Este documento resume la evolución del español medieval desde la época germánica hasta la consolidación del castellano en la época alfonsí. Explica que el latín peninsular se aisló tras la caída del Imperio Romano, evolucionando de forma independiente. La influencia germánica fue escasa y el aislamiento favoreció la diversificación de los romances hispánicos. La época musulmana dejó una mayor huella léxica en árabe. El castellano surgió en el norte de la meset
El documento resume las principales etapas de formación del castellano desde su origen hasta la actualidad. En sus orígenes, el castellano estuvo influenciado por lenguas como el celta, el íbero y el latín. A partir de la Edad Media, otras lenguas como el árabe y el visigodo también tuvieron influencia. En los siglos posteriores, el castellano se consolidó como lengua literaria y su vocabulario se expandió. En los siglos XIX y XX, la incorporación de neologismos y préstamos ha enriquecido continu
El documento resume las principales etapas de formación del castellano. Comenzó influenciado por lenguas como el celta, íbero y latín en la etapa prerromana. Luego, el latín se impuso durante la romanización. Más tarde, pueblos como los visigodos y árabes dejaron su huella léxica en el castellano. Finalmente, la lengua fue consolidándose y normativizándose a lo largo de los siglos XVI-XVII, con la creación de la RAE en 1713.
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014Donna Shelton
Este documento describe la historia de la lengua española desde sus orígenes en el latín vulgar hasta el siglo XXI. Explica que el español evolucionó del latín hablado en Hispania durante el imperio romano y fue influenciado posteriormente por los visigodos y los musulmanes. También discute las otras lenguas románicas como el italiano, francés y portugués, y cómo todas comparten características debido a su descendencia común del latín.
El documento resume la historia de la lengua española desde sus orígenes en el latín vulgar hablado en Hispania hasta la actualidad. Algunos hitos clave incluyen el desarrollo del castellano como idioma dominante en España, la publicación de la primera gramática española por Antonio de Nebrija en 1492, y la expansión del español a América gracias a la colonización española. El español se ha convertido en una de las lenguas más habladas a nivel mundial y continúa evolucionando con influencias de otras lengu
El documento resume la historia del desarrollo del idioma español desde sus orígenes prerromanos hasta la época moderna. Comenzó como varios dialectos hablados por diferentes pueblos en la península ibérica y fue influenciado por el latín traído por los romanos. Durante la Edad Media surgieron las primeras manifestaciones escritas del español y el castellano comenzó a expandirse. En el Siglo de Oro el español alcanzó su madurez y fue adoptado como el idioma oficial de España.
El documento resume la evolución histórica del castellano desde su origen en la península ibérica hasta la actualidad. Brevemente describe cómo el latín traído por los romanos se mezcló con otras lenguas prerromanas y luego incorporó vocablos de invasores germánicos y de la dominación árabe. El castellano emergió en el norte de España durante la Reconquista y luego se expandió. Más tarde llegó a América con los conquistadores españoles.
Este documento describe la formación y evolución de las lenguas hispánicas en España. Explica que antes de la llegada de los romanos existían lenguas prerrománicas como el ibérico, el celta y el vasco. La romanización extendió el latín por la península, aunque lenguas como el vasco sobrevivieron. Luego, hubo influencias de los germanos y árabes que moldearon las lenguas hispánicas actuales como el castellano, catalán, gallego y vasco, los cuales también
El idioma español evolucionó a partir del latín hablado en la Península Ibérica. La romanización introdujo el latín, que se fragmentó con la invasión visigoda en el siglo V d.C. y la invasión árabe en el siglo VIII, dando lugar a diferentes lenguas romances como el castellano, catalán y gallego-portugués. El castellano se consolidó durante la Reconquista y fue normalizado con la publicación de la primera gramática española por Nebrija en 1492.
El documento resume las principales etapas de formación del castellano desde su origen hasta la actualidad. En sus orígenes, el castellano estuvo influenciado por lenguas como el celta, el íbero y el latín. A partir de la Edad Media, otras lenguas como el árabe y el visigodo también tuvieron influencia. En los siglos posteriores, el castellano se consolidó como lengua literaria y su vocabulario se expandió. En los siglos XIX y XX, la incorporación de neologismos y préstamos ha enriquecido continu
El documento resume las principales etapas de formación del castellano. Comenzó influenciado por lenguas como el celta, íbero y latín en la etapa prerromana. Luego, el latín se impuso durante la romanización. Más tarde, pueblos como los visigodos y árabes dejaron su huella léxica en el castellano. Finalmente, la lengua fue consolidándose y normativizándose a lo largo de los siglos XVI-XVII, con la creación de la RAE en 1713.
Span 4573 la historia del español todas las secciones 2014Donna Shelton
Este documento describe la historia de la lengua española desde sus orígenes en el latín vulgar hasta el siglo XXI. Explica que el español evolucionó del latín hablado en Hispania durante el imperio romano y fue influenciado posteriormente por los visigodos y los musulmanes. También discute las otras lenguas románicas como el italiano, francés y portugués, y cómo todas comparten características debido a su descendencia común del latín.
