SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 41
Descargar para leer sin conexión
Contenido
P·gina
IntroducciÛn 1
LecciÛn No.: 1
Ingresando al Windows Movie Maker 2
LecciÛn No.: 2
Conociendo la interfaz 2
LecciÛn No.: 3
Conociendo el GuiÛn gr·fico y la escala de tiempo 5
LecciÛn No.: 4
Conociendo el Monitor 9
LecciÛn No.: 5
Conociendo el Panel de Tareas 9
LecciÛn No.: 6
Conociendo el Panel de colecciones 15
LecciÛn No.: 7
Agregando tÌtulos y crÈditos 24
LecciÛn No.: 8
Incluir narraciones de audio 32
LecciÛn No.: 9
Publicar una pelÌcula 35
IntroducciÛn
øQuÈ es Windows Movie Maker?
Windows Movie Maker es un programa de ediciÛn de vÌdeos que Microsoft ofrece en el
sistema operativo de Windows XP, siendo un programa sencillo de utilizar.
PermitiÈndonos trabajar con distintos elementos de multimedia tales como: vÌdeos,
im·genes, texto, audio y m˙sica, los cuales pueden ser combinados a nuestra voluntad en
el proyecto que deseemos realizar.
1
LecciÛn 1
Ingresando al Windows Movie Maker
Ir a la barra de tareas y presionar el botÛn de INICIO, seleccione la opciÛn Todos los
programas, y dar clic en donde dice Windows Movie Maker. En algunas computadoras
no es necesario realizar esta acciÛn, pues el programa se encuentra con un acceso
directo en el Escritorio o sino al abrir la ventana de Inicio, vemos el icono de Windows
Movie Maker.
LecciÛn 2
Conociendo la interfaz
La interfaz de Windows Movie Maker (WMM), se compone b·sicamente de: barra de
men˙s, barra de herramientas, paneles de colecciÛn y tareas, guiÛn gr·fico / escala de
tiempo y monitor.
2
Barra de men˙s
En la barra de men˙s vamos a encontrar todas las tareas o procedimientos que nos
permite utilizar Windows Movie Maker. Por ejemplo al dar clic en el men˙ VER se nos
despliega una ventana con todas las tareas o procedimientos que lo conforman al dar clic
en alguna tarea aparecer· una marca de verificaciÛn al lado del comando que se activo, como
se puede observar a continuaciÛn:
3
Barra de herramientas
La barra de herramientas es aquella que nos permite ejecutar con rapidez las tareas m·s
comunes del programa son:
Abrir un nuevo proyecto
Abrir un proyecto
existente
Guardar un proyecto
Deshacer
Rehacer
Mostrar u ocultar el
panel de Tareas
Mostrar u ocultar el
panel de Colecciones
Desplazarse por las
diferentes colecciones
Subir un nivel
Crear una carpeta nueva
Seleccionar las vistas
4
LecciÛn 3
Conociendo el GuiÛn gr·fico y la escala
de tiempo
øQuÈ es el GuiÛn gr·fico?
El guiÛn gr·fico es la vista predeterminada de Windows Movie Maker. Puede utilizarlo para
visualizar la secuencia u orden de los clips del proyecto y, si es preciso, modificarlo con
facilidad. Esta vista tambiÈn le permite ver el efecto o transiciÛn de vÌdeo que se haya
agregado. Se puede tener una vista previa de todos los clips del proyecto actual. Los clips
de audio agregados al proyecto no se mostrar·n en el guiÛn gr·fico, aunque sÌ lo har·n en la
escala de tiempo.
Visualizando GuiÛn gr·fico
El guiÛn gr·fico se encuentra en la parte inferior de la pantalla Windows Movie Maker, en la
siguiente ilustraciÛn se muestra el guiÛn gr·fico.
5
Elementos que conforman el GuiÛn gr·fico
El guiÛn gr·fico se conforma los siguientes elementos:
∗ Clip de vÌdeo son los cuadros grandes que hay en el guiÛn gr·fico y en ellos
podemos incluir im·genes, vÌdeos y fotos.
∗ Visualiza las transiciones de vÌdeo son los cuadros que entre uno y otro clip de
vÌdeo en donde se permite ver y almacenar las transiciones.
∗ Visualiza los efectos de vÌdeo son el cuadro con una estrella en la esquina
inferior izquierda del clip y en ella se almacena los efectos de vÌdeo.
∗ Icono de cambio de vista del proyecto este icono nos permite visualizar el
proyecto de acuerdo con la escala de tiempo, simplemente hay que dar un clic
con el cursor del mouse.
Observe la siguiente ilustraciÛn para poder identificar cada uno de los elementos del guiÛn
gr·fico.
Permiten ver y almacenar las Icono de cambio de vista
transiciones que hemos elegido. del proyecto
Visualiza el clip de video incluido, ya sea, una foto, imagen o vÌdeo.
Visualiza y almacena los
efectos de vÌdeo del clip.
6
Recuerde
La totalidad de clips del guiÛn gr·fico definen el proyecto.
øQuÈ es la Escala de tiempo?
La escala de tiempo puede utilizarse para revisar o modificar la duraciÛn de los clips del
proyecto. Utilice los botones de la escala de tiempo para ejecutar tareas como cambiar la vista
del proyecto, aumentar o reducir los detalles de Èste, grabar una narraciÛn o ajustar los
niveles de audio. El tiempo se muestra seg˙n el formato horas:
minutos:segundos.centÈsimas de segundo (h:mm:ss.cs).
Para recortar porciones no deseadas del clip, utilice los controladores de recorte que
aparecen cuando se selecciona un clip. TambiÈn puede ver previamente todos los clips del
proyecto actual que se muestran en la escala de tiempo.
Visualizando la Escala de tiempo
La escala de tiempo se visualiza al dar clic en el botÛn MOSTRAR ESCALA DE TIEMPO que
aparece en la secciÛn del guiÛn gr·fico.
La siguiente ilustraciÛn muestra la escala de tiempo.
La escala de tiempo muestra las pistas o canales, es decir, indica quÈ tipos de archivos ha
agregado al proyecto actual, tales como:
7
VÌdeo
La pista de vÌdeo le permite ver quÈ clips de vÌdeo, im·genes o tÌtulos ha agregado al
proyecto. Asimismo, puede expandirse para mostrar el audio correspondiente al vÌdeo, asÌ
como todas las transiciones de vÌdeo que haya agregado. DespuÈs de agregar un clip a la
escala de tiempo, aparecer· el nombre del archivo de origen en dicho clip. Si agrega
efectos de vÌdeo a la imagen, vÌdeo o tÌtulo, aparecer· un pequeÒo icono en los clips para
indicar que se les ha agregado un efecto de vÌdeo.
TransiciÛn
La pista TransiciÛn le permite ver todas las transiciones de vÌdeo que haya agregado a la
escala de tiempo. Esta pista sÛlo aparece si ha expandido la pista VÌdeo. Todas las
transiciones de vÌdeo que agregue desde la carpeta Transacciones de vÌdeo aparecer·n en esta
pista. Cuando se agrega una transiciÛn a la escala de tiempo, el nombre aparece en esta
˙ltima. Puede arrastrar el controlador de recorte inicial que aparece al seleccionar la
transiciÛn para aumentar o reducir la duraciÛn.
Audio
La pista Audio le permite ver el audio incluido en los clips de vÌdeo agregados al
proyecto. Al igual que la pista TransiciÛn, sÛlo puede ver la pista Audio si ha expandido la
pista VÌdeo. Si selecciona el clip de audio de esta pista y lo elimina, tambiÈn se
eliminar· la parte de vÌdeo correspondiente de la pista VÌdeo.
Audio/M˙sica
La pista Audio/M˙sica le permite ver los clips de audio agregados al proyecto. El
nombre del clip de audio aparece en el clip. TambiÈn puede agregar clips de vÌdeo a esta
pista si desea que se reproduzca el audio (pero no el vÌdeo) en el proyecto y la pelÌcula
final.
TÌtulo superpuesto
La pista TÌtulo superpuesto le permite ver los tÌtulos y crÈditos agregados a la escala de
tiempo. Se pueden agregar varios tÌtulos a esta pista en puntos diferentes de la pelÌcula.
Los tÌtulos se superponen al vÌdeo visualizado. Puede arrastrar el controlador de recorte
inicial o final que aparece al seleccionar el tÌtulo para aumentar o reducir la duraciÛn.
8
LecciÛn 4
Conociendo el Monitor
Conociendo el monitor
El monitor nos permite obtener una vista previa del proyecto y asÌ poder realizar las
modificaciones que deseamos, antes de guardar o publicar nuestra pelÌcula.
Observe en la siguiente ilustraciÛn los elementos que forman parte del monitor.
LecciÛn 5
Conociendo el Panel de Tareas
Panel de tareas
El panel de tareas es la herramienta de uso m·s frecuente pues en ella se puede observar todas
las acciones que se pueden llevar a cabo en un proyecto.
9
Visualizando el Panel de tareas
Dar clic en el icono que se encuentra en la barra de herramientas.
Inmediatamente debe visualizar la siguiente pantalla:
A continuaciÛn se va explicar cada una de las opciones que conforman el Panel de
tareas:
1. Capturar VÌdeo
Capturar desde dispositivo de vÌdeo
Capturar un vÌdeo significa almacenar un archivo que proviene de una c·mara de
vÌdeo digital.
10
Para realizar la captura de vÌdeo, se requiere tener una c·mara de vÌdeo digital que
se conecte a la computadora a travÈs de un cable denominado FireWire, por lo que la
computadora debe tener una conexiÛn USB.
Pasos para capturar un vÌdeo
∗ Ir al men˙ ARCHIVO, dar clic en la opciÛn Captura de vÌdeo.
∗ Inmediatamente va observar una ventada del asistente para capturar video.
∗ Coloque el m·ximo nivel de entrada de audio y presione el botÛn
Siguiente.
∗ Luego digite el nombre del vÌdeo y seleccione la ubicaciÛn en donde va a
guardar el vÌdeo capturado.
∗ Dar clic al botÛn Examinar y buscar la ubicaciÛn. Presionando luego el
botÛn siguiente.
∗ Seguidamente la ventan Asistente para Capturar vÌdeo le presenta el
botÛn iniciar captura, al cual debe dar clic. Verificar que exista un check
en la casilla de Crear clips cuando finalice el asistente.
∗ Para finalizar la grabaciÛn debe oprimir el botÛn de Detener captura y
luego el botÛn de Finalizar.
∗ Si todo sale bien, el video capturado se importar· en una colecciÛn con el
mismo nombre del archivo de vÌdeo que usted definiÛ.
Importar vÌdeo
Importar un vÌdeo significa traer un vÌdeo que ya tenemos guardado en nuestro disco
duro y que fue elaborado por otra persona.
Pasos para importar un vÌdeo
