SlideShare una empresa de Scribd logo
CAMPUS HECELCHAKÁN
LIC. TRABAJO SOCIAL
MATERIA.
Grupos Étnicos En El Estado De Campeche: Cultura Maya.
MAESTRA.
Aurora Enríquez Ambrosio
TRABAJO.
Proyecto: “La Lengua Maya”.
EQUIPO
María Gricelda Jurado Tzec.
Estelly Amairani Yam Balán.
Alix Estephany Oy May
Luis Antonio Chab Mas.
SEMESTRE: 4 HECELCHAKÁN, CAMP. Mayo/2013.
JUSTIFICACIÓN.
El idioma maya es una lengua amerindia derivada del tronco máyense, que se
habla principalmente en los estados mexicanos peninsulares
de Yucatán, Campeche y Quintana Roo, así como en menor grado en Belice y
algunos poblados del norte de Guatemala. Es conocida comúnmente como maya,
aunque muchos lingüistas emplean el término maya yucateco para distinguirla de
otras lenguas máyense.
Desde entonces y a través de las diversas migraciones que siguieron a lo largo de
los siglos la lengua, con su proceso de metamorfosis, se fue estableciendo en la
península, primero de manera más pronunciada en el oriente de la misma, en la
zona lacustre vecina a lo que actualmente es Chetumal y después, acompañando
al éxodo que siguió hacia el poniente, ya hacia el año 500-550 d. C., cuando se
fundaron grandes centros de población como Chichén Itzá e Izamal, en pleno
período clásico de la cultura maya. Tiempo después, hacia finales de tal período y
principios del posclásico en los años 900-1000 d. C. la lengua maya yucateca se
enfrentó a un nuevo proceso de transformación, por la interacción con los
grupos xiúes que traían consigo, desde el litoral del Golfo de México, fuerte
influencia tolteca y desde luego náhuatl. Esta influencia tuvo inclusive un efecto
determinante en el panteón maya y generó la resultante cultural que vinieron a
conocer, y con la que se enfrentaron, los españoles conquistadores, en el siglo
XVI.
La lengua maya se escribe con caracteres latinos desde la conquista de los
españoles hasta la actualidad, aunque en tiempos prehispánicos los mayas
utilizaban un complicado sistema de glifos o ideogramas para su escritura. Hay un
alfabeto oficial que fue elaborado por lingüistas y especialistas en el año de 1984,
el cual es oficialmente reconocido y utilizado en los libros de texto distribuidos por
el estado mexicano, si bien entre los hablantes y aún los expertos de la lengua se
manifiestan diferencias de interpretación y representación ortográfica.
Hoy en día, el uso de la lengua maya (una de las más de 60 habladas en México)
es aceptado por todos los sectores sociales en el estado de Yucatán.
En Campeche y Quintana Roo, esta lengua es poco hablada y únicamente es
posible escucharla en localidades indígenas en la zona norte de Campeche.
Debido a la situación que se ha presentando con base a la perdida de la lengua
maya se ha optado por investigar y estudiar sobre las causas que originan la
desaparición de la lengua materna enfocándonos en sí a la comunidad de Sodzil.
Es por ello que se ha hecho un énfasis en la observación de la comunidad para
averiguar cuáles son los factores que provocan dicha perdida.
Una de las causas principales que sufre esta comunidad es la prohibición del
habla en las aulas educativas así como en algunos hogares. De la misma manera
las autoridades competentes no generan programas para implementar actividades
culturales en el cual pueda participar los pueblos indígenas valorando así la
lengua maya.
Con base a este proyecto se ha determinado realizar diferentes actividades como
talleres, juegos y concursos, con el fin de resaltar la importancia de la lengua
materna rescatando en si la lengua maya como objetivo principal de este proyecto.
OBJETIVO GENERAL.
Dar a conocer la importancia y el valor único que tiene la lengua materna de la
misma manera fomentándola y concientizando a los habitantes de la comunidad
de Sodzil, con el fin de despertar el interés de la lengua maya para que no se
pierdan nuestras raíces y sigan prevaleciendo de generación tras generación ya
que con este fin se pueda conservar nuestra identidad como pueblo máyense
