Televisa Rolled by Pena Nieto Competition Push: Corporate Mexico
Legal news sistema de seguridad y salud
1. México, Mayo / May2013.
Sistema de Seguridad y Salud en Centros de Trabajo
Health and Safety Program on Workplace
Versión en Español:
La Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS),
emitió un acuerdo
1
a través del cual creará un
Sistema para la Declaración de las Condiciones de
Seguridad y Salud en los Centros de Trabajo.
A través de este sistema, los patrones tendrán
esquemas alternativos, sencillos y gratuitos para dar
cumplimiento a las disposiciones en materia de
trabajo.
Los patrones que se sumen voluntariamente a estos
esquemas, se verán beneficiados en la disminución
de hasta un 75% en el monto de las multas, que
actualmente pueden ascender hasta $323,800.00
M.N.
La administración de dicho sistema estará a cargo de
la STPS de manera coordinada con la Unidad de
Delegaciones Federales del Trabajo, la Dirección
General de Inspección Federal del Trabajo y la
Dirección General de Seguridad y Salud en el
Trabajo, en el ámbito de sus respectivas
competencias.
La STPS proporcionará el acceso al sistema
informático a través de la página:
http://www.stps.gob.mx.
Para verificar el cumplimento de la normatividad
laboral, los módulos de este sistema tomarán en
cuenta la actividad económica de la empresa, la
escala y los factores de riesgo en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
Con base en la declaración que realicen los
patrones, la STPS calificará el grado de cumplimiento
de las disposiciones en materia de seguridad y salud,
el cual será corroborado a través de una visita de
inspección.
Las empresas que registren y declaren en el sistema
serán sujetos a los procedimientos que a
continuación se mencionan:
a) Aquellos centros de trabajo ubicados en los
grupos (o clases de riesgo) I y II del
Reglamento de la Ley del Seguro Social en
materia de Afiliación, Clasificación,
English Version:
The Ministry of Labor and Social Welfare (STPS) has
issued an agreement creating a Program that
enables employers to declare the Health and Safety
conditions of their Workplace.
2
Through this program, employers will have a free and
easy alternate way to verify their compliance with
labor regulations.
Employers who voluntarily join this program will
benefit from a reduction of the total amount of
applicable fines imposed by up to 75%, current fines
can reach up to $323,800.00 MXN.
The STPS will be charged with the administration of
this program, but will work in conjunction with the
Federal Labor Offices, The Federal Labor Inspection
Office and The General Department of Safety and
Health in the Workplace, regarding issues within their
respective jurisdictions.
Access to the program will be provided through the
STPS’ website: http://www.stps.gob.mx.
In order to verify compliance with labor regulations,
the variables the program will take into consideration
are the company’s economic activity as well as the
level of health and safety risks within the workplace.
The STPS will determine the level of compliance with
health and safety regulations based on the
employer’s statements. The aforementioned level of
compliance will be verified by an inspection of the
workplace.
Companies that are registered and subject to the
program will be subject to the following procedures:
a) Work places classified in either group (or
risk class) I or II of the Social Security Law
Regulation based on Affiliation, Company
1
Publicación del Diario Oficial de la Federación del 30 de abril del 2013.
2
Notice published in the Federal Oficial Gazette on April 30th of 2013.
2. Recaudación y Fiscalización y que obtengan
el resultado global que fijen los
lineamientos, se les practicará una visita de
inspección, asistencia técnica y asesoría.
En caso de incurrir en un primer
incumplimiento, no se derivará en un
procedimiento administrativo sancionador,
sino que se practicará una segunda visita de
inspección.
Estas visitas tendrán por objeto orientar a la
empresa al cumplimiento de la normatividad
laboral.
En caso de incumplimiento de los
compromisos adquiridos en el programa, se
practicará una nueva visita de inspección, y
en caso de persistir las violaciones, dará
lugar al procedimiento administrativo
sancionador.
La declaración voluntaria hecha por los
patrones en el sistema, se tomará en cuenta
como factor atenuante en la
individualización de sanciones, de tal forma
que la autoridad podrá reducir hasta un 75%
del monto total de la multa impuesta al
patrón.
b) Los centros de trabajo, cuyos procesos o
actividades se ubiquen en los grupos III, IV
y V del mencionado reglamento referido y
que obtengan el resultado global que fijen
los lineamientos, se les practicarán visitas
de inspección con la finalidad de establecer
de forma inmediata las acciones preventivas
y/o correctivas tendientes a eliminar los
posibles riesgos detectados y el plazo para
su ejecución.
En caso de incumplimiento de los
compromisos adquiridos en el programa, se
practicará una nueva visita de inspección de
manera inmediata, en la que se les podrá
dictar como medida cautelar en protección
de los trabajadores, la restricción de acceso
al centro de trabajo, a una de sus áreas o
delimitar las operaciones de aquellos
procesos que entrañen un riesgo que se
busque prevenir y en su caso, dará lugar al
procedimiento administrativo sancionador
con todas sus consecuencias legales.
La declaración voluntaria hecha por los patrones en
el sistema, se tomará en cuenta como factor
atenuante en la individualización de sanciones, de tal
forma que la autoridad podrá reducir hasta un 50%
del monto total de la multa impuesta al patrón.
Los lineamientos que para tal efecto se emitirán
(dentro de los 60 días naturales posteriores a la
publicación del presente acuerdo), deberán
establecer el resultado global de cumplimiento que
Classification, Revenue and Examination,
and that has obtained an overall satisfactory
evaluation in accordance with the
guidelines, will be subject to technical
assistance and inspection.
An employers first breach, will not result in
an administrative sanction, however a
second inspection will be conducted.
The purpose of the aforementioned
inspections will be to guide the company’s
satisfactory fullfillment of all labor
regulations.
If there is a failure to comply with the
obligations agreed upon in the program, a
new inspection will be performed and if the
violations persist, an administrative fine will
be imposed.
Voluntary statements made by the employer
in accordance with the program will be
considered as a mitigating factor in the
imposition of fines, therefore the authority
may reduce the total amount of fines
imposed on the employer by up to 75%.
b) Workplaces whose activities have placed
them in groups III, IV and V of the
aforementioned regulation, and that has
obtained an overall satisfactory evaluation in
accordance with the guidelines, will be
subject to inspections in order to establish
preventive and/or disciplinary measures with
the purpose of eliminating potential risks
detected in the work place as well as
proving that imposed compliance deadlines
have been met.
If there is a violation of the program, a new
inspection will immediately be performed,
through which the authority may, as a
precautionary measure to protect
employees, issue an access restriction to
the workplace, or may limit access to the
specific area in violation of the program. If
applicable, this will result in an
administrative fine or sanction including all
legal consequences.
Voluntary statements made by the employer made in
accordance with the program will be considered as a
mitigating factor in the imposition of fines, therefore
the authority may reduce the total amount of fines
imposed on the employer by up to 50%.
3. deben alcanzar los centros de trabajo, y bajo ese
esquema poder obtener el Primer Nivel de
Reconocimiento de “Empresa Segura”, en el marco
del Programa de Autogestión en Seguridad y Salud
en el Trabajo.
En caso de que la información proporcionada por los
patrones a la STPS sea falsa o en caso de que éstos
se hayan conducido con dolo o mala fe, se ordenará
la práctica de visitas de inspección extraordinarias al
centro de trabajo y se considerará esta conducta
para la aplicación de sanciones correspondientes
Este acuerdo busca beneficiar a aquellos patrones
que se sumen voluntariamente a los esquemas
alternativos para la verificación del cumplimiento de
las disposiciones en materia de trabajo y seguridad
de la STPS, con la disminución el monto de las
multas que eventualmente se les pudieran imponer.
En virtud de lo anterior y una vez que se emitan los
lineamientos correspondientes, este sistema podría
ser una buena herramienta para que los patrones
cumplan con todas las disposiciones legales
aplicables, evitando multas por parte de la STPS.
En caso de requerir información adicional, les
agradeceremos contactarnos:
Guidelines for this purpose will be issued within 60
calendar days after the publication of this Agreement,
and shall establish the overall standard of
compliance to be achieved by each workplace,
therefore, the employers will be able to obtain the
First Level of "Safe Company Recognition" under the
legal framework provided by Self-Management
Safety and Healthy Environment at the Workplace.
If the information provided by the employers to the
STPS is false or is willfully misconducted, the
authority will order a special inspection of the work
place, furthermore this behavior will be subject to the
corresponding applicable sanctions.
This agreement aims to benefit employers that
voluntarily join the alternative program for the
verification of compliance with labor and safety
regulations issued by the STPS by decreasing the
amount of fines that could potentially be imposed.
In light of the above, once the corresponding
guidelines are issued, this program could be a useful
tool in helping employers comply with all applicable
laws and regulations, as well as to avoid fines that
may be imposed by the STPS.
Should you require any additional information, we
kindly invite you to contact us at:
Contactos / Contacts:
Hugo Hernández-Ojeda A. Luis Ricardo Ruiz G.
hhernandezojeda@bstl.mx lruiz@bstl.mx
Mary Carmen Fuertes A. Isabel Pizarro G.
mfuertes@bstl.mx ipizarro@bstl.mx
Teléfono+52 (55) 5091-0000.
www.bstl.mx
La información proporcionada en la presente no sustituye una opinión legal específica. Esta publicación tiene fines
informativos. BSTL no asume ninguna responsabilidadjurídica de una decisióntomadasobre la base deesta
publicación.
The information provided cannot substitute a specific legal advice. This publication serves only for informational
purposes. BSTL takes no legal responsibility for a decision taken on basis of this publication.