SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
Xavier Frías Conde
INTRODUCCIÓN
A LA LINGÜÍSTICA
Ianua. Revista Philologica Romanica
Suplemento 01
2000
Todos los derechos reservados.
© Xavier Frías Conde, 2000.
© Ianua. Revista Philologica Romanica, 2000.
http://www.romaniaminor.net/ianua
info@romaniaminor.net
ISSN: 1616-413X
Fundamentos de la Lingüística
3
1.. LLaa ccoommuunniiccaacciióónn
1. Qué es el lenguaje
Comunicar < communicare (=compartir); es decir, hacer partícipe a otro de lo que pen-
samos, sentimos o deseamos.
La comunicación no es algo exclusivo de los seres humanos, aunque sí lo es la comuni-
cación a través del lenguaje.
Son medios de comunicación animal:
forma de volar
movimiento de antenas
chillidos en distintas frecuencias, etc.
Existe, además, una comunicación humana no lingüística:
códigos de banderas
lenguaje no verbal (a menudo complemento del lenguaje verbal)
No obstante, el LENGUAJE ORAL es el medio de comunicación más perfecto e impor-
tante del ser humano
2. Diferencias con otros medios de comunicación
Existen diferencias entre el lenguaje humano y otros sistemas de comunicación propios de
los animales
lenguaje humano lenguaje animal
Con el lenguaje humano se pueden
producir un número ilimitado de men-
sajes
En la escritura, no es necesario que el
receptor esté en la presencia física del
emisor. Además, permite que un solo
emisor se dirija a miles e incluso mi-
llones de receptores (lo mismo que en
la televisión)
El lenguaje humano es articulado.
El lenguaje humano es oral y vocal y
permite establecer un verdadero diálo-
go.
El número de mensajes que puede
transmitir un animal es bastante limita-
do
La comunicación en otros medios se da
en presencia de emisor y receptor, es-
tando ambos en contacto (aunque una
excepción es el olfato, que permanece
algún tiempo)
Los lenguajes animales no tienen un
valor articulado
El lenguaje animal ni es oral ni vocal
Xavier Frías Conde
4
3. El proceso de la comunicación
Es reversible, puesto que el emisor puede convertirse en receptor y el receptor en emi-
sor (figura 1).
(Figura 1)
código
emisor mensaje receptor
canal
contexto
Los elementos que intervienen en él:
Emisor: Aquél que transmite la información υ el hablante en el lenguaje oral
☺ codifica el mensaje
☺ lo transmite
Receptor: Aquel que recibe la información υel oyente en el lenguaje oral
☺ descodifica el mensaje
☺ lo recibe
Código: Conjunto de signos lingüísticos y normas que rigen su empleo.
☺ Cada lengua tiene su propio código
☺ Para que haya comunicación es indispensable que emisor y receptor tengan el
mismo código
Mensaje: Información codificada lingüísticamente
Contexto: Aquello de lo que hablamos, elemento extralingüístico. Algunos tam-
bién lo llaman referente.
☺ El contexto permite una buena interpretación del mensaje y su código
☺ Si emisor y receptor no se encuentran en el mismo contexto, la comunicación
falla.
☺ El contexto o referente es objeto de estudio de la Pragmática.
4. funciones del lenguaje
El lenguaje tiene varias funciones dentro del sistema de comunicación. Tales fun-
ciones se representan:
Fundamentos de la Lingüística
5
(figura 2)
Las susodichas funciones se pueden combinar con los elementos citados anterior-
mente como elementos constituyentes del lenguaje:
(Figura 3)
metalingüística
código
expresiva
emisor
estética
mensaje
conativa
receptor
fática
canal
referencial
contexto
Tales funciones se refieren a:
☛ Función representativa o referencial: dado que el fin de la comunicación es la
información, esta función atiende al contexto o referente para transmitir una in-
formación lo más objetiva posible, sin añadidos subjetivos. Es propia de las ora-
ciones enunciativas: París es la capital de Francia.
☛ Función expresiva: el emisor expresa sus sentimientos. Es propio de oraciones
exclamativas y de las interrogaciones. Ej.: Qué mal dormí anoche
☛ Función apelativa: también llamada conativa o imperativa. Se pretende captar
la atención del oyente, de quien se espera una respuesta oral o de comportamiento.
Funciones del lenguaje
Función
expresiva
Emisor
Función
apelativa
Receptor
Función
representativa
Contexto
Función
estética
Mensaje
Función
metalingüística
Código
Función
fática
Canal
Mensaje
Xavier Frías Conde
6
Es propia de las oraciones exhortativas, aquellas introducidas por vocativos, y al-
gunas interrogativas. Ej.: Lávate las manos; ¿Puedes quitar los pies de ahí?
☛ Función fáctica o de contacto: Sirve para que el emisor compruebe que el recep-
tor se mantiene a la escucha. Se trata de las típicas coletillas: ¿Sabes? ¿Me oyes?
¿No te parece?
☛ Función metalingüística: El código es el centro del mensaje. Es hablar de la len-
gua con la lengua.
☛ Función estética: Centrado en el mensaje en sí mismo. Según Jakobson, permite
que un mensaje se convierta en obra de arte.
Fundamentos de la Lingüística
7
22.. EEll ssiiggnnoo lliinnggüüííssttiiccoo
1. Concepto de signo
El lingüista suizo Ferdinand Saussure fue el primero que se refirió al signo lingüístico
y dio una definición de él que es aún válida en lo más esencial.
Un signo es una codificación, una abstracción de un elemento real que tiene representa-
ción en la mente y bajo la apariencia de representación se transmite.
Tradicionalmente se dice: un signo es la representación de algo
Ejemplos de signos no lingüísticos:
☛ levantar la mano para pedir la voz
☛ las luces de los semáforos
☛ las banderas
2. Clases de signos
Clases de signos lingüísticos: atendemos a un orden de los más natural a los más abs-
tracto:
☛ Indicios o índices: un hecho que, de un modo natural y espontáneo, anuncia
un evento. Ejemplo: nubes negras es indicio de tormenta, la escarche es indicio
de frío, las hojas pardas cayendo de los árboles es indicio de otoño
☛ Iconos: tipo de signos a los que se les ha dado un significado intencional.
Ejemplos: los retratos (incluidos los sellos), fotografías, dibujos, planos, ma-
pas, etc. Aquí hay que recordar las antiguas escrituras, como la china o la
egipcia, que tenían muy presente la semejanza entre los elementos reales y sus
representaciones.
☛ Símbolos: la identificación entre el objeto real y su representación es a menu-
