A short presentation about the creation and provision of information services for people with Disabilities in the Caribbean Region. This presentation was held in Acuril Conferences in Suriname. It's written both in english and spanish (Creación y Provisión de Servicios de Información para Personas con Discapacidad en la Región Caribeña).
Creation and Provision of Information Services for People with Disabilities in the Caribbean Region
1. Creación y Provisión de Servicios de Información
para Personas con Discapacidad
en la Región Caribeña
________________________________________________
Creation and Provision of Information
Services for People with Disabilities
in the Caribbean Region
Collaborative Continuing Education: Learn, Act and Inspire
Opportunities of Professional and Personal Development
for Lifelong Learning in Libraries, Archives and Museums in the Caribbean
7th - 11th June 2015, Paramaribo, Suriname
Enid Torres-Sánchez, MHSA
Gretchen M. Carrasquillo-Ramos, BA
June 9th, 2015
2. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Trabajo Colaborativo / Collaborative work
Enid Torres-Sánchez, MHSA
Master Student in Information Sciences
and Technologies
Tomás Marin-Quintero, BA
Master Student in Information Sciences
and Technologies
Gretchen M. Carrasquillo-Ramos, BA,
Master Student in
Rehabilitation Counseling
Jeannette Lebrón-Ramos,
MPA, MIS
Doctoral Student UC3M
Mario Torres-Ramos,
MPA, MIS
Doctoral Student UC3M
Luisa Vigo-Cepeda, Ph.D
Professor and Mentor
3. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Contribuir a los esfuerzos de informar y concientizar sobre las diferentes características,
necesidades de la población de personas con discapacidad y estrategias que se pueden
considerar para facilitar el acceso de los espacios, recursos y servicios
en las unidades de información.
Propósito / Purpose
________________________________________________________________________
Contribute to efforts to inform and raise awareness about the different
characteristics, needs of the population of person with disabilities and strategies
that can be considered to facilitate access to space, resources and services
in information units.
4. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
1. Dar a conocer elementos básicos de equidad, en el acceso a la información y documentación.
2. Ofrecer estrategias claves para implementar la accesibilidad en la creación y provisión
de los servicios bibliotecarios, tanto presenciales como virtuales.
3. Presentar una guía temática, producto de la investigación, para ser utilizada como referencia
para la creación y provisión de servicios a personas con discapacidad.
Objetivos / Objectives
___________________________________________________________________________
1. To introduce basic elements of equity, in access to information and documentation.
2. To provide key strategies to implement accessibility in the creation and provision of face
and virtual library services.
3. To present a thematic guide, a product of this research, to be used as reference for the creation
and provision of services to people with disabilities.
5. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
• Terminología Correcta /
Proper Vocabulary
• Trato Digno / Fair Treatment
• Derechos, Leyes y Políticas/
Rights, Laws and Politics
• Acomodos Razonables /
Reasonable Accomodations
Elementos
Esenciales /
Essentials Elements
• Estructuras Adaptables / Adaptive
Structures
• Formatos Compatibles / Supported
Formats
• Asistencia Tecnológica / Assistive
Technology
• Referencia Virtual / Virtual Reference
• Repositorio Digital / Digital Repository
Servicios
Accesibles /
Accesible Services
• Profesionales de la
Información /
Profesionals Librarians
• Usuarios / Users
Capacitación /
Training
+ +
Fórmula para Alcanzar la Equidad y la Inclusión en Servicios de Información
Formula to Achieve Equity and Inclusion in Information Services
________________________________________________
6. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
En el 2011, más de mil millones de personas (15%) padecía alguna forma de discapacidad.
Las tasas de discapacidad están aumentando a causa del envejecimiento
de la población y el aumento de las enfermedades crónicas, entre otras causas.
______________________________________________________________________________
__In 2011, over one billion people, about 15% of the world population,
had some form of disability. Disability rates are increasing because of the aging population
and the increase in chronic diseases, among other causes.
