COLEGIO FRAY JOSÉ MARÍA ARÉVALO
SEDE EDUCATIVA INTEGRADA
RADICADO 5414

DIVIERTETE CON EL COMPUTADOR APRENDIENDO LA TRADICIÓN
ORAL DE NUESTRO PUEBLO

LA PLAYA DE BELÉN
NORTE DE SANTANDER
2013

1
DIVIERTETE CON EL COMPUTADOR APRENDIENDO LA TRADICIÓN
ORAL DE NUESTRO PUEBLO

DOCENTES

CARMEN OMAIRA CLARO ASCANIO
OFELIA MARIA VELASQUEZ VELASQUEZ
MARTHA YANETH GARCÍA
MIRIAM DEL CARMEN GARCÍA CELIS
FRANCY PEDROZA
LINA ANYUL TARAZONA NAVARRO
LISDY OSMAIRA GALVAN

2
INTRODUCCIÓN

Cada pueblo tiene su propia forma de pensar y actuar, es decir posee
costumbres, hábitos, tradiciones y valores culturales que se deben aceptar
y respetar tal y como son.
Las creencias de un pueblo permanecen a través del tiempo y se
transmiten espontáneamente de generación en generación aunque sus
orígenes han desaparecido con el transcurrir de los años.
Los dichos y refranes, son muestras de esas supervivencias que aún se
mantienen a pesar de los cambios culturales. Pero es necesario que los
niños y los jóvenes conozcan todos los valores para que se apropien de
ellos y los sigan transmitiendo.
Este trabajo se pretende dar a conocer a los niños para que valoren,
protejan y divulguen los refranes y dichos como patrimonio cultural a través
de actividades a desarrollar en el computador.

PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN
TITULO

3
DIVIERTETE CON EL COMPUTADOR APRENDIENDO LA TRADICION
ORAL DE NUESTRO PUEBLO

DESCRIPCION DEL PROBLEMA
El pueblo playero es rico en tradiciones como cuentos, anécdotas, refranes
y dichos que forman parte del lenguaje cotidiano.
La niñez actual desconoce esta riqueza cultural que se ha venido dando de
generación en generación.
La influencia directa de los medios masivos de comunicación como la radio
y la televisión han hecho que desaparezca la tradición oral en la niñez y la
juventud playera.
Las costumbres que existían en la gente vieja donde mantenían diálogos
permanentes con sus hijos se han acabado pues los niños de ahora se
desarrollan en un ambiente de soledad llenando este vacío con programas
de televisión.
La situación económica de los padres y la exigencia de la sociedad de
consumo obliga a los padres a buscar trabajo y dejar a sus hijos en manos
extrañas, dejando sin posibilidad de una comunicación directa con sus
hijos.

OBJETIVOS

4
Divulgar por medio del
Belén.

computador dichos y refranes de La Playa de

OBJETIVOS ESPECIFICOS:
•

Elaborar una serie de actividades en el computador donde se de a
conocer los dichos y refranes de nuestra gente.

•

Hacer de la clase de informática más divertida, creativa y de
investigación.

JUSTIFICACIÓN
5
Conocedores de los grandes valores culturales existentes en nuestra
comunidad y preocupados por mantener una identidad propia, queremos
divulgar a través del computador dichos y refranes que forman parte de la
tradición oral del municipio de La Playa de Belén.

El propósito de este trabajo es motivar por medio del manejo del
computador a los alumnos de quinto grado del Colegio Fray José María
Arévalo para que la conserve.

MARCO CONCEPTUAL

6
ANTECEDENTES
Cuentos relatos y dichos y refranes tradicionales de la playa de Belén
Noches Playeras
REFRAN
Es un consejo o juicio de aplicación práctica a la vida a veces de su
sabiduría popular, contenido en una expresión breve. Es una frase
completa que denota una enseñanza de orden moral o práctica.
El refrán tiene ritmo, rima y además es festivo.
El refrán es popular porque viene a veces del pueblo y tradicional porque
se ha transmitido de generación en generación.”Etimológicamente, el
refrán es una voz que asimiló nuestra lengua y de la lengua francesa
refrain”.
Frase sencilla utilizada para denotar un significado específico. Inventado
por un pueblo a base de experiencia e ingenio. Son usados en el diario vivir
y después de mucho trajinar son respetados por el pueblo. Con los dichos
se realiza la difusión de las costumbres y todo lo autóctono y folclórico de
un pueblo.
Los refranes de nuestro pueblo son muy populares, pues generalmente
cada persona en una conversación espontánea menciona o dice por lo
menos un refrán. Existen personas con la cualidad, facilidad y sabiduría
para aplicarlo en el momento adecuado, otro los mencionan de una manera
directa e hiriente.

