El Problema en nuestra intepretación del AT y el NT Nuestra perspectiva
Datos Nuestra perspectiva afecta la manera en que leemos y estudiamos la Biblia. Una perspectiva correcta es necesaria para una interpretación correcta de la Biblia. ¿Cuáles son las perspectivas existentes?
Perspectivas en la interpretación del AT y el NT ¿Cúal es la correcta? Concreta y hebrea Abstracta y filosófica Perspectiva hebrea Perspectiva griega
Perspectivas en la interpretación del AT y el NT ¿Cúal es la correcta? Concreta y hebrea Abstracta y filosófica Perspectiva hebrea Perspectiva griega
¿Por qué? Porque el griego es simplemente una traducción. El hebreo es el idioma original del NT. El contexto del AT y el NT es hebraico. hebreos hebrea Griegos ?? NT Personajes hebreos Cultura  hebrea Manuscritos  hebreos AT
Lente Griego Ve a un filosófo
Lente Hebreo Ve a un judío
El Cristianismo Tiene una perspectiva griega de las Escrituras. Esto causa mucha confusíón y una diversidad de interpretaciones basadas mayormente en el razonamiento humano (filosofía) que son de carácter extra- bíblico. Es por esto que las doctrinas cristianas no concuerdan con lo que dice la Biblia. Quitémonos los lentes griegos y pongámonos los lentes hebreos a la hora de leer y estudiar la Biblia. Debemos leer y estudiar la Biblia desde una perspectiva, histórica, cultural y linguística hebrea. Recordemos que Jesús, Pablo, Pedro y Juan son judíos no griegos ni romanos.

Perspectivas

  • 1.
    El Problema ennuestra intepretación del AT y el NT Nuestra perspectiva
  • 2.
    Datos Nuestra perspectivaafecta la manera en que leemos y estudiamos la Biblia. Una perspectiva correcta es necesaria para una interpretación correcta de la Biblia. ¿Cuáles son las perspectivas existentes?
  • 3.
    Perspectivas en lainterpretación del AT y el NT ¿Cúal es la correcta? Concreta y hebrea Abstracta y filosófica Perspectiva hebrea Perspectiva griega
  • 4.
    Perspectivas en lainterpretación del AT y el NT ¿Cúal es la correcta? Concreta y hebrea Abstracta y filosófica Perspectiva hebrea Perspectiva griega
  • 5.
    ¿Por qué? Porqueel griego es simplemente una traducción. El hebreo es el idioma original del NT. El contexto del AT y el NT es hebraico. hebreos hebrea Griegos ?? NT Personajes hebreos Cultura hebrea Manuscritos hebreos AT
  • 6.
    Lente Griego Vea un filosófo
  • 7.
    Lente Hebreo Vea un judío
  • 8.
    El Cristianismo Tieneuna perspectiva griega de las Escrituras. Esto causa mucha confusíón y una diversidad de interpretaciones basadas mayormente en el razonamiento humano (filosofía) que son de carácter extra- bíblico. Es por esto que las doctrinas cristianas no concuerdan con lo que dice la Biblia. Quitémonos los lentes griegos y pongámonos los lentes hebreos a la hora de leer y estudiar la Biblia. Debemos leer y estudiar la Biblia desde una perspectiva, histórica, cultural y linguística hebrea. Recordemos que Jesús, Pablo, Pedro y Juan son judíos no griegos ni romanos.