SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 22
Enseñanza bilingüe en
     Andalucía
Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la
       enseñanza bilingüe en los centros docentes de la
              Comunidad Autónoma de Andalucía

 Es una orden integral para la enseñanza bilingüe, que establece o
  regula los siguientes aspectos:

 Concepto de centro bilingüe y plurilingüe y autorización.
  (Capítulo I)
 Requisitos (Capítulo II)
 Ordenación de las enseñanzas y evaluación (Capítulo III)
 Funciones específicas del profesorado (Capítulo III)
 Organización y funcionamiento (Capítulo IV)





 Normas para los centros públicos (Capítulo V)
Se mantiene:


 Los métodos pedagógicos: enfoque AICLE.

 Las funciones específicas del profesorado de Áreas lingüísticas
  (L1, L2 y en su caso L3) y Áreas no lingüísticas (ANL).

 Las funciones de la coordinación.
Principales novedades (I)

 Ámbito: centros públicos y privados.

 La autorización de la enseñanza bilingüe lo será por etapa
  educativa y para todo el alumnado, mediante una implantación
  progresiva de la misma –desaparecen las secciones bilingües-.



  Como consecuencia de ello:
    Todos los grupos del mismo curso serán bilingües;
    Desaparece el sorteo para la selección del alumnado.
Principales novedades (II)

 Define centro bilingüe como aquel en que determinadas áreas,
  materias o módulos profesionales se imparten en, al menos, el
  50% en una lengua extranjera.

 Define centro plurilingüe como aquel centro bilingüe en que
  determinadas áreas, materias o módulos profesionales se
  imparten en una segunda lengua extranjera.

 El alumnado de los centros autorizados recibirá enseñanza
  bilingüe el primer curso tras su autorización –desaparece el año
  cero-.
Otras novedades:

 Establece condiciones mínimas, no máximas, de horario semanal
  de enseñanza bilingüe por etapa educativa (I):

    Educación infantil: Al menos una hora y treinta minutos en lengua
     extranjera.

    Educación primaria: Área de Conocimiento del medio natural, social y
     cultural como área obligatoria. Otras áreas posibles si hay recursos para
     ello serán Educación física, E. artística y Educación para la ciudadanía.
Otras novedades:

 Establece condiciones mínimas, no máximas, de horario semanal
  de enseñanza bilingüe por etapa educativa (II):

    Educación secundaria obligatoria: Dos materias no lingüísticas al
     menos, que junto con la de la L2, sumen un 30% del horario lectivo -9
     horas semanales-:

        Ciencias Sociales (3 horas), Ciencias Naturales (3 horas) cumple las condiciones porque,
         sumándole Lengua extranjera (4 horas), suman 10 horas.

        Educación Plástica y Visual (2 horas) y Educación Física (2 horas) no cumple las
         condiciones porque, sumándole Lengua extranjera (4 horas), suman 8 horas, no llegan a
         9, que es el 30% del horario lectivo semanal.
 Establece condiciones mínimas, no máximas, de horario semanal
  de enseñanza bilingüe por etapa educativa (III):

    Bachillerato: En toda la etapa al menos dos materias comunes más
     proyecto integrado I o II, o bien ambos.
        Se pueden concentrar todas las materias en un solo curso aunque se aconseja que el
         mejor modelo sea impartir las dos materias comunes en 1º y el Proyecto Integrado en 2º
         para compensar en este curso el esfuerzo del alumnado para la P.A.U.

    Formación Profesional Inicial: 30% del horario total del ciclo –no se
     incluyen en dicho porcentaje los módulos de idioma, FCT, Proyecto o
     módulos de libre designación-.

    Centros plurilingües: Las ANL que se impartan en una segunda lengua
     extranjera no serán las mismas que las que se imparten en la primera
     ni el número de aquellas podrá ser superior a estas.
CENTROS PÚBLICOS:
 Se autorizarán por planificación educativa, con una condición: que tengan
  acuerdo previo del Consejo Escolar de cada centro.

 Estarán dotados de:

     Una persona responsable de la coordinación, que seguirá gozando de
      una reducción del horario lectivo para el desempeño de su tarea.

     Horas lectivas semanales a asignar entre el profesorado que imparte
      su área, materia o módulo profesional en lengua extranjera, en las
      mismas condiciones que hasta ahora:
            2 horas para las escuelas infantiles
            6 horas para los colegios de primaria y los colegios de infantil y primaria
            8 horas para los institutos de educación secundaria
            5 horas para los centros integrados de la formación profesional o centros de
             reconocimiento nacional.

     Al menos un auxiliar de conversación a tiempo parcial o total.
Profesorado (I)

  Se definen sus funciones específicas y los requisitos para la
  ocupación de puestos de carácter bilingüe a partir de la
  aprobación de la Orden (tener acreditado B2, C1 o C2 del Marco
  común europeo de referencia para las lenguas).