∗ Dar clic en la opciÛn de Importar vÌdeo, que se encuentra en el panel de
tareas.
∗ Inmediatamente aparece una ventana que dice Importar Archivo y se
debe buscar el archivo de vÌdeo que tenemos guardado en el disco duro,
una vez seleccionado el video.
∗ Simplemente dar clic en el botÛn Importar e inmediatamente el programa
importa el vÌdeo, el cual se va a visualizar en la pantalla del programa.
11
Dar clic aquÌ, para observar los pasos para importar vÌdeo.
Importar im·genes
Importar im·genes significa traer todas aquellas im·genes, fotos o gifs que
queremos que formen parte de nuestro proyecto y que se encuentran guardadas en
el disco duro de nuestra computadora.
Pasos para importar im·genes
∗ Dar clic en la opciÛn de Importar im·genes, que se encuentra en el panel
de tareas.
∗ Inmediatamente aparece una ventana que dice Importar Archivo y se
debe buscar los archivos de im·genes que tenemos guardados en el disco
duro y que deseamos que formen parte de nuestro proyecto, una vez
seleccionado los archivos.
∗ Simplemente dar clic en el botÛn Importar e inmediatamente el programa
importa las im·genes a Windows Movie Maker.
Importar audio o m˙sica
Importar audio o m˙sica significa traer todos aquellos archivos de audio o
m˙sica que queremos que formen parte de nuestro proyecto y que se
encuentran guardadas en el disco duro de nuestra computadora.
Pasos para importar audio o m˙sica
∗ Dar clic en la opciÛn de Importar audio o m˙sica, que se encuentra en el
panel de tareas.
∗ Inmediatamente aparece una ventana que dice Importar Archivo y se
debe buscar los archivos de audio o m˙sica que tenemos guardados en el
disco duro y que deseamos que formen parte de nuestro proyecto, una
vez seleccionado los archivos.
∗ Simplemente dar clic en el botÛn Importar e inmediatamente el programa
importa los archivo de audio o m˙sica a Windows Movie Maker.
12
2. Editar pelÌcula
Editar una pelÌcula consiste en aplicar cambios al proyecto que tenemos en
Windows Movie Maker, de acuerdo con los recursos disponibles en las
colecciones.
Los cambios m·s comunes que realizamos a nuestra pelÌcula involucran por
ejemplo:
∗ Utilizar partes de un vÌdeo.
∗ Incorporar sonido de fondo.
∗ Incluir narraciones, im·genes, tÌtulos.
∗ Cambiar el orden de apariciÛn de alg˙n clip de la pelÌcula. ∗
Aplicar efectos a los clips de nuestra pelÌcula.
∗ Aplicar transiciones entre clips.
Mostrar colecciones
Las colecciones nos permiten mantener en orden los archivos o recursos que
forman parte de nuestro proyecto como son vÌdeos, m˙sica, fotos, im·genes,
narraciones o m˙sica. Y para cada proyecto o pelÌcula que hagamos es
importante que se tenga definida una colecciÛn, de esta manera ser· m·s f·cil
ubicar los archivos o recursos que estamos utilizando especÌficamente en cada
proyecto.
3. Finalizar pelÌcula
DespuÈs de terminar nuestra pelÌcula o proyecto, Windows Movie Maker nos
ofrece varias opciones para guardar la pelÌcula final para que pueda ser visualizada en
Windows Media Player, de tal forma que no pueda ser modificada. Algunas de las
opciones que nos ofrece para finalizar la pelÌcula son:
13
∗ Mi PC
Indica que desea guardar la pelÌcula en el equipo local o en una ubicaciÛn de
red compartida.
∗ CD grabable
Indica que desea guardar la pelÌcula en un CD grabable o regrabable (CD-R
o CD-RW). Elija esta opciÛn si tiene una unidad de CD grabable o
regrabable conectada al equipo y desea guardar la pelÌcula final en uno de
estos formatos.
∗ Correo electrÛnico
Indica que desea guardar la pelÌcula como archivo adjunto para enviarla en un
mensaje de correo electrÛnico. Elija esta opciÛn para compartir pelÌculas
de pequeÒo tamaÒo con otros usuarios envi·ndolas mediante su programa de
correo electrÛnico predeterminado.
∗ El Web
Indica que desea guardar la pelÌcula y, a continuaciÛn, enviarla a un
proveedor de hospedaje de vÌdeos en el Web. Un proveedor de hospedaje
de vÌdeos es un proveedor del Web que ofrece una ubicaciÛn de servidor
Web y aloja las pelÌculas guardadas en Windows Movie Maker. Elija esta
opciÛn si desea guardar la pelÌcula para que su familia y amigos puedan
verla en el Web.
∗ C·mara DV
Indica que desea enviar la pelÌcula a una cinta de la c·mara DV. Esta
opciÛn est· disponible cuando tiene una c·mara DV conectada a un
puerto IEEE 1394. Elija esta opciÛn si desea guardar la pelÌcula en una cinta para
que otros usuarios puedan verla en la c·mara DV o en un televisor (cuando
conecte la c·mara a este ˙ltimo).
Para ejecutar cualquiera de las siguientes opciones, simplemente hay que dar clic
en la opciÛn que deseamos y seguir las instrucciones que sÈ nos presenta en la
pantalla.
Recuerde
Al terminar la pelÌcula, lo m·s recomendable es guardar la
misma en un formato que sÛlo pueda ser leÌdo por Windows
Movie Maker, pues de esta forma se puede modificar m·s
adelante la pelÌcula en caso de necesitarse.
14
Pasos para guardar en Windows Movie Maker
∗ Ir al men˙ Archivo y seleccionar la opciÛn Guardar proyecto
como.
∗ Se observa una ventana que dice Guardar proyecto como
∗ Buscar en el disco duro, el lugar en donde desea guardar el
documento.
∗ Indicar el nombre del archivo y dar clic en el botÛn Guardar.
4. Consejos para la creaciÛn de pelÌculas
Este apartado contiene una secciÛn de ayuda que explica las tareas habituales de
Windows Movie Maker, para acceder a la misma, hay que dar clic en la opciÛn de
nuestro interÈs.
LecciÛn 6
Conociendo el Panel de colecciones
Panel de colecciones
El panel de colecciones es aquel en el que vamos a agrupar los diferentes recursos que se van a
utilizar en el proyecto de WMM.
Los archivos que se adjuntan al panel de colecciones no modifican el archivo que se tiene
guardado en el disco duro, simplemente son incluidos en el proyecto que vamos a crear en
WMM.
Los archivos que se pueden incluir en WMM pueden ser de audio, imagen y video.
15
Los archivos deben estar en los siguientes formatos:
Archivos de audio: aif, aifc, aiff, asf, au, mp2, mp3, mpa, snd, wav, wma.
Archivos de imagen: bmp, dib, emf, gif, jfif, jpe, jpeg, png, tif, tiff, wmf.
Archivos de video: asf. Avi, m1v, mp2, mp2v, mpe, mpeg, mpg, mpv2,
wm, wmv.
Visualizando el panel de colecciones
Ir a la barra de men˙ Ver y dar clic en donde dice COLECCIONES o dar clic en la barra de
herramientas en el icono de Colecciones.
Debe visualizar la siguiente pantalla:
Como podemos ver el panel de colecciones incluye las siguientes opciones:
∗ Efectos de vÌdeo
∗ Transiciones de vÌdeo
∗ Colecciones
Efectos de vÌdeo
Un efecto de vÌdeo determina la manera en que aparecer· un clip de vÌdeo, imagen o
tÌtulo en el proyecto o en la pelÌcula final. Los efectos de vÌdeo le permiten agregar
efectos especiales a la pelÌcula. El efecto de vÌdeo se ver· durante todo el tiempo en que
16
el clip de vÌdeo, la imagen o el tÌtulo aparecen en la pelÌcula. Cada clip que conforma el
vÌdeo, puede tener un efecto diferente.
Recuerde
Los efectos de vÌdeo son aquellos que se producen en el fondo del clic,
no debe confundirse con la animaciÛn que tiene el tÌtulo, pues son cosas
diferentes.
Pasos para agregar efectos de vÌdeo a un proyecto:
1. Una vez que se tiene en el guiÛn gr·fico los clips que conforman nuestro video.
2. Dar clic en EFECTOS DE VÕDEO para que se observe la siguiente pantalla:
17
3. Seleccione el efecto de
vÌdeo que quiere con el
cursor del mouse.
4. Arrastre el
efecto de vÌdeo y
suÈltelo en el clip
de vÌdeo que
aparece en el
guiÛn gr·fico que
est· en la parte
inferior del
programa.
Dar clic aquÌ para observar los pasos para agregar efectos de vÌdeo a un
clip de vÌdeo
Transiciones de vÌdeo
Para agregar una transiciÛn de vÌdeo se requiere como mÌnimo de dos clips de vÌdeo, y las
transiciones de vÌdeo, se reproduce antes de que termine el primer clip y mientras
empieza el siguiente.
Windows Movie Maker contiene varias transiciones que puede agregar al proyecto. Las
transiciones se almacenan en la carpeta Transiciones de vÌdeo del panel Colecciones.
18
Pasos para agregar transiciones de vÌdeo a un proyecto:
1. Una vez que se tiene en el guiÛn gr·fico, los clips que conforman nuestro video,
como mÌnimo debe de haber dos clips.
2. Dar clic en TRANSICIONES DE VIDEO para que se observe la siguiente pantalla:
19
3. Seleccionar la transiciÛn de
vÌdeo que quiere con el cursor
del mouse.
4. Arrastrar la transiciÛn de vÌdeo y soltarla
entre los cuadros que hay entre uno y otro
clip de vÌdeo.
Dar clic aquÌ, para observar un vÌdeo en donde cambia se cambia la
transiciÛn.
Colecciones
Las colecciones nos permite agrupar todo tipo de recursos como son: audio, m˙sica,
fotos, im·genes o vÌdeos, las cuales vamos ha incorporar en el proyecto que
realizaremos en Movie Maker.
Para mantener el orden, se recomienda crear una carpeta en el disco duro con el nombre de
Recursos y en ella incluir todo aquello que va a formar parte de nuestro vÌdeo.
Recuerde
Si por alguna razÛn se borra en esta carpeta alg˙n archivo que forma
parte de su proyecto, se afectar· el vÌdeo que se est· realizando.
20
Importando los recursos recolectado a las colecciones
Una vez definida la carpeta de RECURSOS en nuestra unidad (disco duro), con los
archivos recolectados.
Pasos para importar los archivos (im·genes, fotos, vÌdeo, audio, m˙sica) al panel de
colecciones:
∗ Ir a la barra de men˙ VER, dar clic en donde dice colecciones.
∗ Crear una carpeta con el nombre de COLECCION1, dando clic derecho en donde
