1. os lo estas haciendo pasar por la segunda reja
ue deseas decirme. ¿es bueno para alguien?
o….. Al contrario………-Vaya la última reja es
la necesidad de hacerme saber lo Que tanto
cir verdad, no
sabio el sabio sonriendo, no es verdadero, ni
témoslo en el olvido
tos podríamos evitar si sometiéramos a esas
que decimos...
2. Historia
La teoría de los campos semánticos aparece en la década de 1930 en una serie de
autores alemanes y suizos, especialmente Jost Trier. Su definición positiva de campo
semántico viene a ser el de “conjunto estructurado, sistemático, de significados de
lexemas relacionados recíprocamente por un parentesco semántico estrictamente
significativo”. Las ideas de Trier fueron desarrolladas por sus discípulos, entre ellos
Weisgerber, y constituyen lo que se denomina teoría de Trier-Weisgerber.
La teoría de Trier se basa en el supuesto de que, subyacente al vocabulario de todas
las lenguas, hay una sustancia de significado no estructurado a priori: “Toda lengua
articula la realidad a su manera, creando con ella su propia visión de la realidad y
estableciendo sus propios conceptos únicos”. La investigación y construcción de campos
surge cuando la concepción estructuralista aplicada al lenguaje y a la semántica está en
pleno auge, de tal modo que, tras haberse “descubierto” y analizado la estructura interna
del significado del signo lingüístico aislado, se pretende demostrar la existencia de una
estructura en un conjunto de significados de términos que poseen una misma base
significativa. El significado de toda unidad lingüística está determinado por las relaciones
paradigmáticas y sintagmáticas que se establecen entre esta unidad y las demás
unidades del sistema lingüístico. Los lexemas y otras unidades semánticas
relacionadas paradigmática o sintagmáticamente dentro de un sistema lingüístico dado
pertenecen a un mismo campo semántico como miembros de él. De esta relación
estructural entre las significaciones de las palabras surgen analogías y discrepancias
que pueden descubrirse como resultado de su comparación, especialmente dentro de un
mismo campo semántico. Un ejemplo característico en este sentido lo constituye el
sistema de nombres de colores o de parentesco dentro de una lengua.
3. Ejemplo 1
Vertebrados
Conejo, pato, vaca, gallina, paloma, cordero, cerdo, ganso, pavo... todas forman parte de un, conjunto
semántico, por su relación entre sí.
Sin embargo:
Invertebrados
Hormigas, escarabajo y mariposa pertenecen al grupo semántico de: los insectos.
Aunque cada cual tiene un significado diferente, todos pertenecen al grupo de los animales y ello los
convierte en un conjunto y parte de una familia, animal. Siendo todos, parte entonces de un grupo semántico
(o grupo animal, en este caso).
Ejemplo 2
Un campo semántico es un conjunto de palabras o elementos significantes con significados relacionados.
Los campos semánticos son conjuntos de palabras, cuyo significado tienen algo en común, de ahí que se
le llame campo, aunque cada palabra tenga su propio significado.
Frutas: Guanábana, fresa, plátano, guayaba, kiwi, patilla, melón, uva y papaya; todas son frutas aunque su
sabor sea muy diferente y cada una tenga sus propias características.
Útiles Escolares: Lápiz, sacapuntas, bolígrafo, cuaderno, bolso, libro, borrador y regla; todos estos son
artículos escolares, seguramente encontrarán muchos más.
Es muy importante tomar en cuenta que las palabras que forman parte de un mismo campo semántico se
relacionan de alguna forma, por pertenecer al mismo conjunto de cosas. Pero ¿para qué nos sirve saber
esto? Por ejemplo, si quieren escribir un cuento que se desarrolle en la selva, pueden hacer un campo
semántico de esta región natural, esto es escribir todas las palabras que se les ocurran acerca de ella, esto
les ayudará a generar ideas. (Juntar todas las palabras relacionadas a la selva).
