SlideShare una empresa de Scribd logo
Ruwth – twr – Rut
1

En los días cuando los jueces gobernaban, en un tiempo cuando había hambruna en La
Tierra, un cierto hombre de Beit-Lejem fue a vivir en el territorio de Moav – él, su esposa y
sus dos hijos. 2 El nombre del hombre era Elimelej, [ 1] el nombre de su esposa era Naomi, y sus
dos hijos eran Majlon y Kilyon; ellos eran Efratim de Beit-Lejem en Yahudáh. Ellos llegaron a
las llanuras de Moav y se asentaron allí. 3 Elimelej, el esposo de Naomi, murió; y ella quedó, ella
y sus dos hijos. 4 Ellos tomaron esposas para sí de entre las mujeres de Moav; [ 2] el nombre de una
era Orfah, y el nombre de la otra era Rut. Ellos vivieron allí por alrededor de diez años. 5
Entonces Majlon y Kilyon murieron,[ 3] los dos de ellos, y la mujer se quedó sin sus dos hijos y sin
su esposo.
6
Así que ella se preparó para regresar con sus nueras desde las llanuras de Moav; porque
en las llanuras de Moav ella había oído como YAHWEH había visitado[4] a su pueblo por darles
pan. 7 Ella dejó el lugar donde ella estaba con sus dos nueras y tomó el camino que la conducía de
regreso a Yahudáh.
8
Naomi dijo a sus dos nueras: "Cada una de ustedes, regrese a la casa de su madre. Que
YAHWEH les muestre misericordia, como ustedes hicieron con los que murieron y conmigo. 9
Que YAHWEH les dé seguridad en la casa de su esposo." Entonces ella las besó, pero ellas
comenzaron a llorar y sollozar. 10 Ellas le dijeron: "No, nosotras queremos regresar contigo a tu
pueblo." 11 Naomi dijo: "Regresen, hijas mías. ¿Por qué quieren ir conmigo? ¿Tengo yo todavía
hijos en mi vientre que puedan ser sus esposos?[5] 12 Regresen, hijas mías; vayan por su camino,
porque yo estoy muy vieja para tener un esposo. Aun si fuera a decir: 'yo aún tengo esperanza';
aun si tuviera un esposo esta noche y diera a luz hijos; 13 ¿esperarían por ellos hasta que
crecieran? ¿Ustedes rehusarían casarse sólo por ellos? No, mis hijas. Por ustedes me siento muy
amargada que la mano de YAHWEH ha salido contra mí." 14 Otra vez ellas alzaron la voz y
lloraron. Entonces Orfah besó a su suegra y regresó a su propio pueblo, pero Rut la siguió a ella.
15
Ella dijo: "Mira, tu cuñada se ha regresado a su pueblo y a su dios, regresa tras tu cuñada. [ 6]" 16
Pero Rut dijo:

1

"No me presiones para que te deje
y deje de seguirte;
porque dondequiera que tú vayas, yo iré;
y dondequiera que te quedes, yo me quedaré.
Tu pueblo será mi pueblo
y tu Elohim será mi Elohim.[7]
1

Algunos Rabinos de la antigüedad dicen que Elimelaj era hijo de Salmon y esposo de Rahab, y que Naomi [mi deleite] era su
sobrina y que Majlon y Kilyon son los mismos de 1Cr 4:22, Yash y Saraf.
2
Tárgum Onkelos dice: "Ellos transgredieron el decreto de YAHWEH, y tomaron mujeres extranjeras." [De 7:23, 23:3; 1R 11:1 -2].
3
El Tárgum Onkelos añade: "Y porque ellos transgredieron el decreto de YAHWEH sus días fueron cortados." [Is 49:21; Mt 22:25-27;
Lu 7:12].
4

Visitado, o cuidarlos. [Ex 3:16; 4:31; Jue 10:12 ]
Esto alude a la ley de levirato, [Ge 38:8, 11; De 25:5; Mt 22:24].
6
Las dos eran paganas idólatras, Goyim, en el próximo verso comienza la conversión de Rut.
7
Esta fue una perfecta entrega de amor, fue de lo más extraordinario y desinteresado vínculo. Rut deseó ser Israelita, y ella fue
Yisra'el. No hubo necesidad de una falsa conversión ortodoxa. YAHWEH ha abierto el camino a Yisra'el por medio la sangre de
Yahshúa el Mesías. Muchas de las Congregaciones Judío Mesiánicas que creen en el Talmud no hubieran aceptado a Rut como
Yisra'el, menos las Judías Ortodoxas, pero aquí lo tenemos claro y sencillo, ella quiso ser Yisra'el por fe y lo fue. [Sal 36:3; Sal
125:5; Sof 1:6; 1Ju 2:19 Jue 11:24; Jos 24:15; 24:19; 2S 15:19-20; 2R 2:2; Mt 13:20-21; Lu 14:26 -33; Lu 24:28; He 10:38]
5
17

Donde tú mueras, yo moriré;
y allí seré sepultada.
YAHWEH traiga terribles maldiciones sobre mí,
y perores también,
y nada sino la muerte
nos separará a ti y a mí.[8] "

18

Cuando Naomi vio que estaba determinada en ir con ella, ella no le dijo nada más.
19
Así que las dos de ellas anduvieron hasta que llegaron a Beit-Lejem, toda la ciudad
estaba agitada con excitación por ella. Las mujeres preguntaron: "¿Puede ser ésta Naomi?"[9] 20 Y
ella les dijo: "No me llamen Naomi [placentera], llámenme Marah [amarga], porque Shaddai ha
tratado muy amargamente conmigo. 21 Yo salí llena y YAHWEH me ha regresado vacía. ¿Por qué
llamarme Naomi? YAHWEH me ha humillado, y Shaddai me ha afligido." 22 Así fue como Naomi
regresó con Rut la mujer de Moav, su nuera, acompañándola desde las llanuras de Moav. Ellas
llegaron a Beit-Lejem al comienzo de la siega de la cosecha de cebada.[10]
1

Naomi tenía un pariente en el lado de su esposo, un miembro prominente y rico del clan de
Elimelej, cuyo nombre era Boaz. [ 11] 2 Rut la mujer de Moav dijo a Naomi: "Déjame ir al
campo y rebuscar espigas de grano detrás de cualquiera que me lo permita." Ella le respondió:
"Ve, hija mía." 3 Así que ella salió, llegó al campo y rebuscó detrás de los segadores.
Y ella de casualidad llegó a la parte del campo que pertenecía a Boaz del clan de Elimelej
4
cuando Boaz llegó de Beit- Lejem. El dijo a los segadores: "YAHWEH esté con ustedes"; y ellos
le respondieron: "YAHWEH te bendiga."[ 12] 5 Entonces Boaz preguntó a su sirviente que
supervisaba a los segadores: "¿De quién es esta muchacha?" 6 Y su sirviente que supervisaba a los
segadores respondió : "Ella es una muchacha de Moav que regresó con Naomi desde las llanuras
de Moav. 7 Ella dijo: 'Por favor déjenme rebuscar y recoger lo que caiga tras los segadores.' Así
que ella fue y lo ha hecho desde la mañana hasta ahora, excepto por un descanso pequeño en el
cobijo."
8
Boaz dijo a Rut: "¿Has oído eso, hija mía? No vayas a rebuscar en otro campo, no dejes
este lugar, sino quédate aquí con mis muchachas trabajadoras. 9 Mantén tus ojos en cualquier
campo que los segadores estén trabajando, y sigue a las muchachas. Yo he ordenado a los jóvenes
que no te molesten, Cuando estés sedienta, ve y bebe de la vasija que los jóvenes han llenado."
10
Ella cayó de bruces, postrándose, y le dijo a él: "¿Cómo es que me estás mostrando
tanto favor? ¿Por qué me estás prestando atención? Después de todo, yo soy sólo una extranjera."
11
Boaz le respondió: "Yo he oído toda la historia, todo lo que tú has hecho por tu suegra desde
que tu esposo murió, incluyendo como dejaste a tu padre y madre y la tierra en que naciste para

