2. L o g o
2
TRABAJO SEGURO SOBRE
PLATAFORMAS AEREAS
Bajo lineamiento de la resolución 1409 de
2012
3. L o g o
3
Para RELIANZ proteger a los trabajadores expuestos a caídas de
altura, no es un tema ajeno al cumplimiento de la Legislación
Colombiana, es por eso que las especificaciones de los equipos
deben cumplir con rigor lo dispuesto por la resolución 1409 de 2012,
esta es una muestra de ello.
RIGUROSO CUMPLIMIENTO
4. L o g o
4
Anclaje: Punto seguro al que pueden conectarse equipos personales
de protección contra caídas con resistencia certificada a la rotura y un
factor de seguridad, diseñados y certificados en su instalación por un
fabricante y/o una persona calificada. Puede ser fijo o móvil según la
necesidad.
RESISTENCIA MINIMA 5000 LIBRAS (2.272 KG) por persona
conectada.
DEFINICIONES QUE APLICAN
5. L o g o
5
Baranda: Barrera que se instala al borde de un lugar para prevenir la
posibilidad de caída. Debe garantizar una capacidad de carga y contar
con un travesaño de agarre superior, una barrera colocada a nivel del
suelo para evitar la caída de objetos y un travesaño intermedio o
barrera intermedia que prevenga el paso de personas entre el
travesaño superior y la barrera inferior.
DEFINICIONES QUE APLICAN
6. L o g o
6
Certificación de equipos: Documento que certifica que un
determinado elemento cumple con las exigencias de calidad de un
estándar nacional que lo regula y en su ausencia, de un estándar
avalado internacionalmente. Este documento es emitido generalmente
por el fabricante de los equipos.
DEFINICIONES QUE APLICAN
7. L o g o
7
Medidas de prevención: Conjunto de acciones individuales o
colectivas que se implementan para advertir o evitar la caída de
personas y objetos cuando se realizan trabajos en alturas y forman
parte de las medidas de control. Entre ellas están: sistemas de
ingeniería; programa de protección contra caídas y las medidas
colectivas de prevención.
DEFINICIONES QUE APLICAN
8. L o g o
8
Todo empleador que tenga trabajadores que realicen tareas de
trabajo en alturas con riesgo de caídas
Cubrir las condiciones de riesgo de caída en trabajo en alturas,
mediante medidas de control contra caídas de personas y
objetos, las cuales deben ser dirigidas a su prevención en forma
colectiva, antes de implementar medidas individuales de protección
contra caídas. En ningún caso, podrán ejecutarse trabajos en alturas
sin las medidas de control establecidas en la presente resolución;
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR
9. L o g o
9
Para los fines de esta resolución que
establece el Reglamento de Seguridad para
protección contra caídas en trabajo en
alturas, se consideran como sistemas de
acceso para trabajo en alturas: los andamios,
las escaleras, los elevadores de personal,
las grúas con canasta y todos aquellos
medios cuya finalidad sea permitir el acceso
y/o soporte de trabajadores a lugares para
desarrollar trabajo en alturas.
Artículo 18. Sistemas de acceso para trabajo en alturas.
10. L o g o
10
Coordinador de trabajo en alturas: Trabajador designado por el
empleador, capaz de identificar peligros en el sitio en donde se realiza
trabajo en alturas, relacionados con el ambiente o condiciones de
trabajo y que tiene su autorización para aplicar medidas correctivas
inmediatas para controlar los riesgos asociados a dichos peligros.
Debe tener certificación en la norma de competencia laboral vigente
para trabajo seguro en alturas, capacitación en el nivel de
coordinador de trabajo en alturas y experiencia certificada mínima de
un año relacionada con trabajo en alturas.
11. L o g o
11
LA PTA ES INDISCUTIBLEMENTE LA MEJOR OPCION!
12. L o g o
12
Brazos articulados:
Diesel.
▪ 2WD.
▪ 4WD.
Eléctricos.
▪ De plataforma estrecha.
▪ Remolcables.
Brazos telescópicos.
Diesel:
▪ 2WD.
▪ 4WD:
TraX System.
Plataformas tipo tijera.
