiones, y temas ambientales para practicar el idioma inglés. También incluye foros de discusión, tareas como la creación de presentaciones y glosarios, y evaluaciones sobre vocabulario y gramática.
El Programa Malted Como Recurso Para El DiseñO De Material Curricular Aicle E...VOG
Esta presentación muestra laComunicación expuesta en las ' Jornadas Interdisciplinares d'Aprenentatge Integrat de Continguts Curriculars i Llengües Estrangeres: Experiències AICLE / CLIL . Celebradas en Castellón en Septiembre de 2006 en la Universitat Jaume I de Castellón, Organizadas por el grupo de investigación GRAPE y el CEFIRE de Castellón.
Este documento describe un curso de inglés pre-intermedio que incluye secciones de información, comunicación e interacción. El curso proporciona videos, presentaciones y lecturas sobre temas gramaticales como adjetivos, tiempos verbales y vocabulario. También incluye foros de discusión, actividades y evaluaciones para practicar el vocabulario y la gramática aprendidos.
Herramientas para subtitular en la clase de lengua extranjera. (Noa Talaván)Pilar Torres
Este documento presenta las herramientas de subtitulación y su uso en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Explica las modalidades tradicionales y nuevas de traducción audiovisual como el doblaje, la subtitulación y la audiodescripción. Compara las ventajas e inconvenientes del doblaje y la subtitulación para el aprendizaje. Propone actividades didácticas centradas en el visionado y subtitulación de videos que pueden desarrollar las competencias lingüísticas y transversales de los estudiantes
Herramientas para usar la subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjerasAtlas Uned
Este documento presenta las herramientas de subtitulación y su uso en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Explica las modalidades tradicionales y nuevas de traducción audiovisual como el doblaje, la subtitulación y la audiodescripción. Compara las ventajas e inconvenientes del doblaje y la subtitulación para el aprendizaje. Propone actividades didácticas centradas en el visionado y subtitulación de videos que pueden desarrollar las competencias lingüísticas y transversales de los estudiantes
Las nuevas tendencias en e-learning incluyen herramientas web gratuitas como wikis, blogs, podcasts, videoconferencias y redes sociales. Estas herramientas permiten la colaboración entre estudiantes y profesores, la creación y publicación de contenidos, y el aprendizaje social. El documento analiza cómo estas herramientas pueden usarse para tareas como la producción de textos escritos, la exposición y comentarios de trabajos, y proyectos colaborativos entre estudiantes.
El documento describe el uso de grabaciones de video como práctica para la expresión oral en un segundo idioma. Ofrece un marco teórico y ventajas para estudiantes y profesores, incluyendo ejemplos de casos prácticos donde los estudiantes graban videos como parte de tareas y proyectos. Concluye que las grabaciones de video permiten una práctica individual y autónoma de la expresión oral fuera del aula que puede mejorar la atención a la forma y la motivación.
Este documento proporciona 43 ideas para usar una cámara de video en el aula, incluyendo grabar experimentos científicos, entrevistas, presentaciones de proyectos estudiantiles, excursiones escolares y más, con el objetivo de mejorar la enseñanza y el aprendizaje.
45 ideas para el uso del móvil en el aula. CeDeCCEDEC
Artículo completo en: http://cedec.ite.educacion.es/index.php/es/kubyx/2012/02/13/56-45-ideas-para-usar-las-camaras-de-video-de-los-moviles-en-el-aula
Ideas y experiencias educativas en el uso las cámaras de teléfonos móviles y ordenadores.
Algunos ejemplos son la grabación de un vídeo promocial del propio centro educativo o la entrevista a un compañero para que explique el contenido de un libro que se ha leído en el aula. CeDeC
C:\Documents And Settings\Administrador\Escritorio\Material Blog\Proyecto Fin...CindyTIC
Este documento describe un proyecto para aplicar TIC a la enseñanza de inglés comunicacional. El proyecto se centra en el uso del pasado simple y presenta cinco herramientas digitales, incluyendo presentaciones, videos, y sitios web de práctica. Los objetivos son mejorar la pronunciación, comprensión auditiva y escrita, y producción oral y escrita de los estudiantes. Las actividades incluyen ejercicios en línea y la creación de una tarjeta postal digital.
