Gobernación de Cundinamarca
Secretaría de Educación Departamental- Dirección de Calidad Educativa
Equipo Técnico de Bilingüismo
2017
SECEDUCACIÓNG O B E R N A C I Ó N D E C U N D I N A M A R C A
GOBERNACIÓN DE CUNDINAMARCA
Dr. Jorge Emilio Rey Ángel
Gobernador
Dra. María Ruth Hernández Martínez
Secretaria de Educación Departamental
Luis Gabriel Peñaranda Díaz
Director Calidad Educativa
Equipo Técnico de Bilingüismo
Claudia Helena Amaya Rabe
Yelitza Yaniver Parra Guerrero
Janeth Milena Emayusa Rodríguez
Francisco Javier Hernández Sánchez
Ana María Martín Uribe
Engelbert Martínez Peláez
John Alexander Oyuela Vargas
CARTA ABIERTA DE LA SECRETARIA DE EDUCACIÓN
Estimados docentes y comunidad educativa,
Desde la Secretaría de Educación reciban una sincera felicitación por los logros obtenidos, a partir del
desarrollo e implementación de las actividades de bilingüismo en 2017; además de agradecer todo
el compromiso y esfuerzo realizado para dar movilidad al área de inglés desde los ejes académico,
pedagógico y estratégico, que componen el plan de bilingüismo Cundinamarca Bilingüe Learning
More Together. Es gracias a ustedes docentes, directivos, padres de familia y demás actores de la
organización, que podemos alcanzar nuestras metas y mejorar la calidad de la educación en nuestras
Instituciones Educativas del departamento.
El syllabus de inglés unificado para el departamento de Cundinamarca, constituye un derrotero
para la orientación pedagógica y la práctica de aula en inglés e insumo del proceso de enseñanza y
aprendizaje, para la comunidad de las Instituciones Educativas oficiales de los municipios no certificados
del departamento. En él se presentan herramientas pedagógicas, metodológicas y complementarias
para el desarrollo de las competencias en lengua extranjera (para los niveles de básica primaria y
secundaria), en articulación con los Derechos Básicos de Aprendizaje y el Currículo Mínimo Sugerido
del Ministerio de Educación Nacional, en el marco del Programa Colombia Bilingüe, del cual se derivan
nuestras acciones de bilingüismo.
Este documento de syllabus es el resultado de los procesos de formación docente y el trabajo conjunto
de los docentes de básica primaria y secundaria. Fue creado por docentes para docentes, con el
propósito de unificar criterios para el área de inglés. De esta manera, logramos con el acompañamiento
del equipo técnico de bilingüismo de la Secretaría de Educación, ser un gran equipo académico para
el mejoramiento y fortalecimiento de las competencias de nuestros estudiantes en lengua extranjera.
Este tipo de procesos de construcción colectiva permiten el fortalecimiento tanto de la Secretaría de
Educación como de las Instituciones Educativas y sus equipos de docentes en torno al logro de las
metas y objetivos del plan de bilingüismo Cundinamarca Bilingüe.
Learning More Together. Los invitamos a hacer uso y seguimiento constante de este documento que
nos permitirá medir el logro de las acciones propuestas en el marco del plan de bilingüismo
María Ruth Hernández Martínez
Secretaria de Educación Departamental
Himno a Cundinamarca (Versión en inglés)
CHORUS
With a febrile stress let us intone
Of this land its triumphant anthem
And to thine glorious history we’ll sing
So your name we shall never forget (Bis)
STANZA I
A land for heroic tribes thou were
Cundinamarca, unique homeland,
who carved thine rocks with most pride
and forged thine faith immortal. (Bis)
STANZA II
In thine fields the sun and hope rise;
they art an emporium of rich inheritance,
to Colombia thou give men of grace
who cover it with faith and dignity. (Bis)
Traducción
John Alexander Oyuela Vargas
Gestor de Bilingüismo
Equipo Técnico
Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together
AGRADECIMIENTOS ESPECIALES Y CRÉDITOS
La Secretaría de Educación extiende un sincero agradecimiento a todos los docentes que hicieron
parte de este proceso de construcción colectiva, que beneficiará a los estudiantes de las Instituciones
Educativas Oficiales del Departamento de Cundinamarca.
PRESENTACIÓN
El presente documento es el resultado del trabajo colectivo, realizado por los docentes del área de
inglés de básica primaria, secundaria y media en el mes de noviembre de 2017. A partir del proceso de
acompañamiento in situ y asistencia técnica por parte del equipo de bilingüismo de la Secretaría de
Educación del departamento de Cundinamarca, en el marco de implementación del plan de acción de
bilingüismo “Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together 2017- 2026”.
Teniendo como línea de base la necesidad identificada de contar con una herramienta para los
docentes del área de inglés tanto de básica primaria como de básica secundaria y media que permita la
articulación de los referentes teóricos y prácticos para el desarrollo y fortalecimiento de competencias
comunicativas en los estudiantes de todos los niveles educativos de las Instituciones Educativas
Oficiales del departamento de Cundinamarca; se partió de los componentes educativos y estratégicos
que caracterizan los equipos de docentes del área de inglés. Este documento se diseñó como guía para
los docentes de transición y primaria que enseñan inglés y desean mejorar sus prácticas docentes en
las Instituciones Educativas Departamentales. A continuación, se relaciona el contenido de la propuesta
de syllabus unificado de inglés para el Departamento:
•	 Referentes Nacionales: Estándares básicos de aprendizaje, DBA, habilidades del siglo XXI.
•	 Pedagogía activa -Escuela Nueva
•	 Metodología de la enseñanza de idiomas extranjeros - Dimensiones de Desarrollo.
•	 Actividades complementarias
•	 Metodología de evaluación.
•	 Recursos complementarios.
•	 Planeación de clase.
•	 Tips y experiencias de éxito.
Antecedentes
En Colombia a través de las políticas públicas educativas, se busca el mejoramiento de la educación,
desde el marco legal de los derechos ciudadanos consignados en la Constitución política, la Ley
General de educación, los Objetivos de Desarrollo Sostenible- ODS, El Plan Nacional de Desarrollo,
el Plan Decenal de Educación entre otros. Actualmente se cuenta con el Programa Nacional de
Bilingüismo “Colombia Bilingüe”, el cual establece entre sus líneas de acción el mejoramiento de la
práctica docente, el uso y diseño de materiales, seguimiento, monitoreo y evaluación de los procesos
de enseñanza y- aprendizaje de una lengua extranjera (inglés).
A partir de las políticas de calidad y mejoramiento de la educación en el departamento, la gobernación
de Cundinamarca con el liderazgo de La Secretaría de Educación Departamental, decidió en 2016
apostarle a la formulación e implementación de acciones articuladas para el desarrollo de procesos de
bilingüismo en las instituciones educativas oficiales.
De esta manera, se pone en marcha el Plan Departamental de Bilingüismo Cundinamarca Bilingüe.
Learning More Together, el cual corresponde al “desarrollo de una estrategia integral de fortalecimiento
de competencias en inglés para la comunidad educativa y de las Instituciones Educativas Oficiales de
los municipios no certificados del Departamento de Cundinamarca, en un lapso de 10 años”.
Entre los objetivos Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together, se encuentran:
•	 Promover el mejoramiento académico de la comunidad del Departamento de Cundinamarca en
el área de inglés.
•	Incentivar el mejoramiento docente en la práctica pedagógica de aula en todos los niveles
de formación de las Instituciones Educativas Oficiales de los municipios no certificados del
Departamento de Cundinamarca.
•	Fomentar la gestión estratégica de acciones que permitan procesos de transformación y
mejoramiento de los niveles de desempeño y competencia en lengua extranjera- inglés en el
Departamento de Cundinamarca.
El plan departamental de bilingüismo de Cundinamarca ha sido pensando en el marco de tres ejes
articuladores que permiten orientar el diseño de propuestas y actividades para el logro de los objetivos
del mismo así:
ACADÉMICO PEDAGÓGICO ESTRATÉGICO
Representa las acciones
de formación en el nivel
de lengua que beneficia a
la totalidad de los
actores y la población
objeto de las acciones
Dirigido al mejoramiento
docente en la práctica
pedagógica de aula en
todos los niveles
educativos adscritos a la
Secretaría de Educación
del departamento de
Cundinamarca
Generación de espacios de
concertación y acción desde las
Instituciones Educativas y los demás
cuerpos institucionales involucrados en
los procesos, con miras a la ejecución
de acciones que permitan la evolución
de las actividades de mejora en el
desempeño de la comunidad en el
idioma inglés
OBJETIVOS DEL SÍLABO UNIFICADO DE INGLÉS
General
Unificar los criterios de formación en lengua extranjera, inglés para transición y básica primaria, en
alineación con el Plan de Bilingüismo Cundinamarca Bilingüe, las políticas y normatividad del Ministerio
de Educación Nacional, para mejorar los proceso de calidad de la educación en lengua extranjera, de
acuerdo con las necesidades específicas de los estudiantes de las Instituciones Educativas Oficiales del
Departamento de Cundinamarca.
Específicos
•	 Brindar herramientas a los docentes de básica primaria para un mejor desempeño en el aula en su
proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera con estudiantes de las Instituciones
Educativas Oficiales del Departamento.
•	 Establecer un derrotero académico y pedagógico de uso e implementación en la enseñanza del
inglés en el nivel de básica primaria, en las Instituciones Educativas Oficiales del Departamento
de Cundinamarca.
PROPUESTA SÍLABO
EDUCACIÓN PREESCOLAR Y BÁSICA PRIMARIA
Metodología De Construcción
El Plan de bilingüismo de Cundinamarca, se encuentra estructurado en tres ejes: académico, pedagógico
y estratégico. El silabo hace parte del eje académico y este hace referencia a las acciones de formación
en el nivel de lengua. Dentro de sus metas se encuentra la implementación de un currículo actualizado
que se ajuste y responda a las necesidades de la comunidad educativa cundinamarquesa.
Partiendo de lo anterior, en el plan de acción 2017, el Equipo Técnico de Bilingüismo de la Secretaría
de Educación lideró 3 mesas de trabajo para crear el silabo unificado desde el grado transición hasta
el grado once, teniendo como referentes nacionales la guía 22, los Derechos Básicos de Aprendizaje
y el Currículo Sugerido del Ministerio de Educación Nacional. En estas mesas de trabajo participaron
docentes de las 15 provincias de Cundinamarca y a partir de la contextualización de la información y
de la aclaración de conceptos, se conformaron grupos de trabajo teniendo en cuenta la experiencia de
los docentes en los diferentes grados.
En el documento de propuesta de silabo unificado se presentan para uso y apropiación en el aula
de clase, modelos de experiencias de Enseñanza de Éxito compartidas por los docentes, material de
apoyo, recursos, actividades para implementar, tips, entre otros aspectos que seguramente serán de
utilidad para todos los docentes de Transición y Básica Primaria que enseñan inglés en las Instituciones
Educativas Oficiales del departamento.
EDUCACIÓN BÁSICA SECUNDARIA Y MEDIA
A partir de la formulación del Plan de Bilingüismo Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together, La
Secretaría de Educación busca brindar herramientas de apoyo a los docentes del área de inglés y una
orientación uniforme y estratégica al área, para lograr el alcance de las metas propuestas en el plan.
En la propuesta de sílabo unificado para básica secundaria y media, elaborada preliminarmente por los
docentes del departamento en las mesas de trabajo, los docentes tomaron como contexto la información
emanada del Ministerio de Educación Nacional, incluyendo los Estándares Básicos de Competencias en
Lengua Extranjera, inglés; el Currículo Sugerido y los Derechos Básicos de Aprendizaje para los grados
de sexto a undécimo.
El sílabo es un instrumento académico que presenta la información necesaria y sirve como guía para el
proceso de enseñanza-aprendizaje. Sirve para velar por el cumplimiento y desarrollo de las actividades
propuestas en la asignatura el cual se da para el desarrollo y seguimiento de las actividades propuestas.
Según la autora (PEDRAZA, 2015), los siguientes aspectos conforman la estructura de un syllabus:
•	 Justificación del Espacio Académico (El ¿Por qué?)
•	 Programación del Contenido (El ¿Qué enseñar?)
•	 Estrategias (El ¿Cómo?)
•	 Recursos (¿Con qué?)
•	 Organización / Tiempos (¿De qué forma?)
•	 Evaluación (¿Qué?, ¿Cuándo?, ¿Cómo?).
Con el apoyo de los docentes del área de inglés de básica secundaria y media y la colaboración de
los docentes de básica primaria que orientan el área de inglés, se logró confluir un juego de saberes
de trabajo académico colaborativo en la construcción del sílabo unificado para el departamento. A
partir de la revisión de la documentación de referencia establecida previamente, se definieron según
las características de las instituciones educativas y la población objeto de formación (estudiantes
cundinamarqueses), las necesidades de formación y se determinaron los contenidos sobre qué enseñar
en la clase de inglés en Cundinamarca, tanto en básica primaria como en básica secundaria y media.
Se definieron las estrategias para el desarrollo de competencias y habilidades según los contextos y
temas de formación en cada uno de los niveles educativos, según las necesidades específicas de los
estudiantes, cumpliendo con los lineamientos del Ministerio de Educación Nacional y los objetivos
y ejes articuladores del Plan de Bilingüismo, Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together. Se
tuvo en cuenta también aspectos como los modelos de desarrollo de Habilidades: reading, listening,
writing, monologue, la metodología de evaluación y los módulos de aprendizaje transversal, así como
las habilidades del siglo XXI. Para el aporte de recursos pedagógicos, se presentaron referencias de
elementos y herramientas en línea que pueden apoyar el proceso de enseñanza en el aula.