También ejercitan la mente al formar conceptos generales a partir de ideas particulares, en el caso de
formar un campo semántico con las palabras cerdo, pollo, caballo, vaca, gallo, ganso, sabemos que estamos
hablando de animales pero con una característica más específica, lo que nos da el campo semántico de los
animales de granja.
Para elaborar un campo semántico más completo, a veces es necesario investigar más, por ejemplo si van
a hablar de la tabla periódica de los elementos, su campo semántico quedaría más o menos así: oxígeno,
radio, litio, carbono, mercurio, sodio, zinc.
4. Una familia de palabras o familia léxica está formado por todas las palabras que
comparten el mismo lexema o raíz y que, por lo tanto, tienen cierta relación de significado.
(Niño, niñez, niñear, niñería, niñito, niñita, aniñado, niñato, niñera).
Para crear una familia de palabras solamente hay que añadir a cualquier lexema todos
los morfemas que pueda admitir; ya sean prefijos, infijos, sufijos, etc. Pato -
patito,patazo, patoso.
HIPERONIMIA – HOPONIMIA
Entre algunas palabras de la lengua se producen relaciones basadas en la extensión del
significado, de modo que unas incluyen el significado de otras. Así ocurre, por ejemplo,
con la palabra flor, cuyo significado abarca el campo de otras muchas palabras: clavel,
rosa, jazmín, margarita, orquídea, etc.
Este tipo de relación entre significados nos permite distinguir entre términos hiperónimos
e hipóginos.
Los términos hiperónimos (Hiperonimia) son los que, por tener un significado de gran
extensión, incluyen otros más concretos o específicos. La palabra flor es un hiperónimo.
Los términos hipónimos (Hiponimia) son las palabras de significado restringido con las
que se puede concretar a otras de significado más amplio. Las palabras clavel, rosa,
jazmín, margarita, orquídea, etc., son hipóginos de flor.
5. Hiperónimo Hipónimos
mueble mesa / silla / armario
color amarillo / azul / rojo
animal gato / vaca / león
En la hiponimia un término puede sustituir a otro en determinados contextos, pero no a la inversa. Es decir, es posible la
sustitución del hipónimo por el hiperónimo y, de hecho, es uno de los principales recursos para evitar repeticiones léxicas
cuando se redacta: Regalar una rosa puede tener varios significados, no obstante, esta flor se identifica con el amor desde los
tiempos más remotos.
Sin embargo, no es posible la sustitución inversa: Regalar una flor puede tener varios significados, no obstante, *esta rosa se
identifica con el amor desde los tiempos más remotos.
6. HOLONIMIA - MERONIMIA
Holonimia es una noción semántica que se opone a meronimia, del mismo modo en que se oponen el
todo y la parte. Así, por ejemplo, BICICLETA es un holónimo mientras que sillín, pedal, aro y manubrio
son merónimos.
A diferencia de la relación "hiperonimia / hiponimia", que también distingue dos conceptos de distinto
nivel, la relación "holonimia / meronimia" no es tanto de inclusión conceptual cuanto de inclusión material.
En efecto, en la oposición "FLOR / Rosa, clavel, nardo", el hiperónimo (FLOR) es una categoría más
abarcante que incluye entre sus miembros a la rosa, al clavel y al nardo, entre otras flores. En cambio, en
la oposición "CASA / dormitorio, comedor, cocina", el holónimo nombra al todo que incluye materialmente
a las partes (dormitorio, comedor, etc.).
La meronimia es una relación semántica. Se denomina merónimos a la palabra cuyo significado
constituye una parte del significado total de otra palabra, denominada ésta holónimo. Por ejemplo: dedo
es un merónimo de mano, y mano es merónimo de brazo; a su vez: brazo es homónimo de mano, y mano
es homónimo de dedo.
ACTIVIDAD DE CIERRE
Discusión de tema tratado y ciclo de preguntas y respuestas.
Realización de una prueba práctica con el fin de medir los conocimientos recién obtenidos.
PRUEBA PRÁCTICA (8%)
Estudiante: _________________