“The MV collection came
into being from the more than
twenty years of experience of
our studio in the industrial
and interior design sectors.
Being permanently in touch
with the people who work and
live in
a space was quite
fundamental when drawing
up and designing this
collection.
The MV design combines
strict construction without
any unnecessary
sophistication, practicality
and comfort with sensibility
and good taste.
A contribution of character
to the world of work.” Margot Viarnés
“Level is style. Style because it
combines contemporary forms
with craftsman tradition from
the master cabinetmakers that
produce each piece of furniture
in the programme, one‐by‐one,
with loving care and skill.
Level is style. Style because it
speaks of the values of whoever
possesses it. Sensitivity towards
beauty. Demands for a job welldone.
Committed to producing
new scenarios.” Gabriel Teixidó
“Karan is an architectonic
program. The combination of
volumes, planes and lines
draw the item
of furniture in space and it
occupies it in a solid fashion,
almost
with robustness. But it is not
a monumental proposal, on
the contrary, the rhythm and
contrast of shapes and
almost obsessive care that
we take with each detail
mean that Karan is live
furniture, close to us that
appeals to our sensitivity and
we end up feeling that it is
our very own.” Antonio Arola
“What makes the Fénix
Programme stand out from
other upper management
furniture collections is not its
ability to adapt to the various
office situations, which other
modular systems are also
able to do, or its excellent
quality that can also be found
in other proposals.
What distinguishes the Fénix
Programme is its outstanding
beauty. Because Fénix is a
return to the very basic, in
which functionality, sensitivity
and enjoyment go hand-inhand.” Antonio Arola
“The Veta collection is
constructed from the idea of
a set that combines metal
parts with wood surfaces. But
its apparently simple image is
deceiving: Veta turns to the
sophistication of
cabinetmakers’ desks in
order to integrate solutions to
small practical problems,
such
as connections for lamps and
computers, or to have
stationery materials close to
hand.
The collection’s range of
finishes has been expanded
to offer a greater number of
combinations to the
requirements on each
project.” Antonio Arola
“Level is style. Style because it
combines contemporary forms
with craftsman tradition from
the master cabinetmakers that
produce each piece of furniture
in the programme, one‐by‐one,
with loving care and skill.
Level is style. Style because it
speaks of the values of whoever
possesses it. Sensitivity towards
beauty. Demands for a job welldone.
Committed to producing
new scenarios.” Gabriel Teixidó
“Karan is an architectonic
program. The combination of
volumes, planes and lines
draw the item
of furniture in space and it
occupies it in a solid fashion,
almost
with robustness. But it is not
a monumental proposal, on
the contrary, the rhythm and
contrast of shapes and
almost obsessive care that
we take with each detail
mean that Karan is live
furniture, close to us that
appeals to our sensitivity and
we end up feeling that it is
our very own.” Antonio Arola
“What makes the Fénix
Programme stand out from
other upper management
furniture collections is not its
ability to adapt to the various
office situations, which other
modular systems are also
able to do, or its excellent
quality that can also be found
in other proposals.
What distinguishes the Fénix
Programme is its outstanding
beauty. Because Fénix is a
return to the very basic, in
which functionality, sensitivity
and enjoyment go hand-inhand.” Antonio Arola
“The Veta collection is
constructed from the idea of
a set that combines metal
parts with wood surfaces. But
its apparently simple image is
deceiving: Veta turns to the
sophistication of
cabinetmakers’ desks in
order to integrate solutions to
small practical problems,
such
as connections for lamps and
computers, or to have
stationery materials close to
hand.
The collection’s range of
finishes has been expanded
to offer a greater number of
combinations to the
requirements on each
project.” Antonio Arola
“Aspen is an operative range
conceived as a
comprehensive solution for
fully furnishing
a workspace.
The versatility of the items
reflects the creation of an
eminently functional range
which also includes the
quality its materials bring to
the workspace. The different
variations of each item allow
optimum adaptation of the
product range to any
size of office.” Antonio Arola
“Aspen is an operative range
conceived as a
comprehensive solution for
fully furnishing
a workspace.
The versatility of the items
reflects the creation of an
eminently functional range
which also includes the
quality its materials bring to
the workspace. The different
variations of each item allow
optimum adaptation of the
product range to any
size of office.” Antonio Arola
En la tienda de artículos para bebe MI AMIGO DONALD encontrará artículos para el aseo personal de su bebe como productos Johnson baby, champús, cremas, una extensa variedad en estos productos de aseo. Además encontrara juguetes que le ayudaran a su bebe a mostrar todo su potencial y a conocer las diferentes figuras a través del juego y la diversión, que es quizá la finalidad de estos artículos de diversión. Estos los puede encontrar en varias sucursales a nivel nacional, a continuación se puede observar una descripción de algunos de los productos que ofrecemos en nuestra cadena de almacenes.
Porfolio de diseños de Comedores de Carlotta Designpaulacoux1
calidad en el porfolio capturan la atención al detalle, la calidad de los materiales y la armonía de colores y texturas en cada diseño. El cuidadoso equilibrio entre muebles, iluminación y elementos decorativos se destaca en cada espacio, creando ambientes acogedores y sofisticados.
En resumen, la sección de porfolio de comedores de Carlotta Design es un reflejo del compromiso del equipo con la excelencia en el diseño de interiores, mostrando su habilidad para crear ambientes únicos y personalizados que sobresalen por su belleza y funcionalidad
Arquitectura Ecléctica e Historicista en Latinoaméricaimariagsg
La arquitectura ecléctica e historicista en Latinoamérica tuvo un impacto significativo y dejó un legado duradero en la región. Surgida entre finales del siglo XIX y principios del XX, esta corriente arquitectónica se caracteriza por la combinación de diversos estilos históricos europeos, adaptados a los contextos locales.
El movimiento moderno en la arquitectura venezolana tuvo sus inicios a mediados del siglo XX, influenciado por la corriente internacional del modernismo. Aunque inicialmente fue resistido por la sociedad conservadora y los arquitectos tradicionalistas, poco a poco se fue abriendo camino y dejando una huella importante en el país.
Uno de los arquitectos más destacados de la época fue Carlos Raúl Villanueva, quien dejó un legado significativo en la arquitectura venezolana con obras como la Ciudad Universitaria de Caracas, considerada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Su enfoque en la integración de la arquitectura con el entorno natural y la creación de espacios que favorecen la interacción social, marcaron un punto de inflexión en la arquitectura venezolana.
Otro arquitecto importante en la evolución del movimiento moderno en Venezuela fue Tomás Sanabria, quien también abogó por la integración de la arquitectura con el paisaje y la creación de espacios abiertos y funcionales. Su obra más conocida es el Parque Central, un complejo urbanístico que se convirtió en un ícono de la modernidad en Caracas.
En la actualidad, el movimiento moderno sigue teniendo influencia en la arquitectura venezolana, aunque se ha visto enriquecido por nuevas corrientes y enfoques que buscan combinar la modernidad con la identidad cultural del país. Proyectos como el Centro Simón Bolívar, diseñado por el arquitecto Fruto Vivas, son ejemplos de cómo la arquitectura contemporánea en Venezuela sigue evolucionando y adaptándose a las necesidades actuales.
Porfolio livings creados por Carlotta Designpaulacoux1
La sección de porfolio de livings de Carlotta Design es una muestra de la excelencia y la creatividad en el diseño de interiores. Cada proyecto en el porfolio refleja la visión única y el estilo distintivo de Carlotta Design, mostrando la habilidad del equipo para transformar espacios en ambientes acogedores, elegantes y funcionales. Desde salas de estar modernas y contemporáneas hasta espacios más tradicionales y clásicos, la variedad de estilos y diseños en el porfolio demuestra la versatilidad y la capacidad del equipo para adaptarse a las necesidades y gustos de cada cliente.
Las fotografías de alta calidad en el porfolio capturan la atención al detalle, los materiales de alta calidad y la combinación de texturas y colores que hacen que cada sala de estar sea única y especial. Además, la sección de porfolio de livings de Carlotta Design destaca la integración de muebles y accesorios cuidadosamente seleccionados para crear ambientes armoniosos y sofisticados.
En resumen, la sección de porfolio de livings de Carlotta Design es una ventana a la excelencia en el diseño de interiores, mostrando el talento y la dedicación del equipo para crear espacios extraordinarios que reflejan la personalidad y el estilo de cada cliente.
2. MV
Design by Margot Viarnés
"La colección MV nace fruto “The MV collection came
de la experiencia de más de into being from the more than
20 años de nuestro estudio twenty years of experience of
en el sector del diseño our studio in the industrial
industrial y de interiores. El and interior design sectors.
contacto permanente con Being permanently in touch
personas que a diario with the people who work and
trabajan y viven en un live in
espacio ha sido fundamental a space was quite
en el momento de concebir fundamental when drawing
y proyectar esta colección. up and designing this
El diseño de MV combina collection.
una construcción rigurosa sin The MV design combines
sofisticaciones innecesarias, strict construction without
practicidad y comodidad con any unnecessary
sensibilidad y buen gusto. sophistication, practicality
Una aportación de carácter al and comfort with sensibility
mundo del trabajo." and good taste.
” A contribution of character
to the world of work.”
3. MV
Caracturísticas técnicas Materiales y acabados
MESAS Y ALAS SOBRES: CONTENEDORES SOPORTE ACABADOS
Madera: Tablero de fibras de madera Tablero de fibras de madera de La madera natural tiene una
de densidad media (DM) chapado en densidad media (DM) lacado con un aplicación de barniz acrílico mate.
madera natural o lacado con un acabado homogéneo y resistente. Este tipo de barniz garantiza dureza y
acabado homogéneo y resistente. Opcional frontales cajón y estantes, durabilidad.
Grosor: 16 mm. chapados en madera natural En función de las maderas utilizadas,
Vidrio: Serigrafiado, templado de 12 CAJONES/ARCHIVADORES: obtendremos un acabado con poro Laca Nieve Piedra Toffe
mm, con cantos pulidos. Tablero de fibras de madera de abierto o cerrado.
PATAS: Tablero de fibras de madera densidad media (DM) texturado negro
de densidad media (DM) lacado con soft, y fabricado con sistema Folding. ELECTRIFICACIÓN
un acabado homogéneo y resistente. Guías. Guías de extracción total con Mesas de juntas. Opción de 2 cajas
FALDÓN: Tablero de fibras de un sistema amortiguador integrado metálicas lacadas con:
madera de densidad media (DM) para un cierre suave y silencioso. 2 tomas schuko; 2xCAT5e Rj45.
lacado con un acabado homogéneo y Carga dinámica de 30 kg. Unidades de electrificación en función
resistente. Grosor: 16 mm. Opcional Varillas. Hierro pavonado de negro. de la dimensión.
Safari Grafito
para MV-201/202. REGULADORES: De perfil bajo, con
REGULADORES: De perfil bajo, con esparrago de acero cincado. Perfil de EMBALAJE
esparrago de acero cincado. Perfil de nylon o polietileno negro. Todas las piezas son acabadas a
nylon o polietileno negro. mano, pre-montadas una a una en
APARADORES/LIBRERÍAS fabrica, para garantizar el perfecto
BUCS Tablero de fibras de madera de ensamblaje en destino.
Cuatro tipos de bucs: con 3 cajones, 1 densidad media (DM) lacado con un Embalaje único con espuma de
cajón y 1 archivador, 1 cajón y 2 acabado homogéneo y resistente. polietileno reticulada, lamina de
archivadores, o soporte CPU. CAJONES/ARCHIVADORES: poliuretano tri-capa con burbuja Madera Roble Nogal Roble dark
ESTRUCTURA Y FRONTALES: Tablero de fibras de madera de hermética, cantoneras de espuma de
Tablero de fibras de madera de densidad media (DM) texturado negro polietileno reticulada de alta densidad
densidad media (DM) chapado en soft, y fabricado con sistema Folding. y cartón.
madera natural o lacado con un Guías. Guías de extracción total con Los sobres de mesas, según su
acabado homogéneo y resistente. un sistema amortiguador integrado destino, son enviados dentro de cajas
CAJONES/ARCHIVADORES: para un cierre suave y silencioso. de madera para una mejor protección.
Tablero de fibras de madera de Carga dinámica de 30 kg.
densidad media (DM) texturado negro Varillas. Hierro pavonado de negro. Vidrio Blanco Rojo Teja Negro
soft, y fabricado con sistema Folding. BISAGRAS: El sistema de bisagras
Guías. Guías de extracción total con consta: de una base en cruz con
un sistema amortiguador integrado excéntrica, de acero niquelado que
para un cierre suave y silencioso. permite el ajuste en altura ± 2 mm; y
Carga dinámica de 30 kg. de una bisagra enteramente metálica
Varillas. Hierro pavonado de negro. niquelada, con un cómodo ajuste en
RUEDAS (OPCIONAL): Giratorias los 3 ejes (X,Y,Z), y dotada de un
con pletina. automatismo de cierre (muelle), para
un cierre suave y silencioso.