Teniendo en cuenta la importancia de la intensidad horaria y la distribución adecuada de las horas de
formación en inglés, los docentes abordaron un análisis de la intensidad horaria requerida y posible a
nivel institucional. De esta manera, se consolidó una propuesta de intensidad horaria semanal para el
área de inglés con las respectivas actividades a desarrollar durante cada hora de clase, en cada módulo
y periodo escolar. Esto permite la optimización del tiempo y calidad de exposición al idioma por parte
del estudiante.
En cuanto a la evaluación, se definieron los siguientes aspectos a evaluar en el proceso de enseñanza-
aprendizaje y apropiación del idioma por parte de los estudiantes: función, forma, fonología y
vocabulario.
Perfil del docente de inglés de básica secundaria y media
“Cada vez es mayor la exigencia que recae sobre la escuela y, en general, sobre el sistema educativo,
a través de posturas políticas y teóricas que configuran el perfil del docente como un profesional de la
educación con capacidad para comprender, atender y resolver la complejidad de situaciones escolares
como parte de su labor pedagógica. En tal sentido, el rol del docente en una sociedad moderna
trasciende de su labor en el aula de clase y se despliega al campo profesional de la educación, de tal
forma que su función y acción no puede pensarse exclusivamente en un escenario físico, con pupitres,
textos escolares y estudiantes, sino que se extiende a un campo social y humanístico que tiene como
fundamento científico la pedagogía 1”.
De acuerdo con el Ministerio de Educación Nacional, el docente de inglés de básica secundaria y
media, desarrolla las siguientes competencias:
Competencias disciplinares: relacionadas con el uso de metodologías y prácticas pedagógicas para
la enseñanza y aprendizaje del idioma, así como la evaluación como herramienta de medición de
resultados.
Competencias pedagógicas: relacionadas con los de saberes y la capacidad de reflexión y planeación
sobre elementos como el currículo, didáctica, metodología y evaluación de los procesos educativos a
su cargo.
Competencias comportamentales: relacionada con las acciones de orientación al logro, sensibilidad
interpersonal, comunicación asertiva y mediación, liderazgo y trabajo en equipo.
Según el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas, como guía para el docente, y a partir
del proceso de enseñanza y aprendizaje, se da una diversificación de la función del profesor, que ya
no es sólo un modelo de actuación lingüística o alguien formado en la metodología necesaria para
enseñar la lengua, sino también un mediador que asume la tarea de crear las condiciones adecuadas
para favorecer.
1. Documento Guía · Evaluación de Competencias. Docente de Básica Secundaria y Media - Humanidades y Lengua Extranjera (Inglés). Ministerio de
Educación Nacional, 2013.
las características y potencialidades de los alumnos y su apertura hacia el aprendizaje de lenguas y la
valoración de otras culturas y visiones del mundo 2.
En relación con lo anterior, desde el enfoque comunicativo el cual centra la atención en la participación
activa del estudiante, se considera que el docente:
-	 Se convierte en proveedor/a de recursos y facilitador/a de aprendizajes.
-	Desarrollar procesos de evaluación basados en la comunicación efectiva del estudiante en
lengua extranjera.
-	 Algunas veces su papel se limitará a presentar la actividad sin participar en el desarrollo de las
actividades.
-	 El docente actúa como facilitador y observador del proceso.
Perfil del estudiante
De acuerdo con (ZUÑIGA & BERNAL, 2006), el desarrollo de las competencias comunicativas de los
estudiantes se presenta por niveles y en este orden de ideas, para los grados sexto y séptimo los
estudiantes se caracterizan porque:
Producción oral
•	Solicitan información básica cotidiana con las herramientas comunicativas y gramaticales que
ha aprendido hasta ahora.
•	 Describe personas, objetos y situaciones utilizando el vocabulario aprendido.
•	 narra rutinas, planes y expresa sentimientos.
•	 Describe acontecimientos del pasado.
•	 Practica la entonación y pronunciación para comunicarse mejor.
Producción textual
•	 Describe objetos lugares y personas de forma escrita.
•	 Escribe textos instructivos como recetas, procedimientos etc.
•	 Escribe textos teniendo en cuenta la ortografía, la puntuación y la gramática.
•	 Escribe informes de soluciones específicas.
2. Beghadid, H. El enfoque comunicativo, una mejor guía para la práctica docente. Centro Virtual Cervantes, 2013.
Interpretación textual
•	 Busca pistas, imágenes y todo lo que sabe para descifrar el significado de lo que lee o escucha.
•	 Encuentra información general y específica de un texto.
•	 Identifica la relación entre oraciones.
•	 Identifica y usa estrategias para buscar, seleccionar y recordar lo que lee o escucha.
•	 Reconoce y establece contraste entre expresiones idiomáticas del español y del inglés.
Conexiones con otras áreas
•	 Sigue la secuencia en lo que lee para imaginar, predecir y compartir lo un texto dice.
•	 Lee fábulas, poemas y cuentos.
•	 Refuerza y amplia conocimientos de ciencias sociales.
•	 Entiende que el inglés le sirve para ampliar sus conocimientos del mundo.
Manifestación cultural
•	 Observa y participa en actividades comunitarias donde se conocen otras culturas.
•	 Reconoce y valora rasgos específicos de su cultura.
•	Participa en actividades culturales apropiadas a su edad, como juegos, canciones, celebración
de cumpleaños, etc.
Comunicación ética
•	 Entiende que también puede expresar sus sentimientos y emociones en inglés.
•	 Identifica el papel que cada quien juega en el proceso comunicativo.
•	 Hace inferencias para interpretar información de historietas.
Por otra parte, el perfil de los estudiantes de los grados octavo y noveno se destaca por:
Producción oral
•	 Comparar personas, objetos y situaciones utilizando el vocabulario aprendido.
•	 Avanza en el uso de la entonación y pronunciación para cada situación.
•	 Expresa sus ideas, sentimientos, deseos y planes.
•	 Narra situaciones, eventos y experiencias del pasado y presente.
•	 Responde preguntas sobre temas cotidianos.
Producción textual
•	 Programa antes de comenzar a escribir: Propósito, tema, quien lo lee y argumentos.
•	Revisa y comenta con otros y reescribe su texto teniendo en cuenta las observaciones
que le hagan.
•	 Esquematiza sus pensamientos e ideas a través de medios conceptuales, como mapas semánticos
y mentefactos.
•	 Escribe narraciones, descripciones e historias comparando personas, objetos y situaciones.
Interpretación textual
•	Compara la forma y el contenido de textos e información obtenida a través de diferentes
medios de comunicación.
•	 Identifica algunas estrategias para demostrar la comprensión de un texto por medio de cuadros
sinópticos, mapas conceptuales, etc.
•	 Identifica y usa estrategias para buscar, seleccionar y recordar lo que lee o escucha.
•	Comprende diversos tipos de textos: descriptivo, informativo, narrativo, explicativo y
argumentativo.
Conexiones con otras áreas
•	 Lee poemas, relatos, cuentos y reconoce en ellos el tiempo, el espacio, la acción y los personajes.
•	 Comprende el significado básico de textos periodísticos y tecnológicos en inglés.
•	Identifica semejanzas y diferencias entre las expresiones idiomáticas del inglés y la lengua
materna.
•	 Compara los textos que lee y escucha en inglés con sus conocimientos.
•	 Reconoce lo que es útil de lo que lee de internet y de otras fuentes de información.
•	 Narra y escribe eventos a partir del conocimiento adquirido en otras disciplinas.
Manifestación Cultural
•	 Descifra y respeta rasgos específicos de otras culturas de la propia.
•	 Usa la lengua extranjera para describir y relacionar otras culturas con la propia.
•	 Participa en actividades lúdico-sociales con hablantes de inglés en sitios turísticos o por internet.
•	 Participa en actividades comunitarias donde se conocen otras culturas.
Comunicación Ética
•	 Reconoce que el lenguaje se usa de acuerdo con situaciones específicas en la comunicación.
•	 Planea lo que va a decir, según la situación, su realidad y sus experiencias.
•	Reconoce el proceso de comunicación y da cuenta de los individuos que intervienen en su
dinámica.
•	 Practica todo lo sabe sobre roles y reglas básicas de la comunicación.
Por último, los estudiantes de los grados décimo y undécimo, se caracterizan así:
Producción oral
•	Utiliza estrategias verbales y no verbales como el gesto y la modulación para comunicarse
eficientemente.
•	 Narra acontecimientos del presente, pasado y del futuro.
•	Manifiesta adecuación entre el gesto, la modulación de la voz y lo que expresa oralmente en
inglés.
•	 Utiliza estrategias descriptivas y expositivas para producir un texto oral con fines argumentativos.
•	 Sostiene una conversación sencilla sobre temas cotidianos.
Producción textual
•	 Escribe textos para participar en actividades culturales, lúdicas y sociales.
•	 Antes de escribir define el tema, busca información y la organiza.
•	 Escribe acontecimientos del presente, el pasado y el futuro.
•	 Reconstruye y reseña información emitida por los medios de comunicación.
•	 Reescribe su texto sin olvidar la coherencia de ideas, el hilo conductor, la gramática, la ortografía
y la puntuación.
•	Utiliza estrategias descriptivas y expositivas para producir un texto escritos con fines
argumentativos.
Interpretación textual
•	 Analiza críticamente información que se encuentre en diferentes fuentes virtuales o impresas.
•	 Hace resúmenes, cuadros sinópticos y mapas conceptuales para entender un texto.
•	 Establece diferencias y semejanzas entre los textos según su tema, su forma y su función.
•	 Comprende e infiere información de textos científicos, tecnológicos, literarios y periodísticos.
•	 Propone hipótesis de interpretación para cada uno de los tipos de textos leídos.
•	 Analiza y sigue instrucciones y secuencias de procesos en lengua extranjera.
Conexiones con otras áreas
•	 Interpreta y disfruta textos de canciones, tradiciones y leyendas.
•	Lee textos literarios, científicos y tecnológicos, los compara con sus conocimientos en otras
áreas y amplía su compresión de ellas.
•	 Formula hipótesis de comprensión acerca de lo que lee y escucha.
•	lee críticamente en internet y otras fuentes para determinar qué información le es útil y cuál
debe desechar.
Manifestación cultural
•	Identifica costumbres y formas de vida de otras comunidades para apreciar los valores de la
nacionalidad y afianzar la identidad cultural.
•	 Interpreta y comunica signos y símbolos culturales manifiestos en otras culturas.
•	 Describe características físicas, sociales y culturales de su región y su país y las compara con las
de otro contexto.
•	 Establece comunicación con gentes y organizaciones de otros países.
•	 Lidera y participa en actividades lúdico-sociales y académicas como: correspondencia, concursos
y clubes de conversación.
•	 Reconoce y valora la segunda lengua como herramienta de pensamiento, de comunicación y de
construcción de identidad cultural.
Comunicación Ética
•	 Valora el inglés como un alengua internacional que permite conocer los adelantos científicos y
tecnológicos y proyectarse laboral y profesionalmente.
•	 Identifica la diversidad que existe entre la personas cuando se comunican formal o informalmente.
•	Comprende textos acerca de temas y problemáticas que pueden ser objeto de crisis ética,
intolerancia, segregación, discriminación, concentración del poder económico y político e
irracionalidad en el manejo de los recursos naturales.
Marco Teórico
El sílabo estandarizado de inglés para las Instituciones Educativas Oficiales del Departamento
de Cundinamarca, se encuentra sustentado en los lineamientos y políticas publicas educativas de
Colombia en torno a la normatividad existente para el mejoramiento de la calidad de los procesos
de formación en el sistema educativo colombiano, las cuales constituyen las bases de adaptación de
lineamientos metodologías para la comunidad educativa en el marco de los contextos propios del
país. Dicha normatividad se encuentra representada en los documentos de referencia de consulta y
orientación, que se describen a continuación:
Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación.
•	Describe la escala de niveles de desempeño paulatinos que va logrando el estudiante de una
lengua.
•	Competencia General: Conocimientos, Destrezas y Habilidades (saber hacer), Competencia
existencial (saber ser), Capacidad de Aprender3.
3. Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Enseñanza, Aprendizaje, Evaluación. Tomado de www.mineducacion.gov.co/1621/articles-237704_
archivo_pdf_marco_europeo.pdf
Imagen tomada de internet
Estándares básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: inglés
Los Estándares de Competencia en Lengua Extranjera: inglés, al igual que los estándares para otras
áreas, constituyen “criterios claros y públicos que permiten establecer cuáles son los niveles básicos
de calidad a los que tienen derecho los niños y las niñas de todas las regiones de Colombia”. Con
ellos, estamos diciéndole a la comunidad educativa y a los padres de familia, qué es lo que los niños
y niñas deben aprender al final de cada grupo de niveles y qué deben ser capaces de hacer con eso
que aprendieron, para que puedan desenvolverse de manera efectiva en el mundo estudiantil y laboral.
•	Son criterios claros que permiten a los estudiantes y a sus familias, a los docentes y a las
instituciones escolares, a las Secretarías de Educación y a las demás autoridades educativas,
conocer lo que se debe aprender.
•	Establecen el punto de referencia de lo que están en capacidad de saber y saber hacer en
contexto con el inglés en los diferentes niveles.
A partir de los conceptos establecidos en los estándares básicos de aprendizaje y de los niveles que
establece el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Enseñanza, Aprendizaje y Evaluación,
en Colombia se cuenta con una clasificación de subniveles de desempeño, que se ajustan a los niveles
de formación del sistema educativo colombiano y se presentan a continuación 4.