2

8

Los extranjeros que se unen a Yisra'el son parte de Yisra'el como lo fue Rut, y ya no son clasificados como Gentiles, como
suelen hacer en muchas "sinagogas" que andan en el error de su Talmud.[1S 3:17; 25:22; 2S 3:9; 3:35; 19:13; 1R 2:23; 19:2;
20:10; 2R 6:31; Hch 11:23; 20:24]
9
Prueba de que Naomi era bien conocida y altamente respetada de Beit Lejem, una prueba que Elimelej era de gran consideración
en ese lugar.
10
Esto fue al principio de la primavera, en el mes de Aviv, porque la siega de la cosecha de cebada comienza inmediatamente
después de Pésaj (Pascua).
11
Futuro esposo de Rut de Beit Lejem de Yahudáh, un antepasado de David, ( Cr 2:11; Mt 1:5; Lu 3:32). El nombre que
1
Salomón dio a uno de los pilares o columnas en el portal del Templo. (1R 7:21; 2Cr 2:17)
12
Aquí hay un ejemplo del Nombre Kadosh de YAHWEH siendo usado para un saludo. Nosotros tenemos que usar el Nombre de
YAHWEH dentro y fuera de la Congregación, dentro y fuera de nuestras casas, tenemos que dar testimonio de Su Nombre, y del
de Yahshúa que lleva el Nombre de YAHWEH.
venir a un pueblo del cual no sabías nada de antemano. 12 Que YAHWEH te recompense por lo
que has hecho; seas recompensada totalmente por YAHWEH el Elohim de Yisra'el, bajo cuyas
alas has venido para refugio."[ 13] 13 Ella dijo: Mi señor, espero continuar complaciéndote. Tú me
has confortado y animado, a pesar que no soy una de tus sirvientas."
14
Cuando la hora de cenar llegó, Boaz le dijo a ella: "Ven acá, toma algo para que comas,
y moja tu pedazo de pan en el [aceite de oliva y] vinagre." Ella se sentó junto a los segadores, y
ellos le pasaron un poco de grano tostado. Ella comió hasta que se sació, y le quedó algo.
15
Cuando ella se levantó para rebuscar, Boaz le dijo: Déjenla rebuscar aun entre los
manojos mismos, sin hacerla sentir avergonzada. 16 De hecho, d
ejen caer a propósito algunas
espigas de entre los manojos. Déjenlas para que ella rebusque, y no la reprendan." 17 Así que ella
rebuscó en el campo hasta el anochecer. Cuando ella desgranó lo que había recogido, fue como
un efah de cebada.
18
Ella lo cogió y regresó a la ciudad. Su suegra vio lo que ella había rebuscado y Rut sacó
lo que le había quedado después de haberse saciado. 19 Su suegra le preguntó: "¿Dónde rebuscaste
hoy? ¿Dónde estabas trabajando? ¡Bendito sea el que te cuidó tanto hoy!" Ella le dijo a su suegra
con quien había estado trabajando, ella dijo: "El nombre del hombre con quien estaba trabajando
hoy es Boaz." 20 Naomi dijo a su nuera: Sea él bendecido por YAHWEH, quien nunca ha cesado
de mostrar gracia, a los vivos ni a los muertos." Naomi también le dijo: "El hombre está
estrechamente relacionado con nosotros; él es uno de nuestros parientes." 21 Pero la mujer de
Moav dijo: "Además, él aun me dijo: 'Quédate cerca de mis muchachos hasta que haya terminado
la siega.'" 22 Naomi le dijo a Rut su nuera: "Es bueno, hija mía, sigue saliendo con sus muchachas,
para que no encuentres hostilidad en algún otro campo." 23 De modo que ella se quedó cerca de
las muchachas de Boaz para rebuscar, hasta el final de la siega de la cebada y el trigo.

3

1

Y ella vivió con su suegra, y Naomi su suegra le dijo a ella: "Hija mía, yo debía buscar
seguridad para ti, para que las cosas te vayan bien. 2 Ahora bien, ¿no es Boaz nuestro pariente
que tú estuviste con sus muchachas? El va a estar aventando cebada esta noche en la era. 3 Así
que báñate, úngete, ponte buenas ropas, y ve a la era; pero no reveles tu presencia al hombre
hasta que él haya terminado de comer y beber. 4 Entonces, cuando él se acueste, toma nota donde
se acuesta; más tarde, ve, descubre sus pies, y acuéstate. El te dirá lo que hacer." 5 Ella respondió:
"Yo haré todo lo que tú me digas."
6
Ella descendió a la era e hizo todo lo que su suegra le había instruido. 7 Después que
Boaz había terminado de comer y beber y su corazón estaba alegre, fue a acostarse en un extremo
de una pila de grano. Ella se escurrió secretamente, descubrió sus pies y se acostó. 8 En el medio
de la noche el hombre se sorprendió y se dio vuelta, y – ¡había allí una mujer a sus pies! 9 El
preguntó: "¿Quién eres tú? Y ella respondió: "Yo soy tu sirvienta Rut, extiende tu manto sobre tu
sirvienta, porque tú eres un pariente cercano.[ 14] 10 El dijo: "Que YAHWEH te bendiga, hija mía.
Tu bondad postrera es mejor que la primera, en que no fuiste tras los muchachos jóvenes, ni los
ricos ni los pobres.[15] 11 Y ahora, hija mía, no temas. Yo haré por ti todo lo que digas, porque
toda la tribu de mi pueblo sabe que tú eres una mujer de buen carácter moral. 12 Ahora bien, es
verdad que yo soy un pariente que te puede redimir; pero hay un pariente más cercano que yo que
13

La recompensa es la Salvación viniendo a Yisra'el y al Mesías de Yisra'el, Yahshúa.
O extiende tu ala (He): el emblema de la protección; y una metáfora tomada de los pichones de aves, que corren hacia debajo de
las alas de su madre para protección de aves de rapiña. Aun en los días presentes cuando un Israelita se casa, él extiende (las alas)
su talil sobre ella, para significar que él la ha tomado bajo su protección. Pariente cercano o uno que tiene derecho de
redención.[Ge 15:15; 20:16; De 22:30; 27:20; Ez 16:8; 1Co 11:6-6, 10]
15
Ella prefirió obediencia al mandamiento de YAHWEH (De 25:5), antes de complacerse a sí misma [2Co 6:14; 1T 5:11-12]
14
te puede redimir. 13 Quédate esta noche. Si en la mañana él te redime, ¡bien! – que te redima. Pero
si él no quiere redimirte, entonces, como vive YAHWEH, yo te redimiré. Ahora, acuéstate hasta la
mañana."
14
Ella se acostó a sus pies hasta la mañana; entonces, antes de que fuera suficientemente
claro para que la gente se pudiera reconocer el uno al otro, ella se levantó; porque él dijo: "Nadie
debe saber que la mujer vino a la era." 15 El también dijo: "Trae el delantal que estás usando y
sostenlo." Ella lo sostuvo mientras él echaba seis medidas de cebada en ello; después ella fue a la
ciudad.
16
Cuando ella fue a su suegra, ella dijo: "¡Mi hija!" Ella le dijo todo lo que el hombre
había hecho por ella. 17 Entonces añad ió: "El me dio seis medidas de cebada, porque él me dijo:
"No debes regresar a tu suegra sin nada." 18 Naomi dijo: "Hija mía, sólo quédate donde estás
hasta que sepas como se resuelve el asunto; porque él hombre no descansará hasta que no
resuelva el asunto hoy."
1