resaltando los valores de nuestros antepasados.
OBJETIVOS EPECIFICOS.
Concientizar a la sociedad sobre la importancia de preservar nuestra la
lengua maya.
Informar a la comunidad sobre el valor moral de rescatar la lengua más
importante del estado de Campeche.
Identificar las causas y consecuencias de la perdida de nuestra lengua
maya enfocándonos en la comunidad de Sodzil.
Promover la lengua maya mediante actividades y eventos en la comunidad
de Sodzil para fomentar la importancia que tiene.
ESTRATEGIAS.
Coordinación y comunicación con el equipo de trabajo, para la realización
de dichas actividades.
Tener coordinación con las autoridades pertenecientes a la localidad de
Sodzil.
Realizar una encuesta, obteniendo información del número de maya
hablantes para determinar la población con la que se trabajara.
Coordinar actividades de promoción y concursos de canto, recitación de
poemas y chistes en maya.
Elaborar material (pancartas, trípticos, volantes, etc.) para motivar a la
comunidad a participar en el rescate de la lengua maya.
METAS.
Lograr que el 80% de la comunidad participe en las actividades que se
realizaran.
Lograr rescatar el 80% de las personas que saben pero no hablan la lengua
maya.
Hacer que el 80% valore la importancia que tiene el hablar la lengua maya.
Realizar actividades para que el 70% de los jóvenes que no saben hablar
maya inicie aprendiendo a hablarlo y a escribirlo.
LIMITES.
Espacio: Las actividades se llevaran a cabo en la comunidad de Sodzil,
específicamente en los lugares de la comisaria municipal, parque principal y la
cancha usos múltiples.
Tiempo: Este proyecto se llevara a cabo durante el mes de abril-mayo.
Universo: Se trabajara con toda la comunidad de Sodzil en general.
ACTIVIDADES.
Realizar una encuesta para identificar el número de personas que saben
hablar la lengua maya, solo lo entienden o no lo entienden ni lo hablan.
se realizaran y entregaran unos trípticos a la comunidad sobre la
importancia de la lengua maya.
Se realizara unos carteles de invitación y se pegaran en lugares
estratégicos.
Presentación sobre el objetivo del proyecto.
Realizar una lluvia de ideas.
Invitar a la comunidad para ver una proyección sobre la lengua maya.
Clasificar y formar los grupos mediante la encuesta realizada.
Organizar a los diferentes grupos para la realización de concursos de
canto en maya.
Realizar juegos mayas, (lotería maya, domino maya, memórama maya).
Clausura del proyecto en el parque principal.
RECURSOS.
HUMANOS.
Se contara con la participación de la comunidad, del Comisario municipal Manuel
Tuz Tzec y los integrantes del proyecto Gricelda Jurado, Estelly Yam, Alix Oy, Luis
Chab.
MATERIALES.
Los materiales que se utilizaran son hojas impresas (trípticos y encuestas),
cartulinas, plumones, imágenes, resistol, tijera, cinta, lápices, plumas, DVD,
cañon, extensión.
FINANCIEROS.
Se gestionara apoyo al comisario municipal de la comunidad de Sodzil.
La colaboración de los integrantes del proyecto, Gricelda Jurado, Estelly Yam, Alix
Oy, Luis Chab.
SUPERVISIÒN.
La supervisión estará a cargo de la Licenciada Aurora Enríquez Ambrosio.
EVALUACIÒN.
Después de cada actividad realizada, el equipo de trabajo evaluara los
trabajos elaborados.
Cada integrante del equipo se autoevaluara, después de cada actividad.
Cada integrante del equipo evaluara lo que aporto el otro integrante, de
cada trabajo que realice, por medio de opiniones y sugerencias.
Se evaluara la participación de la comunidad, después de la actividad del
día.
Se fortalecerá la forma de trabajo de la comunidad, mediante la evaluación
que se realice, con el objetivo de captar la atención del individuo y de la
misma manera transmitiéndoles el mensaje.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Aportes a la educación Gustavo Diaz Ordaz
Aportes a la educación Gustavo Diaz OrdazAportes a la educación Gustavo Diaz Ordaz
Aportes a la educación Gustavo Diaz Ordaz
Lucia Garza
 