El documento resume la historia de la lengua española desde sus orígenes en el latín vulgar hablado en Hispania hasta la actualidad. Algunos hitos clave incluyen el desarrollo del castellano como idioma dominante en España, la publicación de la primera gramática española por Antonio de Nebrija en 1492, y la expansión del español a América gracias a la colonización española. El español se ha convertido en una de las lenguas más habladas a nivel mundial y continúa evolucionando con influencias de otras lengu
El documento resume la historia del desarrollo del idioma español desde sus orígenes prerromanos hasta la época moderna. Comenzó como varios dialectos hablados por diferentes pueblos en la península ibérica y fue influenciado por el latín traído por los romanos. Durante la Edad Media surgieron las primeras manifestaciones escritas del español y el castellano comenzó a expandirse. En el Siglo de Oro el español alcanzó su madurez y fue adoptado como el idioma oficial de España.
El documento resume la evolución histórica del castellano desde su origen en la península ibérica hasta la actualidad. Brevemente describe cómo el latín traído por los romanos se mezcló con otras lenguas prerromanas y luego incorporó vocablos de invasores germánicos y de la dominación árabe. El castellano emergió en el norte de España durante la Reconquista y luego se expandió. Más tarde llegó a América con los conquistadores españoles.
Este documento describe la formación y evolución de las lenguas hispánicas en España. Explica que antes de la llegada de los romanos existían lenguas prerrománicas como el ibérico, el celta y el vasco. La romanización extendió el latín por la península, aunque lenguas como el vasco sobrevivieron. Luego, hubo influencias de los germanos y árabes que moldearon las lenguas hispánicas actuales como el castellano, catalán, gallego y vasco, los cuales también
El idioma español evolucionó a partir del latín hablado en la Península Ibérica. La romanización introdujo el latín, que se fragmentó con la invasión visigoda en el siglo V d.C. y la invasión árabe en el siglo VIII, dando lugar a diferentes lenguas romances como el castellano, catalán y gallego-portugués. El castellano se consolidó durante la Reconquista y fue normalizado con la publicación de la primera gramática española por Nebrija en 1492.
El idioma español se originó del latín hablado en la Península Ibérica y ha evolucionado a lo largo de los siglos adoptando palabras de otras lenguas como el árabe y el náhuatl. En el siglo XVI se estableció como la lengua dominante en España y se expandió a América. Autores como Nebrija, Berceo y Cervantes contribuyeron al desarrollo de la gramática y literatura en español. Hoy es la segunda lengua más hablada en el mundo.
Historia externa de la lengua española- Pilar López MoraPilar López Mora
El documento resume la historia de la lengua española desde sus orígenes en el latín hasta su evolución como idioma moderno. Explica que el español surgió de la fragmentación del latín en distintos dialectos romances en la Península Ibérica. El castellano se expandió geográficamente debido a la Reconquista y se convirtió en la lengua de cultura dominante, dando origen al español moderno.
Los documentos describen las lenguas prerromanas y romances peninsulares de España. Los iberos procedían de África del norte y se ubicaron a ambos lados de los Pirineos, dando origen al nombre "Iberia". Los tartesios y turdetanos procedían de Asia y se establecieron en el sur de España. Los fenicios y cartagineses se disputaron la conquista de Tartessos y fundaron varias ciudades. Los romanos conquistaron Hispania entre los siglos II a.C. y I d.C., imponiendo el lat
El documento describe el contenido de los trimestres del tercer año de Lengua y Literatura, incluyendo temas como el origen y evolución del castellano, la composición de palabras, géneros literarios, y nociones gramaticales. También presenta un resumen del origen y formación del castellano, desde las lenguas primitivas en la península ibérica hasta la expansión del español en América.
El documento describe la evolución histórica de las lenguas peninsulares en España. Tras la caída del Imperio Romano, surgieron varias lenguas romances como el gallego, catalán, portugués y castellano. El castellano se expandió a partir del siglo XIII cuando los reinos cristianos reconquistaron territorio a los musulmanes. Actualmente coexisten varias lenguas como el castellano, catalán, gallego y vasco en España.
El español evolucionó del latín hablado en España. Tras la conquista romana, otras lenguas como el vasco persistieron. Durante la Reconquista, el castellano se extendió desde el norte. Hoy el español tiene variedades regionales y es la lengua oficial, mientras el catalán, gallego y vasco son cooficiales en sus respectivas comunidades.
Variadades diacrónicas evolución de la lenguapgutier1010
Este documento resume la evolución del castellano desde sus orígenes. Comenzó como un dialecto del latín en la Península Ibérica. Tras la romanización, sufrió la influencia de lenguas prerromanas, del latín vulgar y de invasiones germánicas y árabes. Con la Reconquista cristiana surgió el castellano medieval, normatizado por Alfonso X, que se difundió a América en el siglo XV y alcanzó su esplendor en los siglos XVI-XVII.
El documento resume la consolidación del dialecto castellano en España a través de la Reconquista y la expansión del Reino de Castilla. Explica cómo surgieron diferentes reinos cristianos en el norte de España y cómo gradualmente reconquistaron el territorio de los musulmanes hasta la toma final de Granada en 1492. También describe el desarrollo de la literatura castellana a través de los juglares, trovadores y clérigos, así como las obras más importantes como el Poema de Mío Cid y las contribuciones de figuras como Alfonso
Este documento presenta resúmenes breves de varios textos importantes en el desarrollo del castellano como lengua. Incluye las Glosas Emilianenses y Silenses, que son las primeras muestras escritas del romance hispánico; las Jarchas, los primeros ejemplos de poesía en lengua romance; y el Poema de Mio Cid, la primera obra narrativa extensa en castellano.