  Importante: el profesorado que participa en la enseñanza bilingüe
  en el centro donde tiene su destino definitivo, con nivel B1 en
  proceso de formación para la adquisición de B2, sigue en las
  mismas condiciones que hasta ahora. Este profesorado impartirá
  enseñanza bilingüe y será tenido en cuenta para la planificación
  de plantilla pero no podrá acceder a puestos de carácter bilingüe
  hasta tanto no reúna los requisitos que arriba se especifican.
Profesorado (II)




  Puestos de carácter bilingüe:

  Son aquellos puestos que se inician con los códigos 10-, 11-, 12-
  y que aparecen en el Anexo IV de la citada Orden de 28 de junio.

       Se adquieren con carácter definitivo –por Concurso General
  de Traslados o por procedimientos de recolocación en el mismo
  centro- o provisional –por convocatorias de destinos
  provisionales para profesorado de diferentes colectivos-.
Profesorado (III):

    • Número de profesorado para la enseñanza bilingüe por
      etapa educativa:

        • Educación infantil:
            • 1 maestra o maestro para 9 grupos. Con menos grupos
              atiende la introducción de la lengua extranjera el maestro o
              maestra de lengua extranjera de educación primaria.


        • Educación primaria:
            • 1 maestra o maestro por cada dos grupos bilingües.
Profesorado (IV):

    • Número de profesorado para la enseñanza bilingüe por
      etapa educativa:

         • Educación secundaria obligatoria:

                  • 2 profesoras o profesores por línea completa

         • Bachillerato:
                  • 2 profesoras o profesores por línea completa




NOTA: Para estas etapas educativas se aplica el criterio sobre impartición
  máxima de enseñanza bilingüe de 2/3 del horario lectivo.
Profesorado (V):

   • Ejemplo de un IES de cuatro unidades por curso:
                                   Profesorado:
                                           2-005: 12 h. x 2 prof.
                                           2-008: 12 h. x 2 prof.
                                           1-009: 8 h. x 1 prof.
  CURSO     ANL   HORAS     ANL   HORAS
                                           2-017: 12 h. x 2 prof.

  1º ESO   CCNN   3hx4:12   EPV   2hx4:8


  2º ESO   CCNN   3hx4:12   EF    2hx4:8


  3º ESO   CCSS   3hx4:12   EF    2hx4:8


  4º ESO   CCSS   3hx4:12   EF    2hx4:8
Reconocimiento:



   • Alumnado: certificación al finalizar cada etapa educativa
     y registro en el expediente e historial académico.

   • Profesorado: certificación anual de participación en la
     enseñanza bilingüe, a los efectos de reconocimiento
     como mérito específico en las convocatorias y
     concursos dirigidos al personal docente.
 Programa de doble titulación Bachillerato-baccalauréat.

    Obtención de doble titulación de bachillerato español y francés.
    Para alumnado que reciba al menos un tercio del horario de bachillerato
     íntegramente en francés.
    Prueba externa para la adquisición del Baccalauréat.
    Reconocimiento al alumnado que obtenga esta doble titulación de nivel
     B2 de francés.
    Exención de la prueba de acceso a la universidad. Pueden realizar las
     pruebas específicas.
    Materias específicas:
          Lengua, literatura y cultura francesa I (4 horas)
          Lengua, literatura y cultura francesa II (4 horas)
          Historia de España y Francia (4 horas)
          Filosofía y ciudadanía (3 horas)
          Historia de la Filosofía (3)
          Ciencias para el Mundo contemporáneo (3 horas)/ Educación Física (2 horas)
DISPOSICIÓN TRANSITORIA IMPORTANTE

 Centros bilingües vigentes:

 Existe una disposición transitoria para estos centros hasta tanto no
  impartan la enseñanza bilingüe en la totalidad de los grupos:

     Admisión: Cuando haya más solicitudes para la enseñanza bilingüe que
      puestos, se seguirá el mismo procedimiento que el establecido en el
      Decreto 40/2011, de escolarización, para los casos de empate –artículo 34
      del citado Decreto, “sorteo público”. En este curso el número de
      aplicación ha sido 0,2866-.

     En su caso, si hay alumnado bilingüe de etapas anteriores, este accede
      directamente, y el resto de los puestos vacantes se asignan entre el resto
      del alumnado solicitante según el citado Decreto.

     Criterios de agrupamiento: los que se hayan aprobado en el proyecto
      educativo del centro de conformidad con lo establecido en los
      Reglamentos Orgánicos de centros.
Ejemplos de admisión en centros cuando existen más solicitudes que puestos escolares:


EJEMPLO A:

Supuesto de alumnado que solicita enseñanza bilingüe en un CEIP de tres líneas, dos de ellas bilingües.

    a) Solicitantes: 63, ordenados alfabéticamente y numerados correlativamente del 1 al 63.
    b) Puestos bilingües: 50
    c) Se multiplica 0,2866 por 63. Da como resultado: 18.0558.
    d) Se suma 1 a dicho resultado, despojando los decimales: 19.
    e) Se empieza seleccionando al alumno o alumna que está numerado con el 19 hasta cubrir los 50
    puestos escolares (último número de selección el número 5: se seleccionan del 19 hasta el 63 y se
    sigue por el inicio de la lista hasta el 5 inclusive).
    F) el alumnado ordenado desde el 6 hasta el 18, inclusive, queda en lista de espera.

EJEMPLO B: Supuesto de alumnos que solicitan bilingüe en un IES con una sola línea bilingüe y dos no
   bilingües.
    a) Solicitan enseñanza bilingüe: 45 alumnos.
    b) Una línea bilingüe de un IES: 30 puestos escolares.
    c) Se numeran los solicitantes por orden alfabético.
    d) Se multiplica 0,2866 por 45. Da como resultado 12.897.
    e) Se suma 1 a dicho resultado, despojando los decimales: 13.
    f) Se empieza por seleccionar al alumno que tiene el número 13 en el listado ordenado alfabéticamente
    hasta llegar a un máximo de 30 seleccionados, siendo el último seleccionado el alumno ordenado con
    el número 42.
    g) El alumnado ordenado desde el número 43 hasta el 12 queda por ese orden en lista de espera.
Ejemplos de admisión en centros cuando existen más solicitudes que puestos escolares:


EJEMPLO C:


    EJEMPLO C: Supuesto de alumnos que solicitan enseñanza bilingüe en un IES con una sola línea
    bilingüe y dos no bilingües, de los cuales 25 certifican enseñanza bilingüe de un colegio adscrito de
    primaria.

    a) Solicitan enseñanza bilingüe: 45 alumnos.
    b) Una línea bilingüe de un IES: 30 puestos escolares.
    c) Los 25 solicitantes que proceden de enseñanza bilingüe de un centro adscrito son seleccionados
    directamente. Quedan 20 alumnos para cinco plazas.
    c) Se numera el resto de solicitantes (20) por orden alfabético.
    d) Se multiplica 0,2866 por 20. Da como resultado 5,732.
    e) Se suma 1 a dicho resultado, despojando los decimales: 6.
    f) Se empieza por seleccionar al alumno que tiene el número 6 en el listado ordenado alfabéticamente
    hasta seleccionar a 5 –solicitante número 10 de la lista-.
    g) A partir del alumno o alumna solicitante número 11 hasta el 20 se elabora la lista de espera.
Orden de 29 de junio de 2011, por la que se establece el
     procedimiento para la autorización de la enseñanza bilingüe en
              los centros docentes de titularidad privada.

-   Establece el procedimiento para la autorización de la enseñanza
    bilingüe en un centro de titularidad privada.

-   Tendrá que cumplir los requisitos que se establecen en el
    artículo 7 de la Orden de 28 de junio:
     -    Impartir las enseñanzas para las que se autoriza la enseñanza bilingüe.
     -    Disponer de profesorado con nivel B2, C1 o C2 según el Marco común europeo
          de referencia para las lenguas.
     -    Modificar su proyecto educativo y su modelo de organización y funcionamiento
          adaptándolo a los Capítulos III y IV de la citada Orden de 28 de junio.

     -   Establece el procedimiento para la autorización y también para
          la extinción de dichas enseñanzas por petición propia o
          revocación expresa de la administración educativa.
RECURSOS IMPRESCINDIBLES

 Secuencias didácticas basadas en el enfoque AICLE.

http://portal.ced.junta-andalucia.es/educacion/webportal/web/aicle

 Actividades PEL

http://www.juntadeandalucia.es/educacion/webportal/web/pel


 Plataforma VANDELVIRA. CEP DE JAÉN


http://www.cepjaen.es/vandelvira/
OTROS PROGRAMAS DE FOMENTO DEL
                PLURILINGÜISMO

 Programa de Acompañamiento en Lengua Extranjera para 1º y 2º de
  Primaria (60 centros)
 Programa de implantación de la lengua y cultura china
 Programa de Profesorado Visitante
 Programa de Bachibac
 Programa de Idioma y Juventud: estancias individuales e intercambios
  escolares.
 Programa de Inmersión Lingüística del Profesorado
 Campamentos de Inmersión Lingüística para el alumnado de tercer ciclo
  de Primaria
 Programas Europeos
 Cursos de Actualización Lingüística para el profesorado

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

1 presentación loe lomce modificado
1 presentación loe lomce modificado1 presentación loe lomce modificado
1 presentación loe lomce modificadopequenitos
 
Orientacion 4º de eso 2014 2015
Orientacion 4º de eso 2014 2015Orientacion 4º de eso 2014 2015
Orientacion 4º de eso 2014 2015Ies Margaritasalas
 
Charla oa junio 2019
Charla oa junio 2019Charla oa junio 2019
Charla oa junio 2019lopezryc
 
PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O.
PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O. PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O.
PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O. elenacantabella
 
Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O.
Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O. Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O.
Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O. elenacantabella
 
Itinerarios e optatividade na ESO 17-18
Itinerarios e optatividade na ESO 17-18Itinerarios e optatividade na ESO 17-18
Itinerarios e optatividade na ESO 17-18CPR Colegio Labor
 
Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO
Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO
Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO elenacantabella
 
LOMCE: principales cambios en el sistema educativo
LOMCE: principales cambios en el sistema educativoLOMCE: principales cambios en el sistema educativo
LOMCE: principales cambios en el sistema educativoBeatriz Montesinos Alabau
 
Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.
Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.
Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.David Sánchez Alonso
 
Anteproyecto lomce
Anteproyecto lomceAnteproyecto lomce
Anteproyecto lomcemterradillos
 
Novedades reforma educación 10 12-13 lomce
Novedades reforma educación 10 12-13 lomceNovedades reforma educación 10 12-13 lomce
Novedades reforma educación 10 12-13 lomceCristina Orientacion
 
Leyes de Educación
Leyes de EducaciónLeyes de Educación
Leyes de Educaciónestefiuah
 
POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021
POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021
POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021elenacantabella
 
Fpb profesores jmff
Fpb profesores jmffFpb profesores jmff
Fpb profesores jmffnacholodi
 
PRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍA
PRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍAPRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍA
PRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍAlauracc23
 

La actualidad más candente (20)

1 presentación loe lomce modificado
1 presentación loe lomce modificado1 presentación loe lomce modificado
1 presentación loe lomce modificado
 
Folleto vocacional 2016 2017
Folleto vocacional 2016 2017Folleto vocacional 2016 2017
Folleto vocacional 2016 2017
 
Orientacion 4º de eso 2014 2015
Orientacion 4º de eso 2014 2015Orientacion 4º de eso 2014 2015
Orientacion 4º de eso 2014 2015
 
Charla oa junio 2019
Charla oa junio 2019Charla oa junio 2019
Charla oa junio 2019
 
PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O.
PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O. PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O.
PLAN DE ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL 3º E.S.O.
 
Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O.
Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O. Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O.
Plan de Orientación Académica y Profesional 4º E.S.O.
 
Itinerarios e optatividade na ESO 17-18
Itinerarios e optatividade na ESO 17-18Itinerarios e optatividade na ESO 17-18
Itinerarios e optatividade na ESO 17-18
 
Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO
Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO
Plan de Orientación Académica y Profesional 2º ESO
 
LOMCE: principales cambios en el sistema educativo
LOMCE: principales cambios en el sistema educativoLOMCE: principales cambios en el sistema educativo
LOMCE: principales cambios en el sistema educativo
 
Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.
Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.
Práctica 4ª. sociología. educación y sociedad.
 
Anteproyecto lomce
Anteproyecto lomceAnteproyecto lomce
Anteproyecto lomce
 
6º EP a ESO
6º EP a ESO6º EP a ESO
6º EP a ESO
 
Resumen LOMCE. Las claves
Resumen LOMCE. Las clavesResumen LOMCE. Las claves
Resumen LOMCE. Las claves
 
Novedades reforma educación 10 12-13 lomce
Novedades reforma educación 10 12-13 lomceNovedades reforma educación 10 12-13 lomce
Novedades reforma educación 10 12-13 lomce
 
Leyes de educación
Leyes de educación Leyes de educación
Leyes de educación
 
Leyes de Educación
Leyes de EducaciónLeyes de Educación
Leyes de Educación
 
POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021
POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021
POAP 4º ESO - CURSO 2020/2021
 
Fpb profesores jmff
Fpb profesores jmffFpb profesores jmff
Fpb profesores jmff
 
PRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍA
PRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍAPRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍA
PRÁCTICA 4 - SOCIOLOGÍA
 
Formación profesional básica (3)
Formación profesional básica (3)Formación profesional básica (3)
Formación profesional básica (3)
 

Destacado

Formato identificacion estilos de aprendizaje
Formato identificacion estilos de aprendizajeFormato identificacion estilos de aprendizaje
Formato identificacion estilos de aprendizajeyuyissanabria
 
Presentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de Cartaya
Presentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de CartayaPresentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de Cartaya
Presentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de CartayaPSOE de Cartaya
 
Analisis de portales financieros
Analisis de portales financierosAnalisis de portales financieros
Analisis de portales financierosLeira Gaza
 
Signos de admiracion y parentesis
Signos de admiracion y parentesisSignos de admiracion y parentesis
Signos de admiracion y parentesisVivita Guanga
 
Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014
Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014
Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014PSOE de Cartaya
 
Herramientas de la web 2.0 ´por alex paucar
Herramientas de la web 2.0 ´por alex paucarHerramientas de la web 2.0 ´por alex paucar
Herramientas de la web 2.0 ´por alex paucarGeovanny Paucar
 
