Este documento describe las reglas de ortografía y puntuación del español. Explica que la ortografía establece la forma correcta de representar los sonidos de una lengua con letras de manera uniforme. Luego detalla las reglas para la escritura de cada letra y algunos fonemas, incluyendo ejemplos. Finalmente, indica que la puntuación también es importante para la comprensión al escribir.
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolabibliotecasiv
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. En 3 oraciones o menos:
1) Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, que queda reducido a 27 letras, y se recomienda un único nombre para cada letra.
2) Se sustituye la q etimológica por grafías propias del español como c o k en préstamos adaptados.
3) Se elimina la tilde en palabras con diptongos u triptongos
Este documento resume las reglas ortográficas del español mexicano. Explica que la ortografía establece la forma correcta de representar los sonidos de una lengua con letras, aunque la relación entre fonemas y letras es arbitraria. Luego detalla las reglas para escribir cada letra y los fonemas que representan, incluyendo casos excepcionales. Finalmente, ofrece una lista de los fonemas del español mexicano y las letras con las que se representan.
(1) El documento presenta una bibliografía de obras sobre gramática y diccionarios de la lengua rarámuri. (2) Incluye cinco libros de gramática rarámuri publicados entre 1683 y 1972, y seis diccionarios de rarámuri-castellano publicados entre 1809 y 1972. (3) También presenta un resumen de aspectos generales de la gramática rarámuri, incluyendo la fonética, grafía, alternancias vocálicas y consonánticas, y sufijos.
Este documento describe las reglas generales para la formación del plural en sustantivos y adjetivos en español. Explica que el plural se forma generalmente agregando -s o -es dependiendo de la terminación del singular. También identifica varias excepciones a estas reglas como palabras que terminan en otras letras, préstamos de otras lenguas, y nombres propios.
Este documento presenta un curso de italiano gratuito disponible en el sitio web mailxmail.com. El curso utiliza el conocido método Assimil y consta de siete capítulos que cubren temas como la pronunciación, gramática, adjetivos, comparativos y superlativos, estructura de frases, preguntas y pronombres personales. El objetivo del curso es proporcionar las nociones básicas necesarias para comunicarse en italiano.
Este documento describe los grafemas del español. Explica que los grafemas son las unidades mínimas distintivas de la escritura que no pueden descomponerse en unidades más pequeñas. Identifica 27 grafemas del español y 5 dígrafos. También discute el origen de algunas letras como la ñ, h, j, v, w y sus diferentes nombres a lo largo del tiempo.
Monografía sobre los "Usos de la C y S"Jhonjhayro Sc
Los propósitos de esté tema es el dominio de las reglas ortográficas que redundan en el manejo correcto del idioma. Por tanto, una vez más te recordamos la importancia de escribir correctamente, de modo que tu personalidad adquiera realce en cuanto a los niveles aceptables del uso del idioma en el entorno social. El efecto que presenta un documento escrito adecuadamente, jamás se podrá comparar con la idea pobre que se forjarán nuestros lectores si les enviamos un documento repleto de errores.
Este documento habla sobre las grafías dudosas o homófonas en español y explica las reglas para el uso correcto de las letras B, V, G, J, LL, Y, H, R, RR, C, S, X, Z. También define palabras llanas y archisílabos, y discute el vocabulario ajeno, incluyendo neologismos, arcaísmos, anglicismos y barbarismos. Finalmente, ofrece definiciones de sensacionalismo y contrasta el estilo de un periódico serio frente a uno sensacionalista
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolabibliotecasiv
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. En 3 oraciones o menos:
1) Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, que queda reducido a 27 letras, y se recomienda un único nombre para cada letra.
2) Se sustituye la q etimológica por grafías propias del español como c o k en préstamos adaptados.
3) Se elimina la tilde en palabras con diptongos u triptongos
Este documento resume las reglas ortográficas del español mexicano. Explica que la ortografía establece la forma correcta de representar los sonidos de una lengua con letras, aunque la relación entre fonemas y letras es arbitraria. Luego detalla las reglas para escribir cada letra y los fonemas que representan, incluyendo casos excepcionales. Finalmente, ofrece una lista de los fonemas del español mexicano y las letras con las que se representan.
(1) El documento presenta una bibliografía de obras sobre gramática y diccionarios de la lengua rarámuri. (2) Incluye cinco libros de gramática rarámuri publicados entre 1683 y 1972, y seis diccionarios de rarámuri-castellano publicados entre 1809 y 1972. (3) También presenta un resumen de aspectos generales de la gramática rarámuri, incluyendo la fonética, grafía, alternancias vocálicas y consonánticas, y sufijos.
Este documento describe las reglas generales para la formación del plural en sustantivos y adjetivos en español. Explica que el plural se forma generalmente agregando -s o -es dependiendo de la terminación del singular. También identifica varias excepciones a estas reglas como palabras que terminan en otras letras, préstamos de otras lenguas, y nombres propios.
Este documento presenta un curso de italiano gratuito disponible en el sitio web mailxmail.com. El curso utiliza el conocido método Assimil y consta de siete capítulos que cubren temas como la pronunciación, gramática, adjetivos, comparativos y superlativos, estructura de frases, preguntas y pronombres personales. El objetivo del curso es proporcionar las nociones básicas necesarias para comunicarse en italiano.
Este documento describe los grafemas del español. Explica que los grafemas son las unidades mínimas distintivas de la escritura que no pueden descomponerse en unidades más pequeñas. Identifica 27 grafemas del español y 5 dígrafos. También discute el origen de algunas letras como la ñ, h, j, v, w y sus diferentes nombres a lo largo del tiempo.
Monografía sobre los "Usos de la C y S"Jhonjhayro Sc
Los propósitos de esté tema es el dominio de las reglas ortográficas que redundan en el manejo correcto del idioma. Por tanto, una vez más te recordamos la importancia de escribir correctamente, de modo que tu personalidad adquiera realce en cuanto a los niveles aceptables del uso del idioma en el entorno social. El efecto que presenta un documento escrito adecuadamente, jamás se podrá comparar con la idea pobre que se forjarán nuestros lectores si les enviamos un documento repleto de errores.
Este documento habla sobre las grafías dudosas o homófonas en español y explica las reglas para el uso correcto de las letras B, V, G, J, LL, Y, H, R, RR, C, S, X, Z. También define palabras llanas y archisílabos, y discute el vocabulario ajeno, incluyendo neologismos, arcaísmos, anglicismos y barbarismos. Finalmente, ofrece definiciones de sensacionalismo y contrasta el estilo de un periódico serio frente a uno sensacionalista
Este documento resume las principales normas ortográficas del español establecidas por la RAE en sus ediciones de 1999 y 2010. Algunas novedades incluyen que ya no se consideran letras a ch y ll, que se admiten formas simplificadas como contranálisis, y que los días de la semana y meses deben escribirse con minúscula. También se permite ahora la reducción vocálica en palabras prefijadas o compuestas como sobrentender.
- El documento presenta información sobre normas y reglas ortográficas de puntuación para el curso de Fundamentos de Investigación. Incluye secciones sobre formación de silabas, diptongos, triptongos e hiatos, así como reglas de uso de letras como b, v, g, j, h, entre otras. También explica el uso de signos de puntuación como puntos suspensivos, dos puntos, punto y coma, entre otros.
Las nuevas normas ortográficas de la RAE introducen varios cambios significativos, como ya no considerar ch y ll como letras del alfabeto, eliminar la tilde en pronombres demostrativos y el adverbio "solo", considerar monosílabas palabras que antes se veían como bisílabas, adherir prefijos a la base léxica que modifican, usar minúscula para títulos y cargos aunque acompañen a un nombre propio, y corregir la escritura de préstamos con q para ajustarla a la
Este documento describe las reglas ortográficas para el uso correcto de las letras B, V, W, C, K, Q, Z, G, J y H en español. Explica cuándo se usan estas letras y cuándo son homófonas, proporcionando numerosos ejemplos. También discute las vacilaciones en la pronunciación de algunas letras y cómo esto puede afectar a la ortografía.
Este documento contiene información sobre adverbios, reglas ortográficas y una anécdota. Explica qué son los adverbios y sus clases y funciones. Luego, detalla reglas ortográficas específicas para letras como b, v, r, entre otras. Finalmente, presenta una anécdota narrando la historia de una chica secuestrada por mafiosos.