Las Glosas Emilianenses, escritas en el monasterio riojano de San Millán de la Cogolla hace aproximadamente 1000 años, son el primer testimonio escrito en castellano. Este documento marca el origen del castellano y se conmemora su milenario en dicho monasterio, donde tienen lugar actos académicos con la presencia del Rey y otras personalidades. Al mismo tiempo, cientos de personas celebran el acontecimiento al aire libre con una fiesta popular.
El castellano se originó en el norte de España como un dialecto del latín. Con la expansión del Reino de Castilla se convirtió en el idioma dominante en la península ibérica. Tras la conquista de América por España, el castellano se extendió por todo el continente americano, convirtiéndose en el español.
El documento resume la historia del idioma español desde sus orígenes en la Península Ibérica hasta la actualidad. Explica cómo el latín evolucionó en diferentes lenguas romances debido a la influencia de pueblos como los romanos, visigodos y árabes. Destaca que el castellano surgió en el norte de España y se expandió durante la Reconquista, convirtiéndose en el idioma dominante. En el siglo XV, el español se extendió a América gracias a Cristóbal Colón.
El documento describe los orígenes del castellano, incluyendo las lenguas prerromanas como el ibérico y el celta, así como las influencias posteriores del latín, el árabe y el visigodo. Resalta que el castellano conserva rasgos léxicos, fonéticos y morfológicos de las lenguas prerromanas, y también incorporó vocabulario del latín, árabe y germánico visigodo, especialmente términos relacionados con la agricultura, el comercio, la guerra y la religión.
España tiene una gran diversidad lingüística debido a su historia. Además del español, existen otras lenguas como el vasco, gallego, catalán y aranés, que son cooficiales en algunas regiones. La pluralidad lingüística se debe a los sustratos prerromances y superstratos germánicos y árabes a lo largo de los siglos.
Este documento describe la historia de las lenguas europeas. Explica que muchas lenguas como el español, latín, griego y alemán comparten palabras similares como "padre" debido a que derivan de una lengua ancestral común llamada indoeuropeo. Además, detalla cómo a partir del latín surgieron diferentes lenguas romances en distintos territorios después del colapso del Imperio Romano y cómo el árabe también influyó en el vocabulario español durante la ocupación musulmana de la Península Ibé
Tema 10: Origen y evolución del castellanolclcarmen
El documento trata sobre el origen y evolución del castellano. Explica que el latín se extendió en la península ibérica durante la romanización, pero luego se fragmentó en diferentes dialectos. Tras las invasiones germánicas surgió el mozárabe y otras lenguas romances como el gallego, asturleonés, castellano, catalán y aragonés. El castellano tuvo su origen en el condado de Castilla y fue adoptando préstamos de otras lenguas como el árabe y el francés a lo largo de los
Este documento proporciona una introducción a la historia y desarrollo del idioma español. Comienza describiendo las lenguas habladas originalmente en la península ibérica y las invasiones que llevaron al latín y otras influencias. Luego describe la evolución del castellano desde la Edad Media hasta la actualidad, incluida la creación de la Real Academia Española en el siglo 18. Finalmente, brinda una breve descripción de los principales dialectos del español.
El documento describe la evolución del castellano desde sus orígenes hasta su expansión actual. El castellano surgió en la Península Ibérica después de la llegada de los romanos y la dominación del latín vulgar. Más tarde, fue influenciado por los visigodos, los árabes y evolucionó durante la Reconquista, expandiéndose finalmente por Hispanoamérica y otras partes del mundo.
Invasiones a la peninsula iberica y su influenciasLaura Valencia
Los romanos invadieron la Península Ibérica entre los años 218 a.C. y 476 d.C., estableciendo el latín. Los pueblos germánicos como los vándalos y los visigodos invadieron entre los siglos V y VI, aunque ambos grupos hablaban latín. Los árabes conquistaron la península entre los siglos VIII y XV, contribuyendo préstamos léxicos al español y estableciendo una presencia de ocho siglos.
El documento resume la historia y el desarrollo de la lengua española. Comenzó como diferentes dialectos del latín en la Península Ibérica, influenciados por lenguas prerromanas como el vasco, el celta y el ibero. Tras la conquista romana se extendió el latín vulgar pero con variaciones regionales. Más tarde sufrió la influencia de lenguas germánicas y árabes. A partir del siglo XV, el castellano empezó a imponerse sobre las otras lenguas romances peninsulares hasta convertir
El idioma español se originó del latín hablado en la Península Ibérica y ha evolucionado a lo largo de los siglos adoptando palabras de otras lenguas como el árabe y el náhuatl. En el siglo XVI se estableció como la lengua dominante en España y se expandió a América. Autores como Nebrija, Berceo y Cervantes contribuyeron al desarrollo de la gramática y literatura en español. Hoy es la segunda lengua más hablada en el mundo.