Explosión edificio B2 PEMEX.
Explosión edificio B2 PEMEX.Explosión edificio B2 PEMEX.
Explosión edificio B2 PEMEX.Leira Gaza
 
Diapositiva de blogger
Diapositiva de bloggerDiapositiva de blogger
Diapositiva de bloggerbelynatasha
 
Análisis del evolutivo del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...
Análisis del evolutivo  del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...Análisis del evolutivo  del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...
Análisis del evolutivo del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...Priscila Robles
 
Prohibiciones reglamento
Prohibiciones reglamentoProhibiciones reglamento
Prohibiciones reglamentoyuyissanabria
 
Mocion dimisión edil ssss
Mocion dimisión edil ssssMocion dimisión edil ssss
Mocion dimisión edil ssssPSOE de Cartaya
 
LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.
LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.
LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.Pierrot Caron
 

Destacado (20)

Formato identificacion estilos de aprendizaje
Formato identificacion estilos de aprendizajeFormato identificacion estilos de aprendizaje
Formato identificacion estilos de aprendizaje
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Presentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de Cartaya
Presentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de CartayaPresentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de Cartaya
Presentacion Andalucia da oxigeno a los mayores de Cartaya
 
Blog educativo..edubLOG
Blog educativo..edubLOGBlog educativo..edubLOG
Blog educativo..edubLOG
 
Ingles
InglesIngles
Ingles
 
Analisis de portales financieros
Analisis de portales financierosAnalisis de portales financieros
Analisis de portales financieros
 
Signos de admiracion y parentesis
Signos de admiracion y parentesisSignos de admiracion y parentesis
Signos de admiracion y parentesis
 
Que es un blog
Que es un blogQue es un blog
Que es un blog
 
Radio
RadioRadio
Radio
 
Raya-Guion
 Raya-Guion   Raya-Guion
Raya-Guion
 
Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014
Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014
Decreto Ley del Plan de Inclusión Social y Solidaridad 2014
 
Ingles
InglesIngles
Ingles
 
Herramientas de la web 2.0 ´por alex paucar
Herramientas de la web 2.0 ´por alex paucarHerramientas de la web 2.0 ´por alex paucar
Herramientas de la web 2.0 ´por alex paucar
 
Explosión edificio B2 PEMEX.
Explosión edificio B2 PEMEX.Explosión edificio B2 PEMEX.
Explosión edificio B2 PEMEX.
 
Amigos
AmigosAmigos
Amigos
 
Diapositiva de blogger
Diapositiva de bloggerDiapositiva de blogger
Diapositiva de blogger
 
Análisis del evolutivo del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...
Análisis del evolutivo  del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...Análisis del evolutivo  del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...
Análisis del evolutivo del microcrédito del Banco Nacional de Fomento en la ...
 
Prohibiciones reglamento
Prohibiciones reglamentoProhibiciones reglamento
Prohibiciones reglamento
 
Mocion dimisión edil ssss
Mocion dimisión edil ssssMocion dimisión edil ssss
Mocion dimisión edil ssss
 
LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.
LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.
LEÇON 289 – Le passé est terminé. Il ne peut pas me toucher.
 

Similar a Presentacion bilingüe

Colegio Mediterraneo Sección Bilingüe
Colegio  Mediterraneo  Sección BilingüeColegio  Mediterraneo  Sección Bilingüe
Colegio Mediterraneo Sección BilingüeAmpas
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...mluisao
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaisabelruiz1964
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaisabelruiz1964
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues quinagaral
 
PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018
PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018
PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018convivealburquerque
 
PFP Junta de Andalucia
PFP Junta de AndaluciaPFP Junta de Andalucia
PFP Junta de Andaluciajmaq1997
 
Admisión 1º eso
Admisión 1º esoAdmisión 1º eso
Admisión 1º esoiesquevedo
 
Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011
Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011
Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011Mª Dolores Vazquez
 
Proyecto met ies barandiaran mayo 2011
Proyecto met ies barandiaran mayo 2011Proyecto met ies barandiaran mayo 2011
Proyecto met ies barandiaran mayo 2011Mª Dolores Vazquez
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
CARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdf
CARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdfCARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdf
CARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdfgabitachica
 
Admisión eso bachillerato
Admisión eso bachilleratoAdmisión eso bachillerato
Admisión eso bachilleratoiesquevedo
 

Similar a Presentacion bilingüe (20)

Colegio Mediterraneo Sección Bilingüe
Colegio  Mediterraneo  Sección BilingüeColegio  Mediterraneo  Sección Bilingüe
Colegio Mediterraneo Sección Bilingüe
 
Jornadas Foro 07
Jornadas Foro 07Jornadas Foro 07
Jornadas Foro 07
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA. Aspectos Organizativ...
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murcia
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murcia
 
Instrucciones 1314 _biling_
Instrucciones 1314 _biling_Instrucciones 1314 _biling_
Instrucciones 1314 _biling_
 