El documento presenta una definición de la ortografía y describe los valores fonéticos y nombres de las letras del alfabeto español. Explica que la ortografía establece las reglas para la escritura correcta y que el alfabeto español consta de 27 letras, incluyendo cinco dígrafos. Luego detalla los diferentes nombres que reciben algunas letras como la b, v, w, entre otras. Finalmente, analiza en detalle los valores fonéticos de cada grafema y las variaciones dialectales en su pronunc
Este documento proporciona una introducción a la lengua italiana en treinta breves lecciones. La primera lección presenta el alfabeto italiano y explica algunos cambios recientes en su composición. La segunda lección destaca las diferencias entre la pronunciación italiana y española de algunas letras. La tercera lección explica los géneros masculino y femenino en italiano y cómo cambian los sustantivos en plural.
Este documento presenta un resumen de los primeros capítulos de un curso básico de italiano. Explica la pronunciación de las letras y combinaciones de letras en italiano, introduce los pronombres personales y el verbo "ser", ofrece algunos diálogos de ejemplo que ilustran la gramática, y explica el uso de los artículos definidos en italiano. El objetivo es proveer una guía gramatical sencilla en español para estudiantes principiantes.
6º primaria lengua resumen reglas de acentuacióntabornewsMT
Este documento resume las principales reglas de acentuación del español. Explica que las palabras agudas, llanas y esdrújulas siguen reglas específicas para la colocación de tildes. También cubre la acentuación de diptongos, hiatos, triptongos, palabras compuestas, voces latinas y palabras extranjeras. En total, presenta 14 secciones con detalles sobre dónde se colocan las tildes en diferentes tipos de palabras y expresiones.
El documento explica las reglas para la formación del plural de sustantivos y adjetivos en español. Detalla las terminaciones que toman -s o -es dependiendo de la vocal final (-a, -o, -e, etc.) y excepciones. También cubre la escritura correcta de números cardinales y ordinales y el uso indebido de la preposición "de" antes de la conjunción "que", conocido como "dequeísmo".
Este documento proporciona información sobre las reglas ortográficas del español, incluyendo el uso correcto de letras como la h, b, v, x, g, j, m, n, rr y r. Explica conceptos como palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas, y detalla las reglas para el uso correcto de signos de puntuación como el punto, punto y coma, puntos suspensivos y paréntesis.
El documento explica las normas de acentuación del español según la Real Academia Española. Define el acento prosódico como la sílaba pronunciada con mayor intensidad dentro de una palabra. Explica que el acento gráfico, o tilde, se usa en ciertos casos para indicar la sílaba tónica de una palabra. Luego, presenta las reglas generales para colocar el acento gráfico en palabras agudas, graves, esdrújulas y monosílabas. Finalmente, explica los conceptos de diptongo, tript
Este documento discute la responsabilidad social de los ingenieros y la importancia de enseñar ética en ingeniería. Resalta que los códigos de ética de ingenieros enfatizan la seguridad pública y ambiental. También describe algunos desastres debidos a negligencia y falta de ética. Finalmente, enfatiza que las facultades de ingeniería deben enseñar ética de manera integral a lo largo del plan de estudios para formar ingenieros socialmente responsables.
Este documento analiza la relación entre las actitudes de los estudiantes universitarios hacia el aprendizaje y su rendimiento académico. Presenta una revisión de la literatura sobre este tema, señalando que aunque las actitudes son una variable clave en el rendimiento, hay pocos estudios que analicen su influencia en estudiantes universitarios. El objetivo de este estudio es comprobar si las actitudes positivas hacia el aprendizaje se relacionan con mejores calificaciones. Para ello, se aplicó un cuestionario validado a una
This document provides teaching strategies and resources for literacy instruction. It emphasizes teaching with rigor and urgency, using timers and structured discussions. It promotes high-quality core instruction, practice, and use of student data. Several quotes encourage lifelong teacher growth and student-centered problem solving. Tables list literacy elements like vocabulary, comprehension, and text structures. Other sections address guided reading, phonics instruction, reading responses, building stamina, and maintaining a balanced classroom library. While standards are important, the document stresses fostering a true love of reading above all.
The Organic Advantage by pro cert-volumeCarrie Hamm
The document discusses the economics of organic versus conventional grain farming in Canada. It summarizes a study that found organic grain prices in 2015 were expected to be 1.5 to 4 times higher than conventional prices. The study also found that organic yields were typically 60-70% of conventional yields but production costs were about half for organic in Western Canada and similar in Eastern Canada. As a result, the net returns for organic grain farming were estimated to be about twice as high as conventional in Western Canada and three times as high in Eastern Canada, showing strong economic benefits to organic production.
La Unión Europea ha propuesto un nuevo paquete de sanciones contra Rusia que incluye un embargo al petróleo. El embargo prohibiría las importaciones de petróleo ruso por mar y por oleoducto, aunque se concederían exenciones temporales a Hungría y Eslovaquia. El objetivo es aumentar la presión económica sobre Rusia para que ponga fin a su invasión de Ucrania.
Este documento discute la ortografía desde una perspectiva multidisciplinar. Propone trabajar la ortografía desde un enfoque psicológico que atienda a las facultades implicadas en su aprendizaje, como la atención, memoria, relación y ritmo. También analiza las propuestas de reforma ortográfica y su valor para generar debates lingüísticos en el aula.
Este artículo presenta los resultados de un estudio que examina la motivación y las actitudes de los estudiantes universitarios alemanes no hispanohablantes en su aprendizaje del español. Los estudiantes mostraron altos niveles de motivación intrínseca y actitudes positivas hacia el español. Sin embargo, a pesar de aprobar los exámenes de nivel, muchos no continuaron estudiando español formalmente en la universidad.
El documento describe los pasos para elaborar un artículo científico, incluyendo la recopilación de información, y partes como el título, resumen, introducción, materiales y métodos, y resultados. Explica que el título debe ser claro y conciso, el resumen representar la información del artículo, la introducción fundamentar la investigación, los materiales y métodos describir los pasos seguidos, y los resultados presentar los hallazgos obtenidos.
Las bases de datos son colecciones de datos organizados y almacenados digitalmente. Existen diferentes tipos de bases de datos como las relacionales, no relacionales y en grafo. Cada tipo tiene sus propias características y usos dependiendo de los requerimientos del proyecto.
Este documento resume las principales normas ortográficas del español establecidas por la RAE en sus ediciones de 1999 y 2010. Algunas novedades incluyen que ya no se consideran letras a ch y ll, que se admiten formas simplificadas como contranálisis, y que los días de la semana y meses deben escribirse con minúscula. También se permite ahora la reducción vocálica en palabras prefijadas o compuestas como sobrentender.
- El documento presenta información sobre normas y reglas ortográficas de puntuación para el curso de Fundamentos de Investigación. Incluye secciones sobre formación de silabas, diptongos, triptongos e hiatos, así como reglas de uso de letras como b, v, g, j, h, entre otras. También explica el uso de signos de puntuación como puntos suspensivos, dos puntos, punto y coma, entre otros.
Las nuevas normas ortográficas de la RAE introducen varios cambios significativos, como ya no considerar ch y ll como letras del alfabeto, eliminar la tilde en pronombres demostrativos y el adverbio "solo", considerar monosílabas palabras que antes se veían como bisílabas, adherir prefijos a la base léxica que modifican, usar minúscula para títulos y cargos aunque acompañen a un nombre propio, y corregir la escritura de préstamos con q para ajustarla a la
Este documento describe las reglas ortográficas para el uso correcto de las letras B, V, W, C, K, Q, Z, G, J y H en español. Explica cuándo se usan estas letras y cuándo son homófonas, proporcionando numerosos ejemplos. También discute las vacilaciones en la pronunciación de algunas letras y cómo esto puede afectar a la ortografía.
Este documento contiene información sobre adverbios, reglas ortográficas y una anécdota. Explica qué son los adverbios y sus clases y funciones. Luego, detalla reglas ortográficas específicas para letras como b, v, r, entre otras. Finalmente, presenta una anécdota narrando la historia de una chica secuestrada por mafiosos.
El documento presenta una definición de la ortografía y describe los valores fonéticos y nombres de las letras del alfabeto español. Explica que la ortografía establece las reglas para la escritura correcta y que el alfabeto español consta de 27 letras, incluyendo cinco dígrafos. Luego detalla los diferentes nombres que reciben algunas letras como la b, v, w, entre otras. Finalmente, analiza en detalle los valores fonéticos de cada grafema y las variaciones dialectales en su pronunc
Este documento proporciona una introducción a la lengua italiana en treinta breves lecciones. La primera lección presenta el alfabeto italiano y explica algunos cambios recientes en su composición. La segunda lección destaca las diferencias entre la pronunciación italiana y española de algunas letras. La tercera lección explica los géneros masculino y femenino en italiano y cómo cambian los sustantivos en plural.