Historia externa de la lengua española- Pilar López MoraPilar López Mora
El documento resume la historia de la lengua española desde sus orígenes en el latín hasta su evolución como idioma moderno. Explica que el español surgió de la fragmentación del latín en distintos dialectos romances en la Península Ibérica. El castellano se expandió geográficamente debido a la Reconquista y se convirtió en la lengua de cultura dominante, dando origen al español moderno.
Los documentos describen las lenguas prerromanas y romances peninsulares de España. Los iberos procedían de África del norte y se ubicaron a ambos lados de los Pirineos, dando origen al nombre "Iberia". Los tartesios y turdetanos procedían de Asia y se establecieron en el sur de España. Los fenicios y cartagineses se disputaron la conquista de Tartessos y fundaron varias ciudades. Los romanos conquistaron Hispania entre los siglos II a.C. y I d.C., imponiendo el lat
El documento describe el contenido de los trimestres del tercer año de Lengua y Literatura, incluyendo temas como el origen y evolución del castellano, la composición de palabras, géneros literarios, y nociones gramaticales. También presenta un resumen del origen y formación del castellano, desde las lenguas primitivas en la península ibérica hasta la expansión del español en América.
El documento describe la evolución histórica de las lenguas peninsulares en España. Tras la caída del Imperio Romano, surgieron varias lenguas romances como el gallego, catalán, portugués y castellano. El castellano se expandió a partir del siglo XIII cuando los reinos cristianos reconquistaron territorio a los musulmanes. Actualmente coexisten varias lenguas como el castellano, catalán, gallego y vasco en España.
El español evolucionó del latín hablado en España. Tras la conquista romana, otras lenguas como el vasco persistieron. Durante la Reconquista, el castellano se extendió desde el norte. Hoy el español tiene variedades regionales y es la lengua oficial, mientras el catalán, gallego y vasco son cooficiales en sus respectivas comunidades.
Variadades diacrónicas evolución de la lenguapgutier1010
Este documento resume la evolución del castellano desde sus orígenes. Comenzó como un dialecto del latín en la Península Ibérica. Tras la romanización, sufrió la influencia de lenguas prerromanas, del latín vulgar y de invasiones germánicas y árabes. Con la Reconquista cristiana surgió el castellano medieval, normatizado por Alfonso X, que se difundió a América en el siglo XV y alcanzó su esplendor en los siglos XVI-XVII.
El documento resume la consolidación del dialecto castellano en España a través de la Reconquista y la expansión del Reino de Castilla. Explica cómo surgieron diferentes reinos cristianos en el norte de España y cómo gradualmente reconquistaron el territorio de los musulmanes hasta la toma final de Granada en 1492. También describe el desarrollo de la literatura castellana a través de los juglares, trovadores y clérigos, así como las obras más importantes como el Poema de Mío Cid y las contribuciones de figuras como Alfonso
Este documento presenta resúmenes breves de varios textos importantes en el desarrollo del castellano como lengua. Incluye las Glosas Emilianenses y Silenses, que son las primeras muestras escritas del romance hispánico; las Jarchas, los primeros ejemplos de poesía en lengua romance; y el Poema de Mio Cid, la primera obra narrativa extensa en castellano.
Las Glosas Emilianenses, escritas en el monasterio riojano de San Millán de la Cogolla hace aproximadamente 1000 años, son el primer testimonio escrito en castellano. Este documento marca el origen del castellano y se conmemora su milenario en dicho monasterio, donde tienen lugar actos académicos con la presencia del Rey y otras personalidades. Al mismo tiempo, cientos de personas celebran el acontecimiento al aire libre con una fiesta popular.
El castellano se originó en el norte de España como un dialecto del latín. Con la expansión del Reino de Castilla se convirtió en el idioma dominante en la península ibérica. Tras la conquista de América por España, el castellano se extendió por todo el continente americano, convirtiéndose en el español.
El documento resume la historia del idioma español desde sus orígenes en la Península Ibérica hasta la actualidad. Explica cómo el latín evolucionó en diferentes lenguas romances debido a la influencia de pueblos como los romanos, visigodos y árabes. Destaca que el castellano surgió en el norte de España y se expandió durante la Reconquista, convirtiéndose en el idioma dominante. En el siglo XV, el español se extendió a América gracias a Cristóbal Colón.
El documento describe los orígenes del castellano, incluyendo las lenguas prerromanas como el ibérico y el celta, así como las influencias posteriores del latín, el árabe y el visigodo. Resalta que el castellano conserva rasgos léxicos, fonéticos y morfológicos de las lenguas prerromanas, y también incorporó vocabulario del latín, árabe y germánico visigodo, especialmente términos relacionados con la agricultura, el comercio, la guerra y la religión.
España tiene una gran diversidad lingüística debido a su historia. Además del español, existen otras lenguas como el vasco, gallego, catalán y aranés, que son cooficiales en algunas regiones. La pluralidad lingüística se debe a los sustratos prerromances y superstratos germánicos y árabes a lo largo de los siglos.