Diesel:
▪ 4WD.
Electricas.
GENIE
Elevadores personales:
AWP/IWP/DPL.
GR/GRC/QS.
Elevadores de carga.
LL/GH.
GL/SLC.
SLA/ST.
13. L o g o
13
Nomenclatura:
Z 45 / 25 N J DC/RT
Accesorios estándar:
Alarma de movimiento, horometro, alarma de desnivel, pito, plataforma auto nivelada,
entre otras.
Accesorios opcionales:
Linea de aire a plataforma, Paquete de luces, Inversor de corriente, luces
estroboscopicas, indicador de carga de bateria, llantas rellenas de espuma (no todos
los modelos, entre otros.
BRAZOS ARTICULADOS GENIE
Eléctrico o Todo terreno
JIB (Extensión del boom)
Alcance horizontal (Pies)
Alcance vertical (Pies)
Articulado
Plataforma estrecha (Narrow)
14. L o g o
14
Modelos:
Z30/20N J – Z30/20N RJ
Z34/22 DC – Z34/22 N - Z34/22 IC 2WD/4WD.
Z40/23N – Z40/23N RJ.
Z45/25 DC – Z45/25J DC – Z45/25RT 2WD/4WD – Z45/25J RT 2WD/4WD.
Z60/34J 2WD/4WD.
Z80/60J 4WD.
Z135/70 4WD/4WS.
TZ34/20 – TZ50.
BRAZOS ARTICULADOS GENIE
15. L o g o
15
BRAZOS TELESCOPICOS GENIE
Nomenclatura:
S 60 X 2WD / 4WD
Accesorios estándar:
Alarma de movimiento, horometro, alarma de desnivel, pito, plataforma auto nivelada,
entre otras.
Accesorios opcionales:
Línea de aire a plataforma, Paquete de luces, luces estroboscopicas, generador de
corriente, indicador de carga de batería, llantas rellenas de espuma (no todos los
modelos), llantas todo terreno que no marcan (no todos los modelos), llantas solidas,
TraX system (no todos los modelos) entre otros.
Tracción en 4 ruedas
Alcance vertical (Pies)
Tracción en 2 ruedas.
Brazo Telescopico
16. L o g o
16
Modelos:
S40 2WD/4WD – S45 2WD/4WD.
S60X 2WD/4WD – S65 2WD/4WD.
S80X 2WD/4WD – S85 2WD/4WD.
S105 – S125.
BRAZOS TELESCOPICOS GENIE
17. L o g o
17
PLATAFORMAS TIPO TIJERA GENIE
Nomenclatura:
GS 3246 RT
Accesorios estándar:
Horometro, alarma de desnivel, pito, Corriente AC en plataforma, llantas que no
marcan, entre otras.
Accesorios opcionales:
Línea de aire a plataforma, luces estroboscopicas, pito, alarma de movimiento.
Tracción en 4 ruedas
Alcance vertical (Pies)
Ancho de plataforma (Pulgadas)
Genie Scissor
18. L o g o
18
Modelos:
GS1530 – GS1930 – GS2032 – GS2632.
GS3232 – GS2046 – GS2646 – GS3246.
GS2669 RT – GS3369RT – GS4069 RT.
PLATAFORMAS TIPO TIJERA GENIE
19. L o g o
19
Nomenclatura
AWP/IWP/DPL 40 S DC/AC N RT
GR / GRC / QS = GenieRunabout / Genie Runabout contractor / QuickStock
Accesorios estándar:
Punto para elevación con grúa, estabilizadores, llantas que no marcan, alarma de
descenso, entre otros.
Accesorios opcionales:
Pito, luces estroboscopicas, inversor de corriente, entre otros.
ELEVADORES PERSONALES GENIE
Eléctrica
Alcance vertical (Pies)
Ancho de plataforma (Pulgadas)
Aerial Work Platform / Insdrustial work platform / Dual Personnel Lift
Plataforma estrecha
Terreno agreste
20. L o g o
20
MODELOS:
AWP20S/AWP25S/AWP30S/AWP36S/AWP40S N DC.
IWP20S/IWP25S/IWP30S DC.
DPL25S/DPL25S/DPL30S DC.
GR12/GR15/GR20.
GRC12.
QS12W R / QS15W R / QS20 W R.
ELEVADORES PERSONALES
21. L o g o
21
JLG
Brazos articulados:
Diesel.
▪ 2WD.
▪ 4WD.
Eléctricos.
▪ Remolcables.
▪ Compactos de oruguas
Brazos telescópicos.
Diesel:
▪ 2WD.
▪ 4WD:
Plataformas tipo tijera.
Diesel:
▪ 4WD.
Electricas.
Elevadores personales:
AM/MVL/
TE
22. L o g o
22
BRAZOS ARTICULADOS JLG
Nomenclatura:
E / M 600 A J P
Accesorios estándar:
Alarma de movimiento, horometro, alarma de desnivel, pito, plataforma auto nivelada,
toma de 110 voltios en la plataforma, entre otras.
Accesorios opcionales:
Línea de aire a plataforma, Paquete de luces, Inversor de corriente, generador de
corriente, luces estroboscopicas, soft touch system, llantas rellenas de espuma (no
todos los modelos, entre otros.
JibPlus
JIB (Extensión del boom)
Alcance vertical (Pies) (Primeros 2 #)
Multipowered (Solo eléctricos)
Eléctrico
Brazo Articulado
23. L o g o
23
Modelos:
Eléctricos:
▪ E300AJ/E300AJP.
▪ E400AJP/M400AJP.
▪ E450A/M450A/E450AJ/M450AJ.
▪ E600J/M600J/E600JP/M600JP.
Diesel:
▪ 340AJ/450A/450AJ.
▪ 600A/600AJ.
▪ 740AJ.
▪ 800A/800AJ.
▪ 1250AJP.
▪ 150HAX
Compactos con orugas:
▪ X390AJ/X550AJ/X770AJ
Remolcables:
▪ T350/T500J.
BRAZOS ARTICULADOS JLG
24. L o g o
24
BRAZOS TELESCOPICOS JLG
Nomenclatura:
400 S J C P
Accesorios estándar:
Alarma de movimiento, horometro, alarma de desnivel, pito, plataforma auto nivelada,
ejes oscilantes, entre otras.
Accesorios opcionales:
Línea de aire a plataforma, Paquete de luces, luces estroboscopicas, generador de
corriente, indicador de carga de batería, llantas rellenas de espuma (no todos los
modelos), llantas todo terreno que no marcan (no todos los modelos), llantas solidas,
SemiTrack(no todos los modelos) entre otros.
Orugas
Jib (Extensión)
Alcance Vertical (Pies) (Primeros 2 #)
Brazo telescópico.
Jib Plus
25. L o g o
25
Modelo:
400S/460SJ.
600S/600SJ/660SJ.
600SC/600SJC.
800S/860SJ.
1200SJP/1350SJP/1500SJ.
BRAZOS TELESCOPICOS JLG
26. L o g o
26
PLATAFORMAS TIPO TIJERA JLG
Nomenclatura:
3246 ES LE RT
Accesorios estándar:
Horometro, alarma de desnivel, pito, Corriente AC en plataforma, llantas que no
marcan, entre otras.
Accesorios opcionales:
Línea de aire a plataforma, luces estroboscopicas, pito, alarma de movimiento.
Large Electric Scissor
Ancho de plataforma (Pulgadas)
Electric Scissor
Alcance vertical (Pies)
Rough Terrain
27. L o g o
27
Modelos:
1930ES/2030ES/2630ES/2646ES/3246ES.
3369LE/M3369LE/4069LE/M4069LE.
3394RT/4394RT.
260MRT (260MRT es una Tijera Mini Rough Terrain de 26 pies.)
PLATAFORMAS TIPO TIJERA JLG
28. L o g o
28
ELEVADORES PERSONALES JLG
Nomenclatura
19 AMI/AM/MVL
Accesorios estándar:
Ahorrador de energía, Toma de 110 voltios en plataforma, Indicador de descarga de
bateria, entre otros.
Accesorios opcionales:
Pito, luces estroboscopicas, inversor de corriente, inversor de corriente, alarma de
descenso, horometro, bandeja de herramientas, gancho para grúa, entre otros.
Alcance vertical (Pies)
Propulsión manual/Propulsión Manual/Autopropulsadas
29. L o g o
29
Modelos:
19AMI/20AM/25AM/25AM/30AM/36AM/41AM.
15MVL/20MVL.
ELEVADORES PERSONALES JLG
31. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Antes de dar inicio con la presentación del siguiente
equipo, responda el siguiente interrogante:
Que expectativas tiene
usted respecto al curso?
32. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
33. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
34. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Nota: sustituya cualquier señal de seguridad perdida o dañada. Tenga presente en
todo momento la seguridad de los operarios
35. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos
36. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos
37. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos
38. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Señales de seguridad y ubicaciones
Identifica usted los símbolos e
ilustraciones de seguridad?
39. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad personal
Cree usted que este trabajo se
esta llevando seguro?
40. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
41. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
42. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
43. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
44. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
45. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
46. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
47. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Nota: Los frenos deben ser capaces de detener la
máquina en cualquier pendiente por la que pueda
subir.
48. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
49. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
50. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Seguridad en el área de trabajo
51. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
FINALMENTE SIEMPRE TENGA
EN CUENTA ESTOS PASOS
52. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
53. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Leyenda
54. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Panel de controles de plataforma
55. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Panel de controles de plataforma
56. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Panel de controles de tierra
1
2
3
4
5
6 19
57. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Anécdotas de otros clientes:
Ayer inspeccioné una plataforma aérea Genie Z45, y al momento de revisar el funcionamiento del
auxiliar, resultó que los Joistick no funcionaron en modo auxiliar, hicimos unos cuantos intentos
más y funcionaron, así que se reportó la falla con el encargado de maquinaria, vino el técnico y
revisó, y lo que pasó es que una noche antes cayó un lluvia torrencial y los controles se
humedecieron, así que por la humedad tenían falso contacto, la recomendación es: cuando
dejen de usar el equipo, deben tapar con un plástico el panel de control para evitar estos
incidentes que provocan el fallo de los controles, se les puso un dieléctrico para evitar la humedad
y se solucionó el problema. Además si son dueños de un equipo de éste tipo, les recomiendo
poner una película transparente en el tablero, ya que después de trabajarla quedan llenos de
pintura, yeso, cemento etc. y esto tapa la visibilidad de los controles y estas indicaciones
deben estar visibles, es un punto de seguridad para certificar este tipo de equipos.
Cuidado con los paneles de control
58. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Inspecciones
59. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Inspecciones
60. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Inspecciones
Las siguientes inspecciones previas de operación
las realizaremos como practicas en el equipo
• Comprobación de funciones.
• Inspección del lugar de trabajo
• Inspecciones de las calcomanías
61. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Instrucciones de funcionamiento
62. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
63. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Especificaciones
64.
65. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Familiarización de Componentes
66. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Familiarización de Componentes
67. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Familiarización de Componentes
68. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Familiarización de Componentes
69. Horometro
Key switch
Botón de parada
de emergencia
Switch habilitador
de funciones
Boom
Ext / Ret
Rotar
plataforma
Rotar
tornamesa
Secundario
Subir / bajar
Primario
Subir / bajar
Nivelar
plataforma
Jib
Subir / bajar
Switch habilitador
Auxialiares
Familiarización de Componentes
70. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Conectores de Paltaforma
Conector Gris (1P)
Conector Negro (2P)
Conectro Verde (3P)
Conector marron (4P)
Conector de valvulas y Jib
Conector de Pedal x 2
Familiarización de Componentes
71. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Motor Principal
DC de 48V
Bomba Principal
Motor Auxiliar y
grupo de bomba
auxiliar
Inclinometro
Familiarización de Componentes
Drive Chasis
Controller o
DCON
72. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Grupo de
válvulas principal
Tanque
Hidráulico
Familiarización de Componentes
73. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Familiarización de Componentes
74.
75. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Inclinometro
Familiarización de Componentes
76. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only
Extensión del brazo y componentes del Jib
77. Genie A TEREX Company – Proprietary & Confidential – Do Not Duplicate – Internal Use Only