4. Estándares básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: inglés. Tomado de: http://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/article-115174.html.
Derechos Básicos de Aprendizaje
Los Derechos Básicos de Aprendizaje (DBA) en el área de inglés son una herramienta fundamental para
asegurar la calidad y equidad educativa de todos los niños, niñas y jóvenes en el país. Estos derechos
describen saberes y habilidades que los y las estudiantes deben aprender y desarrollar en el área
de inglés, en los niveles de transición y primaria del sistema educativo colombiano, y se estructuran
guardando coherencia con los Lineamientos Curriculares y los Estándares Básicos de Competencia
(EBC), así como con el Currículo Sugerido de 6º a 11º. Ellos permiten identificar los aspectos claves en
el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes en la lengua extranjera y, por ello, se
definen en las habilidades de comprensión y expresión oral y escrita, de esta manera, los DBA:
• Dan cuenta del desarrollo progresivo de la competencia comunicativa en inglés a lo largo de los
grados transición a quinto.
• Presentan ejemplos para ilustrar y explicar las habilidades en términos de la comunicación que
pueden lograr los estudiantes en un grado escolar. De esta forma, se facilita su comprensión por
parte de la comunidad educativa en general.
• Son referente para la planeación de aula, ya que las actividades propuestas pueden, e idealmente
deben, involucrar varios DBA de un mismo grado.
• No corresponden a una actividad ni a una clase.
• Aunque tengan una numeración, no están organizados en un orden particular. No necesariamente
el estudiante debe desarrollar el número 2 antes del 3, por ejemplo.
Los DBA son un complemento para la construcción y actualización de propuestas curriculares, pues
comprenden algunos elementos fundamentales del desarrollo de la competencia comunicativa en
inglés. Por otra parte, no pretenden reemplazar el currículo existente, ya que este se entiende desde
una dimensión más amplia y compleja como “el conjunto de criterios, planes de estudio, programas,
metodologías y procesos que contribuyen a la formación integral y a la construcción de la identidad
nacional, regional y local incluyendo los recursos humanos, académicos y físicos para poner en práctica
las políticas y llevar a cabo el PEI” (Artículo 76 Ley General de Educación, Ley 115 de 1994).
A continuación se presentan los DBA para los grados sexto a undécimo, establecidos para el proceso
de enseñanza y aprendizaje del idioma extranjero, inglés para el nivel de básica secundaria y media 5.
5. Derechos básicos de Aprendizaje. Grados Sexto a Undécimo. Tomado de http://aprende.colombiaaprende.edu.co/ckfinder/userfiles/files/
cartillaDBA.pdf
Currículo Mínimo Sugerido6
El currículo sugerido hace parte de un esfuerzo de creación colectiva liderado por el Ministerio de
Educación Nacional, de la mano de las secretarías de educación y docentes de todo el país. Expresa lo
que se aspira a alcanzar en términos de lengua, aprendizaje y desarrollo humano. Además, el currículo
sugerido guarda relación estrecha con los estándares para la enseñanza de la lengua inglesa, conocidos
como la Guía 22; este documento da las pautas básicas para la enseñanza del inglés en Colombia. Los
componentes del currículo sugerido incluyen el alcance y secuencia y la estructura de la malla curricular,
donde se recomiendan las rutas metodológicas y evaluativas para que las instituciones educativas
y los docentes puedan crear sus planes de área. Desde Cundinamarca Bilingüe, se toma el currículo
sugerido para generar herramientas como el sílabo de primaria, que permiten que los docentes que
unifiquen las prácticas de enseñanza y aprendizaje del sector educativo oficial del departamento,
además de ampliar las posibilidades de inclusión de la comunidad educativa cundinamarquesa
6. Tomado de http://aprende.colombiaaprende.edu.co/sites/default/files/naspublic/Anexo%2012%20Esquema%20Curricular%20Espa.pdf
Habilidades del Siglo XXI7
Entre los intereses del fortalecimiento de competencias y formar a los estudiantes para la vida con más
oportunidades de empleabilidad, servicio, desarrollo económico y social, se ha venido implementando
la filosofía de la formación basada en el desarrollo de las habilidades necesarias para la participación
en procesos de globalización y adaptación social de los individuos en el siglo XXI. Por esta razón,
además de contar con los estándares de competencias, los derechos básicos de aprendizaje y un
currículo mínimo sugerido para el área de inglés y dispuesto por el Ministerio de Educación Nacional,
para su uso y apropiación por parte de los docentes del área, se cuenta además con la inserción de las
habilidades del Siglo XXI; como herramienta catalizadora para el logro de las metas de mejoramiento
de calidad en la formación de los estudiantes en el sistema educativo oficial. Es así como surgen como
herramienta complementaria a la formación en contenidos y estructura, los conceptos de habilidades
del siglo XXI, las cuales identifican las habilidades, el conocimiento y la experiencia que los estudiantes
deben perfeccionar para tener éxito personal y profesional 8.
7 Imagen tomada de internet
8 Habilidades del Siglo XXI. Tomado de http://www.21stcenturyskillsmn.org
Entre las habilidades del siglo XXI se destacan aquellas relacionadas con los pilares
transversales como son:
En cuanto a las habilidades de información, medios y tecnología también se pueden identificar como
habilidades del siglo XXI aquellas relacionadas con la i) alfabetización informacional, ii) alfabetización
en medios, ii) alfabetización en ICT (Información, Comunicaciones y Tecnología). Mientras que por parte
de las habilidades para la vida personal y profesional se encuentran la i) Flexibilidad y adaptabilidad,
ii) iniciativa y autonomía, iii) habilidades sociales e interculturales, iv) productividad y responsabilidad
en la gestión, v) liderazgo y responsabilidad 9.
Metodología de Enseñanza de idiomas extranjeros
A lo largo de la historia se ha hablado de diferentes teorías y metodologías para la enseñanza-
aprendizaje de un idioma, pero previo a profundizar en estos aspectos, es necesario hablar de los
hallazgos y aportes que hicieron dos grandes teóricos expertos en el tema como lo son Jean Piaget y
Howard Gardner.
CREATIVIDAD E
INNOVACIÓN
PENSAMIENTO CRÍTICO Y
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
COMUNICACIÓN Y
COLABORACIÓN
Ser originales frente al
desarrollo de nuestros
trabajos
Imaginar, implementar y
difundir nuevas formas de
hacer las cosas orientadas
al logro de la metas.
Estar en disposición a
nuevas ideas y perspectivas
de los
problemas/soluciones.
Planear las acciones que se
requieren para el logro de
las metas de innovación que
se persiguen.
Realizar procesos de comprensión
más profundos y conscientes
Conciencia sobre la toma de
decisiones asertivas sobre
situaciones complejas.
Comprender las interrelaciones
entre sistemas
Identificar las variables que se
presentan al momento de solucionar
un problema para identificar las
mejores soluciones.
Hacer uso claro y eficiente de los
sistemas y medios de comunicación
oral y escrita.
Demostrar habilidad para el trabajo
articulado y colaborativo en equipos
de trabajo diversos.
Asumir de forma responsable y
flexible su rol y compromisos y
trabajo colaborativo para el logro de
las metas comunes de las cuales
hace parte.
9. Tomado y adaptado http://www.21stcenturyskillsmn.org/Why_Needed.html. Usado como referente de información con fines pedagógicos únicamente
Porsuparte,JeanPiagetdividióeldesarrollocognitivoencuatroetapas:sensorio-motora,preoperacional,
operaciones concretas, operaciones formales (Colegio Oficial de Psicolegs de Catanulya).
•	 Etapa Sensorio-motora (de los 2 a los 7 años): Los niños aprenden la conducta propositiva, el
pensamiento orientado a medios y fines, la permanencia de los objetivos.
•	Etapa Preoperacional (de los 2 a los 7 años): El niño puede usar símbolos y palabras para
pensar. Solución intuitiva de los problemas, pero el pensamiento está limitado por la rigidez, la
centralización y el egocentrismo, usa palabras para comunicarse, utiliza números para contar
objetos, participa en juegos de fingimiento y expresa ideas sobre el mundo por medio de sus
dibujos.
•	Operaciones concretas: (de los 7 a los 11 años): El niño aprende las operaciones lógicas de
seriación, de clasificación y de conservación. El pensamiento está ligado a los fenómenos y objetos
del mundo real. Las operaciones mentales o esquemas con las que el niño organiza e interpreta el
mundo durante esta etapa son: seriación, clasificación y conservación.
-	La seriación es la capacidad de ordenar objetos en progresión lógica. Es importante para
comprender los conceptos de número, tiempo y medición.
-	La clasificación es cuando las personas aprenden a clasificar objetos de acuerdo a sus
semejanzas y a establecer relaciones de pertenencia entre los objetos y los conjuntos en
que están incluidos. Existen tres tipos de clasificación, la simple, la múltiple y la inclusión
de clases.
-	Conservación consiste en entender que un objeto permanece igual a pesar de los cambios
superficiales de su forma o de su aspecto físico.
•	 Operaciones formales (de los 11 a los 12 años y en adelante) El niño aprende sistemas abstractos
del pensamiento que le permiten usar la lógica y el razonamiento proporcional. El niño cuenta
con herramientas cognitivas que le permiten solucionar muchos tipos de problemas de lógica,
comprender relaciones conceptuales entre operaciones matemáticas y ordenar y clasificar los
conjuntos de conocimientos. Se logra la capacidad de pensar en forma abstracta y reflexiva.
Por su parte, Gardner estudió el desarrollo de habilidades en los niños y la forma en que se descomponían
las diferentes capacidades en casos de daño cerebral. Además, Gardner observó cómo se manifestaba
cada una de las inteligencias dentro de la cultura del individuo (Orientación Andibujar, 2017) .
A continuación, se presenta una breve descripción de cada una de las inteligencias de acuerdo al
estudio realizado por Gardner.
-	INTRAPERSONAL: Se destaca entendiéndose a si mismo, reconociendo sus puntos fuertes y
sus debilidades, estableciendo objetos. Le gusta trabajar solo, reflexionar y seguir sus intereses
y aprende mejor trabajando solo, haciendo proyectos a su propio ritmo, teniendo espacio y
reflexionando.
-	LINGÜÍSTICA: se destaca en lectura, escritura, narración de historias, memorización de fechas
y frases, piensa en palabras. Le gusta leer, escribir, contar historias, contar cuentos, jugar juegos
con palabras, armar rompecabezas, etc, y aprende mejor leyendo, escuchando, viendo palabras,
hablando, escribiendo, discutiendo y debatiendo.
-	INTERPERSONAL: Se destaca en tener amigos, hablar con la gente, juntarse con la gente; le
gusta entender a la gente, liderar, organizar, comunicar, resolver conflictos y ver. Aprende mejor
compartiendo, comparando, relacionando, entrevistando y cooperando.
-	LÓGICO-MATEMÁTICA: Se destaca en matemáticas. Razonamiento, lógica, robótica, resolución
de problemas, pautas; le gusta experimentar, cuestionar, descubrir, trabajar con números, calcular,
resolver problemas, etc.
-	ESPECIAL: Se destaca en lectura de mapas, gráficos, dibujando laberintos, rompecabezas,
imaginando cosas y visualizando; le gusta diseñar, dibujar, crear, soñar despierto, mirar dibujos y
aprende mejor trabajando con dibujos y colores, visualizando, y usando su ojo mental.
-	CORPORAL-CINÉTICA: Se destaca en atletismo, danza, arte dramático, trabajos manuales y
utilización de herramientas. Aprende mejor tocando, moviéndose, procesando información a
través de sensaciones corporales.
-	MUSICAL: se destaca en cantar, reconocer sonidos, recordar melodías, ritmos; le gusta cantar,
tararear, tocar un instrumento, escuchar música. Aprende mejor ritmo, melodía, cantar, escuchando
música y melodías.
-	NATURALISTA: Se destaca entendiendo la naturaleza, haciendo distinciones, identificando la
flora y la fauna. Le gusta realizar actividades en el entorno natural, conservar la naturaleza, y
proyectos de investigación. Aprende mejor trabajando en el medio natural, explorando los seres
vivientes, aprendiendo acerca de plantas y temas relacionados con la naturaleza.
Tomado de: https://gesvin.files.wordpress.com/2015/04/mapaconceptualinteligenciasmc3baltiplesgardner-infografc3ada-bloggesvin.png
ENFOQUES METODOLÓGICOS PARA LA ENSEÑANZA
DE LENGUAS EXTRANJERAS
Adaptado de: https://es.scribd.com/doc/70794385/Resumen-General-Metodos-y-Enfoques
CONTENT LANGUAGE INTEGRATED LEARNING/ AICLE 10
En el proceso de enseñanza de una lengua extranjera y en la enseñanza bilingüe se da una situación de
integración de varios elementos: los contenidos, la lengua y el aprendizaje. En el Aprendizaje Integrado
de Contenidos y Lenguas Extranjeras –AICLE (En inglés Content Language Integrated Learning- CLIL),
como en cualquier otro modelo de aprendizaje bilingüe, deben programarse simultáneamente los dos
tipos de contenidos: lingüísticos y no lingüísticos.
En la enseñanza de lenguas extranjeras uno de las preocupaciones principales hoy en día es de
garantizar que las actividades de aula sean significativas, auténticas y motivadoras. Desde este punto
de vista la enseñanza AICLE tiene en el contenido académico una garantía de la implicación de los
alumnos. Sin embargo hay una técnica que se ha desarrollado dentro de la enseñanza de lenguas que
ofrece muchas posibilidades al AICLE. Se trata de la Enseñanza Basado en Tareas (TBL).