El documento describe las ventajas del uso del video en el aula de español como lengua extranjera para enseñar aspectos culturales. Explica que el video permite mostrar contextos comunicativos reales y sensibilizar a los estudiantes sobre modos de vida y valores culturales. A continuación, presenta una serie de actividades didácticas que se pueden realizar con videos para trabajar diferentes objetivos culturales y lingüísticos.
Este documento presenta la planificación microcurricular para el área de Lengua y Literatura del sexto año básico para el primer quimestre. Incluye los objetivos de aprendizaje, destrezas, estrategias metodológicas, y actividades de evaluación enfocadas en desarrollar habilidades de lectura, escritura y comunicación oral. Las lecciones se centran en la producción de textos, el análisis literario, y el estudio de la diversidad lingüística.
Este documento presenta una guía de aprendizaje de 17 horas para desarrollar la competencia de comprender textos en inglés de forma escrita y auditiva. La guía incluye actividades para aprender sobre el verbo to be, presentaciones personales, y conversaciones básicas a través de videos y ejercicios en línea. El objetivo es que los estudiantes puedan comprender frases y vocabulario sobre temas personales y técnicos en conversaciones y diálogos sencillos en inglés.
Este documento describe un proyecto escolar entre estudiantes de diferentes países sobre las rutinas escolares en Europa. Los estudiantes trabajarán en grupos para crear videos, realizar encuestas y una infografía comparando temas como horarios, aulas, comidas y asignaturas. Tendrán reuniones virtuales para planificar, revisar progreso y compartir resultados. Los productos se publicarán en un blog y serán evaluados junto con las habilidades lingüísticas y de colaboración de los estudiantes.
Video for ALL http://videoforall.eu/
Today is the video age, with many possibilities for integrating video in to language learning. Language learning is a multisensory process and video allows developing a range of language skills including listening, speaking, reading and writing, with one resource.
Video is a great resource for listening and speaking, for all language learners. Using video helps the student to learn languages at their own pace, when they have the time.
Video for ALL will be the European project that will bring together all current methodologies, ideas and innovative practices to teach and learn languages by integrating digital video. The project believes that video must be a basic tool for a more multidisciplinary approach to language teaching and learning in today’s world.
Este documento presenta las líneas generales para el desarrollo de un Currículo Integrado de Lenguas (CIL) en un centro bilingüe. Se propone establecer un equipo de trabajo, formar a los profesores en enfoques comunicativos de la enseñanza de idiomas, correlacionar los contenidos entre lenguas, y dar formatos similares a las unidades didácticas. El objetivo final es fomentar el plurilingüismo en el alumnado a través de un currículo que integre los contenidos lingüístic
Este documento presenta ejemplos de ambientes y materiales de aprendizaje que pueden utilizarse en la tecnología educativa. Describe brevemente sitios web, blogs, redes sociales, Skype, reproductores DVD y MP3 como posibles ambientes, e incluye ejemplos de materiales en formatos de texto, imagen, presentación, video, audio e interactivos. El propósito es mostrar diversas opciones para integrar la tecnología y proporcionar instrucciones a los estudiantes sobre cómo utilizarlos para su aprendizaje.