La escuela rudimentaria
La escuela rudimentariaLa escuela rudimentaria
La escuela rudimentariaRobertopiano
 
Expresión rítmica, sonido y ritmo
Expresión rítmica, sonido y ritmoExpresión rítmica, sonido y ritmo
Expresión rítmica, sonido y ritmo
Universidad Central del Ecuador
 
Historieta sobre la musica
Historieta sobre la musicaHistorieta sobre la musica
Historieta sobre la musica
AndresFelipelm26
 
La historia de la danza moderna ana maria oroz(1)
La historia  de la danza moderna   ana maria oroz(1)La historia  de la danza moderna   ana maria oroz(1)
La historia de la danza moderna ana maria oroz(1)
Betsydenisse17
 
Wuytack (1)
Wuytack (1)Wuytack (1)
Wuytack (1)
patriciaydenise
 
Ppl clase3 2015
Ppl clase3 2015Ppl clase3 2015
Ppl clase3 2015
Mario Raul Soria
 
Orff
OrffOrff
Orff
abullejos
 
MÉTODO MARTENOT
MÉTODO MARTENOTMÉTODO MARTENOT
MÉTODO MARTENOT
abullejos
 
Metodo orff
Metodo orffMetodo orff
Metodo orff
abullejos
 
Ley orgánica de instrucción pública 1867
 Ley orgánica de instrucción pública 1867 Ley orgánica de instrucción pública 1867
Ley orgánica de instrucción pública 1867
Zyanya Soto
 
Ensayo plan de accion
Ensayo plan de accionEnsayo plan de accion
Ensayo plan de accion
Hector Suniaga Malave
 
Método martenot (RESUMEN)
Método martenot (RESUMEN)Método martenot (RESUMEN)
Método martenot (RESUMEN)OFIUCO89
 

La actualidad más candente (14)

Aportes a la educación Gustavo Diaz Ordaz
Aportes a la educación Gustavo Diaz OrdazAportes a la educación Gustavo Diaz Ordaz
Aportes a la educación Gustavo Diaz Ordaz
 
La escuela rudimentaria
La escuela rudimentariaLa escuela rudimentaria
La escuela rudimentaria
 
Expresión rítmica, sonido y ritmo
Expresión rítmica, sonido y ritmoExpresión rítmica, sonido y ritmo
Expresión rítmica, sonido y ritmo
 
Historieta sobre la musica
Historieta sobre la musicaHistorieta sobre la musica
Historieta sobre la musica
 
La historia de la danza moderna ana maria oroz(1)
La historia  de la danza moderna   ana maria oroz(1)La historia  de la danza moderna   ana maria oroz(1)
La historia de la danza moderna ana maria oroz(1)
 
Wuytack (1)
Wuytack (1)Wuytack (1)
Wuytack (1)
 
Plan de diagnostico
Plan de diagnosticoPlan de diagnostico
Plan de diagnostico
 
Ppl clase3 2015
Ppl clase3 2015Ppl clase3 2015
Ppl clase3 2015
 
Orff
OrffOrff
Orff
 
MÉTODO MARTENOT
MÉTODO MARTENOTMÉTODO MARTENOT
MÉTODO MARTENOT
 
Metodo orff
Metodo orffMetodo orff
Metodo orff
 
Ley orgánica de instrucción pública 1867
 Ley orgánica de instrucción pública 1867 Ley orgánica de instrucción pública 1867
Ley orgánica de instrucción pública 1867
 
Ensayo plan de accion
Ensayo plan de accionEnsayo plan de accion
Ensayo plan de accion
 
Método martenot (RESUMEN)
Método martenot (RESUMEN)Método martenot (RESUMEN)
Método martenot (RESUMEN)
 

Similar a Justificación del proyecto de la lenngua maya avanc

Justificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaJustificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaAliixitha Woniitha
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documentoAdalberto
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documentoAdalberto
 
Proyecto de rescate del náhuatl Terminado
Proyecto de rescate del náhuatl TerminadoProyecto de rescate del náhuatl Terminado
Proyecto de rescate del náhuatl TerminadoAdalberto
 
Proyecto rescate del náhuat en power
Proyecto rescate del náhuat en powerProyecto rescate del náhuat en power
Proyecto rescate del náhuat en powerAdalberto
 
Proyexcto en power
Proyexcto en powerProyexcto en power
Proyexcto en powerAdalberto
 
ESPAÑOL-2o-Semana-6.pdf
ESPAÑOL-2o-Semana-6.pdfESPAÑOL-2o-Semana-6.pdf
ESPAÑOL-2o-Semana-6.pdf
WendySanchezHernande1
 
Poster for CILLA conference
Poster for CILLA conferencePoster for CILLA conference
Poster for CILLA conference
takenitora
 
Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14
Sheryl Rojas
 
Producciones literarias indigena
Producciones literarias  indigenaProducciones literarias  indigena
Producciones literarias indigenasotsvinik
 
Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.PEDRO MARTINEZ
 
Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...
Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...
Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...
Jose Luis Conguache
 
Ensayo final
Ensayo finalEnsayo final
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
Griselda Gori
 
Act5 rosalinda martinez
Act5 rosalinda martinezAct5 rosalinda martinez
Act5 rosalinda martinez
Rosalinda Martínez
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
RONALD RAMIREZ OLANO
 
Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicoselizaupn
 
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Alfonso Morales
 
Wawa
WawaWawa
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.
Lupita Pleysler
 

Similar a Justificación del proyecto de la lenngua maya avanc (20)

Justificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaJustificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua maya
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documento
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documento
 
Proyecto de rescate del náhuatl Terminado
Proyecto de rescate del náhuatl TerminadoProyecto de rescate del náhuatl Terminado
Proyecto de rescate del náhuatl Terminado
 
Proyecto rescate del náhuat en power
Proyecto rescate del náhuat en powerProyecto rescate del náhuat en power
Proyecto rescate del náhuat en power
 
Proyexcto en power
Proyexcto en powerProyexcto en power
Proyexcto en power
 
ESPAÑOL-2o-Semana-6.pdf
ESPAÑOL-2o-Semana-6.pdfESPAÑOL-2o-Semana-6.pdf
ESPAÑOL-2o-Semana-6.pdf
 
Poster for CILLA conference
Poster for CILLA conferencePoster for CILLA conference
Poster for CILLA conference
 
Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14
 
Producciones literarias indigena
Producciones literarias  indigenaProducciones literarias  indigena
Producciones literarias indigena
 
Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.
 
Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...
Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...
Antecedentes historicos de la academia de lenguas mayas de guatemala y de la ...
 
Ensayo final
Ensayo finalEnsayo final
Ensayo final
 
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
 
Act5 rosalinda martinez
Act5 rosalinda martinezAct5 rosalinda martinez
Act5 rosalinda martinez
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
 
Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicos
 
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
 
Wawa
WawaWawa
Wawa
 
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.
 