Este documento presenta un resumen de los primeros capítulos de un curso básico de italiano. Explica la pronunciación de las letras y combinaciones de letras en italiano, introduce los pronombres personales y el verbo "ser", ofrece algunos diálogos de ejemplo que ilustran la gramática, y explica el uso de los artículos definidos en italiano. El objetivo es proveer una guía gramatical sencilla en español para estudiantes principiantes.
6º primaria lengua resumen reglas de acentuacióntabornewsMT
Este documento resume las principales reglas de acentuación del español. Explica que las palabras agudas, llanas y esdrújulas siguen reglas específicas para la colocación de tildes. También cubre la acentuación de diptongos, hiatos, triptongos, palabras compuestas, voces latinas y palabras extranjeras. En total, presenta 14 secciones con detalles sobre dónde se colocan las tildes en diferentes tipos de palabras y expresiones.
El documento explica las reglas para la formación del plural de sustantivos y adjetivos en español. Detalla las terminaciones que toman -s o -es dependiendo de la vocal final (-a, -o, -e, etc.) y excepciones. También cubre la escritura correcta de números cardinales y ordinales y el uso indebido de la preposición "de" antes de la conjunción "que", conocido como "dequeísmo".
Este documento proporciona información sobre las reglas ortográficas del español, incluyendo el uso correcto de letras como la h, b, v, x, g, j, m, n, rr y r. Explica conceptos como palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas, y detalla las reglas para el uso correcto de signos de puntuación como el punto, punto y coma, puntos suspensivos y paréntesis.
El documento explica las normas de acentuación del español según la Real Academia Española. Define el acento prosódico como la sílaba pronunciada con mayor intensidad dentro de una palabra. Explica que el acento gráfico, o tilde, se usa en ciertos casos para indicar la sílaba tónica de una palabra. Luego, presenta las reglas generales para colocar el acento gráfico en palabras agudas, graves, esdrújulas y monosílabas. Finalmente, explica los conceptos de diptongo, tript
Este documento discute la responsabilidad social de los ingenieros y la importancia de enseñar ética en ingeniería. Resalta que los códigos de ética de ingenieros enfatizan la seguridad pública y ambiental. También describe algunos desastres debidos a negligencia y falta de ética. Finalmente, enfatiza que las facultades de ingeniería deben enseñar ética de manera integral a lo largo del plan de estudios para formar ingenieros socialmente responsables.
Este documento analiza la relación entre las actitudes de los estudiantes universitarios hacia el aprendizaje y su rendimiento académico. Presenta una revisión de la literatura sobre este tema, señalando que aunque las actitudes son una variable clave en el rendimiento, hay pocos estudios que analicen su influencia en estudiantes universitarios. El objetivo de este estudio es comprobar si las actitudes positivas hacia el aprendizaje se relacionan con mejores calificaciones. Para ello, se aplicó un cuestionario validado a una
This document provides teaching strategies and resources for literacy instruction. It emphasizes teaching with rigor and urgency, using timers and structured discussions. It promotes high-quality core instruction, practice, and use of student data. Several quotes encourage lifelong teacher growth and student-centered problem solving. Tables list literacy elements like vocabulary, comprehension, and text structures. Other sections address guided reading, phonics instruction, reading responses, building stamina, and maintaining a balanced classroom library. While standards are important, the document stresses fostering a true love of reading above all.
The Organic Advantage by pro cert-volumeCarrie Hamm
The document discusses the economics of organic versus conventional grain farming in Canada. It summarizes a study that found organic grain prices in 2015 were expected to be 1.5 to 4 times higher than conventional prices. The study also found that organic yields were typically 60-70% of conventional yields but production costs were about half for organic in Western Canada and similar in Eastern Canada. As a result, the net returns for organic grain farming were estimated to be about twice as high as conventional in Western Canada and three times as high in Eastern Canada, showing strong economic benefits to organic production.
La Unión Europea ha propuesto un nuevo paquete de sanciones contra Rusia que incluye un embargo al petróleo. El embargo prohibiría las importaciones de petróleo ruso por mar y por oleoducto, aunque se concederían exenciones temporales a Hungría y Eslovaquia. El objetivo es aumentar la presión económica sobre Rusia para que ponga fin a su invasión de Ucrania.
Este documento discute la ortografía desde una perspectiva multidisciplinar. Propone trabajar la ortografía desde un enfoque psicológico que atienda a las facultades implicadas en su aprendizaje, como la atención, memoria, relación y ritmo. También analiza las propuestas de reforma ortográfica y su valor para generar debates lingüísticos en el aula.
Este artículo presenta los resultados de un estudio que examina la motivación y las actitudes de los estudiantes universitarios alemanes no hispanohablantes en su aprendizaje del español. Los estudiantes mostraron altos niveles de motivación intrínseca y actitudes positivas hacia el español. Sin embargo, a pesar de aprobar los exámenes de nivel, muchos no continuaron estudiando español formalmente en la universidad.
El documento describe los pasos para elaborar un artículo científico, incluyendo la recopilación de información, y partes como el título, resumen, introducción, materiales y métodos, y resultados. Explica que el título debe ser claro y conciso, el resumen representar la información del artículo, la introducción fundamentar la investigación, los materiales y métodos describir los pasos seguidos, y los resultados presentar los hallazgos obtenidos.
Las bases de datos son colecciones de datos organizados y almacenados digitalmente. Existen diferentes tipos de bases de datos como las relacionales, no relacionales y en grafo. Cada tipo tiene sus propias características y usos dependiendo de los requerimientos del proyecto.
Este documento presenta una gramática del español para maestros y profesores del Uruguay. Contiene información sobre morfología y sintaxis del español dividida en varias secciones. Explica conceptos gramaticales como las clases de palabras, los procesos morfológicos de flexión y derivación, y las características de sustantivos, verbos y otros elementos de la oración. El objetivo es servir de recurso para la enseñanza del español como lengua materna y segunda en Uruguay.
This short document promotes creating presentations using Haiku Deck, a tool for making slideshows. It encourages the reader to get started making their own Haiku Deck presentation and sharing it on SlideShare. In just one sentence, it pitches the idea of using Haiku Deck to easily create engaging slideshows.
Este documento evalúa los factores asociados con el aprendizaje motivado de estudiantes universitarios. Se evalúan metas, actitudes, motivos e implicación en el estudio de 938 estudiantes mediante una escala Likert para determinar las características de los estudiantes más motivados. Los resultados muestran que los estudiantes más motivados tienen metas cognitivas, sociales y de tarea, una actitud orientada al éxito, atribuyen su éxito a sí mismos, y tienen motivos relacionados con el trabajo futuro. También
El documento analiza las diversas variables que influyen en la actitud y motivación de las personas hacia el aprendizaje. Identifica seis aspectos clave de la motivación: metas vitales, implicación, estrategias, condiciones, motivos e actitudes. Cada uno de estos aspectos afecta de manera diferente la motivación y desempeño de una persona. El documento concluye que factores personales como la personalidad y el contexto en el que se desarrolla una persona también influyen en su actitud hacia el aprendizaje.
Este documento proporciona normas y lineamientos para la redacción de artículos científicos y ensayos que puedan ser publicados en la Revista Educare de la Universidad Nacional de Costa Rica. Explica el proceso de revisión por pares y el formato requerido para cada tipo de escrito, incluyendo secciones como introducción, métodos, análisis, discusión y conclusiones para los artículos, y proporciona consideraciones sobre el uso del lenguaje y estilo para ambos géneros. El objetivo final es promover la cal
2 principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaHector Jimenez
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. En 3 oraciones o menos:
1) Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, que queda reducido a 27 letras, y se recomienda un único nombre para cada letra.
2) Se sustituye la q etimológica por grafías propias del español como c o k en préstamos adaptados.
3) Se elimina la tilde en palabras con diptongos u triptongos
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. En 3 oraciones o menos:
1) Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, que queda reducido a 27 letras, y se recomienda un único nombre para cada letra.
2) Se sustituye la q etimológica por grafías propias del español en préstamos adaptados como cuórum.
3) Se elimina la tilde en palabras con diptongos u triptongos
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaNiko Bennavides
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. En 3 oraciones o menos:
1) Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, que queda reducido a 27 letras, y se recomienda un único nombre para cada letra.
