El documento describe el proceso de producción Blow Fill Seal (BFS). BFS forma, llena y sella envases de manera aséptica en un solo proceso continuo. El proceso BFS consta de 4 pasos principales: 1) moldeo de botellas por soplado, 2) llenado de botellas, 3) inserción de tapa y gotero, y 4) sellado de botella. El documento también explica los sistemas mecánicos involucrados en cada paso del proceso BFS.
2. TECNOLOGIÁ BLOW FILL SEAL
MANTENIMIENTO
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 2
CURSO GENERAL INDUCCIÓN BFS
3. Blow Fill Seal – producción aséptica que forma, llena y sella los envases
asegurando la esterilidad del producto.
• Elimina riesgos de contaminación ya que
no necesita de manipulación del producto
durante la fabricación y envasado
• Mayor grado de garantía de esterilidad
• Rapidez y gran capacidad de respuesta a
demanda de fabricación (Competitividad)
• Imposible falsificación o adulteración de los
productos (Seguridad)
• Facilita y asegura la correcta dosificación
indicada para el tratamiento.
Beneficios
• Proceso productivo automatizado que
forma, llena y sella los envases en un solo
proceso continuo
• BFS es utilizado para oftálmicos, fármacos
respiratorios y parenterales.
• Capacidad de producción de alto
rendimiento y eficiencia
• Grabación en el frasco de número de lote
y fecha de expiración.
• Alternativa más económica que el
procesamiento aséptico convencional
Descripcion
MANTENIMIENTO
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 3
4. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO
4
El concepto básico del paquete de sistema de botella (Tecnología BFS) es la combinación de los
cuatro pasos principales, estos pasos son:
MANTENIMIENTO
1. Moldeo de botella por soplado.
2. Llenado de botellas.
3. Inserción de Gotero y Tapa (Tip & Cap)
4. Sellado de botella.
CONCEPTOS GENERALES DE FORMACIÓN DE FRASCOS BLOW FILL SEAL
5. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 5
1. Moldeo de botella por soplado.
1.1 Formación de mangas
El termoplástico se extruye de forma continua en una forma tubular, llamadas mangas (Parison).
Cuando las mangas alcanzan la longitud apropiada, el molde se cierra, se produce un soplado
sobre las mismas llamado balloning y las mangas se cortan.
MANTENIMIENTO
CONCEPTOS GENERALES DE FORMACIÓN DE FRASCOS BLOW FILL SEAL
6. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 6
1. Moldeo de botella por soplado.
1.2 Moldeo:
La parte inferior de las mangas se ha cerrado y la parte superior se mantiene en su lugar con un
conjunto de mordazas de retención. El molde se transfiere a continuación a una posición por debajo
de los dosificadores de soplado y llenado (nozzle).
La botella se forma por soplado de aire comprimido (blowing) filtrado en las mangas (parison),
expandiendo hacia fuera contra las paredes de la cavidad del molde.
MANTENIMIENTO
CONCEPTOS GENERALES DE FORMACIÓN DE FRASCOS BLOW FILL SEAL
7. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 7
2. Llenado de botellas
MANTENIMIENTO
CONCEPTOS GENERALES DE FORMACIÓN DE FRASCOS BLOW FILL SEAL
Los dosificadores de soplado y llenado
(nozzle) bajan a continuación sobre las
mangas (parison) hasta que se forme un sello
con el cuello del molde.
El aire comprimido se descarga de la botella
y una cantidad medida de producto es
inyectado en la botella a través de los
dosificadores de llenado (nozzle).
Cuando se llena la botella los dosificadores
(nozzle) se retraen a su posición original
8. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 8
Un paso previo al sellado de botella es la inserción de gotero y tapa (Tip & Cap) previamente
ensamblado y esterilizado, los cuales son colocados en el frasco mediante el mecanismo de
Inserción.
3. Inserción de Gotero y Tapa (Tip & Cap)
MANTENIMIENTO
CONCEPTOS GENERALES DE FORMACIÓN DE FRASCOS BLOW FILL SEAL
9. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 9
Después de que la botella se cierra herméticamente los
moldes son abiertos. La botella terminada,
completamente formada, llenada y sellada es
transportada fuera de la máquina
En este punto del ciclo las mangas (parison), de la parte
superior del molde y las mordazas de sujeción, está
todavía abierto y semifundido.
Los moldes de sellado separados, se cerrarán para
formar el capuchón de la tapa y cerrar herméticamente la
botella.
MANTENIMIENTO
CONCEPTOS GENERALES DE FORMACIÓN DE FRASCOS BLOW FILL SEAL
4. Sellado de botella
10. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 10
PARÁMETROS CLAVES DE OPERACIÓN Y SU INFLUENCIA EN EL PROCESO
MANTENIMIENTO
1. Condiciones de inicio de la máquina
2. Alineamiento de mangas (parison)
3. Receta de parámetros
4. Suministros de uso
Ingreso de suministros
11. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 11
PARÁMETROS CLAVES DE OPERACIÓN Y SU INFLUENCIA EN EL PROCESO
MANTENIMIENTO
1. Condiciones de inicio de la máquina
a. Suministros encendidos: Aire
comprimido, agua de enfriamiento (chiller),
vacío, válvulas de suministros de
aperturadas
b. Ciclo CIP/SIP Deshabilitado
BFS301
Ingreso de suministros
Botones de ciclo CIP/SIP
BFS624
12. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 12
1. Condiciones de inicio de la
máquina
c. Válvula de ingreso de producto
aperturada
d. Botoneras y/o selectores en
automático
PARÁMETROS CLAVES DE OPERACIÓN Y SU INFLUENCIA EN EL PROCESO
MANTENIMIENTO
BFS301
Influye
Correcto inicio automático de la
máquina
Correcto funcionamiento de los
sistemas mecánicos
Correcto llenado de botella BFS624
13. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 13
PARÁMETROS CLAVES DE OPERACIÓN Y SU INFLUENCIA EN EL PROCESO
MANTENIMIENTO
2. Alineamiento de mangas (parison)
a. Alineación vertical
b. Alineación Horizontal
Influye
Correcto cerrado de moldes
Formación de botella simétrica
Sobresalientes de plástico
Correcto agarre de los pines deflasher
14. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 14
3. Receta de parámetros
a.Presentación de frascos / ocuviales
b.Tipo de plástico (Origen – Dispensable)
c.Temperatura (Extrusor - Cabezal)
PARÁMETROS CLAVES DE OPERACIÓN Y SU INFLUENCIA EN EL PROCESO
MANTENIMIENTO
DT5 TRANSPARENTE
d. Tiempos de ciclos (Timer - TD)
e. Tiempos de llenado (Master - Fill time)
f. Blowing y Ballooning
Influye
Correcto funcionamiento del ciclo de
trabajo
Llenado de volumen adecuado
Fundición adecuada de plástico
Evita formación de fugas
15. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 15
4. Suministros de uso
a. Presiones (Aire comprimido, vacío)
b. Temperaturas de trabajo
(Hidráulicas, moldes, chiller)
PARÁMETROS CLAVES DE OPERACIÓN Y SU INFLUENCIA EN EL PROCESO
MANTENIMIENTO
Influye
Correcta formación de botella
Correcto sellado de botella
Correcto cerrado de moldes
Correcto funcionamiento de los mecanismos
actuadores, cilindros, válvulas, etc.
16. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 16
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
1. Abastecimiento de plástico
2. Extrusión de plástico
3. Cabezal formador de mangas (parison)
4. Carro de moldes
5. Sistema de llenado
6. Pines Deflasher
7. Inserción de tapa – gotero (tips & caps)
17. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 17
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
1. Abastecimiento de plástico
Se abastece de polietileno de baja densidad a la tolva de la maquina a través de transporte de material
por vacío, para fundición del mismo en el tornillo extrusor permitiendo posteriormente la formación de
mangas
18. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 18
2. Extrusión de plástico
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
Este sistema cumple la función de fundición de
bolitas de plástico (pellets) virgen para formación
de tubos de plástico fundido (parison) en el
cabezal.
El extrusor procesará la mayoría de los granos de
polietileno a medida que atraviesa cada una de
las zonas de calentamiento.
Cada una de las zonas de calentamiento cuenta
con un control de temperatura por resistencia y
enfriamiento por agua para estabilizar y mantener
la temperatura configurada.
19. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 19
2. Extrusión de plástico
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
20. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 20
3. Cabezal formador de mangas (parison)
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 624 DIVERGENTE
TUERCA REGULADORA DE PESO
REGULADORES DE
VELOCIDAD
PERNO DE ALINEACIÓN
DE MANGAS
BOQUILLA FORMADORA
DE MANGA
INGRESO DE
PELLETS
Este mecanismo cumple la función de convertir bolitas de plástico (pellets)
virgen en tubular de plástico fundido (parison), así mismo regular la
dosificación de material (espesor) y flujo de plástico extruido.
21. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 21
3. Cabezal formador de mangas (parison)
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 301
CONVERGENTE
TUERCA REGULADORA DE PESO
REGULADORES DE
VELOCIDAD
PERNO DE ALINEACIÓN
DE MANGAS
BOQUILLA FORMADORA
DE MANGA
INGRESO DE
PELLETS
22. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 22
4. Carro de Moldes
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
Este sistema mecánico permite trasladar los moldes formación de frascos entre el cabezal del tubular
de plástico y las boquillas de llenado, así como abrir y cerrar los moldes en un tiempo determinado.
ACTUADOR ROTATIVO:
FLO-TORK
CILINDROS HIDRÁULICOS PLACAS DE MONTAJE DE MOLDES
23. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 23
4. Moldes
a. Moldes principales
b. Moldes de sellado
c. Mordaza de vacío
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
Frascos 10 mL
Frascos 5 mL
Molde principal
(Main Mold)
Dos mitades de metal (normalmente aluminio / bronce) que tiene la forma
del frasco mecanizado en el lado opuesto. La cavidad y los canales al
vacío están conectados por pequeños agujeros perforados.
BFS 624
24. 24
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO
Mordaza de retención
(Holding Jaws)
Frascos 15 mL
Molde de sellado
(Seal Mold)
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
Cada mitad de molde se instala en una placa de
enfriamiento (normalmente de aluminio o
bronce) que tiene agujeros perforados para
permitir que el agua fluya. El agua es utilizada
para enfriar el molde principal.
25. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 25
Molde principal
(Main Mold)
Molde de sellado
(Seal Mold)
Mordaza de retención
(Holding Jaws)
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
26. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 26
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 301
27. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 27
5. Sistema de llenado
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 624 - Frascos
El sistema de llenado de la máquina BFS dosifica una cantidad
predeterminada del líquido a ser llenado y distribuido en el envase
mediante los tubos de llenado.
El líquido es conservado bajo presión constante y dosificada en el
envase a través de una electroválvula de apertura/cierre durante un
periodo específico de tiempo.
ELECTROVÁLVULAS DE
DOSIFICADO
INGRESO DE FLUIDO:
AGUA O PRODUCTO
TUBO DE SOPLADO
(BLOWING) Y VENTEO
(SLEEVE)
TUBO DE LLENADO
(FILL TUBE)
CONJUNTO: BOQUILLA DE
LLENADO (NOZZLE)
28. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 28
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 624 - Ocuvial
1. Cierra el extremo superior del tubular de plástico de manera
que puede ser moldeado por soplo.
2. Realiza el soplado de aire comprimido (blowing) hacia el
tubular de plástico para un moldeado de botella por soplo.
ELECTROVÁLVULAS DE
DOSIFICADO
INGRESO DE FLUIDO:
AGUA O PRODUCTO
TUBO DE SOPLADO
(BLOWING) Y VENTEO
(SLEEVE)
TUBO DE LLENADO
(FILL TUBE)
CONJUNTO: BOQUILLA DE
LLENADO (NOZZLE)
29. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 29
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 301
3. Dosifica el producto del sistema de
llenado hasta el envase.
4. Ventila el aire comprimido (Blowing)
fuera de la botella y también ventila
el aire desplazado por el producto
ELECTROVÁLVULAS DE
DOSIFICADO
INGRESO DE FLUIDO:
AGUA O PRODUCTO
TUBO DE SOPLADO
(BLOWING) Y VENTEO
(SLEEVE)
TUBO DE LLENADO
(FILL TUBE)
CONJUNTO: BOQUILLA DE
LLENADO (NOZZLE)
30. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 30
6. Pines Deflasher
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 624
Los pines deflasher es un mecanismo de la
maquina BFS que realiza las siguientes
funciones:
1. Ayuda a retirar los envases de los moldes.
2. Coloca los envases en un conjunto de
guías y placas de soporte.
CILINDRO HIDRÁULICO
PINES DEFLASHER
GUÍAS DE MOVIMIENTO
TOPE DE FORMATO
31. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 31
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 301
3. Jala el residuo inferior
4. Transporta tanto los frascos como el residuo de
la máquina.
Los pines deflasher están instalados en la base de
la máquina debajo de los moldes en la posición
delantera o de llenado.
CILINDRO HIDRÁULICO
PINES DEFLASHER
GUÍAS DE MOVIMIENTO
TOPE DE FORMATO
32. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 32
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 301
7. Inserción de tapa – gotero (tips & caps)
El sistema de inserción de tapa- gotero permite la dosificación de las mismas desde una tolva vibratoria a una bandeja de recepción
ubicada debajo del mecanismo de inserción, al lado del sistema de llenado, el cual colocará las tapas-gotero sobre el molde y
completar la botella durante el cierre del molde de sellado.
TOLVA VIBRATORIO
TOBOGÁN DE
DESPLAZAMIENTO
BANDEJA DE RECEPCIÓN
33. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 33
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE CADA SISTEMA MECÁNICO
MANTENIMIENTO
BFS 624
En la máquina BFS 624 la bandeja de recepción se transportará a través
de un túnel hacia la zona de llenado donde se encuentra el mecanismo
de inserción principal y moldes.
TOLVA VIBRATORIO
TOBOGÁN DE
DESPLAZAMIENTO
MECANISMO DE
INSERCIÓN
BANDEJA DE RECEPCIÓN
34. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 34
Descripción de los sistemas periféricos de apoyo a BFS
1. Agua de enfriamiento de moldes / extrusor
2. Vacío
3. Aire comprimido
4. Transporte de plástico
MANTENIMIENTO
35. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 35
Descripción de los sistemas periféricos de apoyo a BFS
1. Agua de enfriamiento de moldes / extrusor
Los enfriadores industriales son ampliamente utilizados en la industria de los plásticos, donde se
requiere un control de temperatura de precisión así mismo para enfriar los moldes que permiten la
formación de las botellas y lograr una mayor calidad del acabado de la superficie del producto en un
menor tiempo de ciclo.
El agua de enfriamiento de uso de las máquinas BFS proviene de los equipos Chiller (unidades
enfriadoras) las cuales se encuentran instaladas en el patio de máquinas y se comunican a través de
tuberías de acero inoxidable hacia las entradas y retornos de las maquinas BFS para completar su
circuito de entrega y recirculamiento de agua.
MANTENIMIENTO
La cantidad mínima de agua del refrigerante es 12 galones por minuto a una temperatura de 50°F
(10°C). Existen dos puntos de conexión, uno para los moldes de botella únicamente y otro para otros
componentes de la máquina. De esta manera, el refrigerante de agua recirculada puede usarse para el
enfriamiento del molde según se desea.
37. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 37
Descripción de los sistemas periféricos de apoyo a BFS
2. Vacío
Sistema que se usa para extraer aire y gases no condensados de un lugar a otro y conseguir
un espacio de presión inferior a la atmósfera.
Este suministro es utilizado principalmente en los moldes para la retención del material
polietileno durante el proceso de formación de frasco evitando que este sufra alguna
deformación en la etapa de llenado y sellado.
El suministro de vacío de uso de las máquinas BFS proviene de los equipos Bombas
generadoras de vacío las cuales se encuentran instaladas en el patio de máquinas y se
comunican a través de tuberías de acero inoxidable hacia las entradas maquinas BFS.
El suministro mínimo requerido de vacío es 30 CFM a -25”Hg y como minimo a -12 “Hg durante
ciclos de trabajo
MANTENIMIENTO
38. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 38
Descripción de los sistemas periféricos de apoyo a BFS
MANTENIMIENTO
BOMBA GENERADORA DE VACÍO
CIRCUITO DE DISTRIBUCIÓN DE MAQUINAS BFS
39. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 39
Descripción de los sistemas periféricos de apoyo a BFS
3. Aire comprimido
El aire comprimido se utiliza para el accionamiento de mecanismos actuadores (cilindros, válvulas) y se
encuentra proporcionado por un equipo generador de aire comprimido libre de aceite para uso exclusivo
de las máquinas BFS, así mismo se utiliza para las etapas de soplado, en cabezal formadoras de magas
tubulares (ballooning) y para el formado de botellas en el molde (blowing) para lo cual debe ser aire
filtrado y estéril.
Para generar aire comprimido estéril se suelen usar filtros estériles. Para que los filtros estériles sigan
siendo estériles, es necesario esterilizarlos con regularidad con vapor saturado.
El mantenimiento y la comprobación de la esterilidad del aire comprimido son importantes para la
seguridad de los procesos, porque su no observancia puede reducir la calidad del producto, generar
retiradas de productos y perjudicar tanto al consumidor final.
La fuente de aire mínima estéril es 15 CFM, presión 80 PSI (Compresor de 5 H.P aprox). Se requiere un
compresor sin lubricante
MANTENIMIENTO
40. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 40
Descripción de los sistemas periféricos de apoyo a BFS
MANTENIMIENTO
COMPRESOR AIRE COMPRIMIDO
CIRCUITO DE DISTRIBUCIÓN DE MAQUINAS BFS
41. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 41
Descripción de los sistemas periféricos de apoyo a BFS
4. Transporte de plástico
El transporte de productos por vacío a granel es un método probado
y eficaz para transportar polvos finos o gruesos, granzas entre otros
materiales de forma rápida y fiable, mediante tuberías, estos
materiales deben ser transportados sin entrar en contacto con el aire
ambiente.
Se diferencia entre el transporte neumático (aire comprimido) por
producir aspiración y el transporte de materiales, es decir, transporte
por vacío o por sobrepresión.
MANTENIMIENTO
43. 1. Cambio de moldes
2. Alineamiento de Moldes
3. Regulación de mordazas de retención
4. Alineamiento de boquillas de llenado (Nozzle)
5. Alineamiento de insertores (Pick Up)
6. Regulación de deflasher
a) Deflasher Inferior
b) Deflasher Superior (BFS624)
7. Ingreso de parámetros de receta
8. Regulación de presiones de trabajo
9. Alineamiento de Mangas
10. Inicio de ciclo Automático
11. Regulación de pesos y volumen
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 43
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
44. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 44
1. Cambio de Moldes
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 301
Se realiza el desmontaje del molde principal y
sobre la mesa de trabajo se realiza el cambio
de la pieza intermedia que conforma el molde.
Se realiza el cambio de la numeración de lote y
expira según la orden de envasado
correspondiente.
45. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 45
1. Cambio de Moldes
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 624
Se debe tener estricto cuidado en la
manipulación de los moldes, estos cuentan con
filos mecanizados que permiten el sellado y
precorte necesarios en la formación y
desglosado de cada uno de los frascos
Se deberá realizar la limpieza correspondiente
con un paño antipelusa y revisión de los
pernos de sujeción a fin de cambiar los
desgastados y/o deteriorados
46. 2. Alineamiento de Moldes
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 46
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
PUNTO FIJO DE REFERENCIA
47. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 47
3. Regulación de mordazas de retención
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
Se realiza la regulación de apertura entre las
mordazas de retención.
La regulación se debe realizar con carro de
moldes en posición atrás (Back) y con moldes
cerrados
Esta distancia permitirá mantener la manga
tubular abierta durante el proceso de llenado e
inserción de tapa - gotero
48. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 48
4. Alineamiento de boquillas de llenado (Nozzle)
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
Se debe mantener un correcto centrado de las
boquillas lo que permitirá un sellado hermético
durante el ciclo de llenado.
49. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 49
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
AJUSTE VERTICAL DE BOQUILLA DE
LLENADO
AJUSTE HORIZONTAL DE BOQUILLA DE
LLENADO
AJUSTE LINEAL DE BOQUILLA DE
LLENADO
4. Alineamiento de boquillas de llenado (Nozzle) – BFS 624
50. 5. Alineamiento de insertores (Pick Up)
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 50
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
Se debe mantener un correcto centrado del
mecanismo de inserción lo que permitirá el
correcto cierre del molde de sellado.
51. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 51
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
5. Alineamiento de insertores (Pick Up) - BFS 624
AJUSTE HORIZONTAL Y LINEAL DE
INSERTORES
AJUSTE VERTICAL DE INSERTORES
52. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 52
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
Alineamiento de boquillas de llenado (Nozzle) e Insertores - BFS 301
AJUSTE VERTICAL DE BOQUILLA DE
LLENADO
AJUSTE HORIZONTAL DE BOQUILLA DE
LLENADO AJUSTE LINEAL DE BOQUILLA DE
LLENADO
AJUSTE HORIZONTAL Y LINEAL DE
INSERTORES
AJUSTE VERTICAL DE INSERTORES
53. 6. Regulación de deflasher
a) Deflasher Inferior
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 53
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
54. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 54
6. Regulación de deflasher
b) Deflasher Superior (BFS624)
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
55. 7. Ingreso de parámetros de receta
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 55
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 624
BFS 301
56. 7. Ingreso de parámetros de receta
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 56
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 624
BFS 301
57. 8. Regulación de presiones de trabajo
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 57
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 624
BFS 301
58. 9. Alineamiento de Mangas
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 58
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 624
BFS 301
59. 9. Alineamiento de Mangas
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 59
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
PERNO DE ALINEACIÓN
DE MANGAS
PERNO DE ALINEACIÓN
DE MANGAS
BFS 624
BFS 301
60. 10. Inicio de ciclo Automático
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 60
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 624
BFS 301
61. 11. Regulación de pesos y volumen
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 61
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
BFS 624
BFS 301
62. 11. Regulación de pesos y volumen
INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 62
Método de Implementación de Máquina BFS
MANTENIMIENTO
TUERCA REGULADORA DE PESO
TUERCA REGULADORA DE PESO
63. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 63
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
1. Proceso de limpieza en el lugar líneas de productos y soplados – CIP
a. Estado de la condición inicial
b. Ciclo de limpieza en el lugar
2. Esterilización con Vapor en Lugar (Sterilization Steam in Place - SIP)
a. Estado de la condición inicial
b. Ciclo de limpieza en el lugar
64. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 64
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
1. Proceso de limpieza en el lugar líneas de productos y soplados – CIP
El proceso de limpieza en el lugar (CIP) suministrada por la línea de productos se hace circular a
través del sistema para eliminar la trayectoria del producto y la trayectoria del aire de soplado. El
sistema permanece en este estado hasta que el ciclo se termina manualmente por el operador.
a. Estado de la condición inicial
b. Ciclo de limpieza en el lugar
BFS 624
65. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 65
1. Proceso de limpieza en el lugar líneas de productos y
soplados – CIP
a. Estado de la condición inicial
1. Encender fuente de energía
2. Abrir válvula de suministro de aire
3. Encender bomba hidráulica
4. Carro de soporte de moldes abierto y posición
posterior.
5. Boquillas de llenado a la posición ABAJO
6. Bomba hidráulica APAGAR
7. Instalar la tapa de vapor de la boquilla de llenado
y conecte la línea de drenaje (Steam Cup)
8. Cubiertas de las válvulas en las pantallas del
operador en Auto
9. Cubiertas de la estación remota APAGAR
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
66. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO
66
1. Proceso de limpieza en el lugar líneas de productos y
soplados – CIP
b. Ciclo de limpieza en el lugar
1. Operador ABRE Producto Suministro # V6
2. El operador presiona el botón LIMPIEZA DEL LUGAR para
iniciar el ciclo, luego automáticamente:
• Válvula de entrada del producto 1 #V7 — ABRIR, PV6 —
ENCENDER
• Drenaje del filtro del producto I #V8 — ABRIR, PV3 —
ENCENDER
• Rejilla del filtro 1 del Producto #V10 — ABRIR, PV5 –
ENCENDER
• Drenaje de la válvula de entrada 2 del producto #V11 —
ABRIR, PV14 — ENCENDER
• Válvula de entrada 2 del producto #V14 — ABRIR, PV19 —
ENCENDER
• … Continua…
3. El operador finaliza el ciclo presionando el botón Limpieza del
Lugar
4. El operador CIERRA el suministro del producto #V6
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
68. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 68
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE CIP&SIP
MANTENIMIENTO
2. Procedimiento de Ciclo de Esterilización Automática, Producto, Soplado y Líneas De Soplado.
Se introduce vapor en el sistema desde la trayectoria de entrada del producto y las trayectorias del
circuito de soplado y aire del globo. El sistema espera que las temperaturas del termopar alcancen los
niveles de exposición, en el registrador Eurotherm
a. Estado de la condición inicial
b. Ciclo de Vapor en el lugar
BOTONERAS DE CIP / SIP
69. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 69
2. Procedimiento de Ciclo de Esterilización Automática, Producto, Soplado y Líneas De Soplado.
a. Estado de la condición inicial
1. Encender la fuente de energía
2. Abrir válvula de suministro de aire
3. Encender calentadores de Extrusión, el cabezal de mangas (Parison) debe ser calentado a
la temperatura de funcionamiento
4. Encender bomba hidráulica
5. Abrir carro de soporte de molde y colocarlo en la posición posterior.
6. Boquillas de llenado a la posición ABAJO
7. Apagar bomba hidráulica
8. Instalar la tapa de vapor de la boquilla de llenado y conecte la línea de drenaje (Steam Cup)
9. Los filtros de soplado deben estar instalados
10. Abrir válvulas de suministro de agua de refrigeración
11. Conectar suministro de vapor a 40psi en la máquina
12. Cubiertas de las válvulas en las pantallas del operador en Auto
13. Eurotherm conectado y todos los termopares indicando la temperatura adecuada
14. Cubiertas de la estación remota APAGAR
15. Seguimiento del aire comprimido ajustado a 60psi
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
70. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 70
2. Procedimiento de Ciclo de Esterilización Automática, Producto, Soplado y Líneas De Soplado.
b. Ciclo de Vapor en el lugar
1. El operador ABRE el suministro de vapor de la máquina #V1
2. El operador ABRE el suministro del producto #V6
3. El operador presiona el botón START STERIL (Inicio de esterilización) para el ciclo de
esterilización, luego automáticamente:
• Válvula de entrada 1 del producto #V7 — ABRIR, PV6 — ENCENDER
• Drenaje del filtro 1 del producto #V8 — ABRIR, PV3 — ENCENDER
• Prueba de aire del filtro del producto #V9 — ABRIR, PV4 - ENCENDER
• Rejilla de la válvula del filtro del producto #V10 — ABRIR, PV5 — ENCENDER
• Drenaje de la entrada 2 del producto #V11 — ABRIR, PV14 — ENCENDER
• Drenaje de aire del exterior del tanque intermedio #V12 — ABRIR, PV7 — ENCENDER
• Drenaje
• … Continua…
4. TIC #15<40°C o el operado interrumpe el ciclo al presiona el botón FIN ESTERILIZACIÓN
5. El operador CIERRA el suministro de vapor de la máquina #V1
6. El operador CIERRA el suministro de producto #V6
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
71. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 71
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
REPORTE DE ESTADO DE TEMPERATURAS
TIEMPOS DE ESTERILIZACIÓN
PANTALLA DE SEGUIMIENTO
72. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 72
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
1. Proceso de limpieza en el lugar líneas de productos y soplados – CIP
El proceso de limpieza en el lugar (CIP) suministrada por la línea de productos se hace circular a
través del sistema para eliminar la trayectoria del producto y la trayectoria del aire de soplado. El
sistema permanece en este estado hasta que el ciclo se termina manualmente por el operador.
a. Estado de la condición inicial
b. Ciclo de limpieza en el lugar
BFS 301
73. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 73
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE CIP&SIP
MANTENIMIENTO
1. Procedimiento de Ciclo de Esterilización, Producto, Soplado y Líneas De Soplado.
Se introduce vapor en el sistema desde la trayectoria de entrada del producto y las trayectorias del
circuito de soplado y aire del globo. El sistema espera que las temperaturas del termopar alcancen los
niveles de exposición, en el registrador Eurotherm
a. Estado de la condición inicial
b. Ciclo de Vapor en el lugar
BOTONERAS DE CIP / SIP
74. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 74
1. Procedimiento de Ciclo de Esterilización, Producto, Soplado y Líneas De Soplado.
a. Estado de la condición inicial
1. Encender la corriente eléctrica.
2. Encender los calentadores de extrusor (El cabezal formador de mangas tubulares de
plástico debe calentarse.)
3. Encender la bomba hidráulica.
4. Abrir moldes y mover el carro de soporte de moldes a la posición posterior.
5. Apagar la bomba hidráulica.
6. Instalar la tapa de vapor de la boquilla de llenado (Steam Cup).
7. Conectar la Válvula de suministro de vapor.
8. Girar la válvula de selector del operador # 6 para limpiar (ubicada en la parte
izquierda de la base de la maquina hacia el frente).
9. Gire el interruptor de selector eléctrico de la “válvula del producto” para abrir
(ubicación del interruptor de selector: frontal derecho del panel).
10. Válvulas #11A, #11B, #11C esten “apagadas”
11. Abrir válvulas #15, #16, #17
12. Gire la válvula #13 en modo “vapor”
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
75. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 75
1. Procedimiento de Ciclo de Esterilización, Producto, Soplado y Líneas De Soplado.
b. Ciclo de Vapor en el lugar
1. Abrir la válvula de suministro de vapor #1 (la temperatura del vapor que entre en la
maquina puede leerse por el termopar # 1). La entrada de vapor puede leerse por el
medidor localizado en la parte superior izquierda del panel frontal.
2. Abrir válvulas # 11A y #14 para las líneas del producto y permitir que el vapor circule
hasta “Live Steam/Vapor Activo” esté circulando fuera de la válvula (#17) y drenaje de
los puertos (#16 y #15).
3. Válvulas “cerradas” #15, #16 y #17 cuando aparezca el “Vapor Activo”.
4. Esterilizar de acuerdo al Procedimiento Operativo Estándar
5. … Continua…
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
76. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 76
1. Procedimiento de Ciclo de Esterilización, Producto, Soplado y Líneas De Soplado.
b. Finalización de ciclo de Vapor en el lugar
1. Gire las válvulas #10A y #10B a posición “Funcionamiento”.
2. Gire la válvula #6 de selector a posición “Funcionamiento”
3. Remover los vasos de vapor.
4. Mover la corredera hacia adelante y posición abrir
5. Gire la válvula de selector (localizado en tubular plástico principal) para direccionar el aire a través del cabezal
del tubular de plástico.
6. “Abrir” la válvula #17.
7. La máquina se encuentra en condición de “Funcionamiento” (excepto por los eléctricos; ver la sección de
configuración del manual). Después que la maquina esté en funcionamiento y todo el aire haya sido expulsado
de la carcasa de filtro del producto, cerrar válvula #17.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
77. INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO 77
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA LIMPIEZA EN EL LUGAR, VAPOR EN EL LUGAR
(CLEAN IN PLACE & STEAM IN PLACE)
MANTENIMIENTO
CIRCUITO CIP
Notas del editor
En lugar de tener tres máquinas separadas con cada uno haciendo su propia función, independientes entre sí, la Tecnología BFS combina estas funciones en una operación continua.
Los cuatro pasos básicos de este sistema son como se ilustra a continuación
El plástico virgen a ser usado debe ser en forma de bolitas (no polvo), estéril y seco.
El material reprocesado debe estar estéril y seco, mezclado con el material virgen.
El colorante (masterbatch) en forma de bolita, puede mezclarse con el material para botellas de color.
Las temperaturas son configuradas acorde al tipo de material polietileno a utilizar.
El plástico virgen a ser usado debe ser en forma de bolitas (no polvo), estéril y seco.
El material reprocesado debe estar estéril y seco, mezclado con el material virgen.
El colorante (masterbatch) en forma de bolita, puede mezclarse con el material para botellas de color.
Las temperaturas son configuradas acorde al tipo de material polietileno a utilizar.
1. Requisito Inicial – Los Moldes se abren hacia adelante o hacia la posición del llenado. La corredera debe permanecer en esta posición para iniciar un ciclo automático.
2. Se inicia el ciclo y la corredera regresa hacia la estación del levante del tubular de plástico
3. La corredera cierra los moldes para adherir una nueva porción del tubular de plástico.
4. La corredera se desplaza hacia la estación de llenado.
5. Luego de que el envase ha sido soplado, llenado y sellado, la corredera abre los moldes para permitir que los envases sean retirados. La corredera retorna a su posición inicial y culmina un ciclo.
1. Después de que los moldes se hayan cerrado para recoger nuevos tubulares de plásticos y la corredera se ha transferido a la posición delantera, se levantará un juego de pasadores, normalmente dos por frasco y se incrustará en el residuo inferior.
2. Luego de que los envases son formados, llenados y sellados, se abren los moldes principales y, al abrirse los moldes de sellado, los pasadores descienden, tirando los frascos hacia abajo en un conjunto de rieles de guía contra una placa de soporte. Los pasadores continúan descendiendo, tirando el residuo de los frascos. Luego se tira el residuo contra un conjunto de casquillos de extracción y los pasadores son retirados de los residuos.
3. La corredera luego se desplaza hacia la posición trasera, y cuando los moldes se cierran, un conjunto de abrazaderas, instaladas en las placas de soporte del molde, se cierran en el residuo superior de los frascos y las retiran de la máquina a medida que la corredera avanza. Al mismo tiempo, una barra de empuje, también instalada en la placa de soporte del molde, empuja el residuo fuera de la máquina.