Este documento contiene una obra de teatro escrita por el autor en la que Xena y Gabrielle defienden la ciudad de Tebas contra el ejército de Argos. Aunque basada en una leyenda griega, la obra se toma licencias creativas como añadir roles más importantes para los personajes y finales dramáticos como suicidios que no ocurrieron en realidad. Tras la actuación de Gabrielle representando la obra, Xena elogia su interpretación aunque señala algunas inexactitudes con humor.
Obra de teatro para adolescentes.Es la historia de Teseo y Ariadna y de cómo se enfrentan al Laberinto y al Minotauro. El lenguaje simbólico de los mitos es una vía para reflexionar sobre el sentido de la vida, la propia evolución y el papel que queremos interpretar en ella. Todos somos héroes, todos somos Teseo o Ariadna alguna vez, todos enfrentamos Laberintos complicados a lo largo de nuestra vida. Y enfrentamos mil peligros de los que podemos salir más fuertes si sabemos trascenderlos.
NO DESCARGAR CON FINES COMERCIALES. Guión registrado.
Case Study: Digital edition of EQUALITY Magazine from Human Rights CampaignWill Steuber
Case study with Anastasia Khoo of the digital edition of HRC's EQUALITY Magazine produced by MEI's Nervous Pixel with Twixl Publisher and TruEdit/TruAuthor.
Basada en la tragedia griega clásica, trata de las hazañas efectuadas por un joven campesino espartano, nacido con sangre guerrera, para librar a su pueblo de un castigo impuesto por el dios supremo, Zeus. La historia (que al principio contará lo anteriormente citado) dará un giro inesperado, transformando la acción dramática que venía desarrollándose; en una revelación que dejará atónito al espectador y lo obligará a meditar sobre la sinceridad de nuestra conducta. En su estructura, la obra consta de tres actos con un determinado número de escenas cada uno.
Obra de teatro para adolescentes.Es la historia de Teseo y Ariadna y de cómo se enfrentan al Laberinto y al Minotauro. El lenguaje simbólico de los mitos es una vía para reflexionar sobre el sentido de la vida, la propia evolución y el papel que queremos interpretar en ella. Todos somos héroes, todos somos Teseo o Ariadna alguna vez, todos enfrentamos Laberintos complicados a lo largo de nuestra vida. Y enfrentamos mil peligros de los que podemos salir más fuertes si sabemos trascenderlos.
NO DESCARGAR CON FINES COMERCIALES. Guión registrado.
Case Study: Digital edition of EQUALITY Magazine from Human Rights CampaignWill Steuber
Case study with Anastasia Khoo of the digital edition of HRC's EQUALITY Magazine produced by MEI's Nervous Pixel with Twixl Publisher and TruEdit/TruAuthor.
Basada en la tragedia griega clásica, trata de las hazañas efectuadas por un joven campesino espartano, nacido con sangre guerrera, para librar a su pueblo de un castigo impuesto por el dios supremo, Zeus. La historia (que al principio contará lo anteriormente citado) dará un giro inesperado, transformando la acción dramática que venía desarrollándose; en una revelación que dejará atónito al espectador y lo obligará a meditar sobre la sinceridad de nuestra conducta. En su estructura, la obra consta de tres actos con un determinado número de escenas cada uno.
Presentación con imágenes sobre diosas menores y las mujeres en la Grecia antigua para alumnos de 1.º de Enseñanza Secundaria Obligatoria (12-13 años).
Más información en:
http://www.universidadpopularc3c.es/index.php/actividades/conferencias/event/1662-conferencia-mujer-mito-y-literatura-en-la-grecia-antigua
Ponente: Dra. Luz Conti, Profesora Titular de Filología Griega de la UAM, :
Tema: Conferenciasobre la mujer en la literatura de la antigua Grecia.
Fecha: 10 de enero de 2014
Lugar: Universidad Popular Carmen de Michelena de Tres Cantos.
Resumen: La ponente Luz Conti Jiménez, profesora Titular de Filología Griega de la UAM dará algunas claves sobre el papel de la mujer en la sociedad de la Grecia Antigua, que se reducía únicamente a la procreación y al cuidado del hogar. En una entrevista en Onda Cero Madrid Norte, Contí afirmó que “la sociedad patriarcal de aquel momento utilizó los mitos, las historias y la literatura para perpetuar esta situación, creando unas heroínas que en realidad eran contraejemplos de cómo la mujer debía comportarse en la sociedad. Lo que ocurría en esas historias mostraba además las consecuencias negativas que tendría que la mujer dejara el hogar y accediera a otros ámbitos más decisorios como el político o social”,.