Justificación del proyecto de la lenngua maya avanc

  • 1. CAMPUS HECELCHAKÁN LIC. TRABAJO SOCIAL MATERIA. Grupos Étnicos En El Estado De Campeche: Cultura Maya. MAESTRA. Aurora Enríquez Ambrosio TRABAJO. Proyecto: “La Lengua Maya”. EQUIPO María Gricelda Jurado Tzec. Estelly Amairani Yam Balán. Alix Estephany Oy May Luis Antonio Chab Mas. SEMESTRE: 4 HECELCHAKÁN, CAMP. Mayo/2013.
  • 2. JUSTIFICACIÓN. El idioma maya es una lengua amerindia derivada del tronco máyense, que se habla principalmente en los estados mexicanos peninsulares de Yucatán, Campeche y Quintana Roo, así como en menor grado en Belice y algunos poblados del norte de Guatemala. Es conocida comúnmente como maya, aunque muchos lingüistas emplean el término maya yucateco para distinguirla de otras lenguas máyense. Desde entonces y a través de las diversas migraciones que siguieron a lo largo de los siglos la lengua, con su proceso de metamorfosis, se fue estableciendo en la península, primero de manera más pronunciada en el oriente de la misma, en la zona lacustre vecina a lo que actualmente es Chetumal y después, acompañando al éxodo que siguió hacia el poniente, ya hacia el año 500-550 d. C., cuando se fundaron grandes centros de población como Chichén Itzá e Izamal, en pleno período clásico de la cultura maya. Tiempo después, hacia finales de tal período y principios del posclásico en los años 900-1000 d. C. la lengua maya yucateca se enfrentó a un nuevo proceso de transformación, por la interacción con los grupos xiúes que traían consigo, desde el litoral del Golfo de México, fuerte influencia tolteca y desde luego náhuatl. Esta influencia tuvo inclusive un efecto determinante en el panteón maya y generó la resultante cultural que vinieron a conocer, y con la que se enfrentaron, los españoles conquistadores, en el siglo XVI. La lengua maya se escribe con caracteres latinos desde la conquista de los españoles hasta la actualidad, aunque en tiempos prehispánicos los mayas utilizaban un complicado sistema de glifos o ideogramas para su escritura. Hay un alfabeto oficial que fue elaborado por lingüistas y especialistas en el año de 1984, el cual es oficialmente reconocido y utilizado en los libros de texto distribuidos por el estado mexicano, si bien entre los hablantes y aún los expertos de la lengua se manifiestan diferencias de interpretación y representación ortográfica.
  • 3. Hoy en día, el uso de la lengua maya (una de las más de 60 habladas en México) es aceptado por todos los sectores sociales en el estado de Yucatán. En Campeche y Quintana Roo, esta lengua es poco hablada y únicamente es posible escucharla en localidades indígenas en la zona norte de Campeche. Debido a la situación que se ha presentando con base a la perdida de la lengua maya se ha optado por investigar y estudiar sobre las causas que originan la desaparición de la lengua materna enfocándonos en sí a la comunidad de Sodzil. Es por ello que se ha hecho un énfasis en la observación de la comunidad para averiguar cuáles son los factores que provocan dicha perdida. Una de las causas principales que sufre esta comunidad es la prohibición del habla en las aulas educativas así como en algunos hogares. De la misma manera las autoridades competentes no generan programas para implementar actividades culturales en el cual pueda participar los pueblos indígenas valorando así la lengua maya. Con base a este proyecto se ha determinado realizar diferentes actividades como talleres, juegos y concursos, con el fin de resaltar la importancia de la lengua materna rescatando en si la lengua maya como objetivo principal de este proyecto.
  • 4. OBJETIVO GENERAL. Dar a conocer la importancia y el valor único que tiene la lengua materna de la misma manera fomentándola y concientizando a los habitantes de la comunidad de Sodzil, con el fin de despertar el interés de la lengua maya para que no se pierdan nuestras raíces y sigan prevaleciendo de generación tras generación ya que con este fin se pueda conservar nuestra identidad como pueblo máyense resaltando los valores de nuestros antepasados. OBJETIVOS EPECIFICOS. Concientizar a la sociedad sobre la importancia de preservar nuestra la lengua maya. Informar a la comunidad sobre el valor moral de rescatar la lengua más importante del estado de Campeche. Identificar las causas y consecuencias de la perdida de nuestra lengua maya enfocándonos en la comunidad de Sodzil. Promover la lengua maya mediante actividades y eventos en la comunidad de Sodzil para fomentar la importancia que tiene. ESTRATEGIAS. Coordinación y comunicación con el equipo de trabajo, para la realización de dichas actividades. Tener coordinación con las autoridades pertenecientes a la localidad de Sodzil. Realizar una encuesta, obteniendo información del número de maya hablantes para determinar la población con la que se trabajara. Coordinar actividades de promoción y concursos de canto, recitación de poemas y chistes en maya. Elaborar material (pancartas, trípticos, volantes, etc.) para motivar a la comunidad a participar en el rescate de la lengua maya.
  • 5. METAS. Lograr que el 80% de la comunidad participe en las actividades que se realizaran. Lograr rescatar el 80% de las personas que saben pero no hablan la lengua maya. Hacer que el 80% valore la importancia que tiene el hablar la lengua maya. Realizar actividades para que el 70% de los jóvenes que no saben hablar maya inicie aprendiendo a hablarlo y a escribirlo. LIMITES. Espacio: Las actividades se llevaran a cabo en la comunidad de Sodzil, específicamente en los lugares de la comisaria municipal, parque principal y la cancha usos múltiples. Tiempo: Este proyecto se llevara a cabo durante el mes de abril-mayo. Universo: Se trabajara con toda la comunidad de Sodzil en general. ACTIVIDADES. Realizar una encuesta para identificar el número de personas que saben hablar la lengua maya, solo lo entienden o no lo entienden ni lo hablan. se realizaran y entregaran unos trípticos a la comunidad sobre la importancia de la lengua maya. Se realizara unos carteles de invitación y se pegaran en lugares estratégicos. Presentación sobre el objetivo del proyecto. Realizar una lluvia de ideas. Invitar a la comunidad para ver una proyección sobre la lengua maya.
  • 6. Clasificar y formar los grupos mediante la encuesta realizada. Organizar a los diferentes grupos para la realización de concursos de canto en maya. Realizar juegos mayas, (lotería maya, domino maya, memórama maya). Clausura del proyecto en el parque principal. RECURSOS. HUMANOS. Se contara con la participación de la comunidad, del Comisario municipal Manuel Tuz Tzec y los integrantes del proyecto Gricelda Jurado, Estelly Yam, Alix Oy, Luis Chab. MATERIALES. Los materiales que se utilizaran son hojas impresas (trípticos y encuestas), cartulinas, plumones, imágenes, resistol, tijera, cinta, lápices, plumas, DVD, cañon, extensión. FINANCIEROS. Se gestionara apoyo al comisario municipal de la comunidad de Sodzil. La colaboración de los integrantes del proyecto, Gricelda Jurado, Estelly Yam, Alix Oy, Luis Chab. SUPERVISIÒN. La supervisión estará a cargo de la Licenciada Aurora Enríquez Ambrosio.
  • 7. EVALUACIÒN. Después de cada actividad realizada, el equipo de trabajo evaluara los trabajos elaborados. Cada integrante del equipo se autoevaluara, después de cada actividad. Cada integrante del equipo evaluara lo que aporto el otro integrante, de cada trabajo que realice, por medio de opiniones y sugerencias. Se evaluara la participación de la comunidad, después de la actividad del día. Se fortalecerá la forma de trabajo de la comunidad, mediante la evaluación que se realice, con el objetivo de captar la atención del individuo y de la misma manera transmitiéndoles el mensaje.