Existen muchas definiciones de ‘tarea’. Una bastante simple pero clara es que “una tarea es una
actividad que requiere que los alumnos usen el lenguaje poniendo la atención no en la forma sino en
el significado para conseguir un objetivo” (Bygate, Skehan and Swain, en Ellis, 2001:3). Según Ellis, las
características críticas de una tarea son: i) El estudiante desarrolla un plan de actuación, ii) La finalidad
última es comunicar, iii) Los procesos implicados en lograr completar una tarea reflejan procesos
del mundo real, iv) Una tarea puede implicar cualquier destreza y muchas veces necesitará de varias
actuando conjuntamente, v) Una tarea tiene un resultado comunicativo previamente definido. (En
la enseñanza de lenguas este se limita a ser lingüístico, pero en AICLE se combinara contendido y
lenguaje: un poster, una composición escrita, una exposición,…).
La enseñanza por tareas puede servir como marco para generar y organizar las actividades del aula.
Se podría partir de 3 etapas básicas (Lorenzo, 2007):
La pre-tarea sirve para situar la escena y analizar las dificultades que pueden aparecer: asegurar que
los alumnos tienen los conceptos fundamentales claros. Ejemplos de pre-tareas son un brainstorming
o lluvia de ideas (que comienza a nivel individual y termina a nivel colectivo).
La tarea en sí: elaborar un experimento, escribir una narración, hacer una maqueta, entregar una hoja
de observación de un fenómeno físico, completar un mapa mudo, etc…
La post-tarea permite que los alumnos presenten sus resultados pero también que reflexionen sobre
el proceso: ¿Qué funcionó bien? ¿Porque? ¿Qué fue más complicado? ¿Por qué?
10. Adaptado de sitio web IES Estuaria: www.estuaria.es/ PROYECTO BILINGÜE / BILINGUAL PROGRAM. Andalucía 2008.
11. Adaptado de: www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/contenidos/.../dia6/eu.../21c__enf-comu.pdf. Consultado el 27 de noviembre de 2017, para referente
pedagógico exclusivamente.
EL ENFOQUE COMUNICATIVO EN LA ENSEÑANZA DE L211
El enfoque comunicativo es una corriente metodológica consecuente con los cambios experimentados
en las ciencias del lenguaje en los años precedentes y que plantea la superación del concepto de
lengua como sistema de reglas para centrar la atención en la comunicación.
Tras las teorías de Chomsky que señalaban la importancia de la creatividad y los procesos cognitivos,
los lingüistas aplicados británicos señalaron otra dimensión de la lengua: la dimensión funcional y
comunicativa. Estos presupuestos suponen que la habilidad para comunicarse va a estar por encima
de las estructuras propiamente dichas. La lengua es más que un simple sistema de reglas. Es un
instrumento activo para la creación de significados.
Al estar dirigido a lo que se hace con el lenguaje que se aprende (Función Comunicativa), el enfoque
comunicativo permite identificar los contenidos requeridos, el rol de los estudiantes/docentes, los
materiales requeridos y el tipo de actividades a realizar desde el momento de la planeación de las
clases, durante y después de su ejecución.
Para conseguir el efecto de realidad se deben integrar las destrezas lingüísticas. Esto determina el
dar un input para tener un output. Es decir, dar información relevante de comprensión (lectura, audio,
video, etc.), que genere una necesidad de comunicación y lleve a la producción (oral o escrita).
Los contenidos trabajados en el enfoque comunicativo se supeditan a los objetivos. No aparecerán
gratuitamente porque lo marca el libro de texto, sino que existe un motivo que se plasmará en la
propuesta de actividades con las que se pretende promover un intercambio comunicativo real. Para
que las actividades promuevan la comunicación deben reunir los siguientes requisitos:
•	 Tienen que contener un vacío de información: todos los participantes no pueden tener la misma
información porque ello haría innecesario el intercambio.
•	Deben ser muestras de lengua reales y variadas con materiales auténticos, siempre que sea
posible, y de diferentes clases (conversaciones coloquiales, lenguaje publicitario, documentos
administrativos, muestras de radio/TV, billetes, entradas...) donde, en ocasiones, aparezcan
también interrupciones, elipsis, etc.
Los objetivos de enseñanza y aprendizaje, están centrados en lograr procesos de comunicación efectiva
en contextos reales. Para esto, se trazan para cada lección o clase y deben estar formulados de manera
que el resultado del proceso arroje el resultado esperado. Los verbos en los que se enmarcan los
objetivos deben ser de doble dirección como: Conversar, dialogar, preguntar y responder, dar y pedir,
describir, etc.
A partir de la identificación de las necesidades de comunicación de los estudiantes se define:
•	 Contexto real para el uso de la lengua. (En la tienda)
•	 La función comunicativa de la lengua, el para qué. (Para comprar una caja de fósforos)
•	 Loscontenidosnecesariosdelidiomaparalacomunicación:Estructuras,vocabulario,expresiones,
etc. Estos deben ser adecuados con el nivel de desempeño del estudiante.
El enfoque comunicativo se basa en dos principios:
a. Principio de la tarea 12: las actividades en las que el uso de la lengua es necesario para alcanzar
un fin que tenga sentido para el estudiante. Es importante que se perciba la necesidad del uso de la
lengua para lograr algo: que lo que se trabaje tenga que ver con su vida cotidiana en la calle, en la
escuela, etc.
b. Principio del significado: las actividades se seleccionan valorando que posibiliten el uso
auténtico y significativo del lenguaje por parte del estudiante.
El método corrección del error se ve de otra manera: los errores nos dan buenas pistas sobre el proceso
de aprendizaje y la interlengua13 de los estudiantes. Algunas veces el rol del docente se limita a
presentar la actividad sin participar y serán los estudiantes quienes interactúen. El protagonismo es
del estudiante. El docente participa como proveedor/a de recursos y facilitador/a de aprendizajes. Es
una fuente, entre otras muchas, de input y de información.
La intervención óptima en el aula es de 40% el docente y 60% el estudiante. De esta manera el
docente solo asiste a los estudiantes como orientador, cuando se presenten dudas o haya un tema
nuevo que explicar.
El enfoque comunicativo tiene como objetivo principal desarrollar la competencia comunicativa,
por lo que toma en cuenta dimensiones lingüísticas y extralingüísticas (gestos, actitudes corporales,
distancias culturales) del idioma. La atención se desplaza de la forma de la lengua al uso y ésta se
12. Ver metodología CLIL en este documento.
13. Se entiende por interlengua el sistema lingüístico del estudiante de una segunda lengua o lengua extranjera en cada uno de los estadios sucesivos de
adquisición por los que pasa en su proceso de aprendizaje. El término fue acuñado por L. Selinker (1969, 1972).
14. Adaptado de https://danielmoonasar.files.wordpress.com/2014/11/daniel-moonasar-lesson-planning.pdf, consultado el 18 de noviembre de 2017.
convierte en una herramienta que interviene en la vida cotidiana. Es una necesidad para actuar y
resolver problemas. La lengua deja de ser objeto en sí misma y se concibe como un instrumento de
interacción.
Tips:
-	 Centre la planeación de las clases en el estudiante. ¿Qué va a hacer? ¿Cómo lo va a hacer? ¿Qué
lenguaje necesita? ¿Qué input debo dar?
-	Adapte las funciones de la lengua como instrumento de comunicación que permita a los
estudiantes expresarse de forma natural según su contexto o necesidades específicas desde la
función del lenguaje, por ejemplo: funciones lingüísticas para expresar el dolor o malestar: me
duele, tengo dolor de..., me siento mal...
-	 Tenga en cuenta el contexto sociocultural, las características de los interlocutores, la relación
con ellos, el objeto de la conversación... (no hablamos igual cuando balamos con el rector que
cuando hablamos con nuestros amigos).
-	 Las actividades que llevan a la comunicación real generan el aprendizaje y por lo tanto habrá
que propiciarlas, presentando situaciones que promuevan esa comunicación.
-	 Permitir que el estudiante elija lo decir lo que quiere decir y la forma de hacerlo.
-	 Haga del idioma el instrumento de comunicación en la clase.
Estructura de planeación de clase
Planeación de clase: Modelo PPP14
Con el énfasis en el enfoque comunicativo, se habla de la necesidad de encontrar formas de planear
actividades en clase que consideren los procesos de comprensión y producción del estudiante de
una segunda lengua. El modelo que se presenta a continuación es el que refleja las instancias de
comprensión y producción: Presentación, Práctica y Producción.
La planeación de clase es una habilidad esencial en el aprendizaje y para mantener prácticas de
enseñanza efectivas. El profesor usa la planeación de clase para crear un entorno de aprendizaje,
además de desarrollar hábitos como el uso eficiente del tiempo, estrategias de evaluación, control de
la clase, entre otras.
El formato de planeación PPP se compone de tres instancias, y ofrece un fundamento para explorar las
habilidades de comprensión y producción, porque permite una instrucción secuencialmente controlada
en la que los estudiantes pueden seguir modelos de uso de la lengua y recibir corrección sobre los
errores que cometen. Como formato, es maleable y puede adaptarse a situaciones y niveles diferentes
de estudiantes. Adicionalmente, les permite a los docentes compartir la planeación con otros colegas
y a hacer los objetivos de la clase y la ejecución clara para quienes tenga acceso a observar las clases.
El modelo PPP para clases basadas en habilidades de producción.
Cuando las actividades se basan en habilidades de producción oral y escrita (speaking y writing, por sus
nombres en inglés), el modelo PPP se centra en crear y explorar el idioma a través del aprendizaje y la
práctica de fragmentos orales o de lectura. Esto puede representar una dificultad para los estudiantes
más jóvenes, que no cuentan con las herramientas suficientes para producir. La sugerencia que se hace
para las habilidades de producción, es que la presentación dure de 5 a 10 minutos, la práctica de 10 a
15 minutos y la producción de 20 a 25 minutos.
En planeación basada en habilidades de producción la etapa de presentación se usa para introducir las
formas de idioma nuevas. El profesor puede usar presentaciones de diapositivas, imágenes, vocabulario,
videos, canciones, actividades de repetición o hacer preguntas directas a los estudiantes.
Laideaesqueestafasenoderiveenclasescentradaseneldocente,sinoquelosestudiantesseanelcentro
de atención; además, el objetivo de esta fase no es que los estudiantes comprendan inmediatamente,
sino que tengan un input fácil de entender y que entren en la dinámica de aprendizaje. En la etapa
de práctica, el profesor crea ambientes controlados de práctica a través de actividades sencillas, que
creen hábito en los estudiantes. Las actividades de la fase de práctica incluyen preguntas y respuestas,
repetición coral, copias para completar espacios, actuaciones, entre otras.
El objetivo es que el estudiante use el idioma dentro de unos límites en los que se sientan seguros con
el vocabulario o la gramática que usa. Finalmente, en la fase de producción, los estudiantes tienen la
oportunidad de interactuar con más independencia y de explorar el idioma; el énfasis se debe hacer
no en usar formas correctas sino en producir, a pesar de los errores, que se pueden usar para evaluar
la manera en la que se hicieron las actividades y se usó el idioma. Las actividades de esta fase pueden
incluir trabajo en parejas o en equipos, entrevistas con única respuesta, creación de diálogos, historias
o actuación, y juegos con respuestas únicas para mantener el control de la clase.
El modelo PPP para clases basadas en habilidades de comprensión.
Las clases basadas en actividades de comprensión son ideales para adquirir vocabulario y gramática,
memorizar y para obtener información de los estudiantes, aunque no se limitan exclusivamente a estas
ideas. La sugerencia que se hace para las habilidades de comprensión, es que la presentación dure de
5 a 10 minutos, la práctica de 25 a 35 minutos y la producción de 5 a 10 minutos.
En las habilidades de comprensión (reading y writing, por sus nombres en inglés), la fase de presentación
implica que el docente presente las formas de idioma nuevas para las tareas de comprensión oral y
escrita de la lección. Esto se puede hacer con métodos como los presentados anteriormente en las
habilidades de producción; el objetivo es que se presente un input fácil de comprender que guíe al
estudiante a tener mayor entendimiento de los contextos más adelante en la lección. Durante la fase de
práctica, el docente presenta varias actividades que incluyan el uso de las formas de idioma exploradas
en la presentación con énfasis en diferenciar lo correcto de lo incorrecto, pero con mayor profundidad
y más tiempo. La idea es que el docente guíe a los estudiantes de la comprensión general de los temas
a una comprensión de los puntos más específicos. La fase de producción le permitirá al docente usar
herramientas parecidas a las que se usan en las habilidades de producción, o a través de preguntas
cerradas con opciones que los estudiantes escojan de las opciones existentes; por eso, el tiempo
sugerido es más corto que en las actividades de producción.
Ejemplo de trabajo15
Título (unidad): Preposiciones.
Nivel: Básico, segundo grado, nivel A1 (MCERL)
Énfasis de la lección: Producción oral
Objetivos: El estudiante podrá describir verbalmente donde está un objeto (pelota), usando
preposiciones.
El estudiante podrá escuchar y dibujar la posición de un objeto (pelota), usando preposiciones.
Expresiones clave:
1.	 The ball is (on, under, in, next to) the box.
2.	 Where is the ball?
Materiales: Video de youtube, presentación de diapositivas, fichas gráficas, marcadores, copia
con preposiciones.