dice COLECCIONES y seleccionar la opciÛn NUEVA COLECCI”N.
∗ Ir a la barra de men˙ ARCHIVO, dar clic en IMPORTAR EN COLECCIONES. ∗ Ingresar a
la carpeta de Recursos que tiene en su unidad.
∗ Seleccionar los archivos que desee incorporar a su proyecto.
Dar clic aquÌ, para ver el video de los pasos para importar archivos al panel
de colecciones.
Pasos para incluir recursos a una pelÌcula o clips de vÌdeo que se han importado al panel de
colecciones
∗ Una vez que usted haya importado todos los recursos o archivos que van a
formar parte de su proyecto o pelÌcula, debe visualizar una pantalla similar a la
siguiente:
21
∗ Seguidamente, debe elegir con el cursor del mouse el recurso que desea
incorporar en el guiÛn gr·fico, ya sea una imagen, vÌdeo, m˙sica o audio.
1. Dar clic con el
cursor del mouse
en el archivo o
imagen que desea
agregar a su
pelÌcula.
2. Arrastrar el cursor
del mouse
manteniendo
oprimida el botÛn
izquierdo del mismo
a este cuadro.
3. Al arrastrar el archivo o la imagen al guiÛn gr·fico, se debe observar la imagen sobre el
cuadro blanco, como se muestra en la siguiente ilustraciÛn.
22
4. Al soltar el cursor del mouse
se va observar la imagen
ocupando todo el espacio del
cuadro blanco.
∗ Se realiza estas acciones todas las veces necesarias, con los archivos de multimedia
que queremos que formen parte de nuestra pelÌcula.
Recuerde
Este procedimiento se usa de igual manera para incluir vÌdeos, fotos y
m˙sica, simplemente se debe arrastrar al clip de vÌdeo, el archivo que
hemos importado al panel de COLECCIONES.
23
LecciÛn 7
Agregando tÌtulos y crÈditos
Agregando tÌtulos y crÈditos a nuestra pelÌcula
Los tÌtulos y crÈditos permiten mejorar nuestra pelÌcula, Los tÌtulos se pueden incluir en
diversos puntos de la pelÌcula, ya sea:
∗ Al inicio de la pelÌcula.
∗ Antes o despuÈs de un clip. ∗
Sobre un clip.
∗ Al final de la pelÌcula.
Adicionalmente a los tÌtulos o crÈditos se les puede cambiar, su animaciÛn, tamaÒo de letra,
tipo de letra, alinear el texto y elegir un fondo.
Pasos para agregar tÌtulos y crÈditos
Para incluir tÌtulos y crÈditos, nuestra pelÌcula o clips deben estar visualizados en el ·rea de
trabajo de Escala de tiempo, como se puede observar en la siguiente imagen:
Recuerde
Para visualizar el ·rea de trabajo de escala de tiempo, simplemente debe dar
clic en el botÛn Mostrar escala de tiempo:
24
1. Dar clic en el clip de vÌdeo en donde desea incluir el tÌtulo.
2. Luego, dar clic en el icono de tareas para abrir el panel de tareas, ir donde dice
Editar pelÌcula y haga clic en CREAR TITULOS O CR…DITOS.
25
3. Seguidamente se abre una ventana en donde se despliega una serie de vÌnculos,
dar clic con el cursor del mouse en el vÌnculo que quiere.
4. Seg˙n el vÌnculo seleccionado para el tÌtulo, escriba el texto que desea que
aparezca en la clip de pelÌcula, en donde dice ESCRIBA EL TEXTO DEL TÕTULO.
26
5. Dar clic en el vÌnculo CAMBIAR LA ANIMACI”N DEL TÕTULO y seleccionar la
animaciÛn que usted desea que tenga su tÌtulo, de acuerdo con la lista que se le
despliega.
6. Dar clic en CAMBIAR LA FUENTE Y EL COLOR DEL TEXTO, y elegir la opciÛn
que desea de acuerdo con su gusto.
Cuando termine de realizar
todos los cambios al tÌtulo,
dar clic en LISTO, A—ADIR
TÕTULO A LA PELÕCULA.
27
7. Cuando ya tenga el tÌtulo listo para incluir al clip de vÌdeo, simplemente debe dar
clic en el vÌnculo LISTO, A—ADIR TÕTULO para que el mismo aparezca en la
pelÌcula, como se puede observar en la siguiente pantalla:
7.3. VisualizaciÛn en el monitor del clip
de vÌdeo con el tÌtulo.
7.2. Si desea ver el clip de
pelÌcula con el tÌtulo,
7.1. El tÌtulo se va
observar en la
escala del tiempo
en esta secciÛn
simplemente dar clic en
este botÛn del monitor
Recuerde
El vÌnculo CAMBIAR LA FUENTE Y EL COLOR DEL TEXTO
involucra las siguientes opciones:
∗ Fuente (tipo de letra).
∗ Color de la letra y del fondo del clip. ∗
TamaÒo de la letra.
∗ Formato (Negrita, Cursiva, Subrayado). ∗
Transparencia del texto.
∗ PosiciÛn del texto (alineado izquierda, centrado, alineado a la
derecha).
28
Pasos para editar un tÌtulo existente
3. Se observa la
siguiente ventana.
Realizar los
cambios que
desee, como se
explico anterior.
2. Dar doble clic en donde
aparece el tÌtulo
1. Buscar en la escala del tiempo, la opciÛn TÌtulo superpuesto
29
Para quitar un tÌtulo existente
La forma m·s sencilla para eliminar un tÌtulo, es:
1. Dar clic derecho
sobre el tÌtulo que
aparece en la Escala del
tiempo.
2. Para que se abra un
men˙ contextual y
elegir la opciÛn
Eliminar.
Pasos para cambiar la duraciÛn de reproducciÛn del tÌtulo
∗ Seleccione desde la Escala del tiempo el tÌtulo, cuya duraciÛn desea modificar.
∗ Arrastre el control del recorte final que se identifica por ser una flecha roja que
seÒala hacia la derecha e izquierda como se observa en la siguiente pantalla:
30
∗ Arrastre este control hacia derecha, si quiere aumentar la duraciÛn de
reproducciÛn del tÌtulo. Como se observa en la siguiente pantalla:
∗ Arrastre este control hacia la izquierda, si quiere disminuir la duraciÛn de
reproducciÛn del tÌtulo. Como se observa en la siguiente pantalla:
31
LecciÛn 8
Incluir narraciones de audio
Como hemos podido ver a lo largo de este manual, nuestro proyecto o pelÌcula puede
incluir un sin fin de recursos como:
∗ VÌdeo o fracciones del mismo. ∗
Im·genes y fotos.
∗ TÌtulos y crÈditos. ∗
Efectos.
∗ Transiciones. ∗
M˙sica.
Sin embargo, adicionalmente se puede incluir narraciones, creadas por nosotros mismos.
Pasos para aÒadir narraciones de audio a nuestra pelÌcula
1. Visualizar los clips de vÌdeo que conforman la pelÌcula en el ·rea de trabajo de la
ESCALA DE TIEMPO.
3. Dar clic al icono 2. Mover este indicador al punto
del micrÛfono donde desea iniciar su narraciÛn
de audio.
32
4. Debe observar la siguiente pantalla:
6. Dar clic a Èste
botÛn y empiece a
narrar
5. Mueva el control
deslizante para ajustar el
volumen del audio
capturado.
7. Para finalizar la narraciÛn, dar
clic a Èste botÛn, para que le
aparezca la siguiente pantalla:
9. Dar clic en el botÛn de
Guardar
8. Escriba aquÌ un nombre para la narraciÛn.
33
10. La narraciÛn de audio creada se importa autom·ticamente a la colecciÛn del
proyecto y se agrega a la pista de audio/m˙sica de la ESCALA DE TIEMPO, como
se observa en la siguiente pantalla:
Tome nota:
∗ Para evitar capturar audio no deseado en la narraciÛn, utilice
auriculares.
∗ Si el volumen de la narraciÛn del audio capturado es demasiado baja,
compruebe que la amplificaciÛn de micrÛfono estÈ habilitada, siempre
y cuando la tarjeta de audio admita la amplificaciÛn de micrÛfono,
para lo cual debe consultar la documentaciÛn suministrada con la
tarjeta de sonido.
∗ Al dar clic en el vÌnculo MOSTRAR M¡S OPCIONES, que se aparece
en la pantalla de NARRAR ESCALA DE TIEMPO
∗ Se observa las siguientes opciones:
∗ Se selecciona la casilla Limitar narraciÛn al espacio libre, cuando se ha
agregado a otros clips de audio a la pista de audio/m˙sica y no se
desea que el resto de clips se desplacen en la escala de tiempo.
∗ Se selecciona la casilla Silenciar altavoces para evitar que se reproduzca
en los altavoces un audio de clip que se ha incorporado, mientras se
graba la narraciÛn.
34
LecciÛn 9
Publicar una pelÌcula
øQuÈ es un proyecto de Movie Maker?
Un proyecto de Movie Maker, es un conjunto de clips de vÌdeo que se encuentra de
forma provisional y por lo tanto, no se ha publicado definitivamente la pelÌcula. Sin
embargo, siempre es fundamental que contemos con este proyecto de Movie Maker
para poder realizar los cambios que deseemos a nuestra pelÌcula y conservar en nuestra
computadora dicho archivo. Pero recordemos que cualquier modificaciÛn o
eliminaciÛn de un archivo que incluyamos en el panel de colecciones, afectar· la pelÌcula
final, es decir, la eliminaciÛn de im·genes, sonidos, narraciones o vÌdeos.
øQuÈ significa publicar una pelÌcula?
Publicar una pelÌcula, significa que el proyecto que hemos venido creando en Movie
Maker ya est· listo para presentarlo a la audiencia que hemos determinado, por lo que
debemos convertir el proyecto que tenemos en una pelÌcula que pueda ser visualizada
con Windows Media Player, en donde las personas que la van a ver no tendr·n acceso a
los archivos o los recursos que originaron la pelÌcula, sino simplemente podr·n ver la
pelÌcula. Para ampliar sobre este tema, leer nuevamente las p·ginas 13, 14 y 15 de este
manual.
Pasos para publicar una pelÌcula
∗ Ir al men˙ ARCHIVO, haga clic en GUARDAR ARCHIVO DE PELÕCULA, como se
muestra a continuaciÛn.
35
∗ Elegir la opciÛn de almacenamiento MI PC para que la pelÌcula quede en el disco
duro de su computadora y luego dar clic en el botÛn SIGUIENTE. Como se muestra
a continuaciÛn:
36
Indicar el nombre del
archivo, que va a tener la
pelÌcula.
Dar clic en el botÛn
EXAMINAR, para elegir la
ubicaciÛn donde se va a guardar
la pelÌcula en el disco duro.
37
Seleccionar la configuraciÛn que desea utilizar para guardar la pelÌcula.
Dar clic en el botÛn SIGUIENTE
Recuerde
Lo m·s recomendable es la primera opciÛn, pero si su disco duro
tiene buen espacio y desea una calidad de DVD, utilice la tercera
opciÛn y elija el formato de VÌdeo para reproducciÛn local NTSC 2,1
Mbps.
38
∗ Inmediatamente se abre la siguiente ventana, por lo que deber· esperar unos
minutos para que se guarde la pelÌcula
∗ El proceso de publicaciÛn estar· completo cuando se visualice la siguiente
pantalla.
39