do arbitraria y además convencional. Ejemplo: la cruz verde de las farmacias,
la hoz y el martillo del comunismo, etc.
3. El signo lingüístico
Uno de los símbolos más singulares que existen es el signo lingüístico, con dos modali-
dades: oral y escrita.
Xavier Frías Conde
8
(Imagen 1)
SIGNIFICADO SIGNIFICANTE
Decíamos que el signo lingüístico:
☛ es convencional (como todos los signos)
☛ es biplánico: posee dos planos o caras
☛ El significante: que es la imagen acústica con la que expresamos un con-
cepto.
☛ El significado: que es el concepto en cuestión.
☛ es arbitrario: la relación entre significado y significante es arbitraria, no se
debe a ninguna razón especial. El concepto (significado) se expresa en cada
idioma de un modo distinto. (vid. Figura 4)
☛ es invariable sincrónicamente: la relación significado-significante no se
cambia repentinamente, sino que, en caso de producirse, tarda por lo general
bastante tiempo.
☛ es, sin embargo, mutable diacrónicamente, fenómeno conocido como cam-
bio lingüístico. Se puede apreciar fácilmente que nuestra lengua no es ahora la
misma que la que se hablaba en el siglo xv.
(Figura 4)
LLLLAAVVEE
Conejo
Lapin
Rabbit
Arnab
Coelho
Untxi
Fundamentos de la Lingüística
9
posee un carácter lineal, es decir, sus elementos aparecen en una cadena habla-
da (o escrita) de un modo lineal, tanto en el plano fónico como en el morfosin-
táctico.
El carácter lineal de la morfosintaxis es bastante distinto entre idiomas, puesto
que el orden de los elementos puede variar. Así, el español tiene tendencia a co-
locar los elementos complementarios del sintagma nominal después del núcleo,
mientras que en inglés es al revés:
Español: La casa vieja de turismo
1 2 3
Inglés: The tourism old house
3 2 1
☛ es articulado, lo que implica que se puede descomponer en partes menores o
inferiores. Normalmente se distinguen dos articulaciones:
☛ primera articulación, donde la unidad inferior es la mínima portado-
ra de significado: el monema.
☛ segunda articulación, donde la unidad inferior es la mínima de soni-
do: el fonema.
4. Relaciones entre los signos
Normalmente los signos no aparecen aislados. Se relacionan con otros y forman estruc-
turas, como en este ejemplo a nivel fónico:
Fonema: /b/
Suma de fonemas (vocales y consonantes): /b/ + /a/
Formación de una sílaba: /bar/ + /ko/ > creación de un monema: <barco>
Las relaciones entre signos pueden ser de dos tipos: sintagmáticas y paradigmáticas,
expresadas así:
(Figura 5a)
Xavier Frías Conde
10
El eje vertical se refiere a las relaciones sintagmáticas, mientras que el horizontal lo
hace a las paradigmáticas.
Las relaciones sintagmáticas son las que se producen entre varios signos que
unidos realizan una misma función, a través, precisamente, de un sintagma (en
el plano morfosintáctico y semántico) o una sílaba (en el plano fónico)
Las relaciones paradigmáticas son las que se dan entre iguales. Cuando al-
guien dice la casa, la podría ser sustituido por otro determinante (y sólo por
un determinante): mi casa; aquella casa; esa casa. Lo mismo ocurre con los
chicos jóvenes, donde chicos, núcleo de un SN, sólo puede ser sustituido por
otros núcleo de SN, que debe ser forzosamente otro sustantivo.
La figura anterior se transformaría:
(Figura 5b)
el vecino Juan
mi hermano mayor
ese primo de Canarias
5. Relaciones de oposición entre los signos
Ya hemos visto que los signos necesitan relacionarse entre sí para alcanzar un significa-
do ( formación de estructuras).
Pero, además, el signo a menudo se opone a otros signos, por lo que se define nega-
tivamente frente a otros signos, en una relación de oposición.
Así, las oposiciones se encuentran en muy distintos niveles:
1. Semántico:
claro oscuro;
helado frío fresco templado cálido caliente ardiente.
2. Morfológico:
hablo hablé hablaré
perro perra perros perras
3. Sintáctico:
libro con dibujos libro sin dibujos libro de dibujo
Fundamentos de la Lingüística
11
33.. LLeenngguuaa yy hhaabbllaa
1. Lenguaje, lengua y habla
El lenguaje es una facultad humana (aunque no solo humana, sino también animal).
A través de él, los seres humanos se comunican.
El lenguaje ocurre en todas las comunidades humanas sin importar dónde se encuen-
tren ni su grado de aislamiento.
Dentro del lenguaje humano, como una característica propia de él, existen dos ele-
mentos que tradicionalmente se llaman lengua y habla. En el lenguaje, la codificación
concreta que un grupo de personas hace de una serie de elementos comunicativos es la
lengua, mientras que el habla es el modo en que individualmente cada hablante hace
uso de todos las posibilidades que le ofrece la lengua, su lengua.
El habla resulta ser un modelo concreto frente a la lengua, que es más bien abstracto
1. El habla resulta ser un modelo concreto frente a la lengua, que es más bien abstracto.
2. En el acto de la comunicación se realizan acciones de habla (únicas), aunque se uti-
lice como elemento latente la lengua
3. La lengua es un elemento social y, por tanto, constante en el tiempo, mientras que el
habla se desenvuelve de modo distinto en cada individuo y es momentánea.
4. En cualquier caso, lengua y habla se implican puesto que ambas son la misma mo-
neda de lo mismo: el lenguaje verbal.
Lenguaje
Lengua
Habla
Xavier Frías Conde
12
2. La lengua como sistema
La lengua es, pues, un conjunto de:
1. elementos: monemas y morfemas
2. reglas que los combinan: morfosintaxis
3. contenido de significado: semántica
Todos estos sistemas, interconexionados, forman un sistema y se caracteriza porque sus
elementos son:
a. aislables: se reconocen monemas y fonemas como elementos aislados
b. ser idénticos formalmente aunque se integren en mensajes diferentes
c. tener reglas estables para combinarse en la codificación de mensajes
Cada elementos está clasificado en una categoría determinada, definida por ciertas posi-
bilidades de combinación, aunque también hay incompatibilidad de combinación entre
ciertos elementos. Así, en español se puede combinar un determinante con un sustanti-
vo:
SN
Det N
La gente
Pero, en cambio, un determinante no va con un verbo finito:
*SV