Mientras tanto, Boaz había ido a la puerta y se había sentado allí, cuando el hombre que
podía redimir, del cual Boaz había hablado, pasó, le dijo: "Ven acá y siéntate aquí fulano "; 2
El llamó a diez hombres de los ancianos de la ciudad, y les dijo: "Siéntense aquí"; y ellos se
sentaron. 3 El dijo al pariente que podía redimir: "La parcela de tierra que pertenecía a nuestro
pariente Elimelej está siendo ofrecida para la venta por Naomi, quien ha regresado de las llanuras
de Moav. 4 Yo pensé que debía decírtelo, y decirte: 'Cómprala en la presencia de la gente sentada
aquí y en la presencia de los ancianos de mi pueblo. Si la quieres redimir, redímela. Si no es
redimida, entonces dímelo, para que yo pueda saber, porque no hay nadie más en la línea, yo
estoy después de ti." El dijo: Yo quiero redimirla." 5 El mismo día que compres el campo de
Naomi, también debes comprar a Rut la mujer de Moav, la esposa del [hijo] muerto, para poder
levantar el nombre del muerto y un heredero para su propiedad." 6 El que podía redimir dijo:
"Entonces no la puedo redimir para mí, porque podría poner en riesgo mi propia herencia. Tú,
toma mi derecho de redención sobre ti mismo; porque yo no la puedo redimir."
7
En el pasado, esto es lo que era hecho en Yisra'el para legalizar todas las transacciones
que envolvían redención y cambio; el hombre se quitaba el zapato y lo daba a la otra parte, ésta
era la forma de atestación en Yisra'el. [ 16] 8 Así que el que podía redimir dijo a Boaz: "Cómprala
para ti mismo," y se quitó el zapato. 9 Boaz se dirigió a los ancianos y a todo el pueblo: "Ustedes
hoy son testigos que yo estoy comprando de Naomi todo lo que pertenecía a Elimelej y todo lo
que pertenecía a Kilyon y Majlon. 10 También estoy adquiriendo como mi esposa a Rut la mujer
de Moav, la esposa de Majlon, para levantar en el nombre del muerto un heredero para su
propiedad; para que el nombre del muerto no sea cortado de entre sus parientes y de la puerta de
este lugar. Ustedes hoy son testigos." 11 Todo el pueblo a la puerta y los ancianos dijeron:
"Nosotros somos testigos. Que YAHWEH haga a la mujer que ha entrado en tu casa como Rajel y
como Leah, que entre ellas edificaron la casa de Yisra'el. Haz obras de valor en Efrat; y proclama
el Nombre en Beit-Lejem.[17] 12 Que tu casa, por la zera que te dará esta joven mujer, se haga
como la casa de Peretz, a quien Tamar dio a luz a Yahudáh."

4

16

Esta costumbre no se refiere a la ley acerca de rehusar casarse con la viuda del hermano (De 25:9 ), pero era usual en la
transferencia de herencias; este pariente no era hermano, sino simplemente un pariente, y el zapato no fue quitado por Rut, sino
por el pariente mismo. El Targumista lo traduce en vez del zapato "el guante de la mano derecha," probablemente siendo la
costumbre, en ese tiempo, en vez de un zapato.
17
Rut se convirtió en Israelita, pero más que eso, ella fue una madre de Yisra'el tal como Leah y Rajel, esto fue a pesar de su
descendencia Moabita. Así es como se debe tratar a todo el que viene a Yisra'el, si es mujer, tratarla como a Sarah, Rivkah, Leah,
Rajel y Rut; si es hombre, tratarlo como Avraham, Yitzjak y Ya'akov, y son aceptados de buena gana, dados la bienvenida, no
13

Así que Boaz tomó a Rut, y ella fue su esposa. El tuvo relaciones sexuales con ella,
YAHWEH la facultó para concebir, y ella dio a luz a un hijo. 14 Entonces las mujeres dijeron a
Naomi: "¡Bendito sea YAHWEH, quien hoy ha proveído con uno que pudiera redimir! Su
Nombre sea proclamado en Yisra'el.[18] 15 Restaure él tu vida[ 19] y provea para tu vejez; para tu
nuera, quien te ama y es mejor co ntigo que siete hijos, ha dado a luz para él."[ 20] 16 Naomi tomó al
niño, lo puso sobre su pecho y se volvió su nodriza. 17 Las mujeres que eran sus vecinas le dieron
un nombre; ellas dijeron "Un hijo le ha nacido a Naomi," y lo llamaron Oved. El fue el padre de
Yishai el padre de David.
18
Aquí está la genealogía de Peretz. Peretz fue el padre de Hetzron, 19 Hetzron fue el
padre de Ram, Ram fue el padre de Amminadav, 20 Amminadav fue el padre de Najshon, Najshon
fue el padre de Salmon, 21 Salmon fue el padre de Boaz, Boaz fue el padre de Oved, 22 Oved fue
el padre de Yishai, y Yishai fue el padre de David.[21]

"permitidos" como hacen en algunas congregaciones, y son empujados a un lado, con una arrogancia y soberbia inauditas. Todos
los extranjeros, que por ningún lado tengan sangre Israelita, son invitados a unirse a Yisra'el y ser ciudadanos físicos y
espirituales, por la Sangre Gloriosa del Mesías Yahshúa. así que en Yisra'el no hay Judíos y no-Judíos, somos la gran familia de
Yisra'el, las doce tribus restauradas por la Sangre del Mesías Yahshúa, y es una gran tristeza donde están haciendo separaciones,
edificando de nuevo el muro que Yahshúa derribó. Y entre la bendición dada a Rut, le fue dicho que proclamara el Nombre de
YAHWEH en Beit-Lejem, y cualquiera que venga a Yisra'el y rehúse hacerlo, y siga tratando el Nombre de YAHWEH como nada,
cambiándolo por apelativos, HaShem , D-os, etc, no es Yisra'el, de acuerdo a Sus ordenanzas reveladas.
18
El Redentor Yahshúa nos ha venido a Redimir y bendecir en el Nombre de YAHWEH para que lo proclamemos a todos los que
regresan a Yisra'el. Aquellos que lo siguen ocultando a Yisra'el que regresa, están en un grave pecado de profanar Su Nombre, y
añadirle a las Escrituras, ya que ABBA YAHWEH NUNCA ordenó esto.
19
Boaz es un prototipo de Yahshúa quien restaura a Yisra'el bajo Su Sangre y Su Toráh para las Bodas del Cordero.
20
Todos los descendientes de Rut fueron Yisra'el, de hecho, Oved fue el abuelo de David , y YAHWEH lo puso en la genealogía de
Yahshúa.
21 5
Salmon fue el padre de Boaz (su madre fue Rajav), Boaz fue el padre de Oved (su madre fue Rut), Oved fue el padre de
Yishai, 6 Yishai fue el padre del rey David, (Mt 1:5-6); 31 de Malah, de Manah, de Mattatah, de Natan, de David, 32 de Yishai, de
Oved, de Boaz, de Salmon, de Najshon, (Lu 3:31-32). Y Rut fue tatarabuela de David y parte de la restauración del Tabernáculo
de David.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Yahosha josue 6
Yahosha josue 6Yahosha josue 6
Yahosha josue 6
Libros Pdf
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47
sifexol
 
Rut
RutRut
04 num 31_09-33_56
04 num 31_09-33_5604 num 31_09-33_56
04 num 31_09-33_56
Fa Sanchez
 
Yahoshua - Josue
Yahoshua - JosueYahoshua - Josue
Yahoshua - Josue
MalakDYHWH
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
sifexol
 
La resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecado
La resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecadoLa resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecado
La resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecado
Zafnat Panea
 
Fue despreciado devocional
Fue despreciado devocionalFue despreciado devocional
Fue despreciado devocional
oaranci
 
TORAH neviim
TORAH neviimTORAH neviim
CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...
CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...
CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...
CPV
 
12 2 reyes_02_14-04_44
12 2 reyes_02_14-04_4412 2 reyes_02_14-04_44
12 2 reyes_02_14-04_44
Fa Sanchez
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47
sifexol
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47
sifexol
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47
sifexol
 
Antiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros HistóricosAntiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros Históricos
e-spiritusanto
 
Sustentados Por Dios
Sustentados Por DiosSustentados Por Dios
Sustentados Por Dios
cuadrangualra50
 