2) Se sustituye la q etimológica por grafías propias del español como c o k en préstamos adaptados.
3) Se elimina la tilde en palabras con diptongos u triptongos
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. En 3 oraciones o menos:
1) Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, que queda reducido a 27 letras, y se recomienda un único nombre para cada letra.
2) Se sustituye la q etimológica por grafías propias del español como c o k en préstamos adaptados.
3) Se elimina la tilde en palabras con diptongos u triptongos
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. En 3 oraciones o menos:
1) Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, que queda reducido a 27 letras, y se recomienda un único nombre para cada letra.
2) Se sustituye la q etimológica por grafías propias del español en préstamos adaptados como cuórum.
3) Se elimina la tilde en palabras con diptongos u triptongos
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_española@profejaran
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española de 2010. Se destacan cuatro puntos clave: 1) la exclusión de los dígrafos ch y ll del abecedario; 2) la propuesta de un solo nombre para cada letra; 3) la sustitución de la q etimológica por grafías propias del español en préstamos adaptados; y 4) la eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos.
Este documento resume las principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española. Se excluyen los dígrafos ch y ll del abecedario, pasando este a tener 27 letras. También se propone un único nombre para cada letra. Además, se sustituye la q etimológica por grafías propias del español en préstamos adaptados. Finalmente, se elimina la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos y en el adverbio solo y pronombres demostrativos.
Este documento proporciona un resumen de las actualizaciones más importantes de la ortografía española según la nueva edición de 2010. Entre los cambios principales se encuentran: 1) el abecedario ahora consta de 27 letras en lugar de 29; 2) se admiten formas simplificadas de palabras prefijadas o compuestas con dos vocales iguales contiguas; y 3) se recomienda el uso de mayúsculas para delimitar enunciados y marcar nombres propios o expresiones denominativas. El documento también revisa normas ortogr
La nueva edición de la Ortografía de la Real Academia Española de 2010 introduce varios cambios ortográficos, como establecer una única grafía preferible cuando existían variantes, eliminar los dígrafos ch y ll del abecedario, proponer un solo nombre para cada letra, sustituir la q etimológica por grafías españolas en préstamos adaptados, y eliminar la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos como crio o truhan.
Este documento resume las principales normas ortográficas del español establecidas por la RAE en sus ediciones de 1999 y 2010. Algunas novedades incluyen que ya no se consideran letras a ch y ll, que se admiten formas simplificadas como contranálisis, y que ahora se recomienda escribir con minúscula los días de la semana y meses. También se permite la reducción vocálica en palabras prefijadas o compuestas como sobrentender.
El documento resume las principales normas de acentuación ortográfica de la lengua española establecidas por las 22 academias de la lengua. Se explican las reglas para acentuar palabras agudas, graves y esdrújulas, así como las letras que han sido modificadas en la ortografía como la ch, ll, y, k. También se describen los principios básicos de acentuación de palabras compuestas, verbales con pronombres y expresiones latinas.
El documento resume 8 nuevas prescripciones ortográficas establecidas en 2010, incluyendo: 1) la eliminación de los dígrafos ch y ll del abecedario; 2) el uso de un solo nombre para cada letra; 3) la sustitución de la q etimológica por grafías propias del español en préstamos adaptados; 4) la escritura sin tilde de palabras como solo y diptongos como criar; 5) la no tildación de demostrativos como este; 6) la supresión de la tilde diacrítica en
Este documento describe los fundamentos de la ortografía española. Explica que la ortografía es el conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua y que el español representa los sonidos del habla mediante letras y signos gráficos. Además, detalla el abecedario español de 29 letras y las normas de uso de cada una de las letras, incluyendo las letras b, v, w, c, k, q, z y el dígrafo ch.
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmoLYasmi
El yeísmo es un cambio fonético que consiste en pronunciar de manera idéntica la letra ye /y/ y el dígrafo elle o doble ele /ʎ/. También se le ha llamado lleísmo en contraposición, tanto a la mantención de dicha distinción, como a la pronunciación como elle /ʎ/ en ambas letras.
El seseo es una variación fonológica de la lengua española por la cual los fonemas /s/ y /θ/ representados por las grafías c ante (ce) o (ci), z y s no se distinguen, asimilándose a la consonante fricativa alveolar sorda /s/. También se le ha llamado ceceo en contraposición a la pronunciación parecido a [θ].
Este documento describe la historia y evolución del abecedario español. Explica que originalmente consistía en 29 letras pero que en 2010 la RAE lo redujo a 27 letras al excluir los dígrafos "ch" y "ll". También propone un único nombre para cada letra y explica las variantes existentes.
Este documento presenta un resumen breve de la morfología del dialecto quechua de Ferreñafe. Describe el sistema fonológico y las variantes principales, así como la grafía empleada. Explica que el dialecto muestra elementos fonéticos, léxicos y morfológicos compartidos con dialectos del norte de Perú, además de algunas influencias del castellano en el léxico. Finalmente, analiza el tratamiento de los fonemas proto-quechuas en este dialecto particular.
- El documento presenta información sobre normas y reglas ortográficas de puntuación para el curso de Fundamentos de Investigación. Incluye secciones sobre formación de silabas, diptongos, triptongos e hiatos, así como reglas de uso de letras como b, v, g, j, h, entre otras. También explica el uso de signos de puntuación como puntos suspensivos, dos puntos, punto y coma, entre otros.
Este documento es un cuadernillo de ortografía que contiene información sobre tildación, reglas de uso de letras como b, v, c, s y z, signos de puntuación, y ejercicios sobre partes de la oración y sintaxis. Se divide en secciones de ortografía, morfología, sintaxis y apéndice.
Este documento es un cuadernillo de ortografía que contiene información sobre tildación, reglas de uso de letras como b, v, c, s y z, signos de puntuación, y ejercicios sobre partes de la oración y sintaxis. Se divide en secciones de ortografía, morfología, sintaxis y apéndice.
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Donna Shelton
Este documento explica conceptos básicos de fonología española como fonemas, alófonos y procesos fonológicos. Define un fonema como la unidad básica del sistema fonológico y los alófonos como las variaciones de pronunciación de un fonema según el contexto. Explica que el español tiene 25 fonemas y que la diferencia entre fonemas y grafemas. También describe reglas fonológicas, distribución complementaria y variación libre en la relación entre fonemas y alófonos.
Similar a Reglas para la ortografía y la puntuación. (20)
La gramática estudia las reglas y principios que rigen el uso de las lenguas. Existen diferentes tipos de gramática como la funcional, generativa, formal, normativa y descriptiva. La gramática se compone de cuatro niveles: fonético, morfológico, sintáctico y pragmático. Los elementos básicos de la gramática incluyen sustantivos, preposiciones, pronombres, verbos, adjetivos y artículos.
Claves y recomendaciones al redactar artículos científicosJuan pablo Peñuela
Este documento ofrece claves y recomendaciones para redactar artículos científicos de manera eficaz. Recomienda identificar los resultados más importantes, definir cómo representarlos, y distinguir el enfoque del artículo respecto a otros similares. Además, sugiere incluir una hipótesis clara, describir el problema y valor del estudio, presentar resultados concisos, y seguir pautas para la introducción, materiales, métodos, y conclusiones como explicar el problema e importancia, especificar materiales, describir métodos de forma replicable
El documento proporciona recomendaciones para escribir un artículo científico. Explica que existen diversas razones para escribir, como la difusión del conocimiento, labor docente y reconocimiento. Detalla los componentes estructurales de un artículo como título, resumen, texto y referencias, así como las etapas del proceso de escritura como conceptualización, organización y composición del material. Finalmente, enfatiza que escribir artículos requiere práctica y es tanto una ciencia como un arte.
Este documento presenta algunas pautas clave para la escritura de artículos científicos dirigidas a investigadores noveles. Explica que la publicación de artículos en revistas arbitradas es fundamental para difundir los resultados de la investigación y completar un proyecto. Señala que la escritura de artículos científicos es un proceso complejo y presenta varias pautas importantes como captar el interés del lector mediante un resumen y introducción efectivos, incluir un sólido contenido factual que respalde las afirmaciones con evid
Los ingenieros deben tener conciencia de que los sistemas técnicos están integrados al contexto social, económico y ecológico. Por lo tanto, deben diseñar sus tecnologías de acuerdo con criterios como la factibilidad social, económica y ecológica; la seguridad; la contribución al bienestar de los ciudadanos; y el impacto en generaciones futuras.