Proyecto final. Doblaje y subtitulación. ngelaNezPrez
Este documento presenta un proyecto de doblaje y subtitulación de una película para uso didáctico. El proyecto consiste en doblar y subtitular un fragmento de la película "Charlie y la fábrica de chocolate" para estudiantes de 4o grado. El documento describe el desarrollo del proyecto en detalle, incluida la preproducción, producción, posproducción y uso didáctico planificado. El proyecto busca enseñar sobre el cuidado de animales y la moralidad a través de la reflexión sobre el
Mejorando la calidad y el ciclo de vida de los datos en proyectos educativosDeustoTech Learning
Este documento trata sobre mejorar la calidad y el ciclo de vida de los datos en proyectos educativos. Explica la importancia de la calidad de los datos y el ciclo de vida del dato, incluyendo las etapas de definición, procesamiento y publicación. También discute criterios como la completitud, precisión, consistencia y relevancia para medir la calidad de los datos.
Información y datos para la reflexión y el debate en torno a la tecnología y las mujeres, las vocaciones científico-tecnológicas, la conciliación y otros retos para lograr la igualdad en estos ámbitos.
Este documento proporciona una lista de aplicaciones educativas recomendadas para su uso en móviles y tablets. Describe aplicaciones para la lectura de libros, el aprendizaje de diferentes materias, la organización de información, la gestión de tareas y la comunicación. Algunas de las aplicaciones más destacadas son Additio, Grace, Educreations y Khan Academy.
Mariluz Guenaga, Andoni Eguíluz, Alex Rayon, Asier Núñez, Elena Quevedo. "Serious game to develop and assess teamwork competency". XVI Simposio Internacional de Informática Educativa, SIIE 2014
DeustoTech Learning is a research group at the University of Deusto that focuses on using learning analytics to assess competencies, and coordinates the Spanish Network of Learning Analytics. Their work includes using learning analytics in various European projects involving remote experiments, game-based learning, and code repositories to promote computational thinking.
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMJuan Martín Martín
Examen de Selectividad de la EvAU de Geografía de junio de 2023 en Castilla La Mancha. UCLM . (Convocatoria ordinaria)
Más información en el Blog de Geografía de Juan Martín Martín
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
Este documento presenta un examen de geografía para el Acceso a la universidad (EVAU). Consta de cuatro secciones. La primera sección ofrece tres ejercicios prácticos sobre paisajes, mapas o hábitats. La segunda sección contiene preguntas teóricas sobre unidades de relieve, transporte o demografía. La tercera sección pide definir conceptos geográficos. La cuarta sección implica identificar elementos geográficos en un mapa. El examen evalúa conocimientos fundamentales de geografía.
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
Dosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdf
ClipFlair formación
1. ClipFlair
Aprende y enseña idiomas con recursos audiovisuales
Iratxe Menchaca iratxe.mentxaka@deusto.es
2. SESIÓN FORMATIVA – JUEVES 9 OCTUBRE
Introducción
Marco pedagógico
Interfaz
Tipos de actividades
Subtitulado y audio-descripción
Búsqueda de recursos
3. SESIÓN FORMATIVA – VIERNES 10 OCTUBRE
Diseño de actividades
Ejemplos de actividades
Diseña tus actividades
Integración en el aula
Red social
4.
5. Proyecto europeo enmarcado dentro de “Lifelong Learning Programme” que persigue:
la utilización de clips multimedia en actividades interactivas de doblaje y subtitulado en el aprendizaje de 15 lenguas extranjeras, muchas de ellas minoritarias.
Duración (diciembre 2011 – mayo 2014)
Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea.
Antecedentes: "Levis: Aprender a través de subtítulos" (http://levis.cti.gr) primer software para la creación de actividades de subtitulado para FLL
8. Innovación pedagógica:
Integración en una única herramienta de :
Actividades para trabajar las habilidades lingüísticas básicas (escribir, escuchar, hablar y escribir)
Actividades de subtitulado y audiodescripción
Lenguas minoritarias
9. Objetivos:
Establecer un marco metodológico para el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras (FLL) a través de la interacción de elementos textuales verbales, es decir, palabras (escrito y hablado), y de elementos textuales no verbales, como la imagen (fija o en movimiento) y el sonido.
Desarrollar materiales educativos para FLL cubriendo las cuatro habilidades (leer, escuchar, escribir y hablar) y reforzar la conciencia cultural.
Crear una comunidad web, con el uso de herramientas apropiadas web 2.0 que le dará a los estudiantes y profesores la oportunidad de cooperar con otros usuarios.
10. Resultados del proyecto:
Plataforma web
Red social de más de 1.500 alumnos, profesores y autores de actividades
Repositorio de más de 300 actividades
Repositorio de recursos multimedia
Herramienta de diseño de actividades
11.
12. Directrices generales para el autor de actividades:
Piensa en cómo adaptar una actividad de trabajo en clase para que la pueda utilizar un alumno que aprende de forma independiente
Si piensas en una actividad de doblaje, piensa también en la misma actividad de subtitulado.
Si el clip de video es interesante, piensa en diferentes actividades para poder trabajarlo en diferentes niveles del lenguaje.
Piense en actividades alternativas, dependiendo de si se trabaja con o sin sonido.
Piense en actividades que no estén basadas únicamente en la gramática, sino también en la pronunciación, en la escritura, en la narrativa, en la libre composición,…
13. Directrices generales para el autor de actividades:
Se pueden diseñar actividades secuenciadas formando una unidad didáctica o actividades independientes.
Perfil de los estudiantes:
Traditional learners No E-learning
Guided-learners Hybrid learning
Independent learners E-learning
14. Combinaciones de idiomas:
Intralingüística: las instrucciones de la actividad están en L2 y las respuestas del alumno son también en L2. Un único idioma.
Interlingüística: las instrucciones de la actividad están en L1 y las respuestas del alumno son en L2 (o viceversa). Dos idiomas.
Multilingüe: puede ser que el clip sea en 2 idiomas o que la respuesta que se espera del alumno sea en 2 idiomas.
L1 L2 L2 L1
15. ¿Cómo sería una actividad perfecta?
Un buen clip (audiovisualmente rico y pedagógicamente multifuncional y
reciclable)
Divertida y atractiva
Una propuesta educativa adaptable a diferentes perfiles, idiomas, clips,…
Instrucciones sencillas y claras
La respuesta del alumno será de tipo: “repeat, rephrase, or react”
mediante doblaje o subtiulado
Servir como inspiración o modelo para crear nuevas actividades
Trabaja habilidades integradas y la alfabetización audiovisual y la
semiótica
Centrada en el alumno
16. Niveles de participación del profesorado:
Nivel 0 Usar actividades disponibles en CF
Nivel 1 Diseñar actividades a partir de un clip de CF (sin subirlo a CF)
Nivel 2 Diseñar actividades a partir de un clip de CF y subirlas a CF
Nivel 3 Subir un nuevo clip a CF, diseñar una actividad con ese clip y subir la actividad a CF
Nivel 4 Crear un grupo en la red social de CF y compartir actividades propias y actividades de CF con los alumnos
17. Varias formas de participación del profesorado:
Crear y/o utilizar actividades de forma esporádica (participación de los
educadores mínima y la experiencia del estudiante, anecdótica)
Crear y /o utilizar actividades como material complementario (profesor
comparte la actividad y la evalúa y los alumnos la pueden guardar y trabajar
en casa)
Crear y /o utilizar actividades para trabajar en el aula
Crear y /o utilizar actividades para otros aprendizajes (no exclusivamente el
idioma) y que el contenido del clip sea específico de dicho área.
Profesores de cursos que son completamente en línea
21. Studio (diseñar actividades)
Home
Vídeo introductorio
Tutorial de la plataforma
Galería (recursos AV y actividades)
Proyecto (objetivos, consorcio,…)
FAQ (preguntas frecuentes)
Contacto
Red social
22. Instalamos Silverlight:
Se trata de un complemento de Microsoft que agrega al navegador nuevas funciones multimedia
23. Galería:
Actividades, vídeos e imágenes
Sistema de filtrado metadatos
Interfaz dinámica
Vista previa
Información, vínculo, descargar o abrir
24. Componente CLIP
Componente Texto
Componente Subtítulos
Componente audiodescripción
Componente imagen /mapa
CF Studio: es un contenedor de componentes redimensionable
25. Funcionamiento:
Todos los elementos se pueden editar
Una actividad puede incluir todos los componentes que queramos
El componente de subtítulos se sincroniza con el componente clip
Los subtítulos se añaden automáticamente al clip
Una actividad se guarda como un contenedor, como un zip
28. Actividades de expresión y comprensión oral:
Audiovisual (AV) repeat (repetición)
Los alumnos recitan un poema y lo añaden a un vídeo
Doblar un vídeo de pronóstico del tiempo
AV rephrase (decir con otras palabras)
Doblar con otras palabras un programa de cocina
Explicar el contenido de un discurso
AV react (comentario libre)
Los alumnos preparan un clip con imágenes de la biografía de una persona y después le añaden la narración
Los alumnos preparan un clip con imágenes de sus vacaciones y después añaden el audio narrando dónde han estado.
29. Actividades de expresión y comprensión oral:
Buscar ejemplos: (palabras clave)
Tortilla REV B1 B2 ES
Big Buck Bunny with english subtitles
Garibaldi San Valentino DUB
30. Actividades de expresión y comprensión escrita:
Audiovisual (AV) repeat (repetición)
Los alumnos completan los huecos en blanco de los subtítulos de un clip
Escribir la letra de una canción
Escoger el subtítulo correcto de una lista dada
AV rephrase (decir con otras palabras)
Resumir el contenido de un clip
AV react (comentario libre)
Escribir un poema inspirado en un clip
Escribir los titulares de unas noticias
Escribir los subtítulos de una película muda
31. Actividades de expresión y comprensión escrita:
Buscar ejemplos: (palabras clave)
Rosa – completa los vacíos
Maldicion: audiodescribe este cortometraje
How I met your mother – 2 Advice
32.
33. Revoicing:
Grabación de voz sobre un clip
Comentario libre sobre un clip
Audiodescripción
Karaoke
Captioning:
Doblaje (reemplazar la voz)
Cambio de idioma
Comentario libre
Intertítulos
34. Aportaciones pedagógicas al aprendizaje de idiomas:
Se ha demostrado que "los estudiantes de traducción que asisten a cursos de subtitulado desarrollan habilidades y cultura lingüística” (Neves, 2004)
Los recursos audiovisuales tienen efecto en el aprendizaje y en la motivación
Los elementos semióticos complementan el contenido
Limitaciones:
La entonación no se representa
Espacio-temporales (ritmo de los diálogos)
Ventajas:
Aprendizaje contextual
Cultura de origen de un idioma (elementos culturales no verbales)
Familiarización con la pronunciación
35. Ideas para actividades de subtitulado:
Biopoemas poemas escritos por los estudiantes acerca de las imágenes de un clip
Vocabulario los estudiantes escriben palabras que identifican en el clip
Claves de contexto intuir el significado de palabras según el contexto
Titulares escribir el título de la noticia
Poema los alumnos crean un poema inspirado en las imágenes
Palabra clave los alumnos escriben las palabras clave de un clip
Tomar notas añadir anotaciones a modo de resumen o con las ideas principales
Publicidad escribir frases para crear un spot publicitario
Peticiones responder a cuestiones en el propio clip
Recetas escribir una receta de cocina
Cine mudo escribir los diálogos imaginarios para un clip de una película muda
Cuento escribir un cuento breve mediante subtítulos
Canciones escribir la letra de la canción de un clip
36. Ideas para actividades de audiodescripción:
Anécdotas los estudiantes graban una anécdota de su vida con un clip evocador
Animales hablar sobre el comportamiento animal a partir de un vídeo
Biografías hablar sobre la vida de un personaje
Película inacabada se inventan un final para la película
Cocina los alumnos añaden la voz a un programa de cocina
Noticias los alumnos discuten sobre noticias recientes
Definiciones definir o explicar conceptos que aparecen en un clip
Descripciones describir lo que están viendo en el clip
Karaoke grabarse cantando la canción de un videoclip
Turismo grabar un documental turístico previamente preparado
Entrevista responder a las cuestiones de una entrevista
Pronóstico del tiempo Los estudiantes explican la previsión del timepo a partir de un clip de gráficos e imágenes
37. Recursos de clips:
Europeana www.europeana.eu
CSIC http://www.csic.es (Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas)
European Commission Audiovisual services http://ec.europa.eu/avservices/index.cfm?sitelang=en
The independent http://www.independent.co.uk/ (versión en línea de un periódico inglés)
The Guardian www.guardian.co.uk (versión en línea de un periódico inglés)
Bottledvideo http://bottledvideo.com/
Vimeo http://vimeo.com/new
Search Creative Commons http://search.creativecommons.org/
38. Recursos de clips en euskera:
Ahotsak.com http://www.ahotsak.com/gaiak/
Creative Commons en euskera http://creativecommons.org/licenses/by- sa/2.0/deed.eu
Euskal-encondings http://marrazkiak.euskal-encodings.com/
Ikasbilberri (HABE) http://ikasbilberri.ikasbil.net/web/ikasbil/euskaltegiak
42. Barra de herramientas:
Ajustar zoom a la pantalla
Mostrar componentes
Abrir actividad desde URL
Abrir actividad
Guardar
Añadir subtítulo
Añadir CLIP
Añadir texto
Añadir imagen
Añadir mapa
Añadir audiodescripción
Modificar zoom
Menú / home
Añadir noticia
Abrir galería
Enlazar actividad
43. Colores de la ventana
Bordes
Opacidad
Aviso emergente
Zoom
Visibilidad de:
Botón opciones de cada componente *
Barra de herramientas**
Panel trasero – opciones de la actividad:
44. Opciones habituales de la ventana
Opciones del contenido:
Dirección del texto
Visibilidad de:
oBarra de herramientas*
oColumnas (rol, inicio, fin, duración, caption, comentarios, audio)
Panel trasero – opciones de los componentes:
45. Copiar – pegar URL de la galería
¿Cómo añadir vídeos?
Subiendo el vídeo a la red social y desde ahí a la galería
Arrastrar desde tu carpeta pero no se guarda en la actividad
46. Opciones de reproducción
Botón para bloquear y desbloquear los subtítulos
Botón para bloquear y desbloquear el audio
Otros botones:
47. Crear subtítulos:
Añadir
Eliminar
Marcar inicio y final
Importar formato SRT o TTS
Exportar formato SRT o TTS
48. Añadir audios:
Está asociado con los subtítulos
Botón de grabar
Añadir
Eliminar
Marcar inicio y final
Importar formato SRT o TTS
Exportar formato SRT o TTS
49. Añadir texto:
Opción de editar (respuesta de los alumnos)
Visibilidad de la barra de herramientas
56. Tener en cuenta que los equipos deben tener Silverlight instalado
No válido para tabletas
Disponer de auriculares y micrófono
Las actividades con micrófono es mejor que se realicen en casa
Si un grupo numeroso trabaja con una misma actividad es mejor que la descarguen y trabajen sobre su propia actividad
Tener cuidado a la hora de cerrar ventanas (minimizar, no cerrar)
…
57.
58. Comunidad de profesores, traductores, estudiantes de idiomas, autores de actividades,…
15 idiomas diferentes
60. Posibilidad de subir vídeos, actividades,…
Realizar comentarios sobre otras actividades
Crear tus propios grupos con tus estudiantes y compartir actividades
61. ClipFlair
Aprende y enseña idiomas con recursos audiovisuales
Iratxe Menchaca
iratxe.mentxaka@deusto.es