Notas especiales (en inglés): Today we will play a new game, please read the instructions
15. Nota: este ejemplo de trabajo refleja una planeación básica sobre la que el docente puede llevar a cabo una exploración más amplia de los momentos
de presentación, práctica y producción. Por lo tanto, es un ejemplo de trabajo que no se constituye en una camisa de fuerza.
Metodología de Evaluación
Un aspecto fundamental de la labor docente tiene que ver con la evaluación. Hay muchas definiciones
posibles de evaluación; sin embargo, ahora presentamos una definición que es cercana al contexto
colombiano.
El proceso sistemático e integrado en la actividad educativa que mide lo más exactamente posible
el estado actual del alumno, incluyendo logros, estrategias de aprendizaje, factores personales y
ambientales, que influyen en dicho aprendizaje, con objeto de llegar a una toma de decisiones 16 .
Ahora bien, para hablar de evaluación es necesario presentar un enfoque de evaluación que depende de
quien se evalúa: En este sentido, salimos de los conceptos tradicionales en los que el único que evalúa
es el docente, en tanto lo que se busca es generar de cambios sustanciales en el proceso de enseñanza
y aprendizaje: al reconocer esta idea, se involucra en la evaluación a otros actores de dicho proceso.
Los tres componentes de este enfoque son la autoevaluación, la coevaluación y la heteroevaluación.
Autoevaluación
La autoevaluación es la evaluación realizada por el propio estudiante, quien, de acuerdo con su
desempeño, deberá otorgarse a sí mismo una valoración. Con ella se busca contribuir a que el estudiante
sea un participante activo del proceso de aprendizaje; para ello, el docente debe buscar despertar el
interés en el estudiante por conocer el sentido que tiene cada evaluación y los criterios e instrumentos
con los que se evalúa.
Co-evaluación
La coevaluación es cuando un niño es evaluado por un compañero. Con esta actividad se logran
objetivos como los siguientes: - Contribuir a la comprensión de las estrategias de aprendizaje que
realiza el estudiante a la hora de resolver un problema. En efecto, al alejarse de su experiencia personal
para observar cómo es que su compañero resuelve un problema o lleva a cabo una actividad, se está
descentrando, es decir, se distancia de su punto de vista y se coloca en el lugar de otro.
16. Rodríguez Neira, Teófilo (coord.) La evaluación en el aula. Ediciones Nobel, España, 2001.
Heteroevaluación
La heteroevaluación hace referencia a la evaluación realizada directamente por el docente. Un momento
bien importante de esta es la retroalimentación expresada en un indicador cuantitativo o cualitativo;
es indispensable que el estudiante entienda las razones por las que sus procesos o resultados son
considerados como manifestaciones de logros o no logros en el desarrollo de competencias y
construcción de conceptos 17.
Evaluación funcional y de competencia comunicativa.
Otro aspecto fundamental en el tema de la evaluación parte de la comprensión de la enseñanza del
inglés como un proceso en el cuál se entiende que se aprenden competencias para poder comunicar
a través de la lengua; la comprensión de una segunda lengua en espacios de enseñanza y aprendizaje
tiene que ver con el enfoque comunicativo. En este enfoque, se busca medir la competencia de un
estudiante para manejar las habilidades comunicativas, de comprensión (comprensión oral y escrita, o
listening y reading) y de producción (producción oral y escrita, o speaking y writing, por sus nombres
en inglés); además, las competencias se entienden como las habilidades y aptitudes que se requieren
para lograr comunicación efectiva en contextos específicos en los contextos de comprensión y
producción. El docente entonces se encarga de recoger evidencias del conocimiento, o saber, como
del desempeño, o saber hacer, para demostrar que el estudiante tiene el dominio en las competencias
comunicativas; vale la pena aclarar que este trabajo de recolección de evidencias varía con base tanto
en el nivel educativo del estudiante, como del nivel de lengua; en niveles más básicos, en primaria o
preescolar, las evidencias recolectadas serán menos complejas que las que se consiguen en los niveles
más altos en educación básica secundaria o media.
Nota: En el método comunicativo, se prioriza la fluidez sobre la corrección gramatical siempre y
cuando la comunicación no se vea interrumpida. Por eso, se debe ser más tolerante con los errores, sin
por ello permitir que éstos se fosilicen. A la hora de evaluar, se valorará más la fluidez comunicativa y
la adecuación al contexto que la corrección formal. Las pruebas de evaluación deberán estar basadas
también en el principio de la comunicación. Esto significa que no sólo se medirá la comprensión y
corrección de estructuras lingüísticas y vocabulario, sino también la capacidad para responder en
determinadas situaciones con las expresiones adecuadas a la función comunicativa que se persigue 18.
17. Manual de Implementación Escuela Nueva. Ministerio de Educación Nacional. 2010
18. Adaptado de: www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/contenidos/.../dia6/eu.../21c__enf-comu.pdf. Consultado el 27 de noviembre de 2017, para referente
pedagógico exclusivamente.
19. Tomado de: Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas- MCERL. Pg, 26
NIVELBÁSICO/PREINTERMEDIO1
A2
Plataforma
120 horas
de
instrucción
Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente
relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente
relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras,
lugares de interés, ocupaciones, etc.)
Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y
cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos
de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.
Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su
entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades
inmediatas.
B1
Umbral
210 horas
de
instrucción
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en
lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en
situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir
durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.
Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son
familiares o en los que tiene un interés personal.
Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así
como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
A continuación se identifica la distribución de horas requeridas para la formación en el nivel de básica
secundaria y media en las Instituciones Educativas Oficiales de los municipios no certificados del
departamento de Cundinamarca a partir de la implementación del sílabo unificado de inglés.
PROPUESTA DE INTENSIDAD HORARIA Y ACTIVIDADES PARA LA CLASE DE INGLÉS
GRADO META DE
ENSEÑANZA
DESCRIPCIÓN
6° y 7°
Cuatro
horas
A2.2
Vocabulario Presentación de vocabulario relacionado con los temas
del contexto mediante el uso de estrategias como:
"elicit y realia"
Estructura del idioma Enseñanza de las sintaxis de los temas a enseñar
(competencia lingüística), mediante el descubrimiento
de la regla y modelaje de estructura
Pronunciación y Spelling Practica de pronunciación y ortografía del vocabulario
relacionado con los temas mediante dictados, uso del
diccionario y pictografías según el contexto de la
temática.
Repaso de Contenidos Repaso de todos los temas tratados durante la semana
que involucren el uso del vocabulario, las estructuras
gramaticales estudiadas y preparación del proyecto de
aula
PROPUESTA DE INTENSIDAD HORARIA Y ACTIVIDADES PARA LA CLASE DE INGLÉS
GRADO META DE
ENSEÑANZA
DESCRIPCIÓN
8° y 9°
Tres horas
B1.1
Estructura del idioma Enseñanza de las sintáxis de los temas a enseñar
(competencia lingüística), mediante el descubrimiento
de la regla y modelaje de estructura
Práctica de habilidades Distribución del tiempo de práctica de las habilidades
lingüísticas una vez a la semana (reading, listening.
speaking y writing)
Pronunciación y Spelling Practica de pronunciación y ortografía del vocabulario
relacionado con los temas mediante dictados, uso del
diccionario y pictografías según el contexto de la
temática.
PROPUESTA DE INTENSIDAD HORARIA Y ACTIVIDADES PARA LA CLASE DE INGLÉS
GRADO META DE
ENSEÑANZA
DESCRIPCIÓN
10° - 11°
Cuatro
horas
B1.2
Estructura del idioma Enseñanza y repaso de la sintaxis de los temas
(competencia lingüística), mediante el descubrimiento
de la regla y modelaje de estructura
Comprensión de Lectura Practica de lectura de artículos y textos variados en
inglés para desarrollar procesos de comprensión de
lectura crítica y analítica, aplicando las estrategias de
análisis de texto.
Práctica de habilidades Distribución del tiempo de práctica de las habilidades
lingüísticas una vez a la semana (reading, listening.
speaking y writing)
Repaso de Contenidos Repaso de todos los temas tratados durante la semana
que involucren el uso del vocabulario, las estructuras
gramaticales estudiadas y preparación del proyecto de
aula
La distribución del horario flexible permite a los docentes brindar a los estudiantes mayores
espacios de contacto con el idioma. Los temas en inglés no son exclusivos del área, sino que
permiten la articulación de contenidos y vocabulario con otras áreas del conocimiento. De
esta manera se logra que los estudiantes generen una rutina y hábito de la utilización de la
lengua extranjera de manera transversal y natural, con más de 200 horas de trabajo y refuerzo
de contenidos en inglés. La adecuada planeación de las metas de enseñanza para cada una
de las clases o lecciones, permite desarrollar en los estudiantes habilidades de estudio y
refuerzo que aportan a la integralidad del aprendizaje del idioma.
GRADOSEXTO
GRADOSEPTIMO
GRADOOCTAVO
GRADONOVENO
GRADODECIMO
GRADOUNDÉCIMO
EXPERIENCIAS ENSEÑANZA DE ÉXITO
Del trabajo realizado por los docentes durante las mesas de trabajo para la construcción del sílabo
unificado de inglés, se realizó una consolidación de actividades de enseñanza de éxito a partir de la
experiencia de los docentes en el aula; para lo cual los docentes presentaron en una herramienta, la
descripción de las actividades como apoyo y referente para su utilización en la clase de inglés. Se
presenta en el diseño, la edad de los estudiantes objeto de la actividad, el número de estudiantes y el
grado para el cual aplica 20.
También se describe el objetivo de la actividad, los materiales requeridos, la organización o paso a
paso para su desarrollo; así como la preparación y tips útiles para el docente.
20. Esta iniciativa se toma de la edición Animales Locos (Crazy Animals) de la serie My ABC English Kit del British Council para el Ministerio de Educación
Nacional, 2012.
English Day
Edad: De 11 a 17
años
Número de estudiantes 1200 NIVEL Secundaria
Objetivo Promover el uso del idioma inglés en los estudiantes.
Materiales Posters
Materiales decorativos elaborados por los estudiantes
Organización Cada docente de inglés prepara sus estudiantes es una actividad como el canto, role
play, durante tres meses, motivando la participación de todos los estudiantes.
Descripción Se convoca un día de la institución “English Day”, donde toda la comunidad
participa, se realiza las presentaciones de cada grupo donde se muestran los
talentos y se incentiva el uso de inglés.
Preparación Los diferentes grupos preparan la actividad con guía del docente, se dedican
aproximadamente tres meses, trabajando dos horas a la semana, fortaleciendo la
pronunciación y preparando, el material que ambientará cada presentación.
Tips . Creatividad de los estudiantes.
. Trabajar de acuerdo a los intereses de los estudiantes
. Motivación de cada docente que promueve la participación total de los grupos.
Feria Turística
Edad 10-15 años Número de estudiantes 32 Nivel Básico
Objetivo Presentar información turística en un foro educativo a través de juego de roles
Describir sitios y personas a través de comparativos y superlativos
Materiales Información escrita y fotográfica de guías turísticos (folletos, plegables y/o
carteles)
Caracterización de los personajes (guías turísticos, entre otros)
Organización Clase completa
Trabajo continuo en clase para la preparación de los componentes
Trabajo en pares para práctica de monologos y modelos de conversación
Actividades de escucha y repetición en coro
Descripción Proyecto que permite integrar varias temáticas descriptivas.
Actividad de juego de roles en contexto real (turistas, guías turísticos, profesores
de instituciones educativas)
Preparación Practica de monólogos y modelos de conversación entre los diferentes papeles
asignados
Explicación y presentación de ejemplos por parte del docente y los estudiantes
Búsqueda de información local y/o en línea
Tips Se requiere una intensidad horaria de al menos 4 horas semanales.
Se sugiere asignar la búsqueda de información como tarea.
Si se usa texto guía, se sugiere usar modelos existentes en el texto.
Reader Plan
Edad: De 11 a 12
años
Número de estudiantes 34 Nivel Sexto
Objetivo Adquirir nuevo vocabulario, mejorar su pronunciación y presentar en forma oral la
lectura del cuento ante los compañeros del curso quitando el miedo a hablar en
inglés.
Materiales . Computadores
. USB
. Presentación en Power Point con audio
. Audífonos
. Libro el Mago de Oz
Organización Cada estudiante debe trabajar en forma individual con su computador y sus
audífonos una hora semanal, durante nueve semanas del periodo al finalizar el
periodo la evaluación final es la lectura en donde los compañeros lo evalúan en
forma cualitativa y cuantitativa.
Descripción Se copia el vocabulario nuevo en los cuadernos con dibujo si es posible. Escuchar
la lectura por parte del docente durante varias clases al iniciar la hora y trabajarlo
en el aula en forma autónoma.
Preparación Se toman fotos del libro, pagina por página y se prepara el audio igual página por
página y se diseña una presentación en Power Point en donde se inserta el sonido a
cada página. Se copia el archivo en cada computador. Se busca en la lectura los
temas que pueda trabajar en el periodo, presente simple, adjetivos y preposiciones.
Tips La actividad de escuchar el cuento no debe ser la única actividad en el aula de
sistemas, debe tener juegos, canciones, videos con los cuales puedan utilizar en
forma alternativa y autónoma.
Elaborado por: Judith Rozo – I.E.D. Carlos Abondano González, Sesquilé.
EXPERIENCIAS DE ÉXITO
Edad: De 14 años Número de estudiantes 17 Nivel Séptimo
Objetivo Promover el gusto por el idioma y reflexionar sobre la importancia que tiene
dominar ciertos aspectos de la lengua extranjera.