Det N
*Este comemos
Las reglas y combinaciones que ofrece la lengua son finitas, mientras que las posibi-
lidades de elaborar mensajes son, en teoría, infinitas. Dicho de otro modo, las estructu-
ras son limitadas pero no así su capacidad de combinarse para formar mensajes.
Fundamentos de la Lingüística
13
La combinación de los signos no viene siempre dada por la combinación de los ele-
mentos en el plano morfosintáctico. Muchas veces las incompatibilidades son de orden
semántico aunque gramaticalmente una oración sea correcta:
Es correcto: Mi cuadro se ha ido a acostar
Es incorrecto: # Mi moto se ha ido a acostar
3. La descripción sistemática de la lengua
Ya dijimos que los elementos que componen el código lingüístico se caracterizan por
relaciones de oposición, según indicamos antes. Así, yo se opone a tú y a él/ella.
Por tanto, las unidades que constituyen los niveles de la lengua son:
1. Fónico
2. Morfosintáctico
3. Semántico
(Las oposiciones se pueden ver al final del capítulo anterior)
4. Algunos otros aspectos del estudio del lenguaje
A la hora de estudiar el lenguaje, es necesario tener en cuenta una serie de aspectos
que no necesariamente tienen que ver con los tres sistemas que constituyen los niveles
de la lengua. Es preciso, además, atender a: la visión temporal; la norma y los criterios
de corrección lingüística.
4.1. La visión temporal: diacronía y sincronía
El estudio del lenguaje se puede hacer desde dos perspectivas: sincrónica y diacrónica-
mente. A ambas ya hicimos mención en el capítulo anterior al referirnos al signo lin-
güístico.
• La sincronía es el estudio de la lengua en el momento presente, no sujeto, por
tanto, a cambios históricos y sin atender a las razones que motivaron que un fe-
nómeno sea de tal o cual manera. Así, por ejemplo, en fonología, la Lingüística
describe como fonemas sibilantes del español moderno /x/, /s/ y /T/, deteniéndo-
se en describirlos concienzudamente y, como máximo, describiendo la ausencia
de /T/ en la inmensa mayoría del mundo hispanófono.
• La diacronía es el estudio de la lengua a lo largo de su evolución, es decir, his-
tóricamente, reconstruyendo los momentos del idioma desde su origen hasta el
momento actual. Así, a la Lingüística diacrónica o histórica le interesa saber qué
sonidos había en castellano antes de /x/, /s/ y /T/ actuales, por lo que reconstruye
que en el castellano medieval el paradigma era bien distinto, dado que existían
varias sibilantes que evolucionaron hasta dar los resultados actuales:
Xavier Frías Conde
14
/s/
/z/
/s/ /s/
/T/
/D/
/T/ /T/
/s/
/S/
/Z/
/S/ /x/ /x/
• Sólo cabe añadir que la combinación de ambas visiones, que en algún momento
trajo de cabeza –y de hecho lo sigue haciendo– a los lingüistas confluyen en la
pancronía, concepto que trata de acercar los dos conceptos y demostrar que
ambos son compatibles y complementarios en la lingüística. Se puede justificar
diciendo que la lengua es lo que es por lo que ha sido.
4.2. La norma
La norma es el conjunto de modelos que el hablante posee para comunicarse a través
del habla.
En la lengua existen una serie de estándares que se consideran correctos y otros que
no. Cuando en el habla se utilizan los correctos, se sigue la norma, pero si se utilizan los
incorrectos, entonces se entiende que alguien habla mal (con todo lo subjetivo y discu-
tible que esto puede ser).
La norma viene impuesta, está codificada y es mucho más rígida en la lengua escrita
que en la oral. El habla tiene como objeto evitar que la diversidad de hablas acaben
atomizando una lengua hasta transformarla en diversas lenguas distintas, algo que ocu-
rre de modo natural con cualquier idioma (cfr. la historia del latín que dio paso a los
idiomas romances desde el momento en que la norma se resquebrajó)
4.3. Variantes
Toda lengua posee variantes. Suelen conocerse como dialectos, aunque el término
dialecto está bastante discutido en cuanto a su contenido.
Toda lengua posee dos tipos de variantes:
Fundamentos de la Lingüística
15
1. Variantes diatópicas o dialectos regionales, que son las variedades de tipo
gramatical (fonomorfosintáctico) que presenta cualquier lengua en el territorio
en que se habla. Así, por ejemplo, los idiomas de España tienen dialectos: el cas-
tellano tiene el andaluz, el canario, el castellano propiamente dicho, etc.; el cata-
lán tiene el catalán propiamente dicho, el valenciano y el balear; el gallego tiene
el gallego de Asturias, el occidental, etc.; el eusquera tiene el vizcaíno, el gui-
puzcoano, el labortino, el suletino, etc. Su origen está fundamentalmente en ra-
zones históricas del idioma y la disciplina lingüística que lo estudia es la dialec-
tología.
2. Variantes diastráticas o dialectos sociales, que son las diferencias que existen
en los usos lingüísticos entre grupos de una misma área (ciudad, región, etc.)
dependiendo de su estatus social, por lo que juegan factores tan distintos como
el nivel socioeconómico y cultural, el acceso a la cultura, la pertenencia a gre-
mios o grupos sociales, etc. Una de las manifestaciones más típicas son las jer-
gas, ya sean propias de profesiones o las jergas juveniles. La disciplina lingüísti-
ca que se ocupa de estas variantes es la sociolingüística.
Xavier Frías Conde
16
Bibliografía
ALARCOS LLORACH, Emilio (1951): Gramática estructural. Madrid: Gredos.
–––– (1978): Estudios de gramática funcional del español. Madrid.
–––– (1996): Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe (Colección Ne-
brija y Bello).
ALCINA, J.; BLECUA, J.M.: Gramática española. Barcelona: Ariel.
ALONSO, A.; UREÑA, H. (1971): Gramática castellana. Buenos Aires: Losada.
GILI GAYA, S. (1970): Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Bibliografía.
MARCOS-MARÍN, F.A. (1980): Curso de gramática española. Madrid: Cincel-Kapelusz.
QUILIS, A. [et al.] (1988): Lengua española. Madrid: UNED.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1991): Esbozo de una nueva gramática de la lengua
española. Madrid: Espasa Calpe
SAGÜÉS SUBIJANA, M. (1983): Manual de gramática española. San Sebastián: Txertoa.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (15)