Pfp Org Y Fun
Pfp Org Y FunPfp Org Y Fun
Pfp Org Y Fun
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues
 
PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018
PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018
PRESENTACIÓN FAMILIAS 2º eso orientalburquerque curso 2017-2018
 
Modelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo camModelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo cam
 
PFP Junta de Andalucia
PFP Junta de AndaluciaPFP Junta de Andalucia
PFP Junta de Andalucia
 
Admisión 1º eso
Admisión 1º esoAdmisión 1º eso
Admisión 1º eso
 
Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011
Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011
Proyecto MET_IES Barandiaran -mayo 2011
 
Proyecto met ies barandiaran mayo 2011
Proyecto met ies barandiaran mayo 2011Proyecto met ies barandiaran mayo 2011
Proyecto met ies barandiaran mayo 2011
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
 
2º de eso
2º de eso2º de eso
2º de eso
 
CARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdf
CARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdfCARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdf
CARTA DE INVITACIÓN PAEPU 2023.pdf
 
Ámbitos materias espa_bach_fn
Ámbitos materias espa_bach_fnÁmbitos materias espa_bach_fn
Ámbitos materias espa_bach_fn
 
Admisión eso bachillerato
Admisión eso bachilleratoAdmisión eso bachillerato
Admisión eso bachillerato
 
Ámbitos materias espa_bach_fnp
Ámbitos materias espa_bach_fnpÁmbitos materias espa_bach_fnp
Ámbitos materias espa_bach_fnp
 

Presentacion bilingüe

  • 2. Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía  Es una orden integral para la enseñanza bilingüe, que establece o regula los siguientes aspectos:  Concepto de centro bilingüe y plurilingüe y autorización. (Capítulo I)  Requisitos (Capítulo II)  Ordenación de las enseñanzas y evaluación (Capítulo III)  Funciones específicas del profesorado (Capítulo III)  Organización y funcionamiento (Capítulo IV)   Normas para los centros públicos (Capítulo V)
  • 3. Se mantiene:  Los métodos pedagógicos: enfoque AICLE.  Las funciones específicas del profesorado de Áreas lingüísticas (L1, L2 y en su caso L3) y Áreas no lingüísticas (ANL).  Las funciones de la coordinación.
  • 4. Principales novedades (I)  Ámbito: centros públicos y privados.  La autorización de la enseñanza bilingüe lo será por etapa educativa y para todo el alumnado, mediante una implantación progresiva de la misma –desaparecen las secciones bilingües-. Como consecuencia de ello:  Todos los grupos del mismo curso serán bilingües;  Desaparece el sorteo para la selección del alumnado.
  • 5. Principales novedades (II)  Define centro bilingüe como aquel en que determinadas áreas, materias o módulos profesionales se imparten en, al menos, el 50% en una lengua extranjera.  Define centro plurilingüe como aquel centro bilingüe en que determinadas áreas, materias o módulos profesionales se imparten en una segunda lengua extranjera.  El alumnado de los centros autorizados recibirá enseñanza bilingüe el primer curso tras su autorización –desaparece el año cero-.
  • 6. Otras novedades:  Establece condiciones mínimas, no máximas, de horario semanal de enseñanza bilingüe por etapa educativa (I):  Educación infantil: Al menos una hora y treinta minutos en lengua extranjera.  Educación primaria: Área de Conocimiento del medio natural, social y cultural como área obligatoria. Otras áreas posibles si hay recursos para ello serán Educación física, E. artística y Educación para la ciudadanía.
  • 7. Otras novedades:  Establece condiciones mínimas, no máximas, de horario semanal de enseñanza bilingüe por etapa educativa (II):  Educación secundaria obligatoria: Dos materias no lingüísticas al menos, que junto con la de la L2, sumen un 30% del horario lectivo -9 horas semanales-:  Ciencias Sociales (3 horas), Ciencias Naturales (3 horas) cumple las condiciones porque, sumándole Lengua extranjera (4 horas), suman 10 horas.  Educación Plástica y Visual (2 horas) y Educación Física (2 horas) no cumple las condiciones porque, sumándole Lengua extranjera (4 horas), suman 8 horas, no llegan a 9, que es el 30% del horario lectivo semanal.
  • 8.  Establece condiciones mínimas, no máximas, de horario semanal de enseñanza bilingüe por etapa educativa (III):  Bachillerato: En toda la etapa al menos dos materias comunes más proyecto integrado I o II, o bien ambos.  Se pueden concentrar todas las materias en un solo curso aunque se aconseja que el mejor modelo sea impartir las dos materias comunes en 1º y el Proyecto Integrado en 2º para compensar en este curso el esfuerzo del alumnado para la P.A.U.  Formación Profesional Inicial: 30% del horario total del ciclo –no se incluyen en dicho porcentaje los módulos de idioma, FCT, Proyecto o módulos de libre designación-.  Centros plurilingües: Las ANL que se impartan en una segunda lengua extranjera no serán las mismas que las que se imparten en la primera ni el número de aquellas podrá ser superior a estas.
  • 9. CENTROS PÚBLICOS:  Se autorizarán por planificación educativa, con una condición: que tengan acuerdo previo del Consejo Escolar de cada centro.  Estarán dotados de:  Una persona responsable de la coordinación, que seguirá gozando de una reducción del horario lectivo para el desempeño de su tarea.  Horas lectivas semanales a asignar entre el profesorado que imparte su área, materia o módulo profesional en lengua extranjera, en las mismas condiciones que hasta ahora:  2 horas para las escuelas infantiles  6 horas para los colegios de primaria y los colegios de infantil y primaria  8 horas para los institutos de educación secundaria  5 horas para los centros integrados de la formación profesional o centros de reconocimiento nacional.  Al menos un auxiliar de conversación a tiempo parcial o total.
  • 10. Profesorado (I) Se definen sus funciones específicas y los requisitos para la ocupación de puestos de carácter bilingüe a partir de la aprobación de la Orden (tener acreditado B2, C1 o C2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas). Importante: el profesorado que participa en la enseñanza bilingüe en el centro donde tiene su destino definitivo, con nivel B1 en proceso de formación para la adquisición de B2, sigue en las mismas condiciones que hasta ahora. Este profesorado impartirá enseñanza bilingüe y será tenido en cuenta para la planificación de plantilla pero no podrá acceder a puestos de carácter bilingüe hasta tanto no reúna los requisitos que arriba se especifican.
  • 11. Profesorado (II) Puestos de carácter bilingüe: Son aquellos puestos que se inician con los códigos 10-, 11-, 12- y que aparecen en el Anexo IV de la citada Orden de 28 de junio. Se adquieren con carácter definitivo –por Concurso General de Traslados o por procedimientos de recolocación en el mismo centro- o provisional –por convocatorias de destinos provisionales para profesorado de diferentes colectivos-.
  • 12. Profesorado (III): • Número de profesorado para la enseñanza bilingüe por etapa educativa: • Educación infantil: • 1 maestra o maestro para 9 grupos. Con menos grupos atiende la introducción de la lengua extranjera el maestro o maestra de lengua extranjera de educación primaria. • Educación primaria: • 1 maestra o maestro por cada dos grupos bilingües.
  • 13. Profesorado (IV): • Número de profesorado para la enseñanza bilingüe por etapa educativa: • Educación secundaria obligatoria: • 2 profesoras o profesores por línea completa • Bachillerato: • 2 profesoras o profesores por línea completa NOTA: Para estas etapas educativas se aplica el criterio sobre impartición máxima de enseñanza bilingüe de 2/3 del horario lectivo.
  • 14. Profesorado (V): • Ejemplo de un IES de cuatro unidades por curso: Profesorado: 2-005: 12 h. x 2 prof. 2-008: 12 h. x 2 prof. 1-009: 8 h. x 1 prof. CURSO ANL HORAS ANL HORAS 2-017: 12 h. x 2 prof. 1º ESO CCNN 3hx4:12 EPV 2hx4:8 2º ESO CCNN 3hx4:12 EF 2hx4:8 3º ESO CCSS 3hx4:12 EF 2hx4:8 4º ESO CCSS 3hx4:12 EF 2hx4:8
