SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Descargar para leer sin conexión
ENSEÑANZA DE LA LENGUA EXTRANJERA
PORTUGUÉS - ESPAÑOL EN LAS CIUDADES DE
GUAYARAMERÍN Y GUAJARÁ MIRÍN.
AUTORES: Norah Nagayama González - Yuli Vanessa Pinto Vargas - Mery Quispe Layme.
REFERENCIA: Magisterio Urbano de Guayaramerín.
Resumen
El presente trabajo tiene un espacio geográfico en la región fronteriza entre
Guayaramerín Bolivia y Guajará-Mirín del estado de Rondonia del Brasil.
La metodología de trabajo es la investigación y la didáctica, donde se realizan
entrevistas a estudiantes escolares, profesionales, para la recolección de datos
que nos muestran un panorama amplio, respecto al uso de la lengua portuguesa
y español con la amplitud de su gramática.
Teniendo como resultado alcanzar a estudiantes, profesionales y personas
civiles de la frontera para satisfacer las diferentes necesidades lingüísticas que
existen en las familias y en la sociedad en su conjunto.
Preámbulo
La cuestión de idiomas se ha trabajado (español - portugués) por la necesidad
que existe en la educación escolar en la región fronteriza Guayaramerín, Bolivia
- Guajará-Mirín, Brasil, siendo necesario para todos los pobladores que realizan
actividades comerciales, educativas y profesionales.
Además de las bases epistemológicas y pragmáticas del portugués como lengua
extranjera, también se presenta la implementación de la legislación que trata de
la incorporación de dicha lengua en los sistemas educativos, al igual que ocurre
en Brasil, con la Ley Federal 11.161 de agosto de 2005, que trata de la
obligatoriedad de la lengua española en la secundaria de la educación básica.
Lugar de investigación
Existen 95 Unidades Educativas tanto en el área Urbana como en el Rural, tenemos
los tres niveles de Escolaridad…, también existen diferentes Casas Superiores de
Estudios entre Universidades e Institutos.
Guayaramerín es una ciudad del noreste de
Bolivia, se encuentra en la provincia Vaca Díez al
norte del departamento del Beni, sobre la frontera
con Brasil, a orillas del río Mamoré en la cuenca
del Amazonas, tiene una superficie de 6.493 km²,
y cuenta con una población de 41.814 habitantes.
(Estadística, 2012)
¿Qué es frontera?
Sensibilizar a los pobladores que la frontera no es solo un espacio
geográfico de línea de territorialidad, sino un espacio de identidad
donde se establecen y sensibilizan buenas relaciones humanas
socioculturales e institucionales. De acuerdo a la realidad de ambas
poblaciones, donde se debe tener buenas relaciones binacionales e
institucionales, para comprender mejor el idioma portugués y español.
La realidad de la lingüística en la frontera
En la mayoría de las Unidades Educativas en Guayaramerín se enseña la lengua
extranjera inglés, sin embargo, en esta región es muy importante recalcar la
enseñanza de la lengua portuguesa como segunda lengua, siendo necesario para
el intercambio comercial, cultural de ambas ciudades ya que tendemos a tener la
constante migración de personas.
De igual manera en la frontera brasilera, se puede observar la misma dificultad,
puesto que los maestros en Guajará-Mirín presentan dificultad lingüística del
idioma español, para poder ayudar a niños bolivianos que se encuentran en esa
frontera.
Aspectos legales
En Bolivia se respeta la diversidad lingüística.
La Constitución Política del Estado Plurinacional Boliviano presenta, en el Artículo 5,
inciso II, El gobierno Plurinacional de Bolivia y los gobiernos departamentales deben utilizar al
menos dos idiomas oficiales…,
Ley de la educación “Avelino Siñani-Elizardo Pérez”, Nº 070 de 20 de diciembre de 2010
Artículo 1 (Mandatos Constitucionales de la educación)
6. La educación es intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo.
Artículo 7 (Uso de Idiomas oficiales y lengua extranjera)
5. Enseñanza de lengua extranjera. La enseñanza de la lengua extranjera se inicia en forma
gradual y obligatoria desde los primeros años de escolaridad.
Importancia de la investigación
Incluir el idioma portugués - español en diferentes fases de la educación,
desde los primeros años de escolaridad.
De esta forma afianzar el idioma portugués en nuestros niños, adolescentes y
jóvenes, guiados por un profesional capacitado en la escritura y oralidad de la
lengua portuguesa para Guayaramerín y el idioma español en Guajará-Mirín.
Conjuntamente con la Dirección Distrital y el Municipio se deben aperturar
Institutos Lingüísticos reconocidos legalmente, para reforzar el aprendizaje en
toda la población.
Los resultados que pretendemos alcanzar como trabajadores en educación y
desde nuestra realidad educativa, es afianzar el idioma portugués en los
diferentes niveles y subsistemas que existen dentro de la educación, incluir a
todos nuestros educandos para que tengan una base sólida del nuevo idioma,
tanto en la forma verbal como escrita, dependiendo al nivel educativo para que
de esta forma sea más beneficiosa e incluyente en toda la población de
Guayaramerín.
De acuerdo con la investigación, en nuestra propuesta se pretende insertar en
la planificación curricular el idioma portugués, para su desarrollo en las aulas
del municipio de Guayaramerín, desde los diferentes niveles educativos y
subsistemas de nuestra Educación boliviana.
A partir de esta enseñanza tanto del portugués en Guayaramerín Bolivia,
como el español en Guajará-Mirín Brasil, se abre el abanico de oportunidades
para nuestros pobladores.
Presentación - artículo regulares para aprender español
Presentación - artículo regulares para aprender español