Comunica
ComunicaComunica
Comunica
 
Lenguaje
LenguajeLenguaje
Lenguaje
 
Tema 2 comunicacion ejerciciosdeampliacionyrepaso
Tema 2 comunicacion ejerciciosdeampliacionyrepasoTema 2 comunicacion ejerciciosdeampliacionyrepaso
Tema 2 comunicacion ejerciciosdeampliacionyrepaso
 
Cohesión del párrafo
Cohesión del párrafoCohesión del párrafo
Cohesión del párrafo
 
Ejercicios1
Ejercicios1Ejercicios1
Ejercicios1
 
Lengua tripartita
Lengua tripartitaLengua tripartita
Lengua tripartita
 
Signo linguistico
Signo linguisticoSigno linguistico
Signo linguistico
 
Retos de la interpretacion de la lengua de señas
Retos de la interpretacion de la lengua de señasRetos de la interpretacion de la lengua de señas
Retos de la interpretacion de la lengua de señas
 
Comunicación, lenguaje,oración
Comunicación, lenguaje,oraciónComunicación, lenguaje,oración
Comunicación, lenguaje,oración
 
Definiciones linguísticas
Definiciones linguísticasDefiniciones linguísticas
Definiciones linguísticas
 
Def linguist sep
Def linguist sepDef linguist sep
Def linguist sep
 
01. semana 01 la comunicación-unab
01. semana 01 la comunicación-unab01. semana 01 la comunicación-unab
01. semana 01 la comunicación-unab
 
la lengua y el habla
la lengua y el hablala lengua y el habla
la lengua y el habla
 
Préstamo y calco
Préstamo y calcoPréstamo y calco
Préstamo y calco
 
Comunicacion lengua norma habla
Comunicacion lengua norma hablaComunicacion lengua norma habla
Comunicacion lengua norma habla
 

Destacado

Destacado (15)

Introduccion a la linguistica
Introduccion a la linguisticaIntroduccion a la linguistica
Introduccion a la linguistica
 
Paralingüística
ParalingüísticaParalingüística
Paralingüística
 
Módulo Lenguaje y Comunicación
Módulo Lenguaje y ComunicaciónMódulo Lenguaje y Comunicación
Módulo Lenguaje y Comunicación
 
Presentación paralinguistica
Presentación paralinguisticaPresentación paralinguistica
Presentación paralinguistica
 
Espanol9 docente
Espanol9 docenteEspanol9 docente
Espanol9 docente
 
Signo Linguístico
Signo LinguísticoSigno Linguístico
Signo Linguístico
 
Texto informativo
Texto informativo Texto informativo
Texto informativo
 
El párrafo y sus caracteristicas
El párrafo y sus caracteristicas El párrafo y sus caracteristicas
El párrafo y sus caracteristicas
 
Lingüística...
Lingüística... Lingüística...
Lingüística...
 