  • 15. Reconocimiento: • Alumnado: certificación al finalizar cada etapa educativa y registro en el expediente e historial académico. • Profesorado: certificación anual de participación en la enseñanza bilingüe, a los efectos de reconocimiento como mérito específico en las convocatorias y concursos dirigidos al personal docente.
  • 16.  Programa de doble titulación Bachillerato-baccalauréat.  Obtención de doble titulación de bachillerato español y francés.  Para alumnado que reciba al menos un tercio del horario de bachillerato íntegramente en francés.  Prueba externa para la adquisición del Baccalauréat.  Reconocimiento al alumnado que obtenga esta doble titulación de nivel B2 de francés.  Exención de la prueba de acceso a la universidad. Pueden realizar las pruebas específicas.  Materias específicas:  Lengua, literatura y cultura francesa I (4 horas)  Lengua, literatura y cultura francesa II (4 horas)  Historia de España y Francia (4 horas)  Filosofía y ciudadanía (3 horas)  Historia de la Filosofía (3)  Ciencias para el Mundo contemporáneo (3 horas)/ Educación Física (2 horas)
  • 17. DISPOSICIÓN TRANSITORIA IMPORTANTE  Centros bilingües vigentes:  Existe una disposición transitoria para estos centros hasta tanto no impartan la enseñanza bilingüe en la totalidad de los grupos:  Admisión: Cuando haya más solicitudes para la enseñanza bilingüe que puestos, se seguirá el mismo procedimiento que el establecido en el Decreto 40/2011, de escolarización, para los casos de empate –artículo 34 del citado Decreto, “sorteo público”. En este curso el número de aplicación ha sido 0,2866-.  En su caso, si hay alumnado bilingüe de etapas anteriores, este accede directamente, y el resto de los puestos vacantes se asignan entre el resto del alumnado solicitante según el citado Decreto.  Criterios de agrupamiento: los que se hayan aprobado en el proyecto educativo del centro de conformidad con lo establecido en los Reglamentos Orgánicos de centros.
  • 18. Ejemplos de admisión en centros cuando existen más solicitudes que puestos escolares: EJEMPLO A: Supuesto de alumnado que solicita enseñanza bilingüe en un CEIP de tres líneas, dos de ellas bilingües. a) Solicitantes: 63, ordenados alfabéticamente y numerados correlativamente del 1 al 63. b) Puestos bilingües: 50 c) Se multiplica 0,2866 por 63. Da como resultado: 18.0558. d) Se suma 1 a dicho resultado, despojando los decimales: 19. e) Se empieza seleccionando al alumno o alumna que está numerado con el 19 hasta cubrir los 50 puestos escolares (último número de selección el número 5: se seleccionan del 19 hasta el 63 y se sigue por el inicio de la lista hasta el 5 inclusive). F) el alumnado ordenado desde el 6 hasta el 18, inclusive, queda en lista de espera. EJEMPLO B: Supuesto de alumnos que solicitan bilingüe en un IES con una sola línea bilingüe y dos no bilingües. a) Solicitan enseñanza bilingüe: 45 alumnos. b) Una línea bilingüe de un IES: 30 puestos escolares. c) Se numeran los solicitantes por orden alfabético. d) Se multiplica 0,2866 por 45. Da como resultado 12.897. e) Se suma 1 a dicho resultado, despojando los decimales: 13. f) Se empieza por seleccionar al alumno que tiene el número 13 en el listado ordenado alfabéticamente hasta llegar a un máximo de 30 seleccionados, siendo el último seleccionado el alumno ordenado con el número 42. g) El alumnado ordenado desde el número 43 hasta el 12 queda por ese orden en lista de espera.
  • 19. Ejemplos de admisión en centros cuando existen más solicitudes que puestos escolares: EJEMPLO C: EJEMPLO C: Supuesto de alumnos que solicitan enseñanza bilingüe en un IES con una sola línea bilingüe y dos no bilingües, de los cuales 25 certifican enseñanza bilingüe de un colegio adscrito de primaria. a) Solicitan enseñanza bilingüe: 45 alumnos. b) Una línea bilingüe de un IES: 30 puestos escolares. c) Los 25 solicitantes que proceden de enseñanza bilingüe de un centro adscrito son seleccionados directamente. Quedan 20 alumnos para cinco plazas. c) Se numera el resto de solicitantes (20) por orden alfabético. d) Se multiplica 0,2866 por 20. Da como resultado 5,732. e) Se suma 1 a dicho resultado, despojando los decimales: 6. f) Se empieza por seleccionar al alumno que tiene el número 6 en el listado ordenado alfabéticamente hasta seleccionar a 5 –solicitante número 10 de la lista-. g) A partir del alumno o alumna solicitante número 11 hasta el 20 se elabora la lista de espera.
  • 20. Orden de 29 de junio de 2011, por la que se establece el procedimiento para la autorización de la enseñanza bilingüe en los centros docentes de titularidad privada. - Establece el procedimiento para la autorización de la enseñanza bilingüe en un centro de titularidad privada. - Tendrá que cumplir los requisitos que se establecen en el artículo 7 de la Orden de 28 de junio: - Impartir las enseñanzas para las que se autoriza la enseñanza bilingüe. - Disponer de profesorado con nivel B2, C1 o C2 según el Marco común europeo de referencia para las lenguas. - Modificar su proyecto educativo y su modelo de organización y funcionamiento adaptándolo a los Capítulos III y IV de la citada Orden de 28 de junio. - Establece el procedimiento para la autorización y también para la extinción de dichas enseñanzas por petición propia o revocación expresa de la administración educativa.
  • 21. RECURSOS IMPRESCINDIBLES  Secuencias didácticas basadas en el enfoque AICLE. http://portal.ced.junta-andalucia.es/educacion/webportal/web/aicle  Actividades PEL http://www.juntadeandalucia.es/educacion/webportal/web/pel  Plataforma VANDELVIRA. CEP DE JAÉN http://www.cepjaen.es/vandelvira/
  • 22. OTROS PROGRAMAS DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO  Programa de Acompañamiento en Lengua Extranjera para 1º y 2º de Primaria (60 centros)  Programa de implantación de la lengua y cultura china  Programa de Profesorado Visitante  Programa de Bachibac  Programa de Idioma y Juventud: estancias individuales e intercambios escolares.  Programa de Inmersión Lingüística del Profesorado  Campamentos de Inmersión Lingüística para el alumnado de tercer ciclo de Primaria  Programas Europeos  Cursos de Actualización Lingüística para el profesorado