Materiales Un marcado tinte lúdico a través de:
- Carteleras
- Videos
- Trajes
- Danzas
- Recetas
- Charlas de actividad didácticas en inglés
Organización Por cursos se organizaron: Spelling Bee, un conocido certamen de deletreo, cuyos
ganadores fueron premiados con diplomas.
Descripción Cada curso realizar una actividad correspondiente al día y/o “English Day” con
ayuda y colaboración de los directores de curso, el monitor de cada curso y la
docente e inglés.
Preparación Con seis meses de antelación la jefe de área y/o docente de inglés rifa los
contenidos que por curso se van a trabajar y luego para el día del “English Day” se
exponen las pruebas culturales y/o artísticas; obviamente en las clases el profesor
de inglés se encargaba con los estudiantes de planear a través de las cuatro
habilidades que se iban a ejecutar el día de la presentación.
Tips .Use the new word in a sentence
. Look for grammatical variations of the word
. Learn the word again on the other DAYS
. Carry a list or notepad with you
Elaborado por: Guillermina Cepeda
Gloria Patricia Viatela
Monica Escobar Lafuente
Caso de Identidad
Edad De 12 a 13 años Número de estudiantes 36 NIVEL 7°
Objetivo Lograr un trabajo interdisciplinar exitoso que además de abarcar diferentes áreas,
mejore el desarrollo de las competencias comunicativas y la adquisición de
aprendizajes significativos en lengua castellana e inglés.
Materiales Libro de lectura en inglés “A case of identity”.
Vestuario para presentación final del caso.
Materiales: cartón, cartulina, entre otros para escenografía.
Organización En primer lugar, se leyó y trabajó la lectura del libro en casa y en el colegio.
En segundo lugar, se trabajó en dos grupos en la creación de un juicio.
Por último, se distribuyó los roles y se realizó el juicio.
Descripción Se empieza con la lectura del libro de inglés y se realiza desde español las
descripciones de los personajes (cabe aclarar que este es un proyecto
interdisciplinar en el área de humanidades) luego, se dijo a los estudiantes que se
debía crear un juicio y todos debían colaborar para llevarlo a la escena.
Preparación A partir de la lectura y desarrollo de diferentes guías en español e inglés, los
estudiantes se involucraron en que era un juicio y que lo realizarían a partir de
castigar al malo del libro, para esto debía armar todo para realizar dicho juicio.
Tips . Fomentar la lectura a través de actividades dinámicas y significativas.
. Incrementar la interdisciplinariedad
. Trabajar cooperativamente
Elaborado por: Ana María Moreno
Luz Dary Alfonso (Docente de Lengua Castellana)
Aide Barrera
IED La Caro – Municipio de Funza
IED MAC – Municipio de Funza
Are you …ing?
Edad 12-13 años Número de estudiantes 20 Nivel 7°
Objetivo Construir acciones en tiempo continuo o progresivo
Materiales Papeletas con un verbo escrito en forma base
Bolsa para introducir las papeletas
Organización Se divide la clase en dos grupos
Cada grupo selecciona un estudiante
Descripción El estudiante seleccionado tomará una papeleta de la bosa y se dirigirá al grupo
para hacer mímica. Los estudiantes del grupo harán preguntas (Are you
____ing?); no se permite el uso de español.
Preparación El profesor presentará modelos de conversación con preguntas (Are you
_____ing?).
Se escribirán verbos regulares e irregulares en las papeletas.
El profesor hará una ronda de prueba para que los estudiantes entiendan la
actividad.
Tips Se entregarán puntos al grupo que termine primero.
Los grupos pueden hacer la actividad al tiempo.
Se darán penalidades por uso de español o frases incompletas.
El estudiante seleccionado solo podrá hablar para decir "Yes, I am".
Se puede sugerir una extensión escrita de la actividad en el tablero.
Comida Tradicional
Edad: De 13 a 14
años
Número de estudiantes 38 NIVEL 8° y 9°
Objetivo Hacer exposiciones breves sobre un tema académico relacionado con su entorno y
su comunidad.
Materiales Plegable en inglés donde presenta la historia de su departamento ancestral, la
ubicación, gastronomía.
Tres carteles
Marcadores
Colores
Lápiz
Internet
Organización 1. Búsqueda de material.
2. Preguntar a los abuelos y abuelas.
3. Elaboración de un plegable con imágenes acerca: ubicación, historia,
gastronomía (plato típico, bebida y postre ancestral).
Descripción A través de videos se les muestra los modelos ancestrales como ubicación
geográfica breve, historia, puntual del departamento escogido, gastronomía, trajes
típicos de Colombia, también fiestas e instrumentos musicales.
Preparación 1. Organización de los departamentos para uso de cada estudiante escoja el
departamento de sus ancestros.
2. Búsqueda de la información.
3. Puesta en escena donde los estudiantes presentan su exposición oral. Explicando
los ingredientes y preparación de su plato ancestral.
Tips Trabajando con el entorno de los estudiantes es más productivo.
Elaborado por: Nury Torres Londoño – I.E.D. Antonio Ricaurte, Ricaurte.
Cámaras, ¡Acción!
Edad: De 15 a 17 años Número de estudiantes 20 NIVEL 10° y 11°
Objetivo Incentivar el aprendizaje de la lengua inglesa, por medio del desarrollo de un corto
metraje.
Materiales Cámara de video
Micrófono (opcional)
Guion
Organización . Se establecerían días de filmación del corto y los días en que Se trabajará clase
normal.
. El producto serial para final de año.
Descripción Se realizará un corto metraje en inglés con un guion escrito por los estudiantes.
Preparación . Realizar el guion con ayuda del grupo.
. Hacer las filmaciones Por escena.
. Presentar el proyecto final a la institución en un evento ya sea English Day u
otro.
Tips . Conseguir una cámara (también se puede utilizar celular).
. Buscar un programa o App para editar video.
CUIDAR EL MEDIO AMBIENTE
Edad: De 15 a 18
años
Número de estudiantes 40 NIVEL Once
Objetivo Concientizar a los estudiantes sobre la necesidad e importancia de cuidar el medio
ambiente y el planeta.
Materiales Canción “Heal the world” de Michael Jackson.
Audio
Tabletas
Internet
Banderas del mundo
Video con la canción
Frases invitando a cuidar el planeta
Organización Mediante el video se motiva a aprender la canción, la escuchan y repiten hasta
aprenderla, a cada uno se le asigna una bandera de un país.
Descripción Ya aprendida la canción se elaboran frases en inglés con vocabulario de la canción
y otro escogido por ellas, invitando a cuidar el planeta.
Preparación Cada bandera es hecha en medio pliego de cartón paja y detrás de cada bandera va
una frase distinta seleccionada de las mejores en inglés.
Pasan en coro a cantar la canción mostrando la bandera y al terminar voltean la
bandera y muestran las frases escogidas.
Cada uno lee su frase, esto se hace en la izada de bandera en la entrega de
símbolos.
Tips Analizar la canción para sensibilizarlas a cuidar el planeta y mostrar videos sobre
las diferentes problemáticas ambientales.
Repetir la canción, corregir pronunciación hasta perfeccionar.
Elaborado por: Martha Lucia Serna – I.E.D. Puerto Bogotá, Guaduas.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS EN INGLÉS
English Corner
La estrategia de English Corner permite a los docentes además de fomentar el reconocimiento al
trabajo de los estudiantes, fortalecer el uso y apropiación de vocabulario aprendido en las sesiones
de clase. Consiste en la designación de un espacio en el aula de clase para exponer o los trabajos
realizados por los estudiantes en determinados temas. Se sugiere que sean posters o carteles con
imágenes grandes realizados por los estudiantes durante el proceso de asignación de tareas para
realizar en el hogar con el apoyo de sus padres.
Tip:
Para su uso en el aula, es necesario que el docente al menos durante 2 a 4 semanas, refuerce el uso
del vocabulario para asegurar la aprehensión efectiva del mismo. La selección del vocabulario y las
actividades debe estar en lo posible, relacionado con otras áreas del currículo para asegurar la utilidad
del English Corner no solo en la clase de inglés.
Spelling Bee
EsunaactividadestratégicadelPlandeBilingüismodelDepartamentodeCundinamarca,“Cundinamarca
Bilingüe”; cuyo objetivo es fortalecer las competencias en lengua extranjera- inglés, de las IED oficiales
de los municipios no certificados del departamento.
Para la implementación de esta actividad complementaria en el nivel de básica primaria se debe tener
en cuenta:
-	 Identificar la categoría de participación de los estudiantes Categoría A grados 6° a 8° y Categoría
B para los grados 9º a 11º
-	 Identificar el vocabulario requerido para la preparación y participación de los estudiantes en el
concurso.
-	 Motivar a los estudiantes y sus familias a aprender y practicar el deletreo de las palabras del
concurso.
-	 Realizar eliminatorias de selección de los participantes durante las sesiones de clase.
-	 Incentivar el desarrollo del concurso a nivel institucional de eliminatorias según las categorías.
-	 Conocer y socializar el reglamento del concurso para que los estudiantes entiendan la dinámica
de participación. Esta información está disponible en el anexo técnico del Spelling Bee “Bee a
Star” 21
Plan lector
El plan de lectura es una gran herramienta para iniciar a los estudiantes de los grados 6° a 11° de en
el ejercicio de reforzar los procesos de compresión de lectura y argumentación en el idioma inglés
(especialmente en los grados 9° a 11°).
Festival de la Canción
El festival de la canción representa una oportunidad para que los estudiantes practiquen el idioma y
despierten su interés hacia su participación activa en el desarrollo de actividades culturales, explorando
sus habilidades artísticas y creativas.
Se sugiere tener en cuenta los lineamientos del Festival de la Canción “Sing & Shine ”. Esto permite el
uso del idioma en ambientes amigables que motivan a los estudiantes, además de permitirles afinar el
oído y mejorar la pronunciación del idioma.
Tips:
-	Tener en cuenta las categorías de solista y grupo para garantizar la participación de más
estudiantes en esta actividad.
-	Actividades alternativas o complementarias según el gusto de los estudiantes pueden ser
coreografías y caracterización de los personajes.
21. Anexo técnico concurso de deletreo en inglés Spelling Bee “Bee a Star”. Secretaría de Educación, 2017.
Inmersiones en inglés
22. Anexo técnico concurso Festival de la Canción “Sing & Shine”. Secretaría de Educación, 2017
Las inmersiones son actividades en las cuales un grupo de personas a cargo de los “Estudiantes en
inmersión” lideran actividades de convivencia y trabajo en equipo durante al menos 3 días o más con
permanencia 24/7 en el lugar.
Las inmersiones en significan una oportunidad de integrar a los estudiantes en jornadas específicas para
la interacción en inglés en la realización de actividades comunes de interacción con sus compañeros
como encontrar pistas, hacer ejercicios y cumplir retos en equipo. Las inmersiones tienen como fin
último, dar la oportunidad a los estudiantes de aprender el idioma de forma natural y participar
activamente en un ambiente de habla en inglés. Así los estudiantes conocen el idioma de manera
funcional lo cual les permite aprender a identificar los mensajes y responder efectivamente en inglés.
Esto resignifica el aprendizaje de forma natural en el estudiantes.
Para el desarrollo de inmersiones, a nivel institucional el docente debe tener en cuenta los siguientes
3 aspectos:
- Etapa de Planeación : Es el primer momento en el que se decide la realización de esta actividad y se
deben considerar inicialmente i) Objetivos: Definir el propósito y el resultado que se espera alcanzar de
la inmersión, ii) Participantes: Identificar el número de estudiantes que asistirán a la inmersión con el
objeto de definir quiénes y cuántas personas estarán cargo del cuidado y desarrollo de las actividades
de forma rotativa y suficiente, iii) Contenido: definir cuáles serán los temas de las actividades según el
contexto de la inmersión y las habilidades lingüísticas que se reforzarán con la inmersión, iv) Actividades:
Una vez definido el contenido de la inmersión se deben establecer las actividades a realizar con base
en las habilidades y el nivel de desempeño y conocimiento previo de los estudiantes participantes en la
inmersión. Estas actividades deben contar con un equilibrio pedagógico entre lo académico y lo lúdico/
cultural, v)	 Metodología: establecer el orden en el cual se desarrollará la jornada y la funciones de
las personas que serán parte operativa y logística de la inmersión, vi) Recursos: Definir los recursos
necesarios para el desarrollo de las actividades propuestas para la inmersión. Se debe tener en cuenta
que los recursos deben ser acordes con las necesidades de los estudiantes, vii) Costos: Identificar
(en el caso que aplique) los costos que tendrá la inmersión para su ejecución. El presupuesto debe
identificar los conceptos de tutores o docentes, alimentación, instalaciones, recursos tecnológicos y
didácticos, transporte, papelería, recordatorios y todos los que se deriven del tipo de inmersión que se
vaya a realizar.
- Etapa de Diseño: En la etapa de diseño de la inmersión, se debe tener en cuenta i) la duración
de la inmersión, ii) la distribución de las actividades según el número de participantes, iii) el lugar
donde se llevará a cabo la inmersión, iv) alojamiento/vestuario/alimentación diaria/, v) orden de las
actividades académicas/lúdicas/culturales y los horarios de descanso de todos los participantes. Entre
otros a aspectos a considerar en la etapa de diseño de la inmersión se debe considerar si se requiere
transporte, atención médica, entrega de memorias y certificados de participación.
- Etapa de Ejecución: Una vez identificadas las actividades y establecido el cronograma y recursos
necesarios, se desarrollan y ponen en marcha las actividades. Para este proceso se debe contar con
el equipo suficiente y rotativo con una coordinación o líder de la ejecución, quien estará a cargo de
verificar que lo propuesto se esté desarrollando según lo establecido y según los documentos de
registro elaborados previamente.