Tres ejemplos de falta de ética profesional incluyen el desastre de la planta nuclear de Chernóbil en 1986, el accidente del transbordador espacial Challenger en 1986 y un escape de gas tóxico de una planta de fertilizantes en la India.
El documento habla sobre la importancia de la ética en la ingeniería. Explica que los ingenieros deben contar con valores y comportamientos éticos además de sus conocimientos técnicos. Define la ética como el estudio de las acciones humanas en términos de bondad y maldad y cómo rige las conductas con base en normas y valores. También describe algunos deberes del ingeniero con la sociedad como poner sus conocimientos al servicio de los demás y contribuir al desarrollo de su profesión a través de la investigación.
Este documento presenta un manual de ética para ingenieros desarrollado por DuocUC. Explica que la ingeniería tiene una gran responsabilidad social debido a su capacidad de transformar el mundo. También describe algunos dilemas éticos comunes que enfrentan los ingenieros en relación con los clientes, la empresa y el medio profesional. El objetivo del manual es ayudar a los ingenieros a desarrollar y aplicar una sólida base ética en su práctica profesional.
Este documento presenta el Código de Ética Profesional del Colegio Nacional de Ingenieros Industriales de México. Describe los deberes de los ingenieros industriales hacia sus colegas, clientes, profesión y sociedad, incluyendo actuar con honestidad, responsabilidad y confidencialidad. El código busca guiar la conducta profesional de acuerdo a los más altos estándares morales y beneficio de la sociedad.
Este documento presenta 8 casos éticos comunes que involucran dilemas en la práctica de la ingeniería y la investigación. El primer caso trata sobre materiales peligrosos almacenados ilegalmente y el deber de notificar a las autoridades. El segundo caso involucra una planta eléctrica que no cumple con las normas ambientales. El tercer caso trata sobre daños estructurales no reportados que ponen en riesgo la seguridad pública. Los casos restantes involucran posibles conflictos de intereses en situaciones como servir a demandantes y
Los gestores bibliográficos permiten construir una base de referencias utilizada para investigaciones o documentos. Permiten ingresar datos de forma automática o manual, controlar autoridades como palabras clave y autores, y realizar búsquedas en bases de datos personales. También detectan duplicados y muestran registros de referencias. Existen gestores clásicos, web, sociales y herramientas.
EndNote es un gestor bibliográfico que permite crear citas en diferentes estilos de referencias, mostrar las citas introducidas y acceder a crear nuevas citaciones de forma rápida.
Los gestores bibliográficos son herramientas que facilitan la organización y citación de fuentes de información para proyectos de investigación. Existen dos tipos: aplicaciones de escritorio y aplicaciones web. Ambos tipos siguen un proceso de entrada de datos, control de autoridades, búsqueda en bases de datos personales, detección de duplicados y visualización de registros para organizar referencias de manera eficiente. Estas herramientas ofrecen ventajas como compartir referencias fácilmente y generar citas y bibliografías de forma automática.
Este documento describe los gestores bibliográficos y sus características. Explica que los gestores bibliográficos son programas que ayudan a investigadores y gestores de información a organizar y citar referencias bibliográficas. También describe las funciones básicas de los gestores como la entrada, organización y salida de datos bibliográficos, así como ejemplos de gestores populares como EndNote, RefWorks y Zotero.
Gestores personales de bases de datos de referencias bibliográficasJuan pablo Peñuela
El documento analiza y compara cinco gestores personales de bases de datos bibliográficas: Reference Manager, EndNote, ProCite, RefWorks y EndNote Web. Describe sus características comunes como la entrada manual y automática de datos, el control de autoridades y la generación de bibliografías. También destaca sus diferencias en aspectos como el número de tipos de documentos soportados, campos disponibles y conexiones a bases de datos externas.
Este documento describe los gestores de referencias bibliográficas y discute sus características y tipos. Explica que existen dos tipos principales: aplicaciones de escritorio y aplicaciones web. Luego, proporciona ejemplos de gestores populares como EndNote, RefWorks y Zotero, destacando las funciones de Zotero como un gestor gratuito y de código abierto. Finalmente, explica cómo usar Zotero, incluida la captura automática de citas, la creación de colecciones y la búsqueda de referencias.
Una base de datos permite almacenar grandes cantidades de información de forma organizada para que pueda encontrarse y usarse fácilmente. Existen diferentes tipos de bases de datos como estáticas o dinámicas, que también pueden clasificarse según el tipo de información, archivo o modo en que se almacenan los datos, incluyendo modelos transaccionales, relacionales, documentales, deductivos, jerárquicos o de red.
Las bases de datos son colecciones organizadas de información que se almacenan y organizan para su fácil acceso. Existen diferentes tipos de bases de datos dependiendo de la variabilidad de los datos, el contenido de la información almacenada y el modelo de administración de datos utilizado. Las bases de datos pueden ser estáticas para datos que no cambian o dinámicas para datos variables, y su contenido puede incluir información bibliográfica, geográfica, documental e histórica. Los modelos de administración de datos incluyen jerárquicos, en red, trans
Fuentes de informacion y bases de datos para investigaciónJuan pablo Peñuela
Este documento analiza las diferentes fuentes de información donde se encuadran las disciplinas técnico-científicas, examinando fuentes de información multidisciplinares con contenido científico-técnico, fuentes generales en ciencia y tecnología, y fuentes especializadas en áreas científico-técnicas, presentando una selección de recursos evaluados. Describe cuatro tipos de fuentes: informativas, personales, institucionales y bibliográficas, e incluye ejemplos específicos de cada tipo.
Fuentes de informacion en ciencias de la salud en internetJuan pablo Peñuela
Este documento describe las principales fuentes de información en ciencias de la salud que pueden ser útiles para los profesionales de la traducción médica. Se analizan las bases de datos bibliográficas nacionales y extranjeras, así como los buscadores de Internet y las herramientas de la web 2.0 para acceder a trabajos académicos. También se explica la metodología para realizar búsquedas bibliográficas precisas, incluyendo el uso de fuentes terciarias, secundarias y primarias de forma
José Luis Jiménez Rodríguez
Junio 2024.
“La pedagogía es la metodología de la educación. Constituye una problemática de medios y fines, y en esa problemática estudia las situaciones educativas, las selecciona y luego organiza y asegura su explotación situacional”. Louis Not. 1993.
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMJuan Martín Martín
Examen de Selectividad de la EvAU de Geografía de junio de 2023 en Castilla La Mancha. UCLM . (Convocatoria ordinaria)
Más información en el Blog de Geografía de Juan Martín Martín
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
Este documento presenta un examen de geografía para el Acceso a la universidad (EVAU). Consta de cuatro secciones. La primera sección ofrece tres ejercicios prácticos sobre paisajes, mapas o hábitats. La segunda sección contiene preguntas teóricas sobre unidades de relieve, transporte o demografía. La tercera sección pide definir conceptos geográficos. La cuarta sección implica identificar elementos geográficos en un mapa. El examen evalúa conocimientos fundamentales de geografía.
1. REGLAS DE ORTOGRAFÍA Y PUNTUACIÓN
La ortografía es un conjunto de reglas que establecen cuál es la forma correcta de
representar los sonidos o fonemas de una lengua por medio de letras.
La relación entre un fonema y una letra es, en principio, arbitraria, puesto que
no hay ninguna razón lingüística que la determine. Esto se puede comprobar si,
por ejemplo, se comparan las varias representaciones del fonema / x / del español,
que se escribe con x en el nombre de México, con j en jícama y con g en gente.
Cada fonema se podría representar de manera muy variada, como lo nota uno
también cuando compara las ortografías de lenguas diferentes.
La ortografía del español tuvo su origen en la escritura romana de la lengua
latina, del mismo modo en que la propia lengua española fue resultado de una
evolución del latín hace más de mil años. Seguramente que los primeros hispanoha-
blantes que se interesaron por escribir su lengua no habrían de inventar un sistema
ortográfico completamente nuevo, si su propia lengua no era una creación espon-
tánea, sino una modificación gradual, y muchas veces difícil de notar, del latín.
La ortografía es producto del interés por fijar las relaciones entre fonemas y
letras de una manera uniforme, para hacer más sencilla y eficaz la comunicación
escrita entre todos los miembros de la comunidad lingüística y precisamente por-
que, dada su arbitrariedad, podrían inventarse casi tantos sistemas de escritura
como hablantes o como gustos de los hablantes hubiera.
La ortografía del español se fijó principalmente en el siglo xviii y desde enton-
ces se han venido haciendo algunos cambios y ajustes. El criterio principal de los
autores de esta ortografía debe haber sido, además del de uniformar la escritura,
el de que a cada fonema debía corresponderle una sola letra. Pero, junto a ese
criterio, se tuvieron presentes el respeto y la conservación de la ortografía etimo-
lógica latina y algunos usos ortográficos que se habían generalizado en España en
esa época. Esta mezcla de criterios es la razón por la cual la ortografía del español
no siempre se corresponde con su fonología, lo que hace necesario establecer un
conjunto de reglas que indiquen la forma correcta de representarla.
La lengua española tiene una de las ortografías más sencillas y regulares que se
conocen, sobre todo si se la compara con la del inglés o la del francés; sin embar-
go, por las causas señaladas, no deja de plantear problemas en casos como el de
la v, que históricamente nunca ha tenido una pronunciación labiodental (a pesar
de que algunas personas cultas la empleen) sino bilabial, que solamente duplica
la representación del fonema /b/, o como el de las letras s, c y z que, para los
mexicanos y los hispanoamericanos en general, representan el fonema /s/. (Para
2. 46 R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N
los hispanohablantes de la península ibérica el problema es menor, pues la s
siempre corresponde a /s/, mientras la c y la z representan, salvo en Andalucía y
algunas otras regiones, su fonema interdental /θ/.) Son estas dificultades las que
han hecho que parezca conveniente incluir una serie de reglas de ortografía y de
puntuación. El caso de la puntuación es relativamente distinto al de la ortografía,
por ser sus “reglas” hasta cierto punto más flexibles y dar lugar en algunos casos
a estilos particulares. La puntuación correcta es, sin embargo, una garantía para la
comprensión de lo que se escribe y por ello se le debe poner una gran atención.
En este Diccionario se presenta la ortografía en dos partes: cuando la relación
entre el fonema y la letra es regular y no plantea dificultades —como sucede en la
mayor parte de los casos— se encontrará, en la entrada correspondiente a la letra
en cuestión, una breve descripción del fonema que representa y algunos ejemplos
de su escritura; cuando, por lo contrario, se aplican reglas excepcionales o se tra-
ta de casos raros en la escritura de los fonemas, se encontrarán las explicaciones
y los ejemplos necesarios en la lista que sigue, ordenada también alfabéticamente.
Fonemas y letras del español mexicano
vocales
/a / ……… a
/e / ……… e
/ i / ……… i
y (seguida de consonante o entre consonantes:
canta y baila, reír y llorar; o al final de una palabra: estoy,
doy, mamey)
/o/ ……… o
/u / ……… u
ü (seguida de e, i: güera, pingüino)
consonantes
/ b/ ……… b
v
/d / ……… d
/g / ……… g (seguida de a, o, u: gato, gordo, gusto)
gu (seguida de e, i: guerra, guitarra)
/y/ ……… y
ll
/p/ ……… p
/ t / ……… t
/ k / ……… c (seguida de a, o, u: casa, cosa, culto)
qu (seguida de e, i: queso, quizás)
k (en palabras como kilo, kilómetro, etc., y otras, tomadas de
lenguas extranjeras, como kiosco y kindergarden)
3. R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N 47
/ch / ……… ch
/ f/ ……… f
/s/ ……… s
c (seguida de e, i: celos, circo)
z (seguida de a, o, u: zacate, zorro, azúcar; y seguida de e, i en
ciertas palabras cultas: zenit, zinc)
x (particularmente en palabras de origen náhuatl, como Xochi-
milco, xocoyote o xóchitl)
/x / ……… j
g (seguida de e, i: general, girar, Borges)
x (particularmente en palabras de origen náhuatl, como México,
Oaxaca o Tlaxiaco)
/r/ ……… r
/rr/ ……… r (inicial y tras n, s, l: rosa, Enrique, Israel, alrededor)
rr (entre vocales: carro, fierro)
/m / ……… m
/n / ……… n
/ ñ / ……… ñ
Véanse las explicaciones correspondientes en cada entrada del diccionario y en
las reglas ortográficas que a continuación se presentan.
Ortografía
Se escribe:
b 1. En los grupos bl, br, como en doblar, amable, blindar, broma o hambre.
2. Después de sílaba que acabe en m, como en ambos, cambio o también.
3. En todas las terminaciones -ba, -bas, -bamos, (-bais), -ban del copretérito
de indicativo de los verbos de la primera conjugación, como en cantaba,
caminabas, bailábamos o buscaban, y del copretérito de indicativo del
verbo ir : iba, ibas, íbamos e iban.
4. En los verbos terminados en -buir, en sus formas conjugadas y en sus deri-
vados, como en atribuir, atribuyó y atributo o en distribuir, distribuía y
distribución.
5. En el prefijo bi-, bis- cuando tienen el sentido de ‘dos’, como en bicolor o
bisnieto.
6. En los prefijos ab-, ob-, sub-, como en absolver, observar o subterráneo.
(Véase v)
c 1. Antes de e, i en palabras que han sido fijadas con esa ortografía o que en
el español peninsular se pronuncian con el fonema interdental fricativo
sordo, como hacer, cena, cielo, aceite. (Véase z)
4. 48 R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N
2. En los plurales de los sustantivos que en singular terminan en -z, como en
nueces, luces, peces.
3. En los derivados de palabras que se escriben con z, cuando el sufijo empie-
za con e, i, así cacería, derivado de cazar.
4. En la primera persona del pretérito de indicativo y en todas las del presente
de subjuntivo de los verbos terminados en -zar, como comencé y comien-
ce, del verbo comenzar.
5. En las terminaciones -cita y -cito de los diminutivos, como en madrecita y
camioncito.
6. Antes de a, o, u, l, r cuando representa el fonema velar oclusivo sordo / k /,
como casa, precaución, cosa, recorrer, cuero, transcurrir, clara, aclamar,
aclimatar, cloro, incluir, cráter, páncreas, crimen, crustáceo o acróstico.
(Véanse q y k)
g 1. Antes de e, i representa el fonema velar fricativo sordo /x /, como en gene-
ral, género, gitano, gimnasia.
2. Antes de a, o, u representa el fonema velar oclusivo sonoro /g /, como en
gallo, gato, gota, gorro, gusto o guante.
3. Seguida de u necesariamente cuando representa el mismo fonema anterior-
mente descrito y lo sigue e, i, como en guerra, llegué, anguila o águila.
(Véanse j y x)
h En los prefijos hidr-, hiper-, hipo-, higr-, helio-, hema-, hemo-, home-,
hetero-, homo-, hemi-, hepta-, hecto-, hexa- y algunos otros, como en
hidrología, hipertensión, hipotálamo, higrómetro, heliotropo, hematoma,
hemoglobina, homeopatía, heterogéneo, homogéneo, hemisferio, heptasíla-
bo, hectogramo, hexámetro.
j 1. Antes de a, o, u, cuando representa el fonema velar fricativo sordo /x /,
como en jamás, jarabe, jarra, jota, joroba, juego o jugo. (Véase g)
2. Antes de e, i en palabras que se han fijado con esa ortografía, como jito-
mate, mujer, jefe o jirafa.
3. En la conjugación de verbos terminados en -ger, -gir, cuando el morfema
que siga comience con a, o, como protejo del verbo proteger o surja de
surgir.
4. En la terminación -aje, como en linaje, peaje, carruaje, lenguaje o abordaje.
k En vocablos que proceden del griego, como kilómetro o kirie, o en palabras
cuyo origen extranjero trae con ellas esta letra, como káiser, kinder o kantiano.
n nn cuando se unen un prefijo terminado en n y una palabra con n inicial;
así connotar, connubio, ennoblecer, innovar o circunnavegar.
5. R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N 49
q Antes de e, i, y seguida necesariamente por u, para representar el fonema
velar oclusivo sordo / k /, como en queso, quien, quince, poquito o ataque.
r 1. En posición inicial de palabra, para representar el fonema alveolar vibrante
múltiple /rr/, como rosa, risa o raro.
2. Después de las consonantes b, l, n, s cuando es principio de sílaba repre-
senta también el fonema anteriormente descrito, como en subrayar, alre-
dedor, enredo o israelita.
3. En palabras compuestas, cuando se escriben separadas por un guión una
de otra o cuando se antepone un prefijo seguido de guión a una palabra,
como en greco-romano o pre-romántico.
rr 1. Entre vocales, como en errar, corroer.
2. En palabras compuestas, cuando no hay guión que las separe o que separe
un prefijo de cierta palabra, como en grecorromano o prerromántico.
v 1. Después de b, n, d, como en subversión, inventar, adverso, envidia, con-
vidar o advertir.
2. En los pretéritos de indicativo o de subjuntivo y en el futuro de subjuntivo
(poco usual) de los verbos estar, andar, tener, y de los formados con este
último (detener, sostener, contener, retener, obtener, mantener, entretener,
atener), como estuve, estuviera, anduve, anduviera, tuve, tuviera, detuve,
sostuve, contuve, retuve, obtuve, mantuve, entretuve, atuve.
3. En los presentes de indicativo o de subjuntivo y en el imperativo del verbo
ir, como voy, vayas, ve.
4. En los prefijos vice-, viz-, vi- cuando tienen el sentido de ‘en vez de’, como
en vicepresidente, vizconde o virrey.
x 1. Cuando representa la combinación de fonemas / ks/, como en éxito o léxico.
2. Cuando representa el sonido /sh / de palabras provenientes de lenguas amerin-
dias, especialmente del náhuatl, como Xola o mixiote, aunque en muchos casos
varíe la pronunciación hacia /s/, como en xocoyote, Xochimilco o cacaxtle.
3. Cuando se desea conservar una grafía etimológica, como en los casos de
México, Xalapa o Xalisco.
y 1. Entodasaquellasformasverbalesenlasquelaconjugaciónregularharíaaparecer
una i átona entre dos vocales, como leyó, leyeron, leyera, leyese, leyere, leyen-
do del verbo leer, o huyó, huyeron, huyera, huyese, huyere, huyendo de huir.
2. En final de palabra, cuando forma parte de los diptongos ai, ei, oi, aunque
no se pronuncie como consonante, como fray, mamey, estoy, doy, soy, hoy.
3. Alternan las grafías ye y hie en las palabras yedra o hiedra, yerba o hierba. Pero
hay otros casos en que es necesario distinguirlas, como yendo (gerundio del
verbo ir) de hiendo (primera persona singular del presente de indicativo de
6. 50 R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N
hendir) o yerro (primera persona singular del presente de indicativo de errar)
de hierro (sustantivo o primera persona singular de indicativo de herrar).
z 1. Antes de a, o, u en palabras que han sido fijadas con esa ortografía o que
en el español peninsular se pronuncian con el fonema interdental fricativo
sordo, como en zanahoria, garza, zócalo o azul, y excepcionalmente
antes de e, i, como en zeta, zenit, enzima o zinc.
2. En las terminaciones de la primera persona del presente de indicativo y
todas las del presente de subjuntivo de los verbos que acaban en -acer,
-ecer, -ocer-, -ucir (complacer, agradecer, conocer, traducir, etc.), como
complazco, agradezco, conozco, traduzco.
3. En el sufijo -izar que sirve para formar nuevos verbos, como utilizar, fer-
tilizar, aromatizar o sintonizar.
4. En los sufijos -ez, -eza, -adizo, -edizo, -idizo que sirven para expresan la
cualidad o la capacidad de algo, como pesantez, doblez, belleza, bajeza,
nobleza, resbaladizo, caedizo o escurridizo.
5. En los sufijos -aza, -azo de los aumentativos, como manaza, mujeraza,
golpazo, gustazo.
6. En los sufijos -izo, -uzco, que sirven para expresar semejanza, como cobri-
zo, macizo o negruzco.
7. En los sufijos -izador, -ización, -izante que sirven para formar nuevos
sustantivos, como fertilizador, aromatizador, fertilización, aromatización,
fertilizante o aromatizante.
8. En el sufijo -azgo que expresa el establecimiento de una institución o rela-
ción duradera, como cacicazgo o compadrazgo.
Acentuación
El acento consiste en una mayor energía o énfasis al pronunciar alguna de las sí-
labas de una palabra y tiene un valor fonológico, como los fonemas. En español
suele diferenciar unos vocablos de otros. Así, se distinguen por el acento palabras,
como depósito, deposito, depositó; cante, canté; este, esté; dómine, domine o domi-
né. A este acento, que poseen todas las palabras del español, se le llama acento
prosódico para distinguirlo del que, además de pronunciarse, se debe marcar or-
tográficamente, acento ortográfico, puesto que de no hacerlo así se producirían
confusiones.
La sílaba en que cae el acento se llama sílaba tónica; las demás que no se acen-
túan en una palabra son átonas. Las palabras se clasifican por la posición en que
se encuentra la sílaba tónica. Así llamamos agudas a aquellas cuya sílaba tónica es
la final, como papel, pisar, tapiz, pensar, decir o candil; graves o llanas a las que
tienen la sílaba tónica en penúltimo lugar, como palabra, verbo, nombre, parte o
cosa; esdrújulas a las que tienen la sílaba tónica en antepenúltimo lugar, como
7. R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N 51
esdrújula, clásico o crítica; y sobreesdrújulas a las que la tienen en sílaba anterior
a la antepenúltima, como últimamente o encomiéndamela.
Se escribe el acento ortográfico cuando:
1. Se trata de palabras agudas polisilábicas terminadas en n, s o vocal, como
razón, comezón, camión, zaguán, autobús, demás, anís, cortés, adiós, veinti-
dós, acá, está, miré, cantaré, comí, paquistaní, durmió, murió, cebú o bambú.
2. Se trata de palabras graves o llanas que terminan en una consonante que no
es n ni s, como cárcel, ángel, mástil, tótem, álbum, almíbar, ámbar, cáncer,
prócer, superávit o tórax.
3. Se trata de cualquier palabra esdrújula o sobreesdrújula, como rápido, térmi-
no, gótico o poniéndoselo.
4. Se trata de una palabra grave terminada en s pero agrupada con otra conso-
nante, como bíceps o fórceps.
5. Se trata de pronombres, adjetivos y adverbios interrogativos y exclamativos,
como ¿Quién habló?, ¿Cuál de todos?, ¿Cuándo?, ¿De dónde?, ¿Cuántas veces?,
¡Cómo no me lo dijo?, ¿Qué le importa!
Acento diacrítico
Además de los casos anteriores, el acento sirve para romper la homografía de algu-
nas palabras que al escribirse igual y tener distinto significado o función gramatical
podrían dar lugar a confusiones, como aquel (adjetivo) y aquél (pronombre), aun
(conjunción y preposición) y aún (adverbio), de (preposición) y dé (imperativo
y presente de subjuntivo del verbo dar), el (artículo) y él (pronombre), ese (ad-
jetivo) y ése (pronombre), este (adjetivo) y éste (pronombre), mas (conjunción) y
más (adverbio), mi (adjetivo y sustantivo) y mí (pronombre), se (pronombre) y sé
(imperativo del verbo ser y presente de indicativo del verbo saber), si (conjunción
y sustantivo) y sí (adverbio y pronombre), solo (adjetivo) y sólo (adverbio), te (pro-
nombre) y té (sustantivo), tu (adjetivo) y tú (pronombre).
Acentuación de diptongos y triptongos
Los diptongos y triptongos se ajustan a las mismas reglas de acentuación ortográ-
fica explicadas arriba; por ejemplo, salió, camión, tripié y benjuí se acentúan de
acuerdo con la regla de las palabras agudas polisilábicas (1); huésped o réquiem,
de acuerdo con la regla de las palabras graves o llanas (2); murciélago, ciénaga o
jesuítico, de acuerdo con la de las esdrújulas (3).
El acento ortográfico se usa, en cambio, cuando no se trata de diptongos sino de
hiatos en la pronunciación —es decir, aparecen juntas vocales juntas pero perte-
necen a sílabas distintas— que, si no se marcaran, podrían dar lugar a confusiones
en la escritura como en los casos siguientes:
1. Cuando la agrupación de las vocales que forman hiatos coinciden con alguno
de los diptongos ascendentes (ua, ue, uo, ia, ie, io) o descendentes (au, eu,
ou, ai, ei, oi), como en púa, acentúe, dúo, venía, críe, confío, baúl, Seúl, raíz,
8. 52 R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N
maíz, país, reír, oír. En este caso el acento siempre se escribe sobre la vocal
más cerrada (i, u).