Este documento describe la historia de las lenguas europeas. Explica que muchas lenguas como el español, latín, griego y alemán comparten palabras similares como "padre" debido a que derivan de una lengua ancestral común llamada indoeuropeo. Además, detalla cómo a partir del latín surgieron diferentes lenguas romances en distintos territorios después del colapso del Imperio Romano y cómo el árabe también influyó en el vocabulario español durante la ocupación musulmana de la Península Ibé
Tema 10: Origen y evolución del castellanolclcarmen
El documento trata sobre el origen y evolución del castellano. Explica que el latín se extendió en la península ibérica durante la romanización, pero luego se fragmentó en diferentes dialectos. Tras las invasiones germánicas surgió el mozárabe y otras lenguas romances como el gallego, asturleonés, castellano, catalán y aragonés. El castellano tuvo su origen en el condado de Castilla y fue adoptando préstamos de otras lenguas como el árabe y el francés a lo largo de los
Este documento proporciona una introducción a la historia y desarrollo del idioma español. Comienza describiendo las lenguas habladas originalmente en la península ibérica y las invasiones que llevaron al latín y otras influencias. Luego describe la evolución del castellano desde la Edad Media hasta la actualidad, incluida la creación de la Real Academia Española en el siglo 18. Finalmente, brinda una breve descripción de los principales dialectos del español.
El documento describe la evolución del castellano desde sus orígenes hasta su expansión actual. El castellano surgió en la Península Ibérica después de la llegada de los romanos y la dominación del latín vulgar. Más tarde, fue influenciado por los visigodos, los árabes y evolucionó durante la Reconquista, expandiéndose finalmente por Hispanoamérica y otras partes del mundo.
Invasiones a la peninsula iberica y su influenciasLaura Valencia
Los romanos invadieron la Península Ibérica entre los años 218 a.C. y 476 d.C., estableciendo el latín. Los pueblos germánicos como los vándalos y los visigodos invadieron entre los siglos V y VI, aunque ambos grupos hablaban latín. Los árabes conquistaron la península entre los siglos VIII y XV, contribuyendo préstamos léxicos al español y estableciendo una presencia de ocho siglos.
El documento resume la historia y el desarrollo de la lengua española. Comenzó como diferentes dialectos del latín en la Península Ibérica, influenciados por lenguas prerromanas como el vasco, el celta y el ibero. Tras la conquista romana se extendió el latín vulgar pero con variaciones regionales. Más tarde sufrió la influencia de lenguas germánicas y árabes. A partir del siglo XV, el castellano empezó a imponerse sobre las otras lenguas romances peninsulares hasta convertir
El documento describe el contexto histórico de la península ibérica tras la conquista romana entre los siglos III a.C. y I d.C. Explica que los vascos son el único pueblo que sobrevivió a la conquista romana y a la expansión de los pueblos indoeuropeos. También resume el proceso de romanización y la introducción del latín, así como la fragmentación del latín vulgar tras la caída del Imperio Romano en las diferentes lenguas romances actuales como el castellano. Por último, resume brevemente
El documento resume la historia de la lengua española desde sus orígenes en la península ibérica hasta su expansión en América. El español se deriva del latín vulgar hablado en el imperio romano. Tras la caída de Roma, hubo influencias de los pueblos germánicos, árabes y del romance castellano durante la reconquista. El castellano se impuso en España y luego se expandió a América durante la colonización, recibiendo influencias de lenguas indígenas.
Este documento resume el origen y evolución del castellano. Explica que el castellano proviene del latín que trajeron los colonizadores romanos a la Península Ibérica. Otras lenguas romances como el italiano y francés también derivan del latín vulgar. El castellano recibió influencias de lenguas prerromanas como el vasco y el celta, y de pueblos posteriores como los visigodos y los árabes durante su dominación, de los cuales adoptó préstamos léxicos.
Este documento describe la evolución del idioma castellano a través de la historia, desde sus orígenes en el latín hablado por los romanos en la Península Ibérica hasta su actual expansión como una de las lenguas más habladas del mundo. Explica cómo el castellano se formó a partir de las influencias y aportes del latín, lenguas prerromanas, germanismos de los bárbaros, arabismos durante la dominación árabe, y palabras de lenguas indígenas en América; y cómo se consolidó como el
El documento describe la evolución del castellano desde sus orígenes en el latín vulgar hablado en la región de Castilla hasta su consolidación como lengua dominante en España y América. El castellano se formó a partir del latín con influencias del árabe, del germánico y de las lenguas indígenas americanas. En los siglos XVI y XVII, durante la edad de oro de las letras españolas, el castellano se estableció como lengua de cultura.
El documento describe el origen y evolución del castellano. Comenzó como una evolución del latín en el norte de España y se expandió durante la Reconquista. Fue influenciado por lenguas prerromanas, latín, visigodo y árabe. Hoy es hablado en España y gran parte de América.
Este documento describe la evolución del idioma castellano desde sus orígenes hasta la actualidad. Comenzó como un dialecto del latín que se hablaba en Castilla durante la Edad Media y fue influenciado por lenguas como el árabe y el germánico. En los siglos XVI y XVII se consolidó como idioma de cultura durante la época dorada de las letras españolas. Hoy en día, el español es la segunda lengua más hablada en el mundo y continúa evolucionando con la incorporación de nuevas palabras de otros idiomas.