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Adobe premiere
Adobe premiereAdobe premiere
Adobe premiere
 
Familiarízate con windows movie maker xp
Familiarízate con windows movie maker xpFamiliarízate con windows movie maker xp
Familiarízate con windows movie maker xp
 
Windows movie maker
Windows movie makerWindows movie maker
Windows movie maker
 
Cómo crear presentaciones con Wink
Cómo crear presentaciones con WinkCómo crear presentaciones con Wink
Cómo crear presentaciones con Wink
 
Perativo
PerativoPerativo
Perativo
 
Manual operativo de movie maker
Manual operativo de movie makerManual operativo de movie maker
Manual operativo de movie maker
 
Windows movie maker
Windows movie makerWindows movie maker
Windows movie maker
 
Isaac simanca bertel
Isaac simanca bertelIsaac simanca bertel
Isaac simanca bertel
 
Efectos de video, transiciones, efecto karaoke
Efectos de video, transiciones, efecto karaokeEfectos de video, transiciones, efecto karaoke
Efectos de video, transiciones, efecto karaoke
 
Screencast
ScreencastScreencast
Screencast
 
Tallerinclusion2
Tallerinclusion2Tallerinclusion2
Tallerinclusion2
 
Efectos de video, transiciones, efecto karaoke
Efectos de video, transiciones, efecto karaokeEfectos de video, transiciones, efecto karaoke
Efectos de video, transiciones, efecto karaoke
 
Manual dvd lab-pro
Manual dvd lab-proManual dvd lab-pro
Manual dvd lab-pro
 
Herramientasmoviemaker
Herramientasmoviemaker Herramientasmoviemaker
Herramientasmoviemaker
 
Unidad 1 Adobe Captivate 7
Unidad 1 Adobe Captivate 7Unidad 1 Adobe Captivate 7
Unidad 1 Adobe Captivate 7
 
Wink
WinkWink
Wink
 
Tutorial adobe-premiere-pro
Tutorial adobe-premiere-proTutorial adobe-premiere-pro
Tutorial adobe-premiere-pro
 
Unidad2 PREMIERE CS6
Unidad2 PREMIERE CS6Unidad2 PREMIERE CS6
Unidad2 PREMIERE CS6
 
Adobe Premiere Simon Garcia
Adobe Premiere Simon GarciaAdobe Premiere Simon Garcia
Adobe Premiere Simon Garcia
 
Unidad 6
Unidad 6Unidad 6
Unidad 6
 

Similar a Guía completa de Windows Movie Maker

Manual de usuario de Movie Maker
Manual de usuario de Movie MakerManual de usuario de Movie Maker
Manual de usuario de Movie Makervilmayelitza
 
Breve Manual Kdenlive
Breve Manual KdenliveBreve Manual Kdenlive
Breve Manual Kdenlivecopy51
 
Introducción a windows movie maker
Introducción a windows movie makerIntroducción a windows movie maker
Introducción a windows movie makerCruz Fernando
 
manuaL Kdenlive
 manuaL Kdenlive manuaL Kdenlive
manuaL Kdenlivedinaprado
 
Tutorial de avidemux
Tutorial de avidemuxTutorial de avidemux
Tutorial de avidemuxjuana0910
 
Tutorial de avidemux
Tutorial de avidemuxTutorial de avidemux
Tutorial de avidemuxbalea
 
Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-makerkarollkqa
 
Técnicas de edición de vídeo útil
Técnicas de edición de vídeo útilTécnicas de edición de vídeo útil
Técnicas de edición de vídeo útilLeidyBermudez12
 
Técnicas de edición de vídeo útil.
Técnicas de edición de vídeo útil.Técnicas de edición de vídeo útil.
Técnicas de edición de vídeo útil.LeidyBermudez12
 

Similar a Guía completa de Windows Movie Maker (20)

Manual de usuario de Movie Maker
Manual de usuario de Movie MakerManual de usuario de Movie Maker
Manual de usuario de Movie Maker
 
Windows movie maker
Windows movie makerWindows movie maker
Windows movie maker
 
Breve Manual Kdenlive
Breve Manual KdenliveBreve Manual Kdenlive
Breve Manual Kdenlive
 
Introducción a windows movie maker
Introducción a windows movie makerIntroducción a windows movie maker
Introducción a windows movie maker
 
Clase 1
Clase 1Clase 1
Clase 1
 
Movie Maker
Movie  MakerMovie  Maker
Movie Maker
 
Movie maker
Movie makerMovie maker
Movie maker
 
Windows Movie Maker, tutorialclase1
Windows Movie Maker, tutorialclase1Windows Movie Maker, tutorialclase1
Windows Movie Maker, tutorialclase1
 
Windows Movie Maker tutorial
Windows Movie Maker tutorialWindows Movie Maker tutorial
Windows Movie Maker tutorial
 
Audi video digital
Audi video digitalAudi video digital
Audi video digital
 
manuaL Kdenlive
 manuaL Kdenlive manuaL Kdenlive
manuaL Kdenlive
 
Tutorial movie maker
Tutorial movie makerTutorial movie maker
Tutorial movie maker
 
Clase 17-grado-11
Clase 17-grado-11Clase 17-grado-11
Clase 17-grado-11
 
Tutorial de avidemux
Tutorial de avidemuxTutorial de avidemux
Tutorial de avidemux
 
Tutorial de avidemux
Tutorial de avidemuxTutorial de avidemux
Tutorial de avidemux
 
Tutorial movie-maker
Tutorial movie-makerTutorial movie-maker
Tutorial movie-maker
 
Técnicas de edición de vídeo útil
Técnicas de edición de vídeo útilTécnicas de edición de vídeo útil
Técnicas de edición de vídeo útil
 
Técnicas de edición de vídeo útil.
Técnicas de edición de vídeo útil.Técnicas de edición de vídeo útil.
Técnicas de edición de vídeo útil.
 
Tecnica para editar un video
Tecnica para editar un videoTecnica para editar un video
Tecnica para editar un video
 
Unidad'6
Unidad'6Unidad'6
Unidad'6
 

Más de antonio cortés

Más de antonio cortés (7)

Linea del tiempo
Linea del tiempoLinea del tiempo
Linea del tiempo
 
Estructura del blog
Estructura del blogEstructura del blog
Estructura del blog
 
Mapa de navegación
Mapa de navegaciónMapa de navegación
Mapa de navegación
 
Resumen02
Resumen02Resumen02
Resumen02
 
Resumen
ResumenResumen
Resumen
 
Buenas practicas de manufactura clase 1
Buenas practicas de manufactura clase 1Buenas practicas de manufactura clase 1
Buenas practicas de manufactura clase 1
 
Capacitacion
CapacitacionCapacitacion
Capacitacion
 

Último

EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxPryhaSalam
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.DaluiMonasterio
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfResolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 

Último (20)

EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfResolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 

Guía completa de Windows Movie Maker

  • 1.
  • 2. Contenido P·gina IntroducciÛn 1 LecciÛn No.: 1 Ingresando al Windows Movie Maker 2 LecciÛn No.: 2 Conociendo la interfaz 2 LecciÛn No.: 3 Conociendo el GuiÛn gr·fico y la escala de tiempo 5 LecciÛn No.: 4 Conociendo el Monitor 9 LecciÛn No.: 5 Conociendo el Panel de Tareas 9 LecciÛn No.: 6 Conociendo el Panel de colecciones 15 LecciÛn No.: 7 Agregando tÌtulos y crÈditos 24 LecciÛn No.: 8 Incluir narraciones de audio 32 LecciÛn No.: 9 Publicar una pelÌcula 35
  • 3. IntroducciÛn øQuÈ es Windows Movie Maker? Windows Movie Maker es un programa de ediciÛn de vÌdeos que Microsoft ofrece en el sistema operativo de Windows XP, siendo un programa sencillo de utilizar. PermitiÈndonos trabajar con distintos elementos de multimedia tales como: vÌdeos, im·genes, texto, audio y m˙sica, los cuales pueden ser combinados a nuestra voluntad en el proyecto que deseemos realizar. 1
  • 4. LecciÛn 1 Ingresando al Windows Movie Maker Ir a la barra de tareas y presionar el botÛn de INICIO, seleccione la opciÛn Todos los programas, y dar clic en donde dice Windows Movie Maker. En algunas computadoras no es necesario realizar esta acciÛn, pues el programa se encuentra con un acceso directo en el Escritorio o sino al abrir la ventana de Inicio, vemos el icono de Windows Movie Maker. LecciÛn 2 Conociendo la interfaz La interfaz de Windows Movie Maker (WMM), se compone b·sicamente de: barra de men˙s, barra de herramientas, paneles de colecciÛn y tareas, guiÛn gr·fico / escala de tiempo y monitor. 2
  • 5. Barra de men˙s En la barra de men˙s vamos a encontrar todas las tareas o procedimientos que nos permite utilizar Windows Movie Maker. Por ejemplo al dar clic en el men˙ VER se nos despliega una ventana con todas las tareas o procedimientos que lo conforman al dar clic en alguna tarea aparecer· una marca de verificaciÛn al lado del comando que se activo, como se puede observar a continuaciÛn: 3
  • 6. Barra de herramientas La barra de herramientas es aquella que nos permite ejecutar con rapidez las tareas m·s comunes del programa son: Abrir un nuevo proyecto Abrir un proyecto existente Guardar un proyecto Deshacer Rehacer Mostrar u ocultar el panel de Tareas Mostrar u ocultar el panel de Colecciones Desplazarse por las diferentes colecciones Subir un nivel Crear una carpeta nueva Seleccionar las vistas 4
  • 7. LecciÛn 3 Conociendo el GuiÛn gr·fico y la escala de tiempo øQuÈ es el GuiÛn gr·fico? El guiÛn gr·fico es la vista predeterminada de Windows Movie Maker. Puede utilizarlo para visualizar la secuencia u orden de los clips del proyecto y, si es preciso, modificarlo con facilidad. Esta vista tambiÈn le permite ver el efecto o transiciÛn de vÌdeo que se haya agregado. Se puede tener una vista previa de todos los clips del proyecto actual. Los clips de audio agregados al proyecto no se mostrar·n en el guiÛn gr·fico, aunque sÌ lo har·n en la escala de tiempo. Visualizando GuiÛn gr·fico El guiÛn gr·fico se encuentra en la parte inferior de la pantalla Windows Movie Maker, en la siguiente ilustraciÛn se muestra el guiÛn gr·fico. 5
  • 8. Elementos que conforman el GuiÛn gr·fico El guiÛn gr·fico se conforma los siguientes elementos: ∗ Clip de vÌdeo son los cuadros grandes que hay en el guiÛn gr·fico y en ellos podemos incluir im·genes, vÌdeos y fotos. ∗ Visualiza las transiciones de vÌdeo son los cuadros que entre uno y otro clip de vÌdeo en donde se permite ver y almacenar las transiciones. ∗ Visualiza los efectos de vÌdeo son el cuadro con una estrella en la esquina inferior izquierda del clip y en ella se almacena los efectos de vÌdeo. ∗ Icono de cambio de vista del proyecto este icono nos permite visualizar el proyecto de acuerdo con la escala de tiempo, simplemente hay que dar un clic con el cursor del mouse. Observe la siguiente ilustraciÛn para poder identificar cada uno de los elementos del guiÛn gr·fico. Permiten ver y almacenar las Icono de cambio de vista transiciones que hemos elegido. del proyecto Visualiza el clip de video incluido, ya sea, una foto, imagen o vÌdeo. Visualiza y almacena los efectos de vÌdeo del clip. 6
  • 9. Recuerde La totalidad de clips del guiÛn gr·fico definen el proyecto. øQuÈ es la Escala de tiempo? La escala de tiempo puede utilizarse para revisar o modificar la duraciÛn de los clips del proyecto. Utilice los botones de la escala de tiempo para ejecutar tareas como cambiar la vista del proyecto, aumentar o reducir los detalles de Èste, grabar una narraciÛn o ajustar los niveles de audio. El tiempo se muestra seg˙n el formato horas: minutos:segundos.centÈsimas de segundo (h:mm:ss.cs). Para recortar porciones no deseadas del clip, utilice los controladores de recorte que aparecen cuando se selecciona un clip. TambiÈn puede ver previamente todos los clips del proyecto actual que se muestran en la escala de tiempo. Visualizando la Escala de tiempo La escala de tiempo se visualiza al dar clic en el botÛn MOSTRAR ESCALA DE TIEMPO que aparece en la secciÛn del guiÛn gr·fico. La siguiente ilustraciÛn muestra la escala de tiempo. La escala de tiempo muestra las pistas o canales, es decir, indica quÈ tipos de archivos ha agregado al proyecto actual, tales como: 7
  • 10. VÌdeo La pista de vÌdeo le permite ver quÈ clips de vÌdeo, im·genes o tÌtulos ha agregado al proyecto. Asimismo, puede expandirse para mostrar el audio correspondiente al vÌdeo, asÌ como todas las transiciones de vÌdeo que haya agregado. DespuÈs de agregar un clip a la escala de tiempo, aparecer· el nombre del archivo de origen en dicho clip. Si agrega efectos de vÌdeo a la imagen, vÌdeo o tÌtulo, aparecer· un pequeÒo icono en los clips para indicar que se les ha agregado un efecto de vÌdeo. TransiciÛn La pista TransiciÛn le permite ver todas las transiciones de vÌdeo que haya agregado a la escala de tiempo. Esta pista sÛlo aparece si ha expandido la pista VÌdeo. Todas las transiciones de vÌdeo que agregue desde la carpeta Transacciones de vÌdeo aparecer·n en esta pista. Cuando se agrega una transiciÛn a la escala de tiempo, el nombre aparece en esta ˙ltima. Puede arrastrar el controlador de recorte inicial que aparece al seleccionar la transiciÛn para aumentar o reducir la duraciÛn. Audio La pista Audio le permite ver el audio incluido en los clips de vÌdeo agregados al proyecto. Al igual que la pista TransiciÛn, sÛlo puede ver la pista Audio si ha expandido la pista VÌdeo. Si selecciona el clip de audio de esta pista y lo elimina, tambiÈn se eliminar· la parte de vÌdeo correspondiente de la pista VÌdeo. Audio/M˙sica La pista Audio/M˙sica le permite ver los clips de audio agregados al proyecto. El nombre del clip de audio aparece en el clip. TambiÈn puede agregar clips de vÌdeo a esta pista si desea que se reproduzca el audio (pero no el vÌdeo) en el proyecto y la pelÌcula final. TÌtulo superpuesto La pista TÌtulo superpuesto le permite ver los tÌtulos y crÈditos agregados a la escala de tiempo. Se pueden agregar varios tÌtulos a esta pista en puntos diferentes de la pelÌcula. Los tÌtulos se superponen al vÌdeo visualizado. Puede arrastrar el controlador de recorte inicial o final que aparece al seleccionar el tÌtulo para aumentar o reducir la duraciÛn. 8
  • 11. LecciÛn 4 Conociendo el Monitor Conociendo el monitor El monitor nos permite obtener una vista previa del proyecto y asÌ poder realizar las modificaciones que deseamos, antes de guardar o publicar nuestra pelÌcula. Observe en la siguiente ilustraciÛn los elementos que forman parte del monitor. LecciÛn 5 Conociendo el Panel de Tareas Panel de tareas El panel de tareas es la herramienta de uso m·s frecuente pues en ella se puede observar todas las acciones que se pueden llevar a cabo en un proyecto. 9
  • 12. Visualizando el Panel de tareas Dar clic en el icono que se encuentra en la barra de herramientas. Inmediatamente debe visualizar la siguiente pantalla: A continuaciÛn se va explicar cada una de las opciones que conforman el Panel de tareas: 1. Capturar VÌdeo Capturar desde dispositivo de vÌdeo Capturar un vÌdeo significa almacenar un archivo que proviene de una c·mara de vÌdeo digital. 10
  • 13. Para realizar la captura de vÌdeo, se requiere tener una c·mara de vÌdeo digital que se conecte a la computadora a travÈs de un cable denominado FireWire, por lo que la computadora debe tener una conexiÛn USB. Pasos para capturar un vÌdeo ∗ Ir al men˙ ARCHIVO, dar clic en la opciÛn Captura de vÌdeo. ∗ Inmediatamente va observar una ventada del asistente para capturar video. ∗ Coloque el m·ximo nivel de entrada de audio y presione el botÛn Siguiente. ∗ Luego digite el nombre del vÌdeo y seleccione la ubicaciÛn en donde va a guardar el vÌdeo capturado. ∗ Dar clic al botÛn Examinar y buscar la ubicaciÛn. Presionando luego el botÛn siguiente. ∗ Seguidamente la ventan Asistente para Capturar vÌdeo le presenta el botÛn iniciar captura, al cual debe dar clic. Verificar que exista un check en la casilla de Crear clips cuando finalice el asistente. ∗ Para finalizar la grabaciÛn debe oprimir el botÛn de Detener captura y luego el botÛn de Finalizar. ∗ Si todo sale bien, el video capturado se importar· en una colecciÛn con el mismo nombre del archivo de vÌdeo que usted definiÛ. Importar vÌdeo Importar un vÌdeo significa traer un vÌdeo que ya tenemos guardado en nuestro disco duro y que fue elaborado por otra persona. Pasos para importar un vÌdeo ∗ Dar clic en la opciÛn de Importar vÌdeo, que se encuentra en el panel de tareas. ∗ Inmediatamente aparece una ventana que dice Importar Archivo y se debe buscar el archivo de vÌdeo que tenemos guardado en el disco duro, una vez seleccionado el video. ∗ Simplemente dar clic en el botÛn Importar e inmediatamente el programa importa el vÌdeo, el cual se va a visualizar en la pantalla del programa. 11