2. Cuando ua, ue, uo se hallan en formas conjugadas de verbos cuya terminación
en infinitivo es -uar y no va precedido por c ni g (como actuar, evaluar, ex-
ceptuar) constituyen hiatos, como actúo, actúas, actúe; evalúo, evalúas, eva-
lúe; exceptúo, exceptúas, exceptúe. (Por el contrario, forman diptongo cuando
esta terminación verbal va precedida por c o g —como licuar, adecuar,
averiguar— por lo que no se acentúan, como licuo, licuas, licue; averiguo,
averiguas, averigüe; adecuo, adecuas, adecue.)
3. Cuando hay h intervocálica en los diptongos citados en (1) y se pronuncia en
dos sílabas, como prohíbo, rehíce o búho.
Acentuación de palabras compuestas
1. El primer elemento léxico de la palabra compuesta nunca se acentúa, aunque
lo requiera su forma original; en cambio, se acentúa el segundo, siempre y
cuando su forma original sea acentuada, como en decimoséptimo o cefalotó-
rax, o cuando este segundo elemento sea un monosilábico terminado en n, s
o vocal, como en ciempiés, puntapié o veintitrés.
2. Se conserva el acento de aquellos adjetivos que lo tengan en su forma original
y formen un adverbio con el sufijo -mente, como en prácticamente, teórica-
mente o fácilmente.
3. Se conservan los dos acentos originales de los dos adjetivos que se unan me-
diante guión en una nueva palabra, como en teórico-práctico o histórico-crítico.
4. En las palabras compuestas por verbo más pronombre no se aplica la regla gene-
ral cuando la palabra resultante es grave o llana; en esos casos el verbo conserva
su acento ortográfico original, como en cayóse, déle, salíme, pensólo, acabóse.
Acentuación de palabras de origen extranjero
En general, las palabras extranjeras o los extranjerismos se asimilan a las reglas
de acentuación del español: chofer, garage, Nápoles, París, Milán, Boston, etc. El
mismo tratamiento reciben los latinismos más usados: memorándum, currículum,
ad líbitum.
Signos de puntuación
La coma
1. Sirveparasepararelementosanálogosdeunaseriedepalabras,frasesyoraciones,
como por ejemplo: triste, melancólico, desesperado; Dame un poco de pan, un
poco de vino, un poco de carne; Ni tú lo crees, ni yo lo creo, ni nadie lo cree.
2. Sirve para separar elementos con carácter incidental dentro de la oración: Bue
nos Aires, la capital, es una ciudad muy populosa; Yo, si me lo proponen, lo
acepto.
9. R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N 53
3. Sirve para indicar la omisión del verbo: Juana era muy agradable; Pedro,
antipático.
4. A veces se usa para separar oraciones enlazadas por la conjunción y en los
casos en que pueda haber confusión o se prefiera esa formación más clara:
A Pedro le gustaba el trabajo y el estudio, y el ocio lo consideraba absurdo.
El punto y coma
1. Sirve para separar oraciones o frases largas que constituyen una serie o entre
cuyos sentidos hay proximidad o semejanza: Al contrario, vivo muy cerca;
éste es mi distrito.
2. Cuando la coma no es suficiente para precisar el sentido y provoca confusión:
La primera parte de la obra era interesante; la segunda, aburrida; la tercera,
francamente insípida.
El punto y seguido
Sirve para separar oraciones que contienen pensamientos relacionados entre sí,
pero no de forma inmediata. La diferencia con el punto y coma es sutilísima: “Le-
vantarse a las seis y media. Lavarse la cara y los brazos. Irse a la iglesia sin distraer
la mirada en cosa alguna.” (A. Yáñez).
El punto y aparte
Marca el final de un párrafo.
El punto final
Marca el final de un escrito.
Los dos puntos
1. Indican que tras ellos viene una enumeración de elementos incluidos en la
primera frase: Cuatro nombres destacan en la novela hispanoamericana con-
temporánea: García Márquez, Cortázar, Vargas Llosa y Fuentes.
2. Se usa cuando la primera oración tiene su consecuencia o su justificación en
la segunda: No se me puede condenar por lo que he dicho: la verdad, lealmen-
te expresada, no puede ser delito.
3. Se usa con mayor frecuencia antes de la transcripción o cita de lo dicho por
otra persona: Al entrar en la casa, me dijo: “Acabo de llegar de Veracruz”.
Los puntos suspensivos
Siempre se escriben tres puntos.
1. Sirven para marcar interrupción en lo que se expresa: Sí, lo respeto mucho,
pero...
2. Pueden estar en lugar de etcétera: Los grandes grupos animales: mamíferos,
aves...
10. 54 R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N
3. Sirven para marcar una pausa al expresar temor, duda o algo sorprendente:
No me atrevía a estrechar la mano de un... presidente; Abrí la puerta y... ¡ho-
rror!.... un espectáculo dantesco.
Los signos de interrogación y admiración
1. Se usan en las oraciones interrogativas y admirativas. Se colocan al principio
y al final de la oración que deba llevarlas, aunque ésta se encuentre interca-
lada en el centro del periodo: “¿Oyes? Allá afuera está lloviendo. ¿No sientes el
golpear de la lluvia? ” ( J. Rulfo); ¡Ah, qué gusto me das!
2. Ciertos enunciados son interrogativos y admirativos a la vez. En estos casos
se coloca al principio el signo de interrogación y al final el de admiración —o
viceversa—, según el sentido del enunciado: ¡Qué cosa es ésta?, ¿Qué clase de
gente son ustedes, amigos!
3. El valor de estos signos corresponde al del punto; pero ello no excluye la
posibilidad de que se empleen los otros signos. Es frecuente, por ejemplo,
que vayan seguidos de una coma: ¿Quién es?, ¿cómo ha venido?
El guión menor o corto
1. Se utiliza para marcar la separación de las palabras al final del renglón e in-
dica que la palabra continúa en el siguiente:
Se desconoce el origen preciso de esta espe-
cie de fenómenos.
2. Se usa en determinadas palabras compuestas para indicar relación: teórico-
práctico.
3. Se usa para marcar los prefijos o inicios de palabras, como hiper-, i-, sub-, o
coloq-, presid-; y para señalar los sufijos o terminaciones de palabras: -izar,
-ismo, -ero, o -uar, -s, -jer.
El guión mayor o largo
1. Separa elementos intercalados en una oración. Es un grado mayor de separa-
ción que el indicado por las comas en la oración incidental: “Nueva aurora,
nueva ciudad. Ciudad sin cabos —recuerdo o presentimiento—, a la deriva
sobre un río de asfalto, cercana a la catarata de su propia imagen descom-
puesta.” (C. Fuentes).
2. Es el signo empleado para marcar el diálogo: —Bueno, ¿vendrás esta tarde?
—No lo sé.
El paréntesis
Separa igualmente los elementos incidentales que aparecen dentro de una oración:
“Y te diré más: si hay politiqueros (y me avengo a que los hay), donde ahora los
veo menos es en mi bando.” (M. L. Guzmán). Se usan las comas, los guiones o los
paréntesis según el mayor o menor grado de relación que tenga la incidental con
lo que se escribe.
11. R E G L A S D E O R T O G R A F Í A Y P U N T U A C I Ó N 55
Las comillas
1. Destacan una cita o una frase reproducida textualmente: Y yo le dije: “¡Caram-
ba! ¡Estás desconocido!”.
2. Dan cierto énfasis o un sentido irónico a una palabra: La “amabilidad” con
que recibió a sus competidores los hizo desconfiar.
3. Se usan al escribir una palabra nueva (neologismo) o algún vocablo poco
conocido (una palabra específica de una especialidad profesional o de una
época en particular): Las cabinas “presurizadas” del avión.
Los corchetes
1. Se usan para completar lo que hipotéticamente falta en una inscripción, un
códice o una cita:
Deja que el hombre de jui[cio]
En las obras que compo[ne]
Se vaya con pies de plo[mo]
Que el que saca a luz pape[les]
Para entretener donce[llas]
Escribe a tontas y a lo[cas]
(Miguel de Cervantes)
2. Se usan también para encerrar una frase que ya tiene un paréntesis o para
evitar la repetición seguida de dos paréntesis: La antigua ciudad de Vallado-
lid (hoy Morelia) [Mostrar mapas y fotos] fue un centro cultural importante en
la época colonial.
La diéresis
1. Sirve para darle valor fonético a la u en las sílabas gue, gui: cigüeña, lengüita.
2. También se usa, en poesía, para los efectos de deshacer un diptongo y de dar
a la palabra una sílaba más:
La más bella niña
de nuestro lugar
hoy vïuda y sola
y ayer por casar…
(Luis de Góngora)