Este documento describe la evolución del idioma castellano desde sus orígenes hasta la actualidad. Comenzó como un dialecto del latín que se hablaba en Castilla durante la Edad Media y fue influenciado por lenguas como el árabe y el germánico. En los siglos XVI y XVII se consolidó como idioma de cultura durante la época dorada de las letras españolas. Hoy en día, el español es la segunda lengua más hablada en el mundo y continúa evolucionando con la incorporación de nuevas palabras de otros idiomas.
Este documento resume la historia del castellano desde los pueblos prerromanos hasta los primeros textos escritos en castellano en los siglos X y XI. Explica cómo el latín traído por los romanos se mezcló con las lenguas locales y luego con el visigodo y el árabe, dando lugar al castellano. Los primeros textos que se conservan son las Glosas Emilianenses y Silenses del siglo XI.
El documento describe el origen y evolución del castellano. Comenzó como una evolución del latín en el norte de España y se expandió durante la Reconquista. Ha sido influenciado por lenguas como el latín, el visigodo y el árabe. Actualmente es hablado en España y gran parte de América.
El documento describe los orígenes y el desarrollo de la lengua española. Explica que antes de la llegada de los romanos se hablaban varias lenguas en la península ibérica como el vasco y el ibero. Con la romanización se impuso el latín, aunque las lenguas locales dejaron huella. Tras la caída del Imperio Romano surgieron diversos romances peninsulares, destacando el castellano que se consolidó como lengua dominante gracias a la Reconquista y a autores como Alfonso X.
Este documento describe la evolución y situación actual de las lenguas de España. Comienza con las lenguas prerromanas como el vasco y las lenguas celtas. Luego, con la llegada de los romanos en el siglo II a.C. se introduce el latín. Tras las invasiones germánicas en el siglo V d.C. surgen lenguas romances como el astur-leonés, gallego, catalán y aragonés. El castellano se expande a partir del siglo XII como lengua dominante. Hoy en día es la segunda len
El documento resume la historia y evolución de la lengua castellana desde sus orígenes prerromanos hasta su llegada a América. Comenzó como un dialecto románico en Castilla y fue influenciado por lenguas como el latín, el vasco y el árabe. En los siglos XV y XVI se consolidó como la lengua dominante en España y luego se extendió a América tras la llegada de Colón en 1492, enriqueciéndose con vocablos de lenguas indígenas.
El documento resume los orígenes del español, comenzando con el sustrato prerromano en la Península Ibérica. Luego describe la romanización y la llegada del latín vulgar, seguido por el superestrato germánico de las invasiones. Explica cómo el latín se fragmentó en distintas lenguas romances debido a la influencia árabe y la reconquista cristiana. Finalmente, señala que el castellano evolucionó directamente del asturianoleonés y se extendió por la Península Ibérica y
Este documento resume la invasión árabe de la Península Ibérica en el siglo VIII y su influencia lingüística en español. Explica que los árabes conquistaron Hispania en el 711 y establecieron el emirato de Córdoba, dividido posteriormente en reinos de taifas. Aunque el árabe se impuso como lengua oficial, el romance hispánico también se habló. La influencia árabe es notable en el léxico español, con cerca de 4,000 préstamos, mientras que en
El documento describe las diferentes familias lingüísticas que han influido en la formación del idioma español. Explica que el latín, el griego y el árabe han contribuido gran parte del léxico castellano, aportando palabras de diversos campos semánticos a lo largo de la historia. También señala algunos rasgos fonéticos heredados del vasco que caracterizan al español.
El documento describe la evolución del idioma español a partir del latín. El español, como otras lenguas romances, se desarrolló del latín vulgar hablado en el Imperio Romano. Tras la caída de Roma, el latín hablado en la Península Ibérica evolucionó en diferentes dialectos romances, de los cuales el castellano eventualmente emergió como la lengua dominante debido a factores políticos y culturales como su flexibilidad para incorporar préstamos y su uso en obras literarias importantes.
El documento resume la evolución del idioma español y su posición actual como una de las lenguas más habladas del mundo. El español se originó del latín vulgar que se hablaba en el antiguo Imperio romano y fue divergiendo a través de los siglos en la Península Ibérica, dando lugar a las distintas lenguas romances como resultado de la influencia de lenguas como el íbero, el celta y el latín. Actualmente, es la segunda lengua materna más hablada en el mundo y la tercera en uso en Internet.
1. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Instytut Filologii Romańskiej
3º Filología Hispánica
Dr. Xavier Pascual López
http://xavierpascuallopez.jimdo.com
Historia de la lengua española
Tema 3. La constitución de los romances medievales
3.1. La época germánica
3.2. La época musulmana
3.3. El primitivo romance hispánico
3.4. La difusión geográfica del castellano
3.5. La consolidación del castellano. La época alfonsí
2. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
3.1. La época germánica
409: Primeras conquistas germánicas
(suevos, alanos, vándalos).
416: Llegada de los visigodos como aliados
de Roma para combatir otros germanos.
507-711: Echados de la Galia, vuelven a la
península y dominan a sus rivales (suevos en
Galicia, vascones en el norte y nobleza
romana en el sur).
Muy romanizados, los visigodos pronto abandonaron el gótico (en el
s. VII, tras una breve etapa de bilingüismo gótico-protorromance),
pero se rompieron las comunicaciones con el resto de provincias
romanas, produciéndose un aislamiento lingüístico.
3. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
El superestrato germánico
Escaso influjo en el latín
hispano. Causas:
- Brevedad de su
reinado.
- Falta de intensidad de
sus contactos con los
hispanos (arrianos vs.
católicos hasta 589, no
ley común hasta Forum
Iudicum med. s. VII). Léxico
- Su avanzada
romanización. • Influencia más perceptible
• Muchos germanismos ya
entraron en latín vulgar (ss.
IV-V) y son compartidos por
El aislamiento respecto las lenguas románicas
a la Romania propició Morfología • Campos léxicos → actividades
que el latín peninsular cotidianas
siguiera sus propias • Sufijo -engo/-enco: abolengo, • guerra (guardia, espía),
tendencias. abadengo, mostrenco, podenco agricultura (brote, parra),
animales (ganso, gavilán),
higiene-vestidos (jabón,
falda, cofia), leyes (bandido,
Las fronteras entre robar)
distintos pueblos • esp. onomástica, alusiva a la
germánicos favorecieron guerra o la personalidad
las divergencias (Álvaro, Fernando, Rodrigo,
regionales del habla. Rosendo, Elvira)
4. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
3.2. La época musulmana
Al principio, la tolerancia
711-1492: En 7 años
árabe permite vivir en
conquistan la península y El hecho más destacado
situación de bilingüismo
empieza la época desde la romanización por
(hasta el siglo XI o XII) con
musulmana, con la sus repercusiones político-
el romance hispano,
presencia de árabes, sociales y lingüísticas.
conocido como mozárabe
bereberes y sirios.
en la zona musulmana.
El mozárabe desaparecerá: Teorías sobre la influencia
árabe:
• Represión lingüística
árabe desde s. XI. • Hall (1974): el mozárabe
• Asimilación de los La huella del árabe es sirve de puente entre el
mozárabes por los mucho más perceptible, a árabe y el castellano.
pueblos norteños con la pesar de que no llegó a • Cano Aguilar (1992): el
Reconquista. desplazar a los pujantes árabe actuó como
romances hispánicos superestrato del
Mozarabismos léxicos:
gazpacho, guisante, mozárabe y como
horchata, corcho… adstrato de los otros
romances peninsulares.
5. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
El componente árabe
Préstamos léxicos
• El vocabulario árabe es el más importante después del latino hasta llegado el
siglo XVI.
• Los arabismos léxicos se dan en casi todos los órdenes de la vida: acequia,
albóndiga, espinaca, berenjena, azul, jarabe, algodón, alquiler, carmesí,
alcalde…
Calcos semánticos
• Vocabulario latino que amplía su sentido por influencia de los significados
árabes: infante (‘niño que aún no habla’) + walad (‘niño’, ‘hijo de reyes’).
Morfosintaxis
• Fusión del artículo árabe AL- a numerosos sustantivos: almohada, alfombra,
almacén, alfiler; a veces como A-: azúcar, azote, azotea, azahar, azafrán…
• Sufijo -Í para gentilicios (marroquí, ceutí, iraní, paquistaní, yemení) y otros
adjetivos o sustantivos (jabalí, maravedí, baladí).
• Preposición hasta (< HATTA)
• Pronombres indefinidos fulano y mengano (< FULAN IBN MAN KAN)
6. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
3.3. El primitivo romance
hispánico
En los núcleos a lo largo de las
cordilleras cantábrica y pirenaica, se
mezclaron la población autóctona
(estructura tribal, rebeldes a los
grandes poderes) y los huidos de los
territorios conquistados por los árabes
(organización nobiliaria, herederos de
la tradición hispanogoda), quienes
terminaron de cristianizar y romanizar
a galaicos, astures, cántabros,
vascones, etc. (con desaparición de sus
lenguas, excepto el euskera)
La diversidad geográfica y política propiciará la diversificación
lingüística, con la constitución de diversas lenguas y dialectos
romances a modo de continuum: gallego-portugués, asturiano-
leonés, castellano, navarro-riojano, aragonés, catalán. Con la
expansión de los reinos cristianos, se expandirán sus lenguas.
7. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
Nacimiento del castellano
Fuente: Cano Aguilar (1992: 14),
“El solar primitivo del castellano
(ss. IX-X)”
El castellano nace en un entorno pobre, belicoso y poco ilustrado.
Geográficamente, es una zona fronteriza con los musulmanes, donde antes se unían
tres provincias romanas (Gallaecia extendida hasta Cantabria, Tarraconense y
Cartaginense) y habían confluido pueblos prerromanos muy distintos (cántabros,
vacceos, vascones).
Zona integrada tarde y mal a la cultura romana: adoptaron un latín simplificado con
fuertes influencias sustratísticas y se convivió en bilingüismo con el protoeuskera.
Pueblo poco condicionado por la tradición culta y marginal del reino de León:
adoptará “dialectalismos” propios de regiones con mayor tradición cultural.
8. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
El castellano de la
época de orígenes
Conocimiento fragmentario gracias a documentos notariales en latín que
intercalan formas y palabras propias del castellano antiguo.
Ausencia de fijación: es una lengua en plena evolución con múltiples
soluciones (se refleja en la vacilación ortográfica), que irá absorbiendo
numerosos regionalismos.
En su expansión, el castellano actúa a modo de cuña, rompiendo el
continuum dialectal: invade el territorio de los dialectos romances
colindantes.
De todos los romances peninsulares, es la lengua con cambios más rápidos
y radicales, a menudo distanciándose del resto de romances.
10. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
La expansión geográfica
La Reconquista
• Alcanza su máxima expresión en los siglos XII-XIII, pero se queda estancada a
mediados del s. XIII hasta fines del s. XV.
Castilla y Aragón, nuevos y pujantes reinos
• León es absorbido por Castilla en 1230.
• Navarra pierde territorios ante Aragón y queda sin posibilidades de expandirse.
Los reinos cristianos se hacen complejos, social y
lingüísticamente
• Incluyen judíos, mudéjares (musulmanes bajo dominio cristiano), mozárabes
(Toledo, por ej.) y repobladores (leoneses, castellanos, aragoneses, catalanes).
Expansión de los romances hispanos
• En el norte, los límites dialectales se entrecruzan y no hay fronteras tajantes (con
muchas “hablas de transición”), pero remiten a las situaciones romana y
prerromana.
• En el centro y el sur (bajo el Duero), las líneas divisorias son nítidas, en función
de la reconquista y la repoblación.
11. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
La difusión geográfica del
castellano
De todos los romances, el castellano será el de mayor expansión
geográfica (en paralelo a su expansión política y auge cultural),
ensanchándose a medida que avanza hacia el sur (teoría de la cuña)
Los mozárabes El leonés El riojano es El aragonés se
de las zonas estrecha su área absorbido por el desprende de
conquistas son de influencia (a castellano (ss. algunos de sus
absorbidos por la Extremadura XII-XIII) y se rasgos pirenaicos
lengua de los llega sólo cierto desvincula del al fundirse con el
conquistadores. léxico y navarro, que mozárabe
conservadurismo queda aislado. zaragozano y
s fónico): será sufre mucha
nivelado y influencia
absorbido en castellana,
parte por el variedad de la
castellano (casi ni que no difiere en
accedió a la exceso.
escritura).
12. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
3.5. La consolidación del castellano
• Tras 1000 años de diglosia, se reconoce que ambas modalidades (latín hablado y latín
escrito) no son mutuamente comprensibles.
• Necesidad de escribir en romance.
Proceso de • Los eclesiásticos ven peligrar su misión de instruir y su capacidad para reivindicar
concienciación fondos públicos, por lo que muchos de los primeros escritos son de temática religiosa
lingüística (Auto de los reyes magos, 1150; Vida de Santa María Egipcíaca, 1210; Vida de San
Millán, Berceo, 1240).
• Surgimiento de obras líricas trovadorescas (Razón de amor con los denuestos del agua
y el vino, 1210) y poemas épicos (popular: Poema de Mío Cid, h. 1200; cultos: Libro de
Alexandre, 1201; Libro de Apolonio, 1235;).
• Reinado de Fernando III (1230-1252): el vernáculo castellano suplanta al latín como
lengua oficial de facto de la cancillería real.
• Es consecuencia del acusado nivel de actividad bélica durante la Reconquista.
Proceso de • Proceso: redacción vernácula + traducción al latín.
dignificación • Época de guerra: dificultad del proceso desde el campo de batalla.
lingüística • Bahner (1966): la precocidad del proceso (frente al francés, por ej.) se debe a factores
sociales y políticos : había que buscar una lengua oficial que uniera a norteños,
mozárabes, judíos y musulmanes.
• Reinado de Alfonso X el Sabio (1252-1284) como apogeo del castellano medieval.
13. http://xavierpascuallopez.jimdo.com
La época alfonsí (s. XIII)
La corte de Alfonso X se convierte en un centro de
intensa actividad científica y literaria
• Implicación directa del rey (poeta, historiador, corrector de estilo).
• Escuela de Traductores de Toledo: reunión de historiadores, hombres de ciencia,
traductores e incluso juglares (cristianos, judíos y árabes).
• Producción de obras que brillan por su cantidad, su calidad y su variedad: obras
historiográficas (Estoria de España), jurídicas (Siete partidas), científicas
(Lapidario, Libro de las cruces)…
• En principio, se concebía la versión castellana de obras árabes como puente para
una futura versión latina, pero paulatinamente la versión castellana se convirtió
en el centro, convirtiendo la lengua misma en el objetivo principal.
Establecimiento de la prosa castellana
(primera normalización lingüística)
• En 1276 resuelve corregir él mismo el estilo del Libro de la Ochava Esfera.
• Establece un “castellano drecho” que toma la variante de Toledo como base (pero
con ciertas concesiones a las variantes de Burgos y León) y que rechaza ciertos
fenómenos (como la apócope extrema).
• Se establece:
• una ortografía sólidamente establecida,
• una sintaxis más más flexible y rica en matices (con nuevos nexos aunque
todavía con muchas repeticiones de que y et),
• un léxico enriquecido (expresión de conceptos científicos o históricos).