Hay muchos refranes y dichos que se tienen por propios entre los
habitantes de este pueblo, cuando lo cierto es que se puede conocer en
distintos sitios de Colombia .Sucede también que en varios casos esos
refranes y dichos están escritos en obras clásicas de la literatura universal.
Algunos dichos y refranes no necesitan explicación porque la frase es
bastante clara.
DICHOS
Frase sencilla utilizada para denotar un significado específico. Inventado
por un pueblo a base de experiencia e ingenio. Son usados en el diario vivir
y después de mucho trajinar son respetados por el pueblo. Con los dichos
7
se realiza la difusión de las costumbres y todo lo autóctono y folclórico de
un pueblo
Dentro de los dichos y refranes tradicionales populares tenemos:
Alegronazo de perro capao : emocionarse con algo después de lograr.
Al puerco gordo untale el rabo: al que tiene se le da más.
Candil de plaza y oscuridad en su casa: persona que aparenta lo que no
es.
Cogiendo el cuero antes de matar el tigre: apresuradamente
Cuando más tablas dijo el serrucho: reconforta a la gente y la empuja a
realizar cosas sin temor.

DICHOS Y REFRANES TRADICIONALES POPULARES
Los refranes en nuestro pueblo son muy populares, pues generalmente
cada persona en una conversación menciona o dice por lo menos un
refrán.
Existen personas con la cualidad, facilidad y sabiduría para aplicarlo en el
momento adecuado; otros los mencionan de una manera directa e hiriente.
Hay muchos refranes y dichos que se tienen por propios entre los
habitantes de este pueblo, cuando lo cierto es que se puede conocer en
distintos sitios de Colombia. Sucede también que en varios casos esos
refranes y dichos están escritos en obras clásicas de la literatura universal.
Dentro de los dichos y refranes tradicionales populares tenemos:
Alegronazo de perro capao: emocionarse con algo difícil de lograr.
Al puerco gordo untale el rabo:al que tiene se le da más.
Candil de plaza y oscuridad en su casa: persona que aparenta lo que no
es.
Cogiendo el cuero antes de matar el tigre: apresuradamente.
Cuando más tablas dijo el serrucho: reconforta a la gente y la empuja a
realizar cosas sin temor.

8
Confunde la mierda con la pomada: equivocarse.
Cuando la partera llegó, el hijo ya caminaba: llegar demasiado tarde.
Dan un cigarrillo y vuelven por la ceniza: persona tacaña.
Dar patadas al aire: ilusionarse.
Dar peos a la luna: ilusionarse.
De alcalde bajo a policía: rebajarse.
De bajo de una mala capa, hay un buen torero: sufrir una equivocación.
El que nunca ha sido alcalde, donde quiera deja el bastón.
El que va ha caer, no ve el hueco: el que va a ser descubierto no necesita
esconderse tanto.
Es como el perro telano: ni come, ni deja comer.
El que mete el culo en fiesta, que lo saque.
El todo no es hacer la paloma: si no hacerle pico y que coma.
Empezó con bríos y terminó con escalofrío: iniciar con entusiasmo y no
terminar.
De alcalde bajo a policía: rebajarse.
De bajo de una mala capa, hay un buen torero: sufrir una equivocación.
El que nunca ha sido alcalde, donde quiera deja el bastón.
Es como el perro telano: ni come, ni deja comer.
Eso es tumbando y capando: rápidamente

Estoy volao de pena: estar afanado.
Echarse las petacas al hombro: sin responsabilidad.
Estoy como el pollo de junio: cuando no me duele la cabeza ,me duele el
culo :persona enfermiza que se compara con los pollos que nacen en junio
pues les da una enfermedad que se llama guicho y mueren rápidamente.

9
Huyéndole al trueno y me encontré con el relámpago: esconderse de
alguien y encontrarse con otra que menos deseaba ver.
Hueso pelao será mi novia: que sirve poco.
Lo que no se va en lágrimas, se va en suspiros: cuando no gastamos en
una cosa ,lo hacemos en otras.
Más vale pan con amor, que una gallina con dolor: Tranquilidad.
Montar la ollita: indica que se va a parrandiar.
Me creen nacido por la manga de la camisa: creer ingenuo a alguien.
Me hizo ver el diablo en camisa: demasiado susto o dolor.
No me gustan los puercos a medias: no todo se puede compartir.
No le gusta el puerco, pero si la morcilla.
No siento que mi hija para sino el resabio que le queda.
No tener pepita en la lengua: persona que habla sin detenerse.
Palabras no quiebran huesos, ni gritos cogen venados: nada nos asusta.
Para lo que alumbra, más que se apague: ibidem.
Para que bacinilla de oro, si lo que se orina es sangre: para que tantas
riquezas, si no
existe el amor y la tranquilidad.
Primero fue sábado que domingo: primero los hijos que el trabajo.
Primero los ojos que las pestañas: ibidem.
Por ponerla María Ramos, la pusimos la cagamos: por mejorar algo, a
veces lo empeoramos.
Que se puede esperar de un patio, sino basura: de una persona con malos
sentimientos no se puede esperar nada bueno.
Quieren que le hagan el hijo y se lo bauticen: persona perezosa.
Repicar y andar en la procesión: hacer dos cosas al tiempo.
Salió lo roto por lo escosío: salió costoso.
10
Sepulcro blanquiao: hipócrita..
Se desmontó en el pico de la torre: equivocarse de lugar o persona.
Sombrerito nuevo .primero en la estaca y después en el suelo .persona que
inicia un trabajo y después se le pega la pereza

ACTIVIDADES
1. COMENTEMOS, ANALICEMOS Y ESCRIBAMOS REFRANES EN EL
COMPUTADOR.
•Entre más gallinas, menos huevos.
•*El pollo pelón de la familia.
•* A cada puerco le llega su sábado.
•* Los burros viejos, se buscan pa rascarse.
•* La cabra siempre tira al monte.
•* El mundo da muchas vueltas.
•* Hasta el sol de los venaos.
•* Aquí hay gato encerrao.
* Primero fue sábado que domingo.
* Cuando la partera llegó el hijo ya caminaba.
•* Bailar en una sola pata.
•* Buscarle las patas al gato.
•* Dar patadas al aire.
•* Pa burros viejos, pasto tierno.
* Si uno se vuelve de miel se lo comen las avispas.
* Debajo de una mala capa hay un buen torero.
* Candil de plaza y oscuridad en su casa.
* Más claro no canta un gallo.
* Es muy conocido el zorro entre las gallinas.
* De alcalde bajo a policía.
* Echó la casa por la ventana.
* Me creen nacido por la manga de la camisa.
* El mico sabe en que palo trepa.
* Al puerco gordo, úntale el rabo.
* Llueve, truene o relampaguee.
* Meterse en camisa de once varas.
* Quien ve la hormiga y lo pica.
* Estoy volao de pena.
* Hueso pelao será mi novia.
* Quieren que le hagan el hijo y se lo bauticen.
11
* Es como el perro telano: ni come, ni deja comer.
* No me gustan los puercos a medias.

2.
FORMA
REFRANES
Y
ESCRÍBELO
•Bailar

Muchas vueltas.

• De alcalde

De pena

•Dar patadas

Será mi novia

•Echa la casa

En una sola pata

•El mundo

Que domingo

•Estoy volao

Al aire

•Hueso pelao

Por la manga de la
camisa

•Primero fue sábado

Bajó a policía

•Me creen nacido
•Quieren
que
hagan el hijo

Y se lo bauticen
le

Al tambo
Por la ventana

•Viven del timbo

3. COMPLETA EL REFRÁN Y BUSCA EL DIBUJO
DE ACUERDO A ESTE.
Alegronazo de ---------------------Es como el perro telano ------------------------------

12
Quedar más mal que los perros en--------------Alábate pollo, que no hay quien ------------------El pollo pelón de la -----------------------------------Estoy como el pollo de junio, cuando no me duele
la cabeza me duele el ---------------Entre más gallinas-----------------------------------

METODOLOGÍA Y ARTICULACIÓN TIC

La divulgación se realizará por medio de una serie
de actividades ejecutadas en las clases de

13
informática, dirigida específicamente
alumnos de quinto grado.

a

los

Se tuvo en cuenta la colaboración de los padres
de familia y personas mayores de la comunidad
que aportaron conocimientos sobre este tema.

RESULTADOS OBTENIDOS
Con la realización de ese trabajo observamos que
fue una manera de que el niño Josemarista
conociera una parte de la tradición oral de
nuestros antepasados .El uso del computador
despertó en ellos el amor y el interés por lo
nuestro.
Un obstáculo fue la premura del tiempo quien no
permitió desarrollar en el niño la habilidad, fluidez
verbal en el uso de dichos y refranes.
Otra dificultad
que encontramos fue que la
mayoría de los padres Josemaristas
son
personas jóvenes que desconocen parte de la
tradición oral de nuestro pueblo

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
ACTIVIDADES

SEPTIEMB
RE

SELECCIÓN
DE
RECOLECCION
INFORMACIÓN
DISEÑO Y
ACCIONES

TÍTULO

EJECUCIÓN

Y
DE

OCTUBRE

X

DE

X

ORGANIZACIÓN Y APLICACIÓN
DE FICHAS DE TRABAJO

X

14

NOVIEMBR
E
REALIZACIÓN Y ENTREGA DEL
PROYECTO

EVIDENCIAS
Concurso de talentos

15

X
BIBLIOGRAFÍA

ABADIA,Morales
Guillermo.
Coplerio
Colombiano .Selección de cantos populares de
Colombia .Canal Ramírez. Colcultura. Colección
popular.
ACUÑA, Luis Alberto. El refranero colombiano,
Bogotá ; Espiral , 1951.(Pág. 165).
ACUÑA, Luis Alberto. El refrán colombiano.
Editorial tres culturas. 1989.(Pág. 10).
CARTILLA DE CUENTOS RELATOS DICHOS Y
REFRANES TRADICIONALES DE LA PLAYA DE
BELEN.
CRUZ, Espejo Edilberto. Género paremiológico .
Aproximación al refrán. Módulo de tradición oral.
1997.(Pág.141-144).
MORA MONROY, Siervo. La fraseología. Módulo
de tradición oral. Instituto Caro y Cuervo. 1997.
(Pág. 147).
SOLARTE, M .Libardo. Dichos y refranes. Acción
cultural popular. Primera edición 1979.

16
17

Proyecto sede integrada

  • 1.
    COLEGIO FRAY JOSÉMARÍA ARÉVALO SEDE EDUCATIVA INTEGRADA RADICADO 5414 DIVIERTETE CON EL COMPUTADOR APRENDIENDO LA TRADICIÓN ORAL DE NUESTRO PUEBLO LA PLAYA DE BELÉN NORTE DE SANTANDER 2013 1
  • 2.
    DIVIERTETE CON ELCOMPUTADOR APRENDIENDO LA TRADICIÓN ORAL DE NUESTRO PUEBLO DOCENTES CARMEN OMAIRA CLARO ASCANIO OFELIA MARIA VELASQUEZ VELASQUEZ MARTHA YANETH GARCÍA MIRIAM DEL CARMEN GARCÍA CELIS FRANCY PEDROZA LINA ANYUL TARAZONA NAVARRO LISDY OSMAIRA GALVAN 2
  • 3.
    INTRODUCCIÓN Cada pueblo tienesu propia forma de pensar y actuar, es decir posee costumbres, hábitos, tradiciones y valores culturales que se deben aceptar y respetar tal y como son. Las creencias de un pueblo permanecen a través del tiempo y se transmiten espontáneamente de generación en generación aunque sus orígenes han desaparecido con el transcurrir de los años. Los dichos y refranes, son muestras de esas supervivencias que aún se mantienen a pesar de los cambios culturales. Pero es necesario que los niños y los jóvenes conozcan todos los valores para que se apropien de ellos y los sigan transmitiendo. Este trabajo se pretende dar a conocer a los niños para que valoren, protejan y divulguen los refranes y dichos como patrimonio cultural a través de actividades a desarrollar en el computador. PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN TITULO 3
  • 4.
    DIVIERTETE CON ELCOMPUTADOR APRENDIENDO LA TRADICION ORAL DE NUESTRO PUEBLO DESCRIPCION DEL PROBLEMA El pueblo playero es rico en tradiciones como cuentos, anécdotas, refranes y dichos que forman parte del lenguaje cotidiano. La niñez actual desconoce esta riqueza cultural que se ha venido dando de generación en generación. La influencia directa de los medios masivos de comunicación como la radio y la televisión han hecho que desaparezca la tradición oral en la niñez y la juventud playera. Las costumbres que existían en la gente vieja donde mantenían diálogos permanentes con sus hijos se han acabado pues los niños de ahora se desarrollan en un ambiente de soledad llenando este vacío con programas de televisión. La situación económica de los padres y la exigencia de la sociedad de consumo obliga a los padres a buscar trabajo y dejar a sus hijos en manos extrañas, dejando sin posibilidad de una comunicación directa con sus hijos. OBJETIVOS 4
  • 5.
    Divulgar por mediodel Belén. computador dichos y refranes de La Playa de OBJETIVOS ESPECIFICOS: • Elaborar una serie de actividades en el computador donde se de a conocer los dichos y refranes de nuestra gente. • Hacer de la clase de informática más divertida, creativa y de investigación. JUSTIFICACIÓN 5
  • 6.
    Conocedores de losgrandes valores culturales existentes en nuestra comunidad y preocupados por mantener una identidad propia, queremos divulgar a través del computador dichos y refranes que forman parte de la tradición oral del municipio de La Playa de Belén. El propósito de este trabajo es motivar por medio del manejo del computador a los alumnos de quinto grado del Colegio Fray José María Arévalo para que la conserve. MARCO CONCEPTUAL 6
  • 7.
    ANTECEDENTES Cuentos relatos ydichos y refranes tradicionales de la playa de Belén Noches Playeras REFRAN Es un consejo o juicio de aplicación práctica a la vida a veces de su sabiduría popular, contenido en una expresión breve. Es una frase completa que denota una enseñanza de orden moral o práctica. El refrán tiene ritmo, rima y además es festivo. El refrán es popular porque viene a veces del pueblo y tradicional porque se ha transmitido de generación en generación.”Etimológicamente, el refrán es una voz que asimiló nuestra lengua y de la lengua francesa refrain”. Frase sencilla utilizada para denotar un significado específico. Inventado por un pueblo a base de experiencia e ingenio. Son usados en el diario vivir y después de mucho trajinar son respetados por el pueblo. Con los dichos se realiza la difusión de las costumbres y todo lo autóctono y folclórico de un pueblo. Los refranes de nuestro pueblo son muy populares, pues generalmente cada persona en una conversación espontánea menciona o dice por lo menos un refrán. Existen personas con la cualidad, facilidad y sabiduría para aplicarlo en el momento adecuado, otro los mencionan de una manera directa e hiriente. Hay muchos refranes y dichos que se tienen por propios entre los habitantes de este pueblo, cuando lo cierto es que se puede conocer en distintos sitios de Colombia .Sucede también que en varios casos esos refranes y dichos están escritos en obras clásicas de la literatura universal. Algunos dichos y refranes no necesitan explicación porque la frase es bastante clara. DICHOS Frase sencilla utilizada para denotar un significado específico. Inventado por un pueblo a base de experiencia e ingenio. Son usados en el diario vivir y después de mucho trajinar son respetados por el pueblo. Con los dichos 7
  • 8.
    se realiza ladifusión de las costumbres y todo lo autóctono y folclórico de un pueblo Dentro de los dichos y refranes tradicionales populares tenemos: Alegronazo de perro capao : emocionarse con algo después de lograr. Al puerco gordo untale el rabo: al que tiene se le da más. Candil de plaza y oscuridad en su casa: persona que aparenta lo que no es. Cogiendo el cuero antes de matar el tigre: apresuradamente Cuando más tablas dijo el serrucho: reconforta a la gente y la empuja a realizar cosas sin temor. DICHOS Y REFRANES TRADICIONALES POPULARES Los refranes en nuestro pueblo son muy populares, pues generalmente cada persona en una conversación menciona o dice por lo menos un refrán. Existen personas con la cualidad, facilidad y sabiduría para aplicarlo en el momento adecuado; otros los mencionan de una manera directa e hiriente. Hay muchos refranes y dichos que se tienen por propios entre los habitantes de este pueblo, cuando lo cierto es que se puede conocer en distintos sitios de Colombia. Sucede también que en varios casos esos refranes y dichos están escritos en obras clásicas de la literatura universal. Dentro de los dichos y refranes tradicionales populares tenemos: Alegronazo de perro capao: emocionarse con algo difícil de lograr. Al puerco gordo untale el rabo:al que tiene se le da más. Candil de plaza y oscuridad en su casa: persona que aparenta lo que no es. Cogiendo el cuero antes de matar el tigre: apresuradamente. Cuando más tablas dijo el serrucho: reconforta a la gente y la empuja a realizar cosas sin temor. 8
  • 9.
    Confunde la mierdacon la pomada: equivocarse. Cuando la partera llegó, el hijo ya caminaba: llegar demasiado tarde. Dan un cigarrillo y vuelven por la ceniza: persona tacaña. Dar patadas al aire: ilusionarse. Dar peos a la luna: ilusionarse. De alcalde bajo a policía: rebajarse. De bajo de una mala capa, hay un buen torero: sufrir una equivocación. El que nunca ha sido alcalde, donde quiera deja el bastón. El que va ha caer, no ve el hueco: el que va a ser descubierto no necesita esconderse tanto. Es como el perro telano: ni come, ni deja comer. El que mete el culo en fiesta, que lo saque. El todo no es hacer la paloma: si no hacerle pico y que coma. Empezó con bríos y terminó con escalofrío: iniciar con entusiasmo y no terminar. De alcalde bajo a policía: rebajarse. De bajo de una mala capa, hay un buen torero: sufrir una equivocación. El que nunca ha sido alcalde, donde quiera deja el bastón. Es como el perro telano: ni come, ni deja comer. Eso es tumbando y capando: rápidamente Estoy volao de pena: estar afanado. Echarse las petacas al hombro: sin responsabilidad. Estoy como el pollo de junio: cuando no me duele la cabeza ,me duele el culo :persona enfermiza que se compara con los pollos que nacen en junio pues les da una enfermedad que se llama guicho y mueren rápidamente. 9
  • 10.
    Huyéndole al truenoy me encontré con el relámpago: esconderse de alguien y encontrarse con otra que menos deseaba ver. Hueso pelao será mi novia: que sirve poco. Lo que no se va en lágrimas, se va en suspiros: cuando no gastamos en una cosa ,lo hacemos en otras. Más vale pan con amor, que una gallina con dolor: Tranquilidad. Montar la ollita: indica que se va a parrandiar. Me creen nacido por la manga de la camisa: creer ingenuo a alguien. Me hizo ver el diablo en camisa: demasiado susto o dolor. No me gustan los puercos a medias: no todo se puede compartir. No le gusta el puerco, pero si la morcilla. No siento que mi hija para sino el resabio que le queda. No tener pepita en la lengua: persona que habla sin detenerse. Palabras no quiebran huesos, ni gritos cogen venados: nada nos asusta. Para lo que alumbra, más que se apague: ibidem. Para que bacinilla de oro, si lo que se orina es sangre: para que tantas riquezas, si no existe el amor y la tranquilidad. Primero fue sábado que domingo: primero los hijos que el trabajo. Primero los ojos que las pestañas: ibidem. Por ponerla María Ramos, la pusimos la cagamos: por mejorar algo, a veces lo empeoramos. Que se puede esperar de un patio, sino basura: de una persona con malos sentimientos no se puede esperar nada bueno. Quieren que le hagan el hijo y se lo bauticen: persona perezosa. Repicar y andar en la procesión: hacer dos cosas al tiempo. Salió lo roto por lo escosío: salió costoso. 10
  • 11.
    Sepulcro blanquiao: hipócrita.. Sedesmontó en el pico de la torre: equivocarse de lugar o persona. Sombrerito nuevo .primero en la estaca y después en el suelo .persona que inicia un trabajo y después se le pega la pereza ACTIVIDADES 1. COMENTEMOS, ANALICEMOS Y ESCRIBAMOS REFRANES EN EL COMPUTADOR. •Entre más gallinas, menos huevos. •*El pollo pelón de la familia. •* A cada puerco le llega su sábado. •* Los burros viejos, se buscan pa rascarse. •* La cabra siempre tira al monte. •* El mundo da muchas vueltas. •* Hasta el sol de los venaos. •* Aquí hay gato encerrao. * Primero fue sábado que domingo. * Cuando la partera llegó el hijo ya caminaba. •* Bailar en una sola pata. •* Buscarle las patas al gato. •* Dar patadas al aire. •* Pa burros viejos, pasto tierno. * Si uno se vuelve de miel se lo comen las avispas. * Debajo de una mala capa hay un buen torero. * Candil de plaza y oscuridad en su casa. * Más claro no canta un gallo. * Es muy conocido el zorro entre las gallinas. * De alcalde bajo a policía. * Echó la casa por la ventana. * Me creen nacido por la manga de la camisa. * El mico sabe en que palo trepa. * Al puerco gordo, úntale el rabo. * Llueve, truene o relampaguee. * Meterse en camisa de once varas. * Quien ve la hormiga y lo pica. * Estoy volao de pena. * Hueso pelao será mi novia. * Quieren que le hagan el hijo y se lo bauticen. 11
  • 12.
    * Es comoel perro telano: ni come, ni deja comer. * No me gustan los puercos a medias. 2. FORMA REFRANES Y ESCRÍBELO •Bailar Muchas vueltas. • De alcalde De pena •Dar patadas Será mi novia •Echa la casa En una sola pata •El mundo Que domingo •Estoy volao Al aire •Hueso pelao Por la manga de la camisa •Primero fue sábado Bajó a policía •Me creen nacido •Quieren que hagan el hijo Y se lo bauticen le Al tambo Por la ventana •Viven del timbo 3. COMPLETA EL REFRÁN Y BUSCA EL DIBUJO DE ACUERDO A ESTE. Alegronazo de ---------------------Es como el perro telano ------------------------------ 12
  • 13.
    Quedar más malque los perros en--------------Alábate pollo, que no hay quien ------------------El pollo pelón de la -----------------------------------Estoy como el pollo de junio, cuando no me duele la cabeza me duele el ---------------Entre más gallinas----------------------------------- METODOLOGÍA Y ARTICULACIÓN TIC La divulgación se realizará por medio de una serie de actividades ejecutadas en las clases de 13
  • 14.
    informática, dirigida específicamente alumnosde quinto grado. a los Se tuvo en cuenta la colaboración de los padres de familia y personas mayores de la comunidad que aportaron conocimientos sobre este tema. RESULTADOS OBTENIDOS Con la realización de ese trabajo observamos que fue una manera de que el niño Josemarista conociera una parte de la tradición oral de nuestros antepasados .El uso del computador despertó en ellos el amor y el interés por lo nuestro. Un obstáculo fue la premura del tiempo quien no permitió desarrollar en el niño la habilidad, fluidez verbal en el uso de dichos y refranes. Otra dificultad que encontramos fue que la mayoría de los padres Josemaristas son personas jóvenes que desconocen parte de la tradición oral de nuestro pueblo CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES ACTIVIDADES SEPTIEMB RE SELECCIÓN DE RECOLECCION INFORMACIÓN DISEÑO Y ACCIONES TÍTULO EJECUCIÓN Y DE OCTUBRE X DE X ORGANIZACIÓN Y APLICACIÓN DE FICHAS DE TRABAJO X 14 NOVIEMBR E
  • 15.
    REALIZACIÓN Y ENTREGADEL PROYECTO EVIDENCIAS Concurso de talentos 15 X
  • 16.
    BIBLIOGRAFÍA ABADIA,Morales Guillermo. Coplerio Colombiano .Selección decantos populares de Colombia .Canal Ramírez. Colcultura. Colección popular. ACUÑA, Luis Alberto. El refranero colombiano, Bogotá ; Espiral , 1951.(Pág. 165). ACUÑA, Luis Alberto. El refrán colombiano. Editorial tres culturas. 1989.(Pág. 10). CARTILLA DE CUENTOS RELATOS DICHOS Y REFRANES TRADICIONALES DE LA PLAYA DE BELEN. CRUZ, Espejo Edilberto. Género paremiológico . Aproximación al refrán. Módulo de tradición oral. 1997.(Pág.141-144). MORA MONROY, Siervo. La fraseología. Módulo de tradición oral. Instituto Caro y Cuervo. 1997. (Pág. 147). SOLARTE, M .Libardo. Dichos y refranes. Acción cultural popular. Primera edición 1979. 16
  • 17.