Más contenido relacionado

Similar a Presentación - artículo regulares para aprender español

Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lDavid Mrs
 
Educación Bilingüe en Itapúa
Educación Bilingüe en ItapúaEducación Bilingüe en Itapúa
Educación Bilingüe en ItapúaNieves Montiel
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaRodelinda Mendoza Velazquez
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Rodelinda Mendoza Velazquez
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 20081. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008ills
 
Ii apresentação congresso novo
Ii apresentação congresso novoIi apresentação congresso novo
Ii apresentação congresso novoFélix Caballero
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfRONALD RAMIREZ OLANO
 
Guia educacion-bilingue personas sordas.
Guia educacion-bilingue personas sordas.Guia educacion-bilingue personas sordas.
Guia educacion-bilingue personas sordas.Pedro Roberto Casanova
 
INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.
INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.
INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.elvis walter PANDURO RUIZ
 
DESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptx
DESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptxDESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptx
DESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptxMARIELIZ6
 

Similar a Presentación - artículo regulares para aprender español (20)

Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
 
Educación Bilingüe en Itapúa
Educación Bilingüe en ItapúaEducación Bilingüe en Itapúa
Educación Bilingüe en Itapúa
 
Suplemento9
Suplemento9Suplemento9
Suplemento9
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 20081. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
 
Lengua materna
Lengua  maternaLengua  materna
Lengua materna
 
Ii apresentação congresso novo
Ii apresentação congresso novoIi apresentação congresso novo
Ii apresentação congresso novo
 
Constantino robles
Constantino roblesConstantino robles
Constantino robles
 
NSI Educational Brochure
NSI Educational BrochureNSI Educational Brochure
NSI Educational Brochure
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 
English project elementary school 2016
English project elementary school 2016English project elementary school 2016
English project elementary school 2016
 
English project elementary school 2016
English project elementary school 2016English project elementary school 2016
English project elementary school 2016
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
 
NT CDH_2022.pptx
NT CDH_2022.pptxNT CDH_2022.pptx
NT CDH_2022.pptx
 
Guia educacion-bilingue personas sordas.
Guia educacion-bilingue personas sordas.Guia educacion-bilingue personas sordas.
Guia educacion-bilingue personas sordas.
 
INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.
INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.
INFORME FINAL DE TESIS SOBRÉ CÓMO ATENDER GRUPOS HETEROGÉNEOS.
 
DESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptx
DESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptxDESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptx
DESARROLLO DE LA EXPRESION ORAL EN QUECHUA A (1).pptx
 

Último

DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxPryhaSalam
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxKarlaMassielMartinez
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024AndreRiva2
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 

Último (20)

DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 

Presentación - artículo regulares para aprender español

  • 1. ENSEÑANZA DE LA LENGUA EXTRANJERA PORTUGUÉS - ESPAÑOL EN LAS CIUDADES DE GUAYARAMERÍN Y GUAJARÁ MIRÍN. AUTORES: Norah Nagayama González - Yuli Vanessa Pinto Vargas - Mery Quispe Layme. REFERENCIA: Magisterio Urbano de Guayaramerín.
  • 2. Resumen El presente trabajo tiene un espacio geográfico en la región fronteriza entre Guayaramerín Bolivia y Guajará-Mirín del estado de Rondonia del Brasil. La metodología de trabajo es la investigación y la didáctica, donde se realizan entrevistas a estudiantes escolares, profesionales, para la recolección de datos que nos muestran un panorama amplio, respecto al uso de la lengua portuguesa y español con la amplitud de su gramática. Teniendo como resultado alcanzar a estudiantes, profesionales y personas civiles de la frontera para satisfacer las diferentes necesidades lingüísticas que existen en las familias y en la sociedad en su conjunto.
  • 3. Preámbulo La cuestión de idiomas se ha trabajado (español - portugués) por la necesidad que existe en la educación escolar en la región fronteriza Guayaramerín, Bolivia - Guajará-Mirín, Brasil, siendo necesario para todos los pobladores que realizan actividades comerciales, educativas y profesionales. Además de las bases epistemológicas y pragmáticas del portugués como lengua extranjera, también se presenta la implementación de la legislación que trata de la incorporación de dicha lengua en los sistemas educativos, al igual que ocurre en Brasil, con la Ley Federal 11.161 de agosto de 2005, que trata de la obligatoriedad de la lengua española en la secundaria de la educación básica.
  • 4. Lugar de investigación Existen 95 Unidades Educativas tanto en el área Urbana como en el Rural, tenemos los tres niveles de Escolaridad…, también existen diferentes Casas Superiores de Estudios entre Universidades e Institutos. Guayaramerín es una ciudad del noreste de Bolivia, se encuentra en la provincia Vaca Díez al norte del departamento del Beni, sobre la frontera con Brasil, a orillas del río Mamoré en la cuenca del Amazonas, tiene una superficie de 6.493 km², y cuenta con una población de 41.814 habitantes. (Estadística, 2012)
  • 5. ¿Qué es frontera? Sensibilizar a los pobladores que la frontera no es solo un espacio geográfico de línea de territorialidad, sino un espacio de identidad donde se establecen y sensibilizan buenas relaciones humanas socioculturales e institucionales. De acuerdo a la realidad de ambas poblaciones, donde se debe tener buenas relaciones binacionales e institucionales, para comprender mejor el idioma portugués y español.
  • 6. La realidad de la lingüística en la frontera En la mayoría de las Unidades Educativas en Guayaramerín se enseña la lengua extranjera inglés, sin embargo, en esta región es muy importante recalcar la enseñanza de la lengua portuguesa como segunda lengua, siendo necesario para el intercambio comercial, cultural de ambas ciudades ya que tendemos a tener la constante migración de personas. De igual manera en la frontera brasilera, se puede observar la misma dificultad, puesto que los maestros en Guajará-Mirín presentan dificultad lingüística del idioma español, para poder ayudar a niños bolivianos que se encuentran en esa frontera.
  • 7. Aspectos legales En Bolivia se respeta la diversidad lingüística. La Constitución Política del Estado Plurinacional Boliviano presenta, en el Artículo 5, inciso II, El gobierno Plurinacional de Bolivia y los gobiernos departamentales deben utilizar al menos dos idiomas oficiales…, Ley de la educación “Avelino Siñani-Elizardo Pérez”, Nº 070 de 20 de diciembre de 2010 Artículo 1 (Mandatos Constitucionales de la educación) 6. La educación es intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo. Artículo 7 (Uso de Idiomas oficiales y lengua extranjera) 5. Enseñanza de lengua extranjera. La enseñanza de la lengua extranjera se inicia en forma gradual y obligatoria desde los primeros años de escolaridad.
  • 8. Importancia de la investigación Incluir el idioma portugués - español en diferentes fases de la educación, desde los primeros años de escolaridad. De esta forma afianzar el idioma portugués en nuestros niños, adolescentes y jóvenes, guiados por un profesional capacitado en la escritura y oralidad de la lengua portuguesa para Guayaramerín y el idioma español en Guajará-Mirín. Conjuntamente con la Dirección Distrital y el Municipio se deben aperturar Institutos Lingüísticos reconocidos legalmente, para reforzar el aprendizaje en toda la población.
  • 9. Los resultados que pretendemos alcanzar como trabajadores en educación y desde nuestra realidad educativa, es afianzar el idioma portugués en los diferentes niveles y subsistemas que existen dentro de la educación, incluir a todos nuestros educandos para que tengan una base sólida del nuevo idioma, tanto en la forma verbal como escrita, dependiendo al nivel educativo para que de esta forma sea más beneficiosa e incluyente en toda la población de Guayaramerín.
  • 10. De acuerdo con la investigación, en nuestra propuesta se pretende insertar en la planificación curricular el idioma portugués, para su desarrollo en las aulas del municipio de Guayaramerín, desde los diferentes niveles educativos y subsistemas de nuestra Educación boliviana. A partir de esta enseñanza tanto del portugués en Guayaramerín Bolivia, como el español en Guajará-Mirín Brasil, se abre el abanico de oportunidades para nuestros pobladores.