  • 14. Dar clic aquÌ, para observar los pasos para importar vÌdeo. Importar im·genes Importar im·genes significa traer todas aquellas im·genes, fotos o gifs que queremos que formen parte de nuestro proyecto y que se encuentran guardadas en el disco duro de nuestra computadora. Pasos para importar im·genes ∗ Dar clic en la opciÛn de Importar im·genes, que se encuentra en el panel de tareas. ∗ Inmediatamente aparece una ventana que dice Importar Archivo y se debe buscar los archivos de im·genes que tenemos guardados en el disco duro y que deseamos que formen parte de nuestro proyecto, una vez seleccionado los archivos. ∗ Simplemente dar clic en el botÛn Importar e inmediatamente el programa importa las im·genes a Windows Movie Maker. Importar audio o m˙sica Importar audio o m˙sica significa traer todos aquellos archivos de audio o m˙sica que queremos que formen parte de nuestro proyecto y que se encuentran guardadas en el disco duro de nuestra computadora. Pasos para importar audio o m˙sica ∗ Dar clic en la opciÛn de Importar audio o m˙sica, que se encuentra en el panel de tareas. ∗ Inmediatamente aparece una ventana que dice Importar Archivo y se debe buscar los archivos de audio o m˙sica que tenemos guardados en el disco duro y que deseamos que formen parte de nuestro proyecto, una vez seleccionado los archivos. ∗ Simplemente dar clic en el botÛn Importar e inmediatamente el programa importa los archivo de audio o m˙sica a Windows Movie Maker. 12
  • 15. 2. Editar pelÌcula Editar una pelÌcula consiste en aplicar cambios al proyecto que tenemos en Windows Movie Maker, de acuerdo con los recursos disponibles en las colecciones. Los cambios m·s comunes que realizamos a nuestra pelÌcula involucran por ejemplo: ∗ Utilizar partes de un vÌdeo. ∗ Incorporar sonido de fondo. ∗ Incluir narraciones, im·genes, tÌtulos. ∗ Cambiar el orden de apariciÛn de alg˙n clip de la pelÌcula. ∗ Aplicar efectos a los clips de nuestra pelÌcula. ∗ Aplicar transiciones entre clips. Mostrar colecciones Las colecciones nos permiten mantener en orden los archivos o recursos que forman parte de nuestro proyecto como son vÌdeos, m˙sica, fotos, im·genes, narraciones o m˙sica. Y para cada proyecto o pelÌcula que hagamos es importante que se tenga definida una colecciÛn, de esta manera ser· m·s f·cil ubicar los archivos o recursos que estamos utilizando especÌficamente en cada proyecto. 3. Finalizar pelÌcula DespuÈs de terminar nuestra pelÌcula o proyecto, Windows Movie Maker nos ofrece varias opciones para guardar la pelÌcula final para que pueda ser visualizada en Windows Media Player, de tal forma que no pueda ser modificada. Algunas de las opciones que nos ofrece para finalizar la pelÌcula son: 13
  • 16. ∗ Mi PC Indica que desea guardar la pelÌcula en el equipo local o en una ubicaciÛn de red compartida. ∗ CD grabable Indica que desea guardar la pelÌcula en un CD grabable o regrabable (CD-R o CD-RW). Elija esta opciÛn si tiene una unidad de CD grabable o regrabable conectada al equipo y desea guardar la pelÌcula final en uno de estos formatos. ∗ Correo electrÛnico Indica que desea guardar la pelÌcula como archivo adjunto para enviarla en un mensaje de correo electrÛnico. Elija esta opciÛn para compartir pelÌculas de pequeÒo tamaÒo con otros usuarios envi·ndolas mediante su programa de correo electrÛnico predeterminado. ∗ El Web Indica que desea guardar la pelÌcula y, a continuaciÛn, enviarla a un proveedor de hospedaje de vÌdeos en el Web. Un proveedor de hospedaje de vÌdeos es un proveedor del Web que ofrece una ubicaciÛn de servidor Web y aloja las pelÌculas guardadas en Windows Movie Maker. Elija esta opciÛn si desea guardar la pelÌcula para que su familia y amigos puedan verla en el Web. ∗ C·mara DV Indica que desea enviar la pelÌcula a una cinta de la c·mara DV. Esta opciÛn est· disponible cuando tiene una c·mara DV conectada a un puerto IEEE 1394. Elija esta opciÛn si desea guardar la pelÌcula en una cinta para que otros usuarios puedan verla en la c·mara DV o en un televisor (cuando conecte la c·mara a este ˙ltimo). Para ejecutar cualquiera de las siguientes opciones, simplemente hay que dar clic en la opciÛn que deseamos y seguir las instrucciones que sÈ nos presenta en la pantalla. Recuerde Al terminar la pelÌcula, lo m·s recomendable es guardar la misma en un formato que sÛlo pueda ser leÌdo por Windows Movie Maker, pues de esta forma se puede modificar m·s adelante la pelÌcula en caso de necesitarse. 14
  • 17. Pasos para guardar en Windows Movie Maker ∗ Ir al men˙ Archivo y seleccionar la opciÛn Guardar proyecto como. ∗ Se observa una ventana que dice Guardar proyecto como ∗ Buscar en el disco duro, el lugar en donde desea guardar el documento. ∗ Indicar el nombre del archivo y dar clic en el botÛn Guardar. 4. Consejos para la creaciÛn de pelÌculas Este apartado contiene una secciÛn de ayuda que explica las tareas habituales de Windows Movie Maker, para acceder a la misma, hay que dar clic en la opciÛn de nuestro interÈs. LecciÛn 6 Conociendo el Panel de colecciones Panel de colecciones El panel de colecciones es aquel en el que vamos a agrupar los diferentes recursos que se van a utilizar en el proyecto de WMM. Los archivos que se adjuntan al panel de colecciones no modifican el archivo que se tiene guardado en el disco duro, simplemente son incluidos en el proyecto que vamos a crear en WMM. Los archivos que se pueden incluir en WMM pueden ser de audio, imagen y video. 15
  • 18. Los archivos deben estar en los siguientes formatos: Archivos de audio: aif, aifc, aiff, asf, au, mp2, mp3, mpa, snd, wav, wma. Archivos de imagen: bmp, dib, emf, gif, jfif, jpe, jpeg, png, tif, tiff, wmf. Archivos de video: asf. Avi, m1v, mp2, mp2v, mpe, mpeg, mpg, mpv2, wm, wmv. Visualizando el panel de colecciones Ir a la barra de men˙ Ver y dar clic en donde dice COLECCIONES o dar clic en la barra de herramientas en el icono de Colecciones. Debe visualizar la siguiente pantalla: Como podemos ver el panel de colecciones incluye las siguientes opciones: ∗ Efectos de vÌdeo ∗ Transiciones de vÌdeo ∗ Colecciones Efectos de vÌdeo Un efecto de vÌdeo determina la manera en que aparecer· un clip de vÌdeo, imagen o tÌtulo en el proyecto o en la pelÌcula final. Los efectos de vÌdeo le permiten agregar efectos especiales a la pelÌcula. El efecto de vÌdeo se ver· durante todo el tiempo en que 16
  • 19. el clip de vÌdeo, la imagen o el tÌtulo aparecen en la pelÌcula. Cada clip que conforma el vÌdeo, puede tener un efecto diferente. Recuerde Los efectos de vÌdeo son aquellos que se producen en el fondo del clic, no debe confundirse con la animaciÛn que tiene el tÌtulo, pues son cosas diferentes. Pasos para agregar efectos de vÌdeo a un proyecto: 1. Una vez que se tiene en el guiÛn gr·fico los clips que conforman nuestro video. 2. Dar clic en EFECTOS DE VÕDEO para que se observe la siguiente pantalla: 17
  • 20. 3. Seleccione el efecto de vÌdeo que quiere con el cursor del mouse. 4. Arrastre el efecto de vÌdeo y suÈltelo en el clip de vÌdeo que aparece en el guiÛn gr·fico que est· en la parte inferior del programa. Dar clic aquÌ para observar los pasos para agregar efectos de vÌdeo a un clip de vÌdeo Transiciones de vÌdeo Para agregar una transiciÛn de vÌdeo se requiere como mÌnimo de dos clips de vÌdeo, y las transiciones de vÌdeo, se reproduce antes de que termine el primer clip y mientras empieza el siguiente. Windows Movie Maker contiene varias transiciones que puede agregar al proyecto. Las transiciones se almacenan en la carpeta Transiciones de vÌdeo del panel Colecciones. 18
  • 21. Pasos para agregar transiciones de vÌdeo a un proyecto: 1. Una vez que se tiene en el guiÛn gr·fico, los clips que conforman nuestro video, como mÌnimo debe de haber dos clips. 2. Dar clic en TRANSICIONES DE VIDEO para que se observe la siguiente pantalla: 19
  • 22. 3. Seleccionar la transiciÛn de vÌdeo que quiere con el cursor del mouse. 4. Arrastrar la transiciÛn de vÌdeo y soltarla entre los cuadros que hay entre uno y otro clip de vÌdeo. Dar clic aquÌ, para observar un vÌdeo en donde cambia se cambia la transiciÛn. Colecciones Las colecciones nos permite agrupar todo tipo de recursos como son: audio, m˙sica, fotos, im·genes o vÌdeos, las cuales vamos ha incorporar en el proyecto que realizaremos en Movie Maker. Para mantener el orden, se recomienda crear una carpeta en el disco duro con el nombre de Recursos y en ella incluir todo aquello que va a formar parte de nuestro vÌdeo. Recuerde Si por alguna razÛn se borra en esta carpeta alg˙n archivo que forma parte de su proyecto, se afectar· el vÌdeo que se est· realizando. 20
  • 23. Importando los recursos recolectado a las colecciones Una vez definida la carpeta de RECURSOS en nuestra unidad (disco duro), con los archivos recolectados. Pasos para importar los archivos (im·genes, fotos, vÌdeo, audio, m˙sica) al panel de colecciones: ∗ Ir a la barra de men˙ VER, dar clic en donde dice colecciones. ∗ Crear una carpeta con el nombre de COLECCION1, dando clic derecho en donde dice COLECCIONES y seleccionar la opciÛn NUEVA COLECCI”N. ∗ Ir a la barra de men˙ ARCHIVO, dar clic en IMPORTAR EN COLECCIONES. ∗ Ingresar a la carpeta de Recursos que tiene en su unidad. ∗ Seleccionar los archivos que desee incorporar a su proyecto. Dar clic aquÌ, para ver el video de los pasos para importar archivos al panel de colecciones. Pasos para incluir recursos a una pelÌcula o clips de vÌdeo que se han importado al panel de colecciones ∗ Una vez que usted haya importado todos los recursos o archivos que van a formar parte de su proyecto o pelÌcula, debe visualizar una pantalla similar a la siguiente: 21
  • 24. ∗ Seguidamente, debe elegir con el cursor del mouse el recurso que desea incorporar en el guiÛn gr·fico, ya sea una imagen, vÌdeo, m˙sica o audio. 1. Dar clic con el cursor del mouse en el archivo o imagen que desea agregar a su pelÌcula. 2. Arrastrar el cursor del mouse manteniendo oprimida el botÛn izquierdo del mismo a este cuadro. 3. Al arrastrar el archivo o la imagen al guiÛn gr·fico, se debe observar la imagen sobre el cuadro blanco, como se muestra en la siguiente ilustraciÛn. 22
  • 25. 4. Al soltar el cursor del mouse se va observar la imagen ocupando todo el espacio del cuadro blanco. ∗ Se realiza estas acciones todas las veces necesarias, con los archivos de multimedia que queremos que formen parte de nuestra pelÌcula. Recuerde Este procedimiento se usa de igual manera para incluir vÌdeos, fotos y m˙sica, simplemente se debe arrastrar al clip de vÌdeo, el archivo que hemos importado al panel de COLECCIONES. 23
  • 26. LecciÛn 7 Agregando tÌtulos y crÈditos Agregando tÌtulos y crÈditos a nuestra pelÌcula Los tÌtulos y crÈditos permiten mejorar nuestra pelÌcula, Los tÌtulos se pueden incluir en diversos puntos de la pelÌcula, ya sea: ∗ Al inicio de la pelÌcula. ∗ Antes o despuÈs de un clip. ∗ Sobre un clip. ∗ Al final de la pelÌcula. Adicionalmente a los tÌtulos o crÈditos se les puede cambiar, su animaciÛn, tamaÒo de letra, tipo de letra, alinear el texto y elegir un fondo. Pasos para agregar tÌtulos y crÈditos Para incluir tÌtulos y crÈditos, nuestra pelÌcula o clips deben estar visualizados en el ·rea de trabajo de Escala de tiempo, como se puede observar en la siguiente imagen: Recuerde Para visualizar el ·rea de trabajo de escala de tiempo, simplemente debe dar clic en el botÛn Mostrar escala de tiempo: 24
  • 27. 1. Dar clic en el clip de vÌdeo en donde desea incluir el tÌtulo. 2. Luego, dar clic en el icono de tareas para abrir el panel de tareas, ir donde dice Editar pelÌcula y haga clic en CREAR TITULOS O CR…DITOS. 25
  • 28. 3. Seguidamente se abre una ventana en donde se despliega una serie de vÌnculos, dar clic con el cursor del mouse en el vÌnculo que quiere. 4. Seg˙n el vÌnculo seleccionado para el tÌtulo, escriba el texto que desea que aparezca en la clip de pelÌcula, en donde dice ESCRIBA EL TEXTO DEL TÕTULO. 26
  • 29. 5. Dar clic en el vÌnculo CAMBIAR LA ANIMACI”N DEL TÕTULO y seleccionar la animaciÛn que usted desea que tenga su tÌtulo, de acuerdo con la lista que se le despliega. 6. Dar clic en CAMBIAR LA FUENTE Y EL COLOR DEL TEXTO, y elegir la opciÛn que desea de acuerdo con su gusto. Cuando termine de realizar todos los cambios al tÌtulo, dar clic en LISTO, A—ADIR TÕTULO A LA PELÕCULA. 27
  • 30. 7. Cuando ya tenga el tÌtulo listo para incluir al clip de vÌdeo, simplemente debe dar clic en el vÌnculo LISTO, A—ADIR TÕTULO para que el mismo aparezca en la pelÌcula, como se puede observar en la siguiente pantalla: 7.3. VisualizaciÛn en el monitor del clip de vÌdeo con el tÌtulo. 7.2. Si desea ver el clip de pelÌcula con el tÌtulo, 7.1. El tÌtulo se va observar en la escala del tiempo en esta secciÛn simplemente dar clic en este botÛn del monitor Recuerde El vÌnculo CAMBIAR LA FUENTE Y EL COLOR DEL TEXTO involucra las siguientes opciones: ∗ Fuente (tipo de letra). ∗ Color de la letra y del fondo del clip. ∗ TamaÒo de la letra. ∗ Formato (Negrita, Cursiva, Subrayado). ∗ Transparencia del texto. ∗ PosiciÛn del texto (alineado izquierda, centrado, alineado a la derecha). 28
  • 31. Pasos para editar un tÌtulo existente 3. Se observa la siguiente ventana. Realizar los cambios que desee, como se explico anterior. 2. Dar doble clic en donde aparece el tÌtulo 1. Buscar en la escala del tiempo, la opciÛn TÌtulo superpuesto 29
  • 32. Para quitar un tÌtulo existente La forma m·s sencilla para eliminar un tÌtulo, es: 1. Dar clic derecho sobre el tÌtulo que aparece en la Escala del tiempo. 2. Para que se abra un men˙ contextual y elegir la opciÛn Eliminar. Pasos para cambiar la duraciÛn de reproducciÛn del tÌtulo ∗ Seleccione desde la Escala del tiempo el tÌtulo, cuya duraciÛn desea modificar. ∗ Arrastre el control del recorte final que se identifica por ser una flecha roja que seÒala hacia la derecha e izquierda como se observa en la siguiente pantalla: 30
  • 33. ∗ Arrastre este control hacia derecha, si quiere aumentar la duraciÛn de reproducciÛn del tÌtulo. Como se observa en la siguiente pantalla: ∗ Arrastre este control hacia la izquierda, si quiere disminuir la duraciÛn de reproducciÛn del tÌtulo. Como se observa en la siguiente pantalla: 31
  • 34. LecciÛn 8 Incluir narraciones de audio Como hemos podido ver a lo largo de este manual, nuestro proyecto o pelÌcula puede incluir un sin fin de recursos como: ∗ VÌdeo o fracciones del mismo. ∗ Im·genes y fotos. ∗ TÌtulos y crÈditos. ∗ Efectos. ∗ Transiciones. ∗ M˙sica. Sin embargo, adicionalmente se puede incluir narraciones, creadas por nosotros mismos. Pasos para aÒadir narraciones de audio a nuestra pelÌcula 1. Visualizar los clips de vÌdeo que conforman la pelÌcula en el ·rea de trabajo de la ESCALA DE TIEMPO. 3. Dar clic al icono 2. Mover este indicador al punto del micrÛfono donde desea iniciar su narraciÛn de audio. 32
  • 35. 4. Debe observar la siguiente pantalla: 6. Dar clic a Èste botÛn y empiece a narrar 5. Mueva el control deslizante para ajustar el volumen del audio capturado. 7. Para finalizar la narraciÛn, dar clic a Èste botÛn, para que le aparezca la siguiente pantalla: 9. Dar clic en el botÛn de Guardar 8. Escriba aquÌ un nombre para la narraciÛn. 33
  • 36. 10. La narraciÛn de audio creada se importa autom·ticamente a la colecciÛn del proyecto y se agrega a la pista de audio/m˙sica de la ESCALA DE TIEMPO, como se observa en la siguiente pantalla: Tome nota: ∗ Para evitar capturar audio no deseado en la narraciÛn, utilice auriculares. ∗ Si el volumen de la narraciÛn del audio capturado es demasiado baja, compruebe que la amplificaciÛn de micrÛfono estÈ habilitada, siempre y cuando la tarjeta de audio admita la amplificaciÛn de micrÛfono, para lo cual debe consultar la documentaciÛn suministrada con la tarjeta de sonido. ∗ Al dar clic en el vÌnculo MOSTRAR M¡S OPCIONES, que se aparece en la pantalla de NARRAR ESCALA DE TIEMPO ∗ Se observa las siguientes opciones: ∗ Se selecciona la casilla Limitar narraciÛn al espacio libre, cuando se ha agregado a otros clips de audio a la pista de audio/m˙sica y no se desea que el resto de clips se desplacen en la escala de tiempo. ∗ Se selecciona la casilla Silenciar altavoces para evitar que se reproduzca en los altavoces un audio de clip que se ha incorporado, mientras se graba la narraciÛn. 34
  • 37. LecciÛn 9 Publicar una pelÌcula øQuÈ es un proyecto de Movie Maker? Un proyecto de Movie Maker, es un conjunto de clips de vÌdeo que se encuentra de forma provisional y por lo tanto, no se ha publicado definitivamente la pelÌcula. Sin embargo, siempre es fundamental que contemos con este proyecto de Movie Maker para poder realizar los cambios que deseemos a nuestra pelÌcula y conservar en nuestra computadora dicho archivo. Pero recordemos que cualquier modificaciÛn o eliminaciÛn de un archivo que incluyamos en el panel de colecciones, afectar· la pelÌcula final, es decir, la eliminaciÛn de im·genes, sonidos, narraciones o vÌdeos. øQuÈ significa publicar una pelÌcula? Publicar una pelÌcula, significa que el proyecto que hemos venido creando en Movie Maker ya est· listo para presentarlo a la audiencia que hemos determinado, por lo que debemos convertir el proyecto que tenemos en una pelÌcula que pueda ser visualizada con Windows Media Player, en donde las personas que la van a ver no tendr·n acceso a los archivos o los recursos que originaron la pelÌcula, sino simplemente podr·n ver la pelÌcula. Para ampliar sobre este tema, leer nuevamente las p·ginas 13, 14 y 15 de este manual. Pasos para publicar una pelÌcula ∗ Ir al men˙ ARCHIVO, haga clic en GUARDAR ARCHIVO DE PELÕCULA, como se muestra a continuaciÛn. 35
  • 38. ∗ Elegir la opciÛn de almacenamiento MI PC para que la pelÌcula quede en el disco duro de su computadora y luego dar clic en el botÛn SIGUIENTE. Como se muestra a continuaciÛn: 36
  • 39. Indicar el nombre del archivo, que va a tener la pelÌcula. Dar clic en el botÛn EXAMINAR, para elegir la ubicaciÛn donde se va a guardar la pelÌcula en el disco duro. 37
  • 40. Seleccionar la configuraciÛn que desea utilizar para guardar la pelÌcula. Dar clic en el botÛn SIGUIENTE Recuerde Lo m·s recomendable es la primera opciÛn, pero si su disco duro tiene buen espacio y desea una calidad de DVD, utilice la tercera opciÛn y elija el formato de VÌdeo para reproducciÛn local NTSC 2,1 Mbps. 38
  • 41. ∗ Inmediatamente se abre la siguiente ventana, por lo que deber· esperar unos minutos para que se guarde la pelÌcula ∗ El proceso de publicaciÛn estar· completo cuando se visualice la siguiente pantalla. 39