Significante Y Significado
Significante Y SignificadoSignificante Y Significado
Significante Y Significado
 
Ramas de la lingüística
Ramas de la lingüísticaRamas de la lingüística
Ramas de la lingüística
 
La lingüística como estudio científico
La lingüística como estudio científicoLa lingüística como estudio científico
La lingüística como estudio científico
 
Els signes lingüístics
Els signes lingüísticsEls signes lingüístics
Els signes lingüístics
 
El verb
El verbEl verb
El verb
 
Perspectivas diferentes de la tipología lingüística
Perspectivas diferentes de la tipología lingüísticaPerspectivas diferentes de la tipología lingüística
Perspectivas diferentes de la tipología lingüística
 

Similar a Fundamentos de la Lingüística: Signos, Códigos y Funciones del Lenguaje

Similar a Fundamentos de la Lingüística: Signos, Códigos y Funciones del Lenguaje (20)

Introducción a la linguistica
Introducción a la linguisticaIntroducción a la linguistica
Introducción a la linguistica
 
ensayo psu
ensayo psuensayo psu
ensayo psu
 
1 1 La ComunicacióN
1 1 La ComunicacióN1 1 La ComunicacióN
1 1 La ComunicacióN
 
Trabajo Final Temas Psu
Trabajo Final Temas PsuTrabajo Final Temas Psu
Trabajo Final Temas Psu
 
Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)
 
Modulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionModulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacion
 
El Lenguaje
El LenguajeEl Lenguaje
El Lenguaje
 
E L L E N G U A J E
E L  L E N G U A J EE L  L E N G U A J E
E L L E N G U A J E
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
Lenguaje oral
Lenguaje oralLenguaje oral
Lenguaje oral
 
Fernando#39 diego#12
Fernando#39 diego#12Fernando#39 diego#12
Fernando#39 diego#12
 
Comunicación, lenguaje,oración
Comunicación, lenguaje,oraciónComunicación, lenguaje,oración
Comunicación, lenguaje,oración
 
1o bachunidad 1
1o bachunidad 11o bachunidad 1
1o bachunidad 1
 
Resumen de castellano
Resumen de castellanoResumen de castellano
Resumen de castellano
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Maria jose hidrovo
Maria jose hidrovoMaria jose hidrovo
Maria jose hidrovo
 
Modulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacionModulo lenguaje y comunicacion
Modulo lenguaje y comunicacion
 
Unmsm lengua literatura
Unmsm lengua literatura Unmsm lengua literatura
Unmsm lengua literatura
 
La lengua y los hablantes
La lengua y los hablantesLa lengua y los hablantes
La lengua y los hablantes
 
Tema nº 001 el signo linguístico
Tema nº 001   el signo linguísticoTema nº 001   el signo linguístico
Tema nº 001 el signo linguístico
 

Último

periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfluisantoniocruzcorte1
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadJonathanCovena1
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfCarol Andrea Eraso Guerrero
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfEDILIAGAMBOA
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfNataliaMalky1
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 

Último (20)

periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
 

Fundamentos de la Lingüística: Signos, Códigos y Funciones del Lenguaje

  • 1. Xavier Frías Conde INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA Ianua. Revista Philologica Romanica Suplemento 01 2000
  • 2. Todos los derechos reservados. © Xavier Frías Conde, 2000. © Ianua. Revista Philologica Romanica, 2000. http://www.romaniaminor.net/ianua info@romaniaminor.net ISSN: 1616-413X
  • 3. Fundamentos de la Lingüística 3 1.. LLaa ccoommuunniiccaacciióónn 1. Qué es el lenguaje Comunicar < communicare (=compartir); es decir, hacer partícipe a otro de lo que pen- samos, sentimos o deseamos. La comunicación no es algo exclusivo de los seres humanos, aunque sí lo es la comuni- cación a través del lenguaje. Son medios de comunicación animal: forma de volar movimiento de antenas chillidos en distintas frecuencias, etc. Existe, además, una comunicación humana no lingüística: códigos de banderas lenguaje no verbal (a menudo complemento del lenguaje verbal) No obstante, el LENGUAJE ORAL es el medio de comunicación más perfecto e impor- tante del ser humano 2. Diferencias con otros medios de comunicación Existen diferencias entre el lenguaje humano y otros sistemas de comunicación propios de los animales lenguaje humano lenguaje animal Con el lenguaje humano se pueden producir un número ilimitado de men- sajes En la escritura, no es necesario que el receptor esté en la presencia física del emisor. Además, permite que un solo emisor se dirija a miles e incluso mi- llones de receptores (lo mismo que en la televisión) El lenguaje humano es articulado. El lenguaje humano es oral y vocal y permite establecer un verdadero diálo- go. El número de mensajes que puede transmitir un animal es bastante limita- do La comunicación en otros medios se da en presencia de emisor y receptor, es- tando ambos en contacto (aunque una excepción es el olfato, que permanece algún tiempo) Los lenguajes animales no tienen un valor articulado El lenguaje animal ni es oral ni vocal
  • 4. Xavier Frías Conde 4 3. El proceso de la comunicación Es reversible, puesto que el emisor puede convertirse en receptor y el receptor en emi- sor (figura 1). (Figura 1) código emisor mensaje receptor canal contexto Los elementos que intervienen en él: Emisor: Aquél que transmite la información υ el hablante en el lenguaje oral ☺ codifica el mensaje ☺ lo transmite Receptor: Aquel que recibe la información υel oyente en el lenguaje oral ☺ descodifica el mensaje ☺ lo recibe Código: Conjunto de signos lingüísticos y normas que rigen su empleo. ☺ Cada lengua tiene su propio código ☺ Para que haya comunicación es indispensable que emisor y receptor tengan el mismo código Mensaje: Información codificada lingüísticamente Contexto: Aquello de lo que hablamos, elemento extralingüístico. Algunos tam- bién lo llaman referente. ☺ El contexto permite una buena interpretación del mensaje y su código ☺ Si emisor y receptor no se encuentran en el mismo contexto, la comunicación falla. ☺ El contexto o referente es objeto de estudio de la Pragmática. 4. funciones del lenguaje El lenguaje tiene varias funciones dentro del sistema de comunicación. Tales fun- ciones se representan:
  • 5. Fundamentos de la Lingüística 5 (figura 2) Las susodichas funciones se pueden combinar con los elementos citados anterior- mente como elementos constituyentes del lenguaje: (Figura 3) metalingüística código expresiva emisor estética mensaje conativa receptor fática canal referencial contexto Tales funciones se refieren a: ☛ Función representativa o referencial: dado que el fin de la comunicación es la información, esta función atiende al contexto o referente para transmitir una in- formación lo más objetiva posible, sin añadidos subjetivos. Es propia de las ora- ciones enunciativas: París es la capital de Francia. ☛ Función expresiva: el emisor expresa sus sentimientos. Es propio de oraciones exclamativas y de las interrogaciones. Ej.: Qué mal dormí anoche ☛ Función apelativa: también llamada conativa o imperativa. Se pretende captar la atención del oyente, de quien se espera una respuesta oral o de comportamiento. Funciones del lenguaje Función expresiva Emisor Función apelativa Receptor Función representativa Contexto Función estética Mensaje Función metalingüística Código Función fática Canal Mensaje
  • 6. Xavier Frías Conde 6 Es propia de las oraciones exhortativas, aquellas introducidas por vocativos, y al- gunas interrogativas. Ej.: Lávate las manos; ¿Puedes quitar los pies de ahí? ☛ Función fáctica o de contacto: Sirve para que el emisor compruebe que el recep- tor se mantiene a la escucha. Se trata de las típicas coletillas: ¿Sabes? ¿Me oyes? ¿No te parece? ☛ Función metalingüística: El código es el centro del mensaje. Es hablar de la len- gua con la lengua. ☛ Función estética: Centrado en el mensaje en sí mismo. Según Jakobson, permite que un mensaje se convierta en obra de arte.
  • 7. Fundamentos de la Lingüística 7 22.. EEll ssiiggnnoo lliinnggüüííssttiiccoo 1. Concepto de signo El lingüista suizo Ferdinand Saussure fue el primero que se refirió al signo lingüístico y dio una definición de él que es aún válida en lo más esencial. Un signo es una codificación, una abstracción de un elemento real que tiene representa- ción en la mente y bajo la apariencia de representación se transmite. Tradicionalmente se dice: un signo es la representación de algo Ejemplos de signos no lingüísticos: ☛ levantar la mano para pedir la voz ☛ las luces de los semáforos ☛ las banderas 2. Clases de signos Clases de signos lingüísticos: atendemos a un orden de los más natural a los más abs- tracto: ☛ Indicios o índices: un hecho que, de un modo natural y espontáneo, anuncia un evento. Ejemplo: nubes negras es indicio de tormenta, la escarche es indicio de frío, las hojas pardas cayendo de los árboles es indicio de otoño ☛ Iconos: tipo de signos a los que se les ha dado un significado intencional. Ejemplos: los retratos (incluidos los sellos), fotografías, dibujos, planos, ma- pas, etc. Aquí hay que recordar las antiguas escrituras, como la china o la egipcia, que tenían muy presente la semejanza entre los elementos reales y sus representaciones. ☛ Símbolos: la identificación entre el objeto real y su representación es a menu- do arbitraria y además convencional. Ejemplo: la cruz verde de las farmacias, la hoz y el martillo del comunismo, etc. 3. El signo lingüístico Uno de los símbolos más singulares que existen es el signo lingüístico, con dos modali- dades: oral y escrita.