Personas con Discapacidad en el Mundo
People with Disabilities around the World
________________________________________________
7. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
¿Qué es una Discapacidad? / What is a Disability?
La Discapacidad es parte de la Diversidad Humana
Disability is part of human diversity
________________________________________________
La Organización Mundial de la Salud (OMS), define discapacidad como término general
que abarca las deficiencias, limitaciones de la actividad y las restricciones
de la participación de una persona.
The World Health Organization (WHO) defines disability as a general term covering
impairments, activity limitations and participation restrictions of a person.
________________________________________________
8. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Cuatro Grandes Grupos de Discapacidad /
Four Major Disability Groups
Física / Physical Sensorial / Sensory
Intelectual / Intellectual Neurológica / Neurological
9. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Elementos Esenciales: Terminología Correcta
________________________________________________
Essential Elements: Proper Vocabulary
Forma Incorrecta /
The Wrong Way
Forma Correcta /
The Correct Way
Minusválido / Invalid
Impedido / Disabled
Incapacitado / “Lame Duck”
Discapacitado / Handicapped
Persona con Necesidades Especiales /
Person with Special Needs
✓ Persona con Impedimento
Persona con Discapacidad✓
✓ Persona con Diversidad
Funcional
_______________________
✓ Person with Disability
✓ Person with Functional
Diversity
10. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Elementos Esenciales: Trato Digno
Essential Elements: Fair Treatment
________________________________________________
___________________________
Limitaciones de Mobilidad Mobility Limitations
• Trate la silla de rueda con respeto.
• Diríjase directamente a la persona.
• Mueva la silla de rueda solo cuando la persona
se lo solicite o cuando usted le pregunte
primero.
• Conozca la localización de rampas, baños,
elevadores y teléfonos que sean accesibles.
• Si la persona tiene como acompañante un perro
guía, no lo toque ni lo distraiga.
• Treat a person’s wheelchair with respect.
• Talk directly to the person using the wheelchair.
• Push a wheelchair only if the person ask for it or
when asking the person if assistance is needed.
• Learn the location of accessible ramps,
restrooms, elevators and telephones.
• People with physical disabilities are now using
service animals (dogs) more frequently. Do not
pet or distract a service dog.
11. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Elementos Esenciales: Trato Digno
Essential Elements: Fair Treatment
________________________________________________
___________________________
Limitaciones al Escuchar Deaf or Hard of Hearing
• Siempre mire de frente a la persona.
• Hable normal y no exagere su discurso.
• Si un intérprete de lenguaje seña está presente,
hable directamente a la persona con las
limitaciones de escucha y no al intérprete.
• Utilice el lenguaje de señas solo si está cualificado
para hacerlo.
• Si todo lo anterior no funciona, utilice papel, lápiz,
tableta o computadora para comunicarse.
• Always face the person with a hearing loss
when speaking.
• Speak normally and do not exaggerate your
speech.
• If a sign-language interpreter is present, talk
directly to the person and not to the interpreter.
• Use sign language only if you are qualified.
• If all else fails, use a paper, pencil, tablet or
computer to communicate.
12. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Elementos Esenciales: Trato Digno
Essential Elements: Fair Treatment
________________________________________________
___________________________
Limitaciones para ver o pérdida de visión Blind or Loss of Vision
• Speak directly to the person, using a normal tone
of voice. Identify yourself.
• Do not be afraid to use terms such as “see you
soon”.
• Do not pet a guide dog.
• Offer assistance but be guided by the individual’s
direction. Walk alongside and slightly ahead of the
person you are assisting.
• Never leave a person who is blind in an open area.
• Diríjase directamente a la persona al hablar y utilice
un tono de voz normal. Identifíquese siempre.
• No tenga miedo de usar términos como “te veo
luego”.
• No toque al perro guía.
• Ofrezca asistencia pero deje que sea guiado por la
persona. Camine al lado o un poco más alfrente
cuando le está asistiendo.
• No deje a una persona ciega en un lugar abierto.
13. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Elementos Esenciales: Derechos, Leyes y Políticas
Essential Elements: Rights, Laws and Politics
________________________________________________
La Declaración de los Derechos de los
Impedidos de las Naciones Unidas (ONU, 1975)
y la Convención sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad del 2006, han sido
referentes para la creación de leyes y políticas para
protejer los derechos de las personas con
discapacidad que incluyen el derecho al acceso a la
información, los medios de comunicación, la
tecnología y la educación.
La Sección 508 de la Ley Federal de Rehabilitación
Vocacional de 1973, garantizan el acceso a la
información en las páginas Web.
_____________________________
The Declaration of the Rights of Disabled
Persons of the United Nations (1975) and the
Convention of the Rights for Persons with
Disabilities in 2006, were related to the
creation of laws and policies to protect the rights
of people with disabilities including the right of
access to information, media, technology and
education.
The Section 508 of the Federal Vocational
Rehabilitation Act of 1973, guarantee access to
information on Web pages.
14. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
— La Accesibilidad es el grado en que las
instalaciones físicas, materiales, programas y
servicios estan adaptados para acomodar al
mayor número de personas (IFLA, 2009).
— Para alcanzar la equidad y la inclusión es
necesario identificar y remover las barreras que
obstruyen el acceso utilizando el diseño
universal, acomodos razonables, y los equipos de
asistencia tecnológica.
— El Diseño Universal consiste en idear
productos, entornos, programas y servicios
simples que puedan ser utilizados sin necesidad
de adaptación ni diseño especializado (ONU,
2006).
Elementos Esenciales: Leyes, Políticas y Derechos
Essential Elements: Laws, Politics and Rights
________________________________________________
— Accessibility is the degree to which the physical
facilities, materials, programs and services are
adapted to accommodate the greatest number of
people (IFLA, 2009).
— To achieve equality and inclusion is necessary to
identify and remove barriers that obstruct access
using universal design, reasonable accommodations,
and assistive technology equipment.
— Universal Design involves developing products,
environments, programs and simple services that can
be used without the need for adaptation or specialized
design (UN, 2006).
_____________________________
15. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Modificaciones y/o adaptaciones necesarias y adecuadas
que no impongan una carga desproporcionada o indebida,
para garantizar a las personas con discapacidad
el goce, en igualdad de condiciones,
de todos los derechos humanos.
Elementos Esenciales: Acomodos Razonables
________________________________________________
Essential Elements: Reasonable Accommodations
______________________________________________________________
Modifications and/or adaptations, necessaries and appropriates,
that does not impose a disproportionate or undue burden,
and to ensure that people with disabilities enjoy,
on an equal basis, of all human rights.
16. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Servicios Accesibles: Estructuras Adaptables
________________________________________________
Accessible Services: Adjustable Structures
Estacionamiento
Parking Lot
Entradas y
Caminos
Entries and
Roads
Pisos
Floors
Pasillos
Halls
Rotulación
Labels
Puertas
Doors
Iluminación
Lighting
Acústica
Acoustics
Anaqueles
Shelfs
Mobiliario y
Equipo
Furniture and
Equipment
Baños
Bathrooms
Elevadores
Elevators
Fuentes de Agua
Water Fountains
Seguridad
Security
Página Web
17. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
IFLA (2009)
Servicios Accesibles: Formatos Compatibles
________________________________________________
Accessible Services: Supported Formats
18. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Servicios Accesibles: Elementos Formatos Compatibles
______________________________________________
Accessible Services: Supported Formats Elements
Estilo Letra / Font:
Arial & Verdana
12-18
Espacio entre
líneas / Line Spacing
1.1-1.5
Contraste /
Contrast: 70%
negro/black, blanco/
white, azul/blue &
amarillo/yellow
Color en Títulos y
sub-títulos / Color in
Titles and Subtitles
Enfasis / Bold. NO
itálicas o
subrayado / No
italics or underline
Uso de letra
mayúscula en
moderación / Capital
letters are used in
moderation
ŸEstructura
uniforme / Logical
structure
Márgenes amplios
ambos lados / Wide
margins in both
sides
Justification a la
izquierda / Text is
left-hand justified
Vocabulario Simple /
Easy Vocabulary
Illustraciones con
descripciones /
Ilustrations with
discriptions ★
Impresión en papel
mate / Print in
matte paper
19. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Servicios Accesibles: Asistencia Tecnológica
________________________________________________
Accessible Services: Assistive Technology
Equipos de Asistencia Tecnológica
es cualquier producto que aumenta,
mantiene o mejora las capacidades
funcionales de las personas
con discapacidad (PRAPT, s.f.)