REGULADORES: De perfil bajo, con
esparrago de acero cincado. Perfil de
nylon o polietileno negro.
4. MV
Product specifications Materials & Finishes
TABLES AND WINGS TABLE TOPS: SUPPORT CONTAINERS SIDEBOARDS/BOOKCASES
Wood: Medium density fibreboard Medium density fibreboard (MDF), Medium density fibreboard (MDF),
(MDF) with natural wood veneer or lacquered with a tough and uniform lacquered with a tough and uniform
lacquered with a tough and uniform finish. Optional fronts for drawer finish.
finish. Thickness: 16 mm/0,63” . DRAWERS/FILING CABINETS:
and shelves, with natural wood
Glass: Serigraphed 12 mm/0,17” Medium density fibreboard (MDF),
veneer. black soft touch and manufactured
tempered glass, with polished edges. Lacquering Snow Stone Toffe
LEGS: Medium density fibreboard
DRAWERS/FILING CABINETS: with Folding system.
(MDF) lacquered with a tough and Medium density fibreboard (MDF), • Slides: Full extension drawer slides
uniform finish. black soft touch and manufactured with an integrated shock absorption
MODESTY P ANEL: Medium density with Folding system. system for smooth and silent closing.
fibreboard (MDF) lacquered with a • Slides: Full extension drawer slides The dynamic load is 30 kg.
tough and uniform finish. with an integrated shock absorption • Rods: Black bluing iron.
Thickness: 16 mm/0,63” . Optional for HINGES: The hinge system consists
system for smooth and silent of: an offset cross- shaped nickel-
MV-201/202. closing. The dynamic load is 30 kg. Safari Graphite
LEVELLERS: Low profile, with zinc- plated steel base that enables a
plated steel stud. Nylon or black
• Rods: Black bluing iron. height adjustment of ± 2 mm/0,08” ;
polyethylene profile. LEVELLERS: Low profile, with zinc‐ and a full metal nickel-plated hinge,
PEDESTALS plated steel stud. Nylon or black with easy adjustment on the 3 axes
Four types of pedestals: with 3 polyethylene profile. (X,Y,Z), and equipped with an
drawers, 1 drawer and 1 filing cabinet, automatic closing mechanism (spring),
1 drawer and 2 filing cabinets, or CPU FINISHES for smooth and silent closing.
support. STRUCTURE AND LEVELLERS: Low profile, with zinc-
A matt acrylic varnish is applied to plated steel stud. Nylon or black
Wood Oak Walnut Dark oak
FRONTS: Medium density fibreboard
(MDF) with natural wood veneer or
the natural wood. This type of polyethylene profile.
lacquered with a tough and uniform varnish guarantees toughness and
finish. durability. Depending on the wood POWER SUPPLY
DRAWERS/FILING CABINETS: used an open‐pore or closed‐pore • Meeting tables: Option of 2
Medium density fibreboard (MDF), finish will be obtained. lacquered metal boxes with: 2
black soft touch and manufactured
Schuko sockets; 2xCAT5e Rj45.
with Folding system. PACKAGING Power supply units to suit table size. Glass White Tile Red Black
• Slides: Full extension drawer slides
with an integrated shock absorption
All items are hand‐finished and pre‐
system for smooth and silent closing. assembled one by one in the factory
The dynamic load is 30 kg. to guarantee perfect assembly on
• Rods: Black bluing iron. arrival.
WHEELS (OPTIONAL): Swivel plate Single packaging consisting of cross‐
casters. linked polyethylene foam, a sheet of
triple layer bubble wrap, high
density cross‐ linked polyethylene
foam wedges and cardboard.
Depending on the destination, table
tops are sent inside wooden boxes
for added protection.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14. www.agland14.com Barcelona - Spain
ag@agland14.com Moscow / San Petersburg - Russia
London - United Kingdom
T. +34 936 805 807 New York / Chicago – USA
F. +34 936 805 805 Singapore