Tips:
- Es de gran utilidad hacer reuniones de evaluación y mejoramiento de las actividades diarias de la
inmersión. Por ejemplo al final del día, identificar los logros, debilidades, fortalezas y actividades de
mejora para las siguientes jornadas. Es muy importante que el equipo de trabajo aclare roles para que
cada miembro en el equipo pueda desempeñar sus funciones de manera apropiada y oportuna.
- Una vez realizada la inmersión es necesario conocer la percepción de los participantes al finalizar el
proceso, que comuniquen como se sienten al finalizar la inmersión frente al inicio de la misma, qué
les gustó y qué no, para partir de esta información identificar los aciertos y los puntos de mejora para
futuras inmersiones.
English Day
El English Day es una actividad que normalmente reúne a toda la comunidad educativa en torno
a actividades desarrolladas en inglés con la participación de los estudiantes, docentes y padres de
familia. Esta actividad comprende presentaciones de obras de teatro, exposiciones de artísticas, izadas
de bandera y variedad que temas que se pueden desarrollar y presentar durante una jornada escolar
a toda la comunidad.
Tip:
-	 Durante la celebración de un English Day se pueden hacer o desarrollar las etapas finales de las
actividades complementarias a la formación académica aquí presentadas.
-	 Los English Day o día del inglés, se pueden fusionar con actividades como ferias escolares para
dar transversalidad al área e involucrar otras áreas en el proceso.
Trabajo por Proyectos Básica Secundaria y Media
Un proyecto consiste en una serie de tareas articuladas para elaborar un producto académico más
ambicioso o de una mayor dimensión. Por ejemplo, un proyecto sobre el reciclaje de basuras podría
incluir las siguientes tareas: a) recolectar información en casa con la ayuda de sus padres sobre
reciclaje, b) entrevistar a los vecinos sobre el uso de reciclaje c) compartir la información encontrada,
d) presentar resultados por varios medios posibles – un afiche; una historieta, una presentación verbal
o un video.
El trabajo por proyectos se caracteriza por:
- Contar con una planeación centrada en el estudiante y dirigido por el estudiante de acuerdo con sus
intereses.
- Fases claramente definidas: inicio, desarrollo y final.
- Los contenidos son significativos para los estudiantes y observables en su entorno.
- Se basan en la observación de problemas del mundo real.
- Sensible a la cultural local y culturalmente apropiado.
- Objetivos específicos relacionados con los contenidos del área y los módulos transversales.
- Producto tangible que se pueda compartir.
- Conexiones entre lo académico, la vida y la escuela.
- Oportunidades para la reflexión y autoevaluación por parte del estudiante.
Club de conversación en inglés
Los clubes de conversación son una excelente estrategia alternativa para aquellos estudiantes que
quieran estar en mayor exposición al idioma en su tiempo libre. Este tipo de actividad debe ser de
entrada libre para los estudiantes y para ello, previo a su participación en las sesiones de conversación,
se debe:
-	Seleccionar una temática de conversación sobre la cual los estudiantes deben preparar sus
intervenciones. Los temas seleccionados deben ser en lo posible, de escogencia de quienes
participarán en la sesiones del club.
-	Los estudiantes y quienes lideren las sesiones de conversación deben documentar el tema a
tratar de manera que cuenten con referentes relacionados con el tema de conversación.
-	 Este tipo de actividad permite la interacción de estudiantes de todos los grados que quieran
mejorar su nivel de uso del idioma de forma oral y las intervenciones deben ser libres y espontáneas,
con apoyo de un docente con nivel mínimo de B2 para apoyar dudas sobre pronunciación y/o
vocabulario relacionado con los temas de conversación.
-	 Las sesiones deben ser exclusivamente de producción oral y desarrollarse 100% en inglés.
Tip:
-	 A esta actividad se pueden invitar padres de familia o personas de la comunidad que quieran
integrarse y practicar el idioma.
	
Club de cine en inglés
Para el desarrollo del club de cine en inglés, es necesario contar con un espacio de proyección de
películas en inglés. El objetivo es además de ver las películas, realizar análisis literario de las películas
teniendo en cuenta aspectos como:
-	 Plot de la historia (situaciones- escenarios)
-	 Identificación de personajes principales y secundarios.
-	Conflicto Interno (personaje principal) y externo (las situaciones que afectan al personaje
principal).
-	 Realidad que afecta al personaje principal y sobre el cual se desarrolla el plot de la historia.
-	 Presagio o foreshadowing que corresponde a los giros inesperados que se dan en la historia a
partir de hechos confusos que hacen pensar desenlaces imaginarios.
-	 Climax o desenlace de la historia.
A partir del desarrollo de esta actividad, se impulsa al estudiante a analizar el uso de expresiones, la
interpretación de contextos, llevándolos a hacer reflexión y apropiación del idioma de forma natural;
así como a fortalecer sus habilidades de comprensión y escucha en lengua extranjera.
BIBLIOGRAFÍA Y REFERNCIAS
Colegio Oficial de Psicolegs de Catanulya. (s.f.). Universidad Auntónoma de Bercelona. Barcelona:
CentreLondres 94.
Ley del INEE. (03 de agosto de 2015). Obtenido de https://leydelinee.files.wordpress.com/2015/08/
img-150225103205-001.jpg
Orientación Andibujar. (8 de febrero de 2017). Obtenido de http://www.orientacionandujar.
es/2017/02/08/conoce-las-inteligencias-multiples-pocas-palabras/
PEDRAZA, Y. A. (2015). GUIA PARA LA PRESENTACIÓN Y DISEÑO DEL SYLLABUS. Obtenido de
http://www1.udistrital.edu.co:8080/documents/14198/8a3a143c-e521-4cc5-a95d-2f7cab63cc9b
Semana Educación. (17 de Marzo de 2016). Obtenido de http://www.semana.com/educacion/
articulo/consejos-para-ensenar-ingles/465688
ZUÑIGA, G., & BERNAL, L. (2006). EVALUACIÓN, ESTÁNDARES Y CURRÍCULO DE INGLÉS UNA
PROPUESTA DE MAESTRAS. NEIVA: UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA.
Otras fuentes de consulta:
Guía No. 22- Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés Tomado de http://
www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/article-115174.html. Recuperado el 12 de noviembre de 2017.
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Ministerio
de Educación, Cultura y Deporte.
Subdirección General de Cooperación Internacional, para la edición impresa en español. Madrid,
España. 2002. Tomado de http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-237704_archivo_pdf_
marco_europeo.pdf. Consultado el 12 de noviembre de 2017
Habilidades del siglo XXI. Tomado de https://es.slideshare.net/Marlemath/habilidades-del-siglo-
xxi?qid=ceee809f-27ac-4adb-9f01-5f3d99d872de&v=&b=&from_search=1
Ministerio de Educación Nacional. Manual de Implementación Escuela Nueva.2010
Unificar criterios
IES Estuaria: www.IES Estuaria. PROYECTO BILINGÜE / BILINGUAL PROGRAM. Andalucía 2008.
Consultado el 13 de noviembre de 2017.
Animales Locos (Crazy Animals) de la serie My ABC English Kit: Supplementary Materials for English
Learning and Teaching in Primary Schools in Colombia. British. Council - Ministerio de Educación
Nacional, 2012.
My ABC English Kit: Supplementary Materials for English Learning and Teaching in Primary Schools in
Colombia. British Council - Ministerio de Educación Nacional, 2012.

SILABO HIGH

  • 1.
    Gobernación de Cundinamarca Secretaríade Educación Departamental- Dirección de Calidad Educativa Equipo Técnico de Bilingüismo 2017 SECEDUCACIÓNG O B E R N A C I Ó N D E C U N D I N A M A R C A
  • 2.
    GOBERNACIÓN DE CUNDINAMARCA Dr.Jorge Emilio Rey Ángel Gobernador Dra. María Ruth Hernández Martínez Secretaria de Educación Departamental Luis Gabriel Peñaranda Díaz Director Calidad Educativa Equipo Técnico de Bilingüismo Claudia Helena Amaya Rabe Yelitza Yaniver Parra Guerrero Janeth Milena Emayusa Rodríguez Francisco Javier Hernández Sánchez Ana María Martín Uribe Engelbert Martínez Peláez John Alexander Oyuela Vargas
  • 3.
    CARTA ABIERTA DELA SECRETARIA DE EDUCACIÓN Estimados docentes y comunidad educativa, Desde la Secretaría de Educación reciban una sincera felicitación por los logros obtenidos, a partir del desarrollo e implementación de las actividades de bilingüismo en 2017; además de agradecer todo el compromiso y esfuerzo realizado para dar movilidad al área de inglés desde los ejes académico, pedagógico y estratégico, que componen el plan de bilingüismo Cundinamarca Bilingüe Learning More Together. Es gracias a ustedes docentes, directivos, padres de familia y demás actores de la organización, que podemos alcanzar nuestras metas y mejorar la calidad de la educación en nuestras Instituciones Educativas del departamento. El syllabus de inglés unificado para el departamento de Cundinamarca, constituye un derrotero para la orientación pedagógica y la práctica de aula en inglés e insumo del proceso de enseñanza y aprendizaje, para la comunidad de las Instituciones Educativas oficiales de los municipios no certificados del departamento. En él se presentan herramientas pedagógicas, metodológicas y complementarias para el desarrollo de las competencias en lengua extranjera (para los niveles de básica primaria y secundaria), en articulación con los Derechos Básicos de Aprendizaje y el Currículo Mínimo Sugerido del Ministerio de Educación Nacional, en el marco del Programa Colombia Bilingüe, del cual se derivan nuestras acciones de bilingüismo. Este documento de syllabus es el resultado de los procesos de formación docente y el trabajo conjunto de los docentes de básica primaria y secundaria. Fue creado por docentes para docentes, con el propósito de unificar criterios para el área de inglés. De esta manera, logramos con el acompañamiento del equipo técnico de bilingüismo de la Secretaría de Educación, ser un gran equipo académico para el mejoramiento y fortalecimiento de las competencias de nuestros estudiantes en lengua extranjera. Este tipo de procesos de construcción colectiva permiten el fortalecimiento tanto de la Secretaría de Educación como de las Instituciones Educativas y sus equipos de docentes en torno al logro de las metas y objetivos del plan de bilingüismo Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together. Los invitamos a hacer uso y seguimiento constante de este documento que nos permitirá medir el logro de las acciones propuestas en el marco del plan de bilingüismo María Ruth Hernández Martínez Secretaria de Educación Departamental
  • 4.
    Himno a Cundinamarca(Versión en inglés) CHORUS With a febrile stress let us intone Of this land its triumphant anthem And to thine glorious history we’ll sing So your name we shall never forget (Bis) STANZA I A land for heroic tribes thou were Cundinamarca, unique homeland, who carved thine rocks with most pride and forged thine faith immortal. (Bis) STANZA II In thine fields the sun and hope rise; they art an emporium of rich inheritance, to Colombia thou give men of grace who cover it with faith and dignity. (Bis) Traducción John Alexander Oyuela Vargas Gestor de Bilingüismo Equipo Técnico Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together
  • 5.
    AGRADECIMIENTOS ESPECIALES YCRÉDITOS La Secretaría de Educación extiende un sincero agradecimiento a todos los docentes que hicieron parte de este proceso de construcción colectiva, que beneficiará a los estudiantes de las Instituciones Educativas Oficiales del Departamento de Cundinamarca.
  • 9.
    PRESENTACIÓN El presente documentoes el resultado del trabajo colectivo, realizado por los docentes del área de inglés de básica primaria, secundaria y media en el mes de noviembre de 2017. A partir del proceso de acompañamiento in situ y asistencia técnica por parte del equipo de bilingüismo de la Secretaría de Educación del departamento de Cundinamarca, en el marco de implementación del plan de acción de bilingüismo “Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together 2017- 2026”. Teniendo como línea de base la necesidad identificada de contar con una herramienta para los docentes del área de inglés tanto de básica primaria como de básica secundaria y media que permita la articulación de los referentes teóricos y prácticos para el desarrollo y fortalecimiento de competencias comunicativas en los estudiantes de todos los niveles educativos de las Instituciones Educativas Oficiales del departamento de Cundinamarca; se partió de los componentes educativos y estratégicos que caracterizan los equipos de docentes del área de inglés. Este documento se diseñó como guía para los docentes de transición y primaria que enseñan inglés y desean mejorar sus prácticas docentes en las Instituciones Educativas Departamentales. A continuación, se relaciona el contenido de la propuesta de syllabus unificado de inglés para el Departamento: • Referentes Nacionales: Estándares básicos de aprendizaje, DBA, habilidades del siglo XXI. • Pedagogía activa -Escuela Nueva • Metodología de la enseñanza de idiomas extranjeros - Dimensiones de Desarrollo. • Actividades complementarias • Metodología de evaluación. • Recursos complementarios. • Planeación de clase. • Tips y experiencias de éxito. Antecedentes En Colombia a través de las políticas públicas educativas, se busca el mejoramiento de la educación, desde el marco legal de los derechos ciudadanos consignados en la Constitución política, la Ley General de educación, los Objetivos de Desarrollo Sostenible- ODS, El Plan Nacional de Desarrollo, el Plan Decenal de Educación entre otros. Actualmente se cuenta con el Programa Nacional de Bilingüismo “Colombia Bilingüe”, el cual establece entre sus líneas de acción el mejoramiento de la práctica docente, el uso y diseño de materiales, seguimiento, monitoreo y evaluación de los procesos de enseñanza y- aprendizaje de una lengua extranjera (inglés).