Assistive Technology equipment
is any product that increases,
maintains or improves the functional
capabilities of people
with disabilities (PRAPT, n.d.)
________________________________
20. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Servicios Accesibles: Formatos Compatibles
________________________________________________
Accessible Services: Supported Formats
FORMATS
TECNOLOGY E books/
Databases/ Docs
Videos, Images, Graphics Tapes, Cd’s, Podcast Print Books
Optical character recognition (OCR) x x x
Text to speech x x
Braille printer x
Magnification x x x
Contrast x x
Speech Recognition x
Label x x x
Caption Text x x
Peripherals Equipment x x x x
Touch Screen x x x x
Web Page x x x x
21. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Servicios Accesibles: Página Web
________________________________________________
Accessible Services: Web Page
La Organización World Wide Web Consortium (W3C)
desarrolló unos estándares universales y una guía
titulada “Web Content Accessibility Guidelines” (WCAG).
Los estándares establecidos incluyen:
• Imágenes etiquetadas.
• Tecnología Flash y JavaScript accesibles.
• Diseño estructural de la página.
• Encabezados y uso correcto del lenguaje.
• Videos con substítulos y audio.
• Etiquetas de instrucciones a enlaces y formas
• Formatos Word, Adobe y Power Point accesibles.
• Uso simple y directo del contenido.
• Tiempo de respuesta.
• Opciones de navegación.
The Organization World Wide Web Consortium (W3C)
developed a universal standards and a guide entitled
"Web Content Accessibility Guidelines" (WCAG).
The standards set they include:
• Tagged images.
• Flash and JavaScript accessible technology.
• Structural design of the page.
• Headers and correct use of language.
• Videos with subtitles and audio.
• Label directions with links and forms
• Word formats, Adobe and accessible Power Point.
• Simple and direct use of the content.
• Answer time.
• Browsing option.
_____________________________
22. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Accessibility Tools
______________________________________________
Voluntary Product Accessibility Template (VPAT) – divulgación sobre la accesibildad
de productos digitales / Self disclose online products accessibility performance.
Herramientas de Accesibilidad
http://wave.webaim.org/
https://www.atbar.org/try-atbar/
23. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Servicios Accesibles
________________________________________________
Accessible Services
• Catálogo en Línea / Online Catalogue
• Asistencia en Acceder a los Recursos /
Personal Assisstance
• Préstamos Flexibles / Flexible Loans
• Salones especializados / Special Rooms
• Servicio de Entrega / Home Delivery
• Correo electrónico y/o faxímil / Email and/
or Fax
• Lectura de Libros / Book Reading
• Formulario electrónico / Digital Forms
• Tomar notas & dictado / Notetaking
and Dictation
• Mensajería instantánea de texto /
Instant Messaging
• Instrucción y apoyo equipo
tecnológico / Technology Instructions
• Video conferencias / Video Conference
• Podcast
24. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Servicios Accesibles: Referencia Virtual y Repositorio Digital
________________________________________________
Accessible Services: Virtual Reference and Digital Repository
— Referencia Virtual - servicio iniciado
electrónicamente en donde los clientes
utilizan las computadoras
u otra tecnología para comunicarse
con el personal de servicios públicos
sin estar presente físicamente
(ALA, 2014).
— Repositorio Digital - es utilizado para
recoger, preservar y difundir,
la producción e información intelectual
y de investigación de una organización
(ALA, 2014).
— Virtual Reference - service initiated
electronically where patrons employ
computers or other technology
to communicate with public services staff
without being physically present
(ALA, 2014).
— Digital Repository - used to collect,
preserve and disseminate the production,
intellectual information and research
of an organization
(ALA, 2014).
_____________________________
25. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Derechos, Leyes y Políticas / Rights, Laws and Policy
Tipos de Discapacidad / Type of Disability
Organizaciones Locales / Local Organizations
Comunicación Efectiva / Effective Comunication
Tecnología Asistiva / Assistive Technology
Servicios / Services
Evaluaciones / Evaluations
Capacitación / Training
26. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
http://upr.libguides.com/equidad_serivicios_informacion_discapacidad
Guía Temática / Thematic Guide
27. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
Exclusión /
Exclusion
Equidad e Inclusión /
Equity and Inclusion
ñ
ñ
Elementos de la Fórmula/
Formula Elements
28. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
— Ability Net (2013). My Computer: My way. Recuperado de https://mcmw.abilitynet.org.uk/?style=style
— Association of Specialized and Cooperative Library Agencies (2001). Library services for people with disabilities
policy. Recuperado de http://www.ala.org/ascla/asclaissues/libraryservices
— Disability Law Center (s.f.). ADA checklist. Recuperado de http://disabilitylawcenter.org/wp-content/uploads/
publications/ada%20checklists/ADA%20Library%20Checklist.pdf
— Guder, C. S., & Booth, C. (2012). Making the right decisions about assistive technology in your library. Library
Technology Reports, 48(7), 14-21.
— International Federation of Library Associations and Institutions (2009). Library Services to People with Special
needs section- Glossary of terms and definitions. Recuperado de http://www.ifla.org/files/assets/hq/publications/
professional-report/117.pdf
— ONU (2006). Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. Recuperado de http://www.un.org/
spanish/disabilities/default.asp?id=497
— ONU (1975). Declaración de los Derechos de los Impedidos de las Naciones Unidas. Recuperado de http://
www1.umn.edu/humanrts/instree/spanish/st3drdpf.html
Referencias / References
29. Servicios de Información para Personas con Discapacidad / Information Services for People with Disabilities
— Organización Mundial de la Salud (s.f). Definición de Discapacidad. Recuperado de http://www.who.int/topics/
disabilitites/es
— Organización Mundial de la Salud (s.f.) Informe Mundial sobre la Discapacidad. Recuperado de http://www.who.int/
disabilities/world_report/2011/es/
— Martínez, J. (2007). La accesibilidad a la información en las bibliotecas públicas: directrices para garantizar la
integración. BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació, 6 (18). Recuperado de http://bid.ub.edu/
18marti2.htm
— Tatomir, J. and Durrance, J. (2010). Overcoming the Information Gap: Measuring the Accessibility of Library Data-
bases to Adaptive Technology Users,” in “Best Young Professionals 2,” special issue, Library Hi Tech 28, 4, 577–594.
— University of Missouri (s. f.). What is Accessibility? Recuperado de http://actcenter.missouri.edu/accessibility/what-
is-accessibility.html
— W3C (2011). WCAG2 at a Glance: Web Accessibility Initiative. Recuperado de http://www.w3.org/WAI/WCAG20/
glance/
— WebAIM (2014). WebAIM: Introduction to Web Accessibility. Recuperado de http://webaim.org/intro/
#implementing
Referencias / References
30. Información de Contacto / Contact Information
Luisa Vigo-Cepeda, PhD
Professor
Graduate School of Information Sciences and Technologies
Universidad de Puerto Rico Río, Río Piedras Campus
E-Mail: luisa.vigo@upr.edu
Gracias a todos ustedes por asistir y
por la gentil atención.
Thank you all for assisting and for
your kind attention.