El simple, el falto de entendimiento, el pan y el vino
El simple, el falto de entendimiento, el pan y el vinoEl simple, el falto de entendimiento, el pan y el vino
El simple, el falto de entendimiento, el pan y el vino
Iglesia de Cristo Ebenezer Villa Nueva
 
12 2 reyes_09_01-10_31
12 2 reyes_09_01-10_3112 2 reyes_09_01-10_31
12 2 reyes_09_01-10_31
Fa Sanchez
 
ÉXODO BIBLIA
ÉXODO BIBLIAÉXODO BIBLIA
ÉXODO BIBLIA
guest2975fe
 
¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!
¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!
¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!
Jorge Tinoco
 

La actualidad más candente (20)

Yahosha josue 6
Yahosha josue 6Yahosha josue 6
Yahosha josue 6
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, RUT, PARTE 38 DE 47
 
Rut
RutRut
Rut
 
04 num 31_09-33_56
04 num 31_09-33_5604 num 31_09-33_56
04 num 31_09-33_56
 
Yahoshua - Josue
Yahoshua - JosueYahoshua - Josue
Yahoshua - Josue
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, TOBIAS, PARTE 42 DE 47
 
La resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecado
La resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecadoLa resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecado
La resurrecion de lazaro a los 6mil años de pecado
 
Fue despreciado devocional
Fue despreciado devocionalFue despreciado devocional
Fue despreciado devocional
 
TORAH neviim
TORAH neviimTORAH neviim
TORAH neviim
 
CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...
CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...
CONF. JOSE, POTIFAR Y SU ESPOSA. JOSE PROSPERADO, TENTADO, ACUSADO Y ENCARCEL...
 
12 2 reyes_02_14-04_44
12 2 reyes_02_14-04_4412 2 reyes_02_14-04_44
12 2 reyes_02_14-04_44
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ABDIAS - JONAS, PARTE 25 DE 47
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, MALAQUIAS, PARTE 32 DE 47
 
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47
BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, HABACUQ, PARTE 28 DE 47
 
Antiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros HistóricosAntiguo Testamento: Libros Históricos
Antiguo Testamento: Libros Históricos
 
Sustentados Por Dios
Sustentados Por DiosSustentados Por Dios
Sustentados Por Dios
 
El simple, el falto de entendimiento, el pan y el vino
El simple, el falto de entendimiento, el pan y el vinoEl simple, el falto de entendimiento, el pan y el vino
El simple, el falto de entendimiento, el pan y el vino
 
12 2 reyes_09_01-10_31
12 2 reyes_09_01-10_3112 2 reyes_09_01-10_31
12 2 reyes_09_01-10_31
 
ÉXODO BIBLIA
ÉXODO BIBLIAÉXODO BIBLIA
ÉXODO BIBLIA
 
¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!
¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!
¡¡Judíos al ataque!! o ¡¡ataque a los judíos!!
 

Destacado

Troy Resume
Troy ResumeTroy Resume
Troy Resume
Troy Buhs
 
Rumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPN
Rumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPNRumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPN
Rumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPN
Ricardo Preciado
 
Assure revised
Assure revisedAssure revised
Assure revised
bush64
 
Lecture effect guidance hanze fm nov 2013
Lecture effect guidance hanze fm nov 2013Lecture effect guidance hanze fm nov 2013
Lecture effect guidance hanze fm nov 2013
Hans de Haan
 
al_draft_file
al_draft_fileal_draft_file
al_draft_file
SS Free
 
Pagina 108 a 166 pienso luego existo
Pagina 108 a 166 pienso luego existoPagina 108 a 166 pienso luego existo
Pagina 108 a 166 pienso luego existo
Mario Suarez
 
Omid (teori)
Omid (teori)Omid (teori)
Omid (teori)
Esmat Hajvahedi
 
Código de procesos
Código de procesosCódigo de procesos
Código de procesos
Fabricio Vela
 
Peak performance way©
Peak performance way©Peak performance way©
Peak performance way©
Schema Group
 
Tftm dangers of soft drinks
Tftm dangers of soft drinks Tftm dangers of soft drinks
Tftm dangers of soft drinks
Heart Missionary Nelly
 
Jonathan Glazer - Auter
Jonathan Glazer - AuterJonathan Glazer - Auter
Jonathan Glazer - Auter
samjnicol2
 
Tucker- Lagrange Mariana Jaspe
Tucker- Lagrange Mariana JaspeTucker- Lagrange Mariana Jaspe
Tucker- Lagrange Mariana Jaspe
MIJZx3
 
Sometime 2015 mediaworkshop
Sometime 2015 mediaworkshopSometime 2015 mediaworkshop
Sometime 2015 mediaworkshop
Tuija Aalto
 
jaz
jazjaz
How to use buffer app
How to use buffer appHow to use buffer app
How to use buffer app
Cathy E. Smith
 
Melajim alef 1-reyes_10
Melajim alef 1-reyes_10Melajim alef 1-reyes_10
Melajim alef 1-reyes_10
Libros Pdf
 
Cio summit
Cio summitCio summit
Cio summit
HD Knut
 
Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...
Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...
Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...
maria y jose luis
 
Ensayo metalográfico
Ensayo metalográficoEnsayo metalográfico
Ensayo metalográfico
MiguelBarragan7
 
Средище за промяна
Средище за промянаСредище за промяна
Средище за промянаSredishte
 

Destacado (20)

Troy Resume
Troy ResumeTroy Resume
Troy Resume
 
Rumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPN
Rumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPNRumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPN
Rumbo a la Sociedad del Conocimiento_Eeaile-UPN
 
Assure revised
Assure revisedAssure revised
Assure revised
 
Lecture effect guidance hanze fm nov 2013
Lecture effect guidance hanze fm nov 2013Lecture effect guidance hanze fm nov 2013
Lecture effect guidance hanze fm nov 2013
 
al_draft_file
al_draft_fileal_draft_file
al_draft_file
 
Pagina 108 a 166 pienso luego existo
Pagina 108 a 166 pienso luego existoPagina 108 a 166 pienso luego existo
Pagina 108 a 166 pienso luego existo
 
Omid (teori)
Omid (teori)Omid (teori)
Omid (teori)
 
Código de procesos
Código de procesosCódigo de procesos
Código de procesos
 
Peak performance way©
Peak performance way©Peak performance way©
Peak performance way©
 
Tftm dangers of soft drinks
Tftm dangers of soft drinks Tftm dangers of soft drinks
Tftm dangers of soft drinks
 
Jonathan Glazer - Auter
Jonathan Glazer - AuterJonathan Glazer - Auter
Jonathan Glazer - Auter
 
Tucker- Lagrange Mariana Jaspe
Tucker- Lagrange Mariana JaspeTucker- Lagrange Mariana Jaspe
Tucker- Lagrange Mariana Jaspe
 
Sometime 2015 mediaworkshop
Sometime 2015 mediaworkshopSometime 2015 mediaworkshop
Sometime 2015 mediaworkshop
 
jaz
jazjaz
jaz
 
How to use buffer app
How to use buffer appHow to use buffer app
How to use buffer app
 
Melajim alef 1-reyes_10
Melajim alef 1-reyes_10Melajim alef 1-reyes_10
Melajim alef 1-reyes_10
 
Cio summit
Cio summitCio summit
Cio summit
 
Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...
Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...
Diapositivas sobre las tic docentes maria e lopez y jose luis amaro escuela c...
 
Ensayo metalográfico
Ensayo metalográficoEnsayo metalográfico
Ensayo metalográfico
 
Средище за промяна
Средище за промянаСредище за промяна
Средище за промяна
 

Similar a Rut 31

008 rut
008 rut008 rut
008 rut
Iglesia Jcrs
 
Rut
RutRut
El ejercito victorioso de yhwh
El ejercito victorioso de yhwhEl ejercito victorioso de yhwh
El ejercito victorioso de yhwh
Beit meshobeb TX
 
Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014
Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014
Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014
UNE EPM Telecomunicaciones
 
Ruth
RuthRuth
וַיֵּשֶׁבParasha nº 9
וַיֵּשֶׁבParasha nº 9וַיֵּשֶׁבParasha nº 9
וַיֵּשֶׁבParasha nº 9
Horeb Israelita
 
Ruth capítulo dos
Ruth capítulo dosRuth capítulo dos
Ruth capítulo dos
RDOFELIPE
 
Ruth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pdaRuth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pda
Ministerio Infantil Arcoiris
 
Ruth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pdaRuth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pda
Ministerio Infantil Arcoiris
 
Desafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernos
Desafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernosDesafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernos
Desafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernos
Pr. José Castro
 
Tobias
TobiasTobias
Tobias
fatirooss
 
presentación Predicación el pulpo que se camufla
presentación Predicación el pulpo que se camuflapresentación Predicación el pulpo que se camufla
presentación Predicación el pulpo que se camufla
Angelessolis12
 
Libro de rut
Libro de rutLibro de rut
Libro de rut
RDOFELIPE
 
Mateo
MateoMateo
Mateo
guest301bf
 
Shemot - Exodo
Shemot - ExodoShemot - Exodo
Shemot - Exodo
MalakDYHWH
 
Conociendo las escrituras el reino de los cielos - parte 2
Conociendo las escrituras   el reino de los cielos - parte 2Conociendo las escrituras   el reino de los cielos - parte 2
Conociendo las escrituras el reino de los cielos - parte 2
Misterio Escondido
 
Dani'El
Dani'ElDani'El
Dani'El
MalakDYHWH
 
Clase bíblica de bárbula rut la moabita
Clase bíblica de bárbula rut la moabitaClase bíblica de bárbula rut la moabita
Clase bíblica de bárbula rut la moabita
jose montero
 
01 mattityah mateo
01 mattityah mateo01 mattityah mateo
01 mattityah mateo
Jorge Peraza
 
Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773
Horeb Israelita
 

Similar a Rut 31 (20)

008 rut
008 rut008 rut
008 rut
 
Rut
RutRut
Rut
 
El ejercito victorioso de yhwh
El ejercito victorioso de yhwhEl ejercito victorioso de yhwh
El ejercito victorioso de yhwh
 
Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014
Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014
Mujer estas llamada a conquistar en Fe - Pra Alexandra Valencia - 2014
 
Ruth
RuthRuth
Ruth
 
וַיֵּשֶׁבParasha nº 9
וַיֵּשֶׁבParasha nº 9וַיֵּשֶׁבParasha nº 9
וַיֵּשֶׁבParasha nº 9
 
Ruth capítulo dos
Ruth capítulo dosRuth capítulo dos
Ruth capítulo dos
 
Ruth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pdaRuth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pda
 
Ruth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pdaRuth a love story spanish pda
Ruth a love story spanish pda
 
Desafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernos
Desafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernosDesafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernos
Desafió 4: venciendo la tentación, seminario para jóvenes post-modernos
 
Tobias
TobiasTobias
Tobias
 
presentación Predicación el pulpo que se camufla
presentación Predicación el pulpo que se camuflapresentación Predicación el pulpo que se camufla
presentación Predicación el pulpo que se camufla
 
Libro de rut
Libro de rutLibro de rut
Libro de rut
 
Mateo
MateoMateo
Mateo
 
Shemot - Exodo
Shemot - ExodoShemot - Exodo
Shemot - Exodo
 
Conociendo las escrituras el reino de los cielos - parte 2
Conociendo las escrituras   el reino de los cielos - parte 2Conociendo las escrituras   el reino de los cielos - parte 2
Conociendo las escrituras el reino de los cielos - parte 2
 
Dani'El
Dani'ElDani'El
Dani'El
 
Clase bíblica de bárbula rut la moabita
Clase bíblica de bárbula rut la moabitaClase bíblica de bárbula rut la moabita
Clase bíblica de bárbula rut la moabita
 
01 mattityah mateo
01 mattityah mateo01 mattityah mateo
01 mattityah mateo
 
Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773
 

Más de Libros Pdf

Apocalipsis sin velo tim lahaye
Apocalipsis sin velo  tim lahayeApocalipsis sin velo  tim lahaye
Apocalipsis sin velo tim lahaye
Libros Pdf
 
Hechos de-los-apostoles
Hechos de-los-apostolesHechos de-los-apostoles
Hechos de-los-apostoles
Libros Pdf
 
20974263 todo-por-gracia
20974263 todo-por-gracia20974263 todo-por-gracia
20974263 todo-por-gracia
Libros Pdf
 
20974263 todo-por-gracia (1)
20974263 todo-por-gracia (1)20974263 todo-por-gracia (1)
20974263 todo-por-gracia (1)
Libros Pdf
 
536+ +la+iniquidad+x+ponce
536+ +la+iniquidad+x+ponce536+ +la+iniquidad+x+ponce
536+ +la+iniquidad+x+ponce
Libros Pdf
 
La biblia griega
La biblia griegaLa biblia griega
La biblia griega
Libros Pdf
 
Hoekema biblia futuro
Hoekema biblia futuroHoekema biblia futuro
Hoekema biblia futuro
Libros Pdf
 
La biblia de jerusalen
La biblia de jerusalenLa biblia de jerusalen
La biblia de jerusalen
Libros Pdf
 
Biblias
BibliasBiblias
Biblias
Libros Pdf
 
Biblia
BibliaBiblia
Biblia
Libros Pdf
 
Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...
Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...
Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...
Libros Pdf
 
Biblia plenitud
Biblia plenitudBiblia plenitud
Biblia plenitud
Libros Pdf
 
Libro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juan
Libro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juanLibro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juan
Libro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juan
Libros Pdf
 
Carta del apostol_judas
Carta del apostol_judasCarta del apostol_judas
Carta del apostol_judas
Libros Pdf
 
Tercera carta del_apostol_juan
Tercera carta del_apostol_juanTercera carta del_apostol_juan
Tercera carta del_apostol_juan
Libros Pdf
 
Segunda carta del-apostol_juan
Segunda carta del-apostol_juanSegunda carta del-apostol_juan
Segunda carta del-apostol_juan
Libros Pdf
 
Primera carta del-apostol_juan
Primera carta del-apostol_juanPrimera carta del-apostol_juan
Primera carta del-apostol_juan
Libros Pdf
 
Segunda carta del_aposto_pedro_23
Segunda carta del_aposto_pedro_23Segunda carta del_aposto_pedro_23
Segunda carta del_aposto_pedro_23
Libros Pdf
 
Primera carta del_apostol_pedro_22
Primera carta del_apostol_pedro_22Primera carta del_apostol_pedro_22
Primera carta del_apostol_pedro_22
Libros Pdf
 
Carta de santiago_21
Carta de santiago_21Carta de santiago_21
Carta de santiago_21
Libros Pdf
 

Más de Libros Pdf (20)

Apocalipsis sin velo tim lahaye
Apocalipsis sin velo  tim lahayeApocalipsis sin velo  tim lahaye
Apocalipsis sin velo tim lahaye
 
Hechos de-los-apostoles
Hechos de-los-apostolesHechos de-los-apostoles
Hechos de-los-apostoles
 
20974263 todo-por-gracia
20974263 todo-por-gracia20974263 todo-por-gracia
20974263 todo-por-gracia
 
20974263 todo-por-gracia (1)
20974263 todo-por-gracia (1)20974263 todo-por-gracia (1)
20974263 todo-por-gracia (1)
 
536+ +la+iniquidad+x+ponce
536+ +la+iniquidad+x+ponce536+ +la+iniquidad+x+ponce
536+ +la+iniquidad+x+ponce
 
La biblia griega
La biblia griegaLa biblia griega
La biblia griega
 
Hoekema biblia futuro
Hoekema biblia futuroHoekema biblia futuro
Hoekema biblia futuro
 
La biblia de jerusalen
La biblia de jerusalenLa biblia de jerusalen
La biblia de jerusalen
 
Biblias
BibliasBiblias
Biblias
 
Biblia
BibliaBiblia
Biblia
 
Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...
Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...
Biblia sagradas escrituras (1569), biblia del oso, traducción por casiodoro d...
 
Biblia plenitud
Biblia plenitudBiblia plenitud
Biblia plenitud
 
Libro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juan
Libro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juanLibro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juan
Libro de revelacion_apocalipsis_del_apostol_juan
 
Carta del apostol_judas
Carta del apostol_judasCarta del apostol_judas
Carta del apostol_judas
 
Tercera carta del_apostol_juan
Tercera carta del_apostol_juanTercera carta del_apostol_juan
Tercera carta del_apostol_juan
 
Segunda carta del-apostol_juan
Segunda carta del-apostol_juanSegunda carta del-apostol_juan
Segunda carta del-apostol_juan
 
Primera carta del-apostol_juan
Primera carta del-apostol_juanPrimera carta del-apostol_juan
Primera carta del-apostol_juan
 
Segunda carta del_aposto_pedro_23
Segunda carta del_aposto_pedro_23Segunda carta del_aposto_pedro_23
Segunda carta del_aposto_pedro_23
 
Primera carta del_apostol_pedro_22
Primera carta del_apostol_pedro_22Primera carta del_apostol_pedro_22
Primera carta del_apostol_pedro_22
 
Carta de santiago_21
Carta de santiago_21Carta de santiago_21
Carta de santiago_21
 

Rut 31

  • 1. Ruwth – twr – Rut 1 En los días cuando los jueces gobernaban, en un tiempo cuando había hambruna en La Tierra, un cierto hombre de Beit-Lejem fue a vivir en el territorio de Moav – él, su esposa y sus dos hijos. 2 El nombre del hombre era Elimelej, [ 1] el nombre de su esposa era Naomi, y sus dos hijos eran Majlon y Kilyon; ellos eran Efratim de Beit-Lejem en Yahudáh. Ellos llegaron a las llanuras de Moav y se asentaron allí. 3 Elimelej, el esposo de Naomi, murió; y ella quedó, ella y sus dos hijos. 4 Ellos tomaron esposas para sí de entre las mujeres de Moav; [ 2] el nombre de una era Orfah, y el nombre de la otra era Rut. Ellos vivieron allí por alrededor de diez años. 5 Entonces Majlon y Kilyon murieron,[ 3] los dos de ellos, y la mujer se quedó sin sus dos hijos y sin su esposo. 6 Así que ella se preparó para regresar con sus nueras desde las llanuras de Moav; porque en las llanuras de Moav ella había oído como YAHWEH había visitado[4] a su pueblo por darles pan. 7 Ella dejó el lugar donde ella estaba con sus dos nueras y tomó el camino que la conducía de regreso a Yahudáh. 8 Naomi dijo a sus dos nueras: "Cada una de ustedes, regrese a la casa de su madre. Que YAHWEH les muestre misericordia, como ustedes hicieron con los que murieron y conmigo. 9 Que YAHWEH les dé seguridad en la casa de su esposo." Entonces ella las besó, pero ellas comenzaron a llorar y sollozar. 10 Ellas le dijeron: "No, nosotras queremos regresar contigo a tu pueblo." 11 Naomi dijo: "Regresen, hijas mías. ¿Por qué quieren ir conmigo? ¿Tengo yo todavía hijos en mi vientre que puedan ser sus esposos?[5] 12 Regresen, hijas mías; vayan por su camino, porque yo estoy muy vieja para tener un esposo. Aun si fuera a decir: 'yo aún tengo esperanza'; aun si tuviera un esposo esta noche y diera a luz hijos; 13 ¿esperarían por ellos hasta que crecieran? ¿Ustedes rehusarían casarse sólo por ellos? No, mis hijas. Por ustedes me siento muy amargada que la mano de YAHWEH ha salido contra mí." 14 Otra vez ellas alzaron la voz y lloraron. Entonces Orfah besó a su suegra y regresó a su propio pueblo, pero Rut la siguió a ella. 15 Ella dijo: "Mira, tu cuñada se ha regresado a su pueblo y a su dios, regresa tras tu cuñada. [ 6]" 16 Pero Rut dijo: 1 "No me presiones para que te deje y deje de seguirte; porque dondequiera que tú vayas, yo iré; y dondequiera que te quedes, yo me quedaré. Tu pueblo será mi pueblo y tu Elohim será mi Elohim.[7] 1 Algunos Rabinos de la antigüedad dicen que Elimelaj era hijo de Salmon y esposo de Rahab, y que Naomi [mi deleite] era su sobrina y que Majlon y Kilyon son los mismos de 1Cr 4:22, Yash y Saraf. 2 Tárgum Onkelos dice: "Ellos transgredieron el decreto de YAHWEH, y tomaron mujeres extranjeras." [De 7:23, 23:3; 1R 11:1 -2]. 3 El Tárgum Onkelos añade: "Y porque ellos transgredieron el decreto de YAHWEH sus días fueron cortados." [Is 49:21; Mt 22:25-27; Lu 7:12]. 4 Visitado, o cuidarlos. [Ex 3:16; 4:31; Jue 10:12 ] Esto alude a la ley de levirato, [Ge 38:8, 11; De 25:5; Mt 22:24]. 6 Las dos eran paganas idólatras, Goyim, en el próximo verso comienza la conversión de Rut. 7 Esta fue una perfecta entrega de amor, fue de lo más extraordinario y desinteresado vínculo. Rut deseó ser Israelita, y ella fue Yisra'el. No hubo necesidad de una falsa conversión ortodoxa. YAHWEH ha abierto el camino a Yisra'el por medio la sangre de Yahshúa el Mesías. Muchas de las Congregaciones Judío Mesiánicas que creen en el Talmud no hubieran aceptado a Rut como Yisra'el, menos las Judías Ortodoxas, pero aquí lo tenemos claro y sencillo, ella quiso ser Yisra'el por fe y lo fue. [Sal 36:3; Sal 125:5; Sof 1:6; 1Ju 2:19 Jue 11:24; Jos 24:15; 24:19; 2S 15:19-20; 2R 2:2; Mt 13:20-21; Lu 14:26 -33; Lu 24:28; He 10:38] 5
  • 2. 17 Donde tú mueras, yo moriré; y allí seré sepultada. YAHWEH traiga terribles maldiciones sobre mí, y perores también, y nada sino la muerte nos separará a ti y a mí.[8] " 18 Cuando Naomi vio que estaba determinada en ir con ella, ella no le dijo nada más. 19 Así que las dos de ellas anduvieron hasta que llegaron a Beit-Lejem, toda la ciudad estaba agitada con excitación por ella. Las mujeres preguntaron: "¿Puede ser ésta Naomi?"[9] 20 Y ella les dijo: "No me llamen Naomi [placentera], llámenme Marah [amarga], porque Shaddai ha tratado muy amargamente conmigo. 21 Yo salí llena y YAHWEH me ha regresado vacía. ¿Por qué llamarme Naomi? YAHWEH me ha humillado, y Shaddai me ha afligido." 22 Así fue como Naomi regresó con Rut la mujer de Moav, su nuera, acompañándola desde las llanuras de Moav. Ellas llegaron a Beit-Lejem al comienzo de la siega de la cosecha de cebada.[10] 1 Naomi tenía un pariente en el lado de su esposo, un miembro prominente y rico del clan de Elimelej, cuyo nombre era Boaz. [ 11] 2 Rut la mujer de Moav dijo a Naomi: "Déjame ir al campo y rebuscar espigas de grano detrás de cualquiera que me lo permita." Ella le respondió: "Ve, hija mía." 3 Así que ella salió, llegó al campo y rebuscó detrás de los segadores. Y ella de casualidad llegó a la parte del campo que pertenecía a Boaz del clan de Elimelej 4 cuando Boaz llegó de Beit- Lejem. El dijo a los segadores: "YAHWEH esté con ustedes"; y ellos le respondieron: "YAHWEH te bendiga."[ 12] 5 Entonces Boaz preguntó a su sirviente que supervisaba a los segadores: "¿De quién es esta muchacha?" 6 Y su sirviente que supervisaba a los segadores respondió : "Ella es una muchacha de Moav que regresó con Naomi desde las llanuras de Moav. 7 Ella dijo: 'Por favor déjenme rebuscar y recoger lo que caiga tras los segadores.' Así que ella fue y lo ha hecho desde la mañana hasta ahora, excepto por un descanso pequeño en el cobijo." 8 Boaz dijo a Rut: "¿Has oído eso, hija mía? No vayas a rebuscar en otro campo, no dejes este lugar, sino quédate aquí con mis muchachas trabajadoras. 9 Mantén tus ojos en cualquier campo que los segadores estén trabajando, y sigue a las muchachas. Yo he ordenado a los jóvenes que no te molesten, Cuando estés sedienta, ve y bebe de la vasija que los jóvenes han llenado." 10 Ella cayó de bruces, postrándose, y le dijo a él: "¿Cómo es que me estás mostrando tanto favor? ¿Por qué me estás prestando atención? Después de todo, yo soy sólo una extranjera." 11 Boaz le respondió: "Yo he oído toda la historia, todo lo que tú has hecho por tu suegra desde que tu esposo murió, incluyendo como dejaste a tu padre y madre y la tierra en que naciste para 2 8 Los extranjeros que se unen a Yisra'el son parte de Yisra'el como lo fue Rut, y ya no son clasificados como Gentiles, como suelen hacer en muchas "sinagogas" que andan en el error de su Talmud.[1S 3:17; 25:22; 2S 3:9; 3:35; 19:13; 1R 2:23; 19:2; 20:10; 2R 6:31; Hch 11:23; 20:24] 9 Prueba de que Naomi era bien conocida y altamente respetada de Beit Lejem, una prueba que Elimelej era de gran consideración en ese lugar. 10 Esto fue al principio de la primavera, en el mes de Aviv, porque la siega de la cosecha de cebada comienza inmediatamente después de Pésaj (Pascua). 11 Futuro esposo de Rut de Beit Lejem de Yahudáh, un antepasado de David, ( Cr 2:11; Mt 1:5; Lu 3:32). El nombre que 1 Salomón dio a uno de los pilares o columnas en el portal del Templo. (1R 7:21; 2Cr 2:17) 12 Aquí hay un ejemplo del Nombre Kadosh de YAHWEH siendo usado para un saludo. Nosotros tenemos que usar el Nombre de YAHWEH dentro y fuera de la Congregación, dentro y fuera de nuestras casas, tenemos que dar testimonio de Su Nombre, y del de Yahshúa que lleva el Nombre de YAHWEH.
  • 3. venir a un pueblo del cual no sabías nada de antemano. 12 Que YAHWEH te recompense por lo que has hecho; seas recompensada totalmente por YAHWEH el Elohim de Yisra'el, bajo cuyas alas has venido para refugio."[ 13] 13 Ella dijo: Mi señor, espero continuar complaciéndote. Tú me has confortado y animado, a pesar que no soy una de tus sirvientas." 14 Cuando la hora de cenar llegó, Boaz le dijo a ella: "Ven acá, toma algo para que comas, y moja tu pedazo de pan en el [aceite de oliva y] vinagre." Ella se sentó junto a los segadores, y ellos le pasaron un poco de grano tostado. Ella comió hasta que se sació, y le quedó algo. 15 Cuando ella se levantó para rebuscar, Boaz le dijo: Déjenla rebuscar aun entre los manojos mismos, sin hacerla sentir avergonzada. 16 De hecho, d ejen caer a propósito algunas espigas de entre los manojos. Déjenlas para que ella rebusque, y no la reprendan." 17 Así que ella rebuscó en el campo hasta el anochecer. Cuando ella desgranó lo que había recogido, fue como un efah de cebada. 18 Ella lo cogió y regresó a la ciudad. Su suegra vio lo que ella había rebuscado y Rut sacó lo que le había quedado después de haberse saciado. 19 Su suegra le preguntó: "¿Dónde rebuscaste hoy? ¿Dónde estabas trabajando? ¡Bendito sea el que te cuidó tanto hoy!" Ella le dijo a su suegra con quien había estado trabajando, ella dijo: "El nombre del hombre con quien estaba trabajando hoy es Boaz." 20 Naomi dijo a su nuera: Sea él bendecido por YAHWEH, quien nunca ha cesado de mostrar gracia, a los vivos ni a los muertos." Naomi también le dijo: "El hombre está estrechamente relacionado con nosotros; él es uno de nuestros parientes." 21 Pero la mujer de Moav dijo: "Además, él aun me dijo: 'Quédate cerca de mis muchachos hasta que haya terminado la siega.'" 22 Naomi le dijo a Rut su nuera: "Es bueno, hija mía, sigue saliendo con sus muchachas, para que no encuentres hostilidad en algún otro campo." 23 De modo que ella se quedó cerca de las muchachas de Boaz para rebuscar, hasta el final de la siega de la cebada y el trigo. 3 1 Y ella vivió con su suegra, y Naomi su suegra le dijo a ella: "Hija mía, yo debía buscar seguridad para ti, para que las cosas te vayan bien. 2 Ahora bien, ¿no es Boaz nuestro pariente que tú estuviste con sus muchachas? El va a estar aventando cebada esta noche en la era. 3 Así que báñate, úngete, ponte buenas ropas, y ve a la era; pero no reveles tu presencia al hombre hasta que él haya terminado de comer y beber. 4 Entonces, cuando él se acueste, toma nota donde se acuesta; más tarde, ve, descubre sus pies, y acuéstate. El te dirá lo que hacer." 5 Ella respondió: "Yo haré todo lo que tú me digas." 6 Ella descendió a la era e hizo todo lo que su suegra le había instruido. 7 Después que Boaz había terminado de comer y beber y su corazón estaba alegre, fue a acostarse en un extremo de una pila de grano. Ella se escurrió secretamente, descubrió sus pies y se acostó. 8 En el medio de la noche el hombre se sorprendió y se dio vuelta, y – ¡había allí una mujer a sus pies! 9 El preguntó: "¿Quién eres tú? Y ella respondió: "Yo soy tu sirvienta Rut, extiende tu manto sobre tu sirvienta, porque tú eres un pariente cercano.[ 14] 10 El dijo: "Que YAHWEH te bendiga, hija mía. Tu bondad postrera es mejor que la primera, en que no fuiste tras los muchachos jóvenes, ni los ricos ni los pobres.[15] 11 Y ahora, hija mía, no temas. Yo haré por ti todo lo que digas, porque toda la tribu de mi pueblo sabe que tú eres una mujer de buen carácter moral. 12 Ahora bien, es verdad que yo soy un pariente que te puede redimir; pero hay un pariente más cercano que yo que 13 La recompensa es la Salvación viniendo a Yisra'el y al Mesías de Yisra'el, Yahshúa. O extiende tu ala (He): el emblema de la protección; y una metáfora tomada de los pichones de aves, que corren hacia debajo de las alas de su madre para protección de aves de rapiña. Aun en los días presentes cuando un Israelita se casa, él extiende (las alas) su talil sobre ella, para significar que él la ha tomado bajo su protección. Pariente cercano o uno que tiene derecho de redención.[Ge 15:15; 20:16; De 22:30; 27:20; Ez 16:8; 1Co 11:6-6, 10] 15 Ella prefirió obediencia al mandamiento de YAHWEH (De 25:5), antes de complacerse a sí misma [2Co 6:14; 1T 5:11-12] 14
  • 4. te puede redimir. 13 Quédate esta noche. Si en la mañana él te redime, ¡bien! – que te redima. Pero si él no quiere redimirte, entonces, como vive YAHWEH, yo te redimiré. Ahora, acuéstate hasta la mañana." 14 Ella se acostó a sus pies hasta la mañana; entonces, antes de que fuera suficientemente claro para que la gente se pudiera reconocer el uno al otro, ella se levantó; porque él dijo: "Nadie debe saber que la mujer vino a la era." 15 El también dijo: "Trae el delantal que estás usando y sostenlo." Ella lo sostuvo mientras él echaba seis medidas de cebada en ello; después ella fue a la ciudad. 16 Cuando ella fue a su suegra, ella dijo: "¡Mi hija!" Ella le dijo todo lo que el hombre había hecho por ella. 17 Entonces añad ió: "El me dio seis medidas de cebada, porque él me dijo: "No debes regresar a tu suegra sin nada." 18 Naomi dijo: "Hija mía, sólo quédate donde estás hasta que sepas como se resuelve el asunto; porque él hombre no descansará hasta que no resuelva el asunto hoy." 1 Mientras tanto, Boaz había ido a la puerta y se había sentado allí, cuando el hombre que podía redimir, del cual Boaz había hablado, pasó, le dijo: "Ven acá y siéntate aquí fulano "; 2 El llamó a diez hombres de los ancianos de la ciudad, y les dijo: "Siéntense aquí"; y ellos se sentaron. 3 El dijo al pariente que podía redimir: "La parcela de tierra que pertenecía a nuestro pariente Elimelej está siendo ofrecida para la venta por Naomi, quien ha regresado de las llanuras de Moav. 4 Yo pensé que debía decírtelo, y decirte: 'Cómprala en la presencia de la gente sentada aquí y en la presencia de los ancianos de mi pueblo. Si la quieres redimir, redímela. Si no es redimida, entonces dímelo, para que yo pueda saber, porque no hay nadie más en la línea, yo estoy después de ti." El dijo: Yo quiero redimirla." 5 El mismo día que compres el campo de Naomi, también debes comprar a Rut la mujer de Moav, la esposa del [hijo] muerto, para poder levantar el nombre del muerto y un heredero para su propiedad." 6 El que podía redimir dijo: "Entonces no la puedo redimir para mí, porque podría poner en riesgo mi propia herencia. Tú, toma mi derecho de redención sobre ti mismo; porque yo no la puedo redimir." 7 En el pasado, esto es lo que era hecho en Yisra'el para legalizar todas las transacciones que envolvían redención y cambio; el hombre se quitaba el zapato y lo daba a la otra parte, ésta era la forma de atestación en Yisra'el. [ 16] 8 Así que el que podía redimir dijo a Boaz: "Cómprala para ti mismo," y se quitó el zapato. 9 Boaz se dirigió a los ancianos y a todo el pueblo: "Ustedes hoy son testigos que yo estoy comprando de Naomi todo lo que pertenecía a Elimelej y todo lo que pertenecía a Kilyon y Majlon. 10 También estoy adquiriendo como mi esposa a Rut la mujer de Moav, la esposa de Majlon, para levantar en el nombre del muerto un heredero para su propiedad; para que el nombre del muerto no sea cortado de entre sus parientes y de la puerta de este lugar. Ustedes hoy son testigos." 11 Todo el pueblo a la puerta y los ancianos dijeron: "Nosotros somos testigos. Que YAHWEH haga a la mujer que ha entrado en tu casa como Rajel y como Leah, que entre ellas edificaron la casa de Yisra'el. Haz obras de valor en Efrat; y proclama el Nombre en Beit-Lejem.[17] 12 Que tu casa, por la zera que te dará esta joven mujer, se haga como la casa de Peretz, a quien Tamar dio a luz a Yahudáh." 4 16 Esta costumbre no se refiere a la ley acerca de rehusar casarse con la viuda del hermano (De 25:9 ), pero era usual en la transferencia de herencias; este pariente no era hermano, sino simplemente un pariente, y el zapato no fue quitado por Rut, sino por el pariente mismo. El Targumista lo traduce en vez del zapato "el guante de la mano derecha," probablemente siendo la costumbre, en ese tiempo, en vez de un zapato. 17 Rut se convirtió en Israelita, pero más que eso, ella fue una madre de Yisra'el tal como Leah y Rajel, esto fue a pesar de su descendencia Moabita. Así es como se debe tratar a todo el que viene a Yisra'el, si es mujer, tratarla como a Sarah, Rivkah, Leah, Rajel y Rut; si es hombre, tratarlo como Avraham, Yitzjak y Ya'akov, y son aceptados de buena gana, dados la bienvenida, no
  • 5. 13 Así que Boaz tomó a Rut, y ella fue su esposa. El tuvo relaciones sexuales con ella, YAHWEH la facultó para concebir, y ella dio a luz a un hijo. 14 Entonces las mujeres dijeron a Naomi: "¡Bendito sea YAHWEH, quien hoy ha proveído con uno que pudiera redimir! Su Nombre sea proclamado en Yisra'el.[18] 15 Restaure él tu vida[ 19] y provea para tu vejez; para tu nuera, quien te ama y es mejor co ntigo que siete hijos, ha dado a luz para él."[ 20] 16 Naomi tomó al niño, lo puso sobre su pecho y se volvió su nodriza. 17 Las mujeres que eran sus vecinas le dieron un nombre; ellas dijeron "Un hijo le ha nacido a Naomi," y lo llamaron Oved. El fue el padre de Yishai el padre de David. 18 Aquí está la genealogía de Peretz. Peretz fue el padre de Hetzron, 19 Hetzron fue el padre de Ram, Ram fue el padre de Amminadav, 20 Amminadav fue el padre de Najshon, Najshon fue el padre de Salmon, 21 Salmon fue el padre de Boaz, Boaz fue el padre de Oved, 22 Oved fue el padre de Yishai, y Yishai fue el padre de David.[21] "permitidos" como hacen en algunas congregaciones, y son empujados a un lado, con una arrogancia y soberbia inauditas. Todos los extranjeros, que por ningún lado tengan sangre Israelita, son invitados a unirse a Yisra'el y ser ciudadanos físicos y espirituales, por la Sangre Gloriosa del Mesías Yahshúa. así que en Yisra'el no hay Judíos y no-Judíos, somos la gran familia de Yisra'el, las doce tribus restauradas por la Sangre del Mesías Yahshúa, y es una gran tristeza donde están haciendo separaciones, edificando de nuevo el muro que Yahshúa derribó. Y entre la bendición dada a Rut, le fue dicho que proclamara el Nombre de YAHWEH en Beit-Lejem, y cualquiera que venga a Yisra'el y rehúse hacerlo, y siga tratando el Nombre de YAHWEH como nada, cambiándolo por apelativos, HaShem , D-os, etc, no es Yisra'el, de acuerdo a Sus ordenanzas reveladas. 18 El Redentor Yahshúa nos ha venido a Redimir y bendecir en el Nombre de YAHWEH para que lo proclamemos a todos los que regresan a Yisra'el. Aquellos que lo siguen ocultando a Yisra'el que regresa, están en un grave pecado de profanar Su Nombre, y añadirle a las Escrituras, ya que ABBA YAHWEH NUNCA ordenó esto. 19 Boaz es un prototipo de Yahshúa quien restaura a Yisra'el bajo Su Sangre y Su Toráh para las Bodas del Cordero. 20 Todos los descendientes de Rut fueron Yisra'el, de hecho, Oved fue el abuelo de David , y YAHWEH lo puso en la genealogía de Yahshúa. 21 5 Salmon fue el padre de Boaz (su madre fue Rajav), Boaz fue el padre de Oved (su madre fue Rut), Oved fue el padre de Yishai, 6 Yishai fue el padre del rey David, (Mt 1:5-6); 31 de Malah, de Manah, de Mattatah, de Natan, de David, 32 de Yishai, de Oved, de Boaz, de Salmon, de Najshon, (Lu 3:31-32). Y Rut fue tatarabuela de David y parte de la restauración del Tabernáculo de David.