  • 10.
    A partir delas políticas de calidad y mejoramiento de la educación en el departamento, la gobernación de Cundinamarca con el liderazgo de La Secretaría de Educación Departamental, decidió en 2016 apostarle a la formulación e implementación de acciones articuladas para el desarrollo de procesos de bilingüismo en las instituciones educativas oficiales. De esta manera, se pone en marcha el Plan Departamental de Bilingüismo Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together, el cual corresponde al “desarrollo de una estrategia integral de fortalecimiento de competencias en inglés para la comunidad educativa y de las Instituciones Educativas Oficiales de los municipios no certificados del Departamento de Cundinamarca, en un lapso de 10 años”. Entre los objetivos Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together, se encuentran: • Promover el mejoramiento académico de la comunidad del Departamento de Cundinamarca en el área de inglés. • Incentivar el mejoramiento docente en la práctica pedagógica de aula en todos los niveles de formación de las Instituciones Educativas Oficiales de los municipios no certificados del Departamento de Cundinamarca. • Fomentar la gestión estratégica de acciones que permitan procesos de transformación y mejoramiento de los niveles de desempeño y competencia en lengua extranjera- inglés en el Departamento de Cundinamarca. El plan departamental de bilingüismo de Cundinamarca ha sido pensando en el marco de tres ejes articuladores que permiten orientar el diseño de propuestas y actividades para el logro de los objetivos del mismo así: ACADÉMICO PEDAGÓGICO ESTRATÉGICO Representa las acciones de formación en el nivel de lengua que beneficia a la totalidad de los actores y la población objeto de las acciones Dirigido al mejoramiento docente en la práctica pedagógica de aula en todos los niveles educativos adscritos a la Secretaría de Educación del departamento de Cundinamarca Generación de espacios de concertación y acción desde las Instituciones Educativas y los demás cuerpos institucionales involucrados en los procesos, con miras a la ejecución de acciones que permitan la evolución de las actividades de mejora en el desempeño de la comunidad en el idioma inglés
  • 12.
    OBJETIVOS DEL SÍLABOUNIFICADO DE INGLÉS General Unificar los criterios de formación en lengua extranjera, inglés para transición y básica primaria, en alineación con el Plan de Bilingüismo Cundinamarca Bilingüe, las políticas y normatividad del Ministerio de Educación Nacional, para mejorar los proceso de calidad de la educación en lengua extranjera, de acuerdo con las necesidades específicas de los estudiantes de las Instituciones Educativas Oficiales del Departamento de Cundinamarca. Específicos • Brindar herramientas a los docentes de básica primaria para un mejor desempeño en el aula en su proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera con estudiantes de las Instituciones Educativas Oficiales del Departamento. • Establecer un derrotero académico y pedagógico de uso e implementación en la enseñanza del inglés en el nivel de básica primaria, en las Instituciones Educativas Oficiales del Departamento de Cundinamarca.
  • 13.
    PROPUESTA SÍLABO EDUCACIÓN PREESCOLARY BÁSICA PRIMARIA Metodología De Construcción El Plan de bilingüismo de Cundinamarca, se encuentra estructurado en tres ejes: académico, pedagógico y estratégico. El silabo hace parte del eje académico y este hace referencia a las acciones de formación en el nivel de lengua. Dentro de sus metas se encuentra la implementación de un currículo actualizado que se ajuste y responda a las necesidades de la comunidad educativa cundinamarquesa. Partiendo de lo anterior, en el plan de acción 2017, el Equipo Técnico de Bilingüismo de la Secretaría de Educación lideró 3 mesas de trabajo para crear el silabo unificado desde el grado transición hasta el grado once, teniendo como referentes nacionales la guía 22, los Derechos Básicos de Aprendizaje y el Currículo Sugerido del Ministerio de Educación Nacional. En estas mesas de trabajo participaron docentes de las 15 provincias de Cundinamarca y a partir de la contextualización de la información y de la aclaración de conceptos, se conformaron grupos de trabajo teniendo en cuenta la experiencia de los docentes en los diferentes grados. En el documento de propuesta de silabo unificado se presentan para uso y apropiación en el aula de clase, modelos de experiencias de Enseñanza de Éxito compartidas por los docentes, material de apoyo, recursos, actividades para implementar, tips, entre otros aspectos que seguramente serán de utilidad para todos los docentes de Transición y Básica Primaria que enseñan inglés en las Instituciones Educativas Oficiales del departamento. EDUCACIÓN BÁSICA SECUNDARIA Y MEDIA A partir de la formulación del Plan de Bilingüismo Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together, La Secretaría de Educación busca brindar herramientas de apoyo a los docentes del área de inglés y una orientación uniforme y estratégica al área, para lograr el alcance de las metas propuestas en el plan. En la propuesta de sílabo unificado para básica secundaria y media, elaborada preliminarmente por los docentes del departamento en las mesas de trabajo, los docentes tomaron como contexto la información emanada del Ministerio de Educación Nacional, incluyendo los Estándares Básicos de Competencias en Lengua Extranjera, inglés; el Currículo Sugerido y los Derechos Básicos de Aprendizaje para los grados de sexto a undécimo.
  • 14.
    El sílabo esun instrumento académico que presenta la información necesaria y sirve como guía para el proceso de enseñanza-aprendizaje. Sirve para velar por el cumplimiento y desarrollo de las actividades propuestas en la asignatura el cual se da para el desarrollo y seguimiento de las actividades propuestas. Según la autora (PEDRAZA, 2015), los siguientes aspectos conforman la estructura de un syllabus: • Justificación del Espacio Académico (El ¿Por qué?) • Programación del Contenido (El ¿Qué enseñar?) • Estrategias (El ¿Cómo?) • Recursos (¿Con qué?) • Organización / Tiempos (¿De qué forma?) • Evaluación (¿Qué?, ¿Cuándo?, ¿Cómo?). Con el apoyo de los docentes del área de inglés de básica secundaria y media y la colaboración de los docentes de básica primaria que orientan el área de inglés, se logró confluir un juego de saberes de trabajo académico colaborativo en la construcción del sílabo unificado para el departamento. A partir de la revisión de la documentación de referencia establecida previamente, se definieron según las características de las instituciones educativas y la población objeto de formación (estudiantes cundinamarqueses), las necesidades de formación y se determinaron los contenidos sobre qué enseñar en la clase de inglés en Cundinamarca, tanto en básica primaria como en básica secundaria y media. Se definieron las estrategias para el desarrollo de competencias y habilidades según los contextos y temas de formación en cada uno de los niveles educativos, según las necesidades específicas de los estudiantes, cumpliendo con los lineamientos del Ministerio de Educación Nacional y los objetivos y ejes articuladores del Plan de Bilingüismo, Cundinamarca Bilingüe. Learning More Together. Se tuvo en cuenta también aspectos como los modelos de desarrollo de Habilidades: reading, listening, writing, monologue, la metodología de evaluación y los módulos de aprendizaje transversal, así como las habilidades del siglo XXI. Para el aporte de recursos pedagógicos, se presentaron referencias de elementos y herramientas en línea que pueden apoyar el proceso de enseñanza en el aula. Teniendo en cuenta la importancia de la intensidad horaria y la distribución adecuada de las horas de formación en inglés, los docentes abordaron un análisis de la intensidad horaria requerida y posible a nivel institucional. De esta manera, se consolidó una propuesta de intensidad horaria semanal para el área de inglés con las respectivas actividades a desarrollar durante cada hora de clase, en cada módulo y periodo escolar. Esto permite la optimización del tiempo y calidad de exposición al idioma por parte del estudiante. En cuanto a la evaluación, se definieron los siguientes aspectos a evaluar en el proceso de enseñanza- aprendizaje y apropiación del idioma por parte de los estudiantes: función, forma, fonología y vocabulario.
  • 15.
    Perfil del docentede inglés de básica secundaria y media “Cada vez es mayor la exigencia que recae sobre la escuela y, en general, sobre el sistema educativo, a través de posturas políticas y teóricas que configuran el perfil del docente como un profesional de la educación con capacidad para comprender, atender y resolver la complejidad de situaciones escolares como parte de su labor pedagógica. En tal sentido, el rol del docente en una sociedad moderna trasciende de su labor en el aula de clase y se despliega al campo profesional de la educación, de tal forma que su función y acción no puede pensarse exclusivamente en un escenario físico, con pupitres, textos escolares y estudiantes, sino que se extiende a un campo social y humanístico que tiene como fundamento científico la pedagogía 1”. De acuerdo con el Ministerio de Educación Nacional, el docente de inglés de básica secundaria y media, desarrolla las siguientes competencias: Competencias disciplinares: relacionadas con el uso de metodologías y prácticas pedagógicas para la enseñanza y aprendizaje del idioma, así como la evaluación como herramienta de medición de resultados. Competencias pedagógicas: relacionadas con los de saberes y la capacidad de reflexión y planeación sobre elementos como el currículo, didáctica, metodología y evaluación de los procesos educativos a su cargo. Competencias comportamentales: relacionada con las acciones de orientación al logro, sensibilidad interpersonal, comunicación asertiva y mediación, liderazgo y trabajo en equipo. Según el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas, como guía para el docente, y a partir del proceso de enseñanza y aprendizaje, se da una diversificación de la función del profesor, que ya no es sólo un modelo de actuación lingüística o alguien formado en la metodología necesaria para enseñar la lengua, sino también un mediador que asume la tarea de crear las condiciones adecuadas para favorecer. 1. Documento Guía · Evaluación de Competencias. Docente de Básica Secundaria y Media - Humanidades y Lengua Extranjera (Inglés). Ministerio de Educación Nacional, 2013.
  • 16.
    las características ypotencialidades de los alumnos y su apertura hacia el aprendizaje de lenguas y la valoración de otras culturas y visiones del mundo 2. En relación con lo anterior, desde el enfoque comunicativo el cual centra la atención en la participación activa del estudiante, se considera que el docente: - Se convierte en proveedor/a de recursos y facilitador/a de aprendizajes. - Desarrollar procesos de evaluación basados en la comunicación efectiva del estudiante en lengua extranjera. - Algunas veces su papel se limitará a presentar la actividad sin participar en el desarrollo de las actividades. - El docente actúa como facilitador y observador del proceso. Perfil del estudiante De acuerdo con (ZUÑIGA & BERNAL, 2006), el desarrollo de las competencias comunicativas de los estudiantes se presenta por niveles y en este orden de ideas, para los grados sexto y séptimo los estudiantes se caracterizan porque: Producción oral • Solicitan información básica cotidiana con las herramientas comunicativas y gramaticales que ha aprendido hasta ahora. • Describe personas, objetos y situaciones utilizando el vocabulario aprendido. • narra rutinas, planes y expresa sentimientos. • Describe acontecimientos del pasado. • Practica la entonación y pronunciación para comunicarse mejor. Producción textual • Describe objetos lugares y personas de forma escrita. • Escribe textos instructivos como recetas, procedimientos etc. • Escribe textos teniendo en cuenta la ortografía, la puntuación y la gramática. • Escribe informes de soluciones específicas. 2. Beghadid, H. El enfoque comunicativo, una mejor guía para la práctica docente. Centro Virtual Cervantes, 2013.
  • 17.
    Interpretación textual • Buscapistas, imágenes y todo lo que sabe para descifrar el significado de lo que lee o escucha. • Encuentra información general y específica de un texto. • Identifica la relación entre oraciones. • Identifica y usa estrategias para buscar, seleccionar y recordar lo que lee o escucha. • Reconoce y establece contraste entre expresiones idiomáticas del español y del inglés. Conexiones con otras áreas • Sigue la secuencia en lo que lee para imaginar, predecir y compartir lo un texto dice. • Lee fábulas, poemas y cuentos. • Refuerza y amplia conocimientos de ciencias sociales. • Entiende que el inglés le sirve para ampliar sus conocimientos del mundo. Manifestación cultural • Observa y participa en actividades comunitarias donde se conocen otras culturas. • Reconoce y valora rasgos específicos de su cultura. • Participa en actividades culturales apropiadas a su edad, como juegos, canciones, celebración de cumpleaños, etc. Comunicación ética • Entiende que también puede expresar sus sentimientos y emociones en inglés. • Identifica el papel que cada quien juega en el proceso comunicativo. • Hace inferencias para interpretar información de historietas. Por otra parte, el perfil de los estudiantes de los grados octavo y noveno se destaca por: Producción oral • Comparar personas, objetos y situaciones utilizando el vocabulario aprendido. • Avanza en el uso de la entonación y pronunciación para cada situación. • Expresa sus ideas, sentimientos, deseos y planes. • Narra situaciones, eventos y experiencias del pasado y presente. • Responde preguntas sobre temas cotidianos. Producción textual • Programa antes de comenzar a escribir: Propósito, tema, quien lo lee y argumentos. • Revisa y comenta con otros y reescribe su texto teniendo en cuenta las observaciones que le hagan.
  • 18.
    • Esquematiza suspensamientos e ideas a través de medios conceptuales, como mapas semánticos y mentefactos. • Escribe narraciones, descripciones e historias comparando personas, objetos y situaciones. Interpretación textual • Compara la forma y el contenido de textos e información obtenida a través de diferentes medios de comunicación. • Identifica algunas estrategias para demostrar la comprensión de un texto por medio de cuadros sinópticos, mapas conceptuales, etc. • Identifica y usa estrategias para buscar, seleccionar y recordar lo que lee o escucha. • Comprende diversos tipos de textos: descriptivