Este documento presenta una introducción al idioma quechua wanka, incluyendo su nomenclatura, reglas de escritura y algunas palabras comunes. Explica que los wankas hablaban el quechua wanka y provee ejemplos de sonidos y reglas ortográficas como la eliminación de diptongos y la representación de la letra q y h. También incluye listas de palabras quechua wanka con su escritura y significado.
Aprender el quechua de la variedad Ayacucho-chanka. Es importante reconocer el sistema fonológico del idioma para poder realizar el uso del idioma. El quechua Ayacucho Chanca posee 15 consonantes y tres vocales que permiten diferenciarlas de las otras variedades como el quechua Collao y otras variedades.
Un Manual que permitirá fortalecer la Educación Intercultural con la aplicación practica en el aula de clases de la lengua Kichwa con los estudiantes, ya que, trasformar la educación es misión de todos.
Aprender el quechua de la variedad Ayacucho-chanka. Es importante reconocer el sistema fonológico del idioma para poder realizar el uso del idioma. El quechua Ayacucho Chanca posee 15 consonantes y tres vocales que permiten diferenciarlas de las otras variedades como el quechua Collao y otras variedades.
Un Manual que permitirá fortalecer la Educación Intercultural con la aplicación practica en el aula de clases de la lengua Kichwa con los estudiantes, ya que, trasformar la educación es misión de todos.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
15. ALGUNAS REGLAS MÁS COMUNES
Castellano Quechua
s,c,z s
c,k,q k
cc q
j h
b,v (refonol) w
au aw
ua wa
ia ya
ai ay
ui/ iu wi/ iw
ii yi/iy
YAĆHACHIQ: AMADO NUÑEZ
16. REGLAS GENERALES DE LA ESCRITURA WANKA
1. En la escritura del Quechua Wanka no existe diptongos, si existiera tal caso,
se adiptonga inmediatamente tales como:
ai = ay Waita por Wayta flor
ia = ya iana por Yana negro
au = aw mauka por Mawka viejo (usado)
ua = wa uatya por Watya pachamanca
ui = wi ñaui por Ñawi ojo
iu = iw tiulla por Tiwlla gaviota
ii = yi/iy Paniiki Por Paniyki (tu hermana)
YAĆHACHIQ: AMADO NUÑEZ
17. REGLAS GENERALES DE LA ESCRITURA WANKA
2. Restitución de la Q sin sonido y/o muda como la H
en el Castellano y como un saltillo, y/o alargamiento
vocálico ejemplo:
Śhunqu
Unqul
Suqta
Sinqa
- Allqu
- Pichqa
- Isqun
- Qam
- Atuq
YAĆHACHIQ: AMADO NUÑEZ
18. 3. La vocal ( a, u ) se lee alargada o
chutatyaśha, Ejemplo:
aq / iq / uq aa / ii / uu
Waqta Waata
Atuq Atuu
puchuq Puchuu
Wañuqśha Wañuuśha
YAĆHACHIQ: AMADO NUÑEZ
20. El acento (la mayor fuerza de voz) ocurre siempre en la
penúltima sílaba. La tilde se usará sólo cuando las palabras
quechuas alteran su natural acentuación en frases vocativas,
exclamativas o enfáticas.
Ejemplo:
YAĆHACHIQ: AMADO NUÑEZ