La primera navidad de Jusplinete de El KenderCruella Devil
fanficción "La primera navidad de Jusplinete" de El Kender, un fanfic escrito con el inconfundible y único estilo de el Kender que se empeña en mostrarnos a los personajes de la serie Xena, la princesa guerrera, como si se trataran de los famosos dibujos de little Xena y little Gabby, de Lucia.
Las capacidades sociomotrices son las que hacen posible que el individuo se pueda desenvolver socialmente de acuerdo a la actuación motriz propias de cada edad evolutiva del individuo; Martha Castañer las clasifica en: Interacción y comunicación, introyección, emoción y expresión, creatividad e imaginación.
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
1. Se recomienda leer las renuncias o disclaimers. Gracias.
V
FA ER
ht N SI
tp FI Ó
:// C N
V E O
O N R
.c E IG
os S IN
P
at A A
ec Ñ L,
O
a. L
co
m
Renuncias: Este peculiar texto incluye a dos personajes, Xena y Gabrielle, propiedad de Renaissance Pictures. No se ha
pretendido con ello infringir ningún copyright. El resto de personajes pertenecen a la mitología y son, por tanto, de dominio
público. El argumento está libremente basado en la leyenda de los Epígonos, aunque su elaboración tal y como queda me
corresponde sólo a mí.
No existe ninguna descripción de sexo, si bien algunos detalles pueden interpretarse como de un afecto especial entre Xena y
Gabrielle, como por otra parte ocurre en XWP. La violencia, aunque tal vez más gráfica, no excede la habitual en las
tragedias griegas. Creo, por tanto, que este texto es apto para todos los públicos.
Me agradaría sinceramente recibir comentarios, pues no estoy muy seguro de si este es el fanfic más absurdo que se ha
escrito nunca. Sin embargo, he disfrutado mucho escribiéndolo, lo que ya me basta. Además, tengo una versión con notas a
pie de página en la que se explican los detalles menos claros, así como la relación entre el relato y la leyenda original. Si a
alguien le interesa, se la puedo enviar a petición a mi propio e –mail.
Dedicatoria: a Cruella, que sin saberlo me dio esta extraña idea. No debe culpársele, sin embargo, de nada más.
Agradecimiento: a Asrials de nuevo, por otra excelente corrección de última hora. Su comentario también me ha sugerido
algunas cosas, así que agradecimiento doble.
Resumen: Obra de teatro a la manera de los trágicos en que Xena y Gabrielle defienden la ciudad de Tebas contra el
ejército de Argos, en la situación más desesperada.
Clasificación:
Autora: Ignacio (aka Iggy)
L A
R U I N A
D E
T E B A S .
PERSONAJES:
XENA, guerrera de Anfípolis.
GABRIELLE, bardo de Potidea, compañera de Xena.
TIRESIAS, adivino, anciano y ciego.
CLORIS, hija de Tiresias.
PERICLÍMENO, guerrero tebano, hijo de Cloris.
TERSANDRO, aspirante al trono de Tebas.
DIOMEDES, guerrero argivo.
ATENEA, diosa.
CORO de soldados de Tebas, dirigidos por el CORIFEO. La escena, con el templo de Atenea al lado. Al fondo, el
interior de las murallas de Tebas con una de sus puertas. Entra por ella en escena Xena, cubierta de polvo y con la
espada ensangrentada en la mano. Al poco la siguen Gabrielle y Periclímeno.
XENA: (Al Coro) ¡Soldados de la guardia de Tebas! ¡A las murallas! La desgracia nos ha traído tras vuestras puertas.
Cerradlas pronto, antes de que los soldados de Argos las atraviesen e incendien vuestra ciudad.
Entra en escena Cloris, abrazándose a Periclímeno.
Se escuchan tres golpes en la puerta. Gabrielle, asomándose a ella, la abre. Por ella, portando una rama de olivo,
entra Tersandro.
Marcha Tersandro por donde ha venido.
Sale Periclímeno por el lado opuesto al del templo.
2. Entra Periclímeno guiando a Tiresias.
Marchan Periclímeno y Cloris, conduciendo a Tiresias escaleras arriba hasta las puertas del templo. Quedan atrás
Xena y Gabrielle, abatidas. En cuanto los suplicanyes trasponen las puertas del templo, aparece por el lado opuesto
la diosa Atenea.
Marcha Atenea. Al poco, bajan la escalinata del templo Periclímeno, Cloris y Tiresias.
Gabrielle coge la espada de Xena y se dirige rápidamente al altar. Xena intenta detenerla, cuando se oye un grito.
Suenan tres golpes en la puerta. Xena la abre y por ella entra Diomedes, portando una rama de olivo.
Desfila el coro y el corifeo, siguiendo a Diomedes tras la puerta. Quedan Xena, Gabrielle y Tiresias.
Tiresias se desploma, muerto.
Gabrielle queda quieta, de pie tras declamar la última línea. Tiene extendido un brazo hacia delante en un gesto
teatral, el otro sujeta un rollo de pergamino. Por un largo instante parece ciega, como metida todavía en la tragedia,
mirando sin ver. Entonces, poco a poco, una sonrisa aflora a sus labios cuando escucha unas palmadas.
V
FA ER
ht N SI
tp FI Ó
:// C N
V E O
O N R
.c E IG
os S IN
P
at A A
ec Ñ L,
O
a. L
co
m
–Ha estado magnífico, Gabrielle. No se lo digas nadie, pero casi me has hecho llorar.
–¿De veras te ha gustado? Vamos, seguro que hay algo que no te haya convencido. Dímelo, por favor.
–Oh vaya, lo cierto es que yo no hablo así. Bueno, nadie habla así. Caramba, ¡ni siquiera tú hablas así! – Xena se
anima mientras dice esto, gesticulando mientras declama en parodia: – "¡Palas Atenea, la cubierta con casco y
coraza, la armada con la lanza y la égida!" Jeje, bueno, no sé, perdona... yo no entiendo mucho de esto, ya sabes.
Gabrielle sonríe al oír la voz engolada de Xena imitando su declamación y responde después:
–Oh vale, pero bueno, el teatro moderno es así, ¿sabes? Hay que darle el tono dramático a la tragedia. Ahora lo
que se lleva es Sófocles. El destino, los dioses y los mortales, todo eso.
–Ya lo sé, ya lo sé. Lo haces estupendamente; ha sido muy emocionante, pero has modificado algunas cosas, ¿eh? –
sonríe Xena, con expresión algo pícara.
–Bueno, si me he dado un papel más importante del que en realidad representé cuando todo aquello ocurrió... –
responde Gabrielle, cuando Xena la interrumpe.
–No, no, tú siempre eres importante, lo sabes bien. Y me gusta que lo destaques, quiero que todo el mundo lo sepa.
No me refería a eso. Son todos esos suicidios, sabes que no ocurrieron. Sólo murió el pobre Tiresias, y no en Tebas
sino en el camino, cuando los argivos entraron en Tebas a la mañana siguiente.
–Ah, ya. Bueno, quería darle dramatismo al final. El sacrificio de los mortales que cambia el destino impuesto por los
dioses. Me gustaba esa idea, quería hacerla evidente. Además, una tragedia tiene que acabar con una buena
masacre, jeje, si vieras otras... Tampoco podía cambiar de escena, eso no se hace en el teatro de hoy en día, así
que tuve que incluir la muerte del pobre Tiresias en la misma Tebas. ¿Ha quedado muy mal?
–No, no, no. – responde Xena, sacudiendo la cabeza – Ha sido estupendo, te repito que me ha emocionado.
Supongo que, cuando recuerde todo aquello, creeré que fue tal y como tú lo has contado y no como sucedió. Es el
poder que tenéis los bardos, ¿sabes?
–Eso ha sido muy bonito, Xena. Gracias. – sonríe Gabrielle, mirando con afecto a la princesa guerrera.
–Vamos, ven ahora, que ya es tarde. Habrá que dormir. – dice Xena, invitando con un gesto a Gabrielle para que
acuda a su lado.
Despacio, Gabrielle deja su rollo de pergamino y se echa al lado de Xena. Entonces, esta murmura:
Ya sin el exagerado tono de la declamación, suavemente, Gabrielle prosigue, susurrando:
–"... pese a todo luz de mi vida, alegría de mi alma y deseo de mi corazón..."
FIN
TU OPINIÓN EN EL FORO