  • 8. Xavier Frías Conde 8 (Imagen 1) SIGNIFICADO SIGNIFICANTE Decíamos que el signo lingüístico: ☛ es convencional (como todos los signos) ☛ es biplánico: posee dos planos o caras ☛ El significante: que es la imagen acústica con la que expresamos un con- cepto. ☛ El significado: que es el concepto en cuestión. ☛ es arbitrario: la relación entre significado y significante es arbitraria, no se debe a ninguna razón especial. El concepto (significado) se expresa en cada idioma de un modo distinto. (vid. Figura 4) ☛ es invariable sincrónicamente: la relación significado-significante no se cambia repentinamente, sino que, en caso de producirse, tarda por lo general bastante tiempo. ☛ es, sin embargo, mutable diacrónicamente, fenómeno conocido como cam- bio lingüístico. Se puede apreciar fácilmente que nuestra lengua no es ahora la misma que la que se hablaba en el siglo xv. (Figura 4) LLLLAAVVEE Conejo Lapin Rabbit Arnab Coelho Untxi
  • 9. Fundamentos de la Lingüística 9 posee un carácter lineal, es decir, sus elementos aparecen en una cadena habla- da (o escrita) de un modo lineal, tanto en el plano fónico como en el morfosin- táctico. El carácter lineal de la morfosintaxis es bastante distinto entre idiomas, puesto que el orden de los elementos puede variar. Así, el español tiene tendencia a co- locar los elementos complementarios del sintagma nominal después del núcleo, mientras que en inglés es al revés: Español: La casa vieja de turismo 1 2 3 Inglés: The tourism old house 3 2 1 ☛ es articulado, lo que implica que se puede descomponer en partes menores o inferiores. Normalmente se distinguen dos articulaciones: ☛ primera articulación, donde la unidad inferior es la mínima portado- ra de significado: el monema. ☛ segunda articulación, donde la unidad inferior es la mínima de soni- do: el fonema. 4. Relaciones entre los signos Normalmente los signos no aparecen aislados. Se relacionan con otros y forman estruc- turas, como en este ejemplo a nivel fónico: Fonema: /b/ Suma de fonemas (vocales y consonantes): /b/ + /a/ Formación de una sílaba: /bar/ + /ko/ > creación de un monema: <barco> Las relaciones entre signos pueden ser de dos tipos: sintagmáticas y paradigmáticas, expresadas así: (Figura 5a)
  • 10. Xavier Frías Conde 10 El eje vertical se refiere a las relaciones sintagmáticas, mientras que el horizontal lo hace a las paradigmáticas. Las relaciones sintagmáticas son las que se producen entre varios signos que unidos realizan una misma función, a través, precisamente, de un sintagma (en el plano morfosintáctico y semántico) o una sílaba (en el plano fónico) Las relaciones paradigmáticas son las que se dan entre iguales. Cuando al- guien dice la casa, la podría ser sustituido por otro determinante (y sólo por un determinante): mi casa; aquella casa; esa casa. Lo mismo ocurre con los chicos jóvenes, donde chicos, núcleo de un SN, sólo puede ser sustituido por otros núcleo de SN, que debe ser forzosamente otro sustantivo. La figura anterior se transformaría: (Figura 5b) el vecino Juan mi hermano mayor ese primo de Canarias 5. Relaciones de oposición entre los signos Ya hemos visto que los signos necesitan relacionarse entre sí para alcanzar un significa- do ( formación de estructuras). Pero, además, el signo a menudo se opone a otros signos, por lo que se define nega- tivamente frente a otros signos, en una relación de oposición. Así, las oposiciones se encuentran en muy distintos niveles: 1. Semántico: claro oscuro; helado frío fresco templado cálido caliente ardiente. 2. Morfológico: hablo hablé hablaré perro perra perros perras 3. Sintáctico: libro con dibujos libro sin dibujos libro de dibujo
  • 11. Fundamentos de la Lingüística 11 33.. LLeenngguuaa yy hhaabbllaa 1. Lenguaje, lengua y habla El lenguaje es una facultad humana (aunque no solo humana, sino también animal). A través de él, los seres humanos se comunican. El lenguaje ocurre en todas las comunidades humanas sin importar dónde se encuen- tren ni su grado de aislamiento. Dentro del lenguaje humano, como una característica propia de él, existen dos ele- mentos que tradicionalmente se llaman lengua y habla. En el lenguaje, la codificación concreta que un grupo de personas hace de una serie de elementos comunicativos es la lengua, mientras que el habla es el modo en que individualmente cada hablante hace uso de todos las posibilidades que le ofrece la lengua, su lengua. El habla resulta ser un modelo concreto frente a la lengua, que es más bien abstracto 1. El habla resulta ser un modelo concreto frente a la lengua, que es más bien abstracto. 2. En el acto de la comunicación se realizan acciones de habla (únicas), aunque se uti- lice como elemento latente la lengua 3. La lengua es un elemento social y, por tanto, constante en el tiempo, mientras que el habla se desenvuelve de modo distinto en cada individuo y es momentánea. 4. En cualquier caso, lengua y habla se implican puesto que ambas son la misma mo- neda de lo mismo: el lenguaje verbal. Lenguaje Lengua Habla
  • 12. Xavier Frías Conde 12 2. La lengua como sistema La lengua es, pues, un conjunto de: 1. elementos: monemas y morfemas 2. reglas que los combinan: morfosintaxis 3. contenido de significado: semántica Todos estos sistemas, interconexionados, forman un sistema y se caracteriza porque sus elementos son: a. aislables: se reconocen monemas y fonemas como elementos aislados b. ser idénticos formalmente aunque se integren en mensajes diferentes c. tener reglas estables para combinarse en la codificación de mensajes Cada elementos está clasificado en una categoría determinada, definida por ciertas posi- bilidades de combinación, aunque también hay incompatibilidad de combinación entre ciertos elementos. Así, en español se puede combinar un determinante con un sustanti- vo: SN Det N La gente Pero, en cambio, un determinante no va con un verbo finito: *SV Det N *Este comemos Las reglas y combinaciones que ofrece la lengua son finitas, mientras que las posibi- lidades de elaborar mensajes son, en teoría, infinitas. Dicho de otro modo, las estructu- ras son limitadas pero no así su capacidad de combinarse para formar mensajes.
  • 13. Fundamentos de la Lingüística 13 La combinación de los signos no viene siempre dada por la combinación de los ele- mentos en el plano morfosintáctico. Muchas veces las incompatibilidades son de orden semántico aunque gramaticalmente una oración sea correcta: Es correcto: Mi cuadro se ha ido a acostar Es incorrecto: # Mi moto se ha ido a acostar 3. La descripción sistemática de la lengua Ya dijimos que los elementos que componen el código lingüístico se caracterizan por relaciones de oposición, según indicamos antes. Así, yo se opone a tú y a él/ella. Por tanto, las unidades que constituyen los niveles de la lengua son: 1. Fónico 2. Morfosintáctico 3. Semántico (Las oposiciones se pueden ver al final del capítulo anterior) 4. Algunos otros aspectos del estudio del lenguaje A la hora de estudiar el lenguaje, es necesario tener en cuenta una serie de aspectos que no necesariamente tienen que ver con los tres sistemas que constituyen los niveles de la lengua. Es preciso, además, atender a: la visión temporal; la norma y los criterios de corrección lingüística. 4.1. La visión temporal: diacronía y sincronía El estudio del lenguaje se puede hacer desde dos perspectivas: sincrónica y diacrónica- mente. A ambas ya hicimos mención en el capítulo anterior al referirnos al signo lin- güístico. • La sincronía es el estudio de la lengua en el momento presente, no sujeto, por tanto, a cambios históricos y sin atender a las razones que motivaron que un fe- nómeno sea de tal o cual manera. Así, por ejemplo, en fonología, la Lingüística describe como fonemas sibilantes del español moderno /x/, /s/ y /T/, deteniéndo- se en describirlos concienzudamente y, como máximo, describiendo la ausencia de /T/ en la inmensa mayoría del mundo hispanófono. • La diacronía es el estudio de la lengua a lo largo de su evolución, es decir, his- tóricamente, reconstruyendo los momentos del idioma desde su origen hasta el momento actual. Así, a la Lingüística diacrónica o histórica le interesa saber qué sonidos había en castellano antes de /x/, /s/ y /T/ actuales, por lo que reconstruye que en el castellano medieval el paradigma era bien distinto, dado que existían varias sibilantes que evolucionaron hasta dar los resultados actuales:
  • 14. Xavier Frías Conde 14 /s/ /z/ /s/ /s/ /T/ /D/ /T/ /T/ /s/ /S/ /Z/ /S/ /x/ /x/ • Sólo cabe añadir que la combinación de ambas visiones, que en algún momento trajo de cabeza –y de hecho lo sigue haciendo– a los lingüistas confluyen en la pancronía, concepto que trata de acercar los dos conceptos y demostrar que ambos son compatibles y complementarios en la lingüística. Se puede justificar diciendo que la lengua es lo que es por lo que ha sido. 4.2. La norma La norma es el conjunto de modelos que el hablante posee para comunicarse a través del habla. En la lengua existen una serie de estándares que se consideran correctos y otros que no. Cuando en el habla se utilizan los correctos, se sigue la norma, pero si se utilizan los incorrectos, entonces se entiende que alguien habla mal (con todo lo subjetivo y discu- tible que esto puede ser). La norma viene impuesta, está codificada y es mucho más rígida en la lengua escrita que en la oral. El habla tiene como objeto evitar que la diversidad de hablas acaben atomizando una lengua hasta transformarla en diversas lenguas distintas, algo que ocu- rre de modo natural con cualquier idioma (cfr. la historia del latín que dio paso a los idiomas romances desde el momento en que la norma se resquebrajó) 4.3. Variantes Toda lengua posee variantes. Suelen conocerse como dialectos, aunque el término dialecto está bastante discutido en cuanto a su contenido. Toda lengua posee dos tipos de variantes:
  • 15. Fundamentos de la Lingüística 15 1. Variantes diatópicas o dialectos regionales, que son las variedades de tipo gramatical (fonomorfosintáctico) que presenta cualquier lengua en el territorio en que se habla. Así, por ejemplo, los idiomas de España tienen dialectos: el cas- tellano tiene el andaluz, el canario, el castellano propiamente dicho, etc.; el cata- lán tiene el catalán propiamente dicho, el valenciano y el balear; el gallego tiene el gallego de Asturias, el occidental, etc.; el eusquera tiene el vizcaíno, el gui- puzcoano, el labortino, el suletino, etc. Su origen está fundamentalmente en ra- zones históricas del idioma y la disciplina lingüística que lo estudia es la dialec- tología. 2. Variantes diastráticas o dialectos sociales, que son las diferencias que existen en los usos lingüísticos entre grupos de una misma área (ciudad, región, etc.) dependiendo de su estatus social, por lo que juegan factores tan distintos como el nivel socioeconómico y cultural, el acceso a la cultura, la pertenencia a gre- mios o grupos sociales, etc. Una de las manifestaciones más típicas son las jer- gas, ya sean propias de profesiones o las jergas juveniles. La disciplina lingüísti- ca que se ocupa de estas variantes es la sociolingüística.
  • 16. Xavier Frías Conde 16 Bibliografía ALARCOS LLORACH, Emilio (1951): Gramática estructural. Madrid: Gredos. –––– (1978): Estudios de gramática funcional del español. Madrid. –––– (1996): Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe (Colección Ne- brija y Bello). ALCINA, J.; BLECUA, J.M.: Gramática española. Barcelona: Ariel. ALONSO, A.; UREÑA, H. (1971): Gramática castellana. Buenos Aires: Losada. GILI GAYA, S. (1970): Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Bibliografía. MARCOS-MARÍN, F.A. (1980): Curso de gramática española. Madrid: Cincel-Kapelusz. QUILIS, A. [et al.] (1988): Lengua española. Madrid: UNED. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1991): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe SAGÜÉS SUBIJANA, M. (1983): Manual de gramática española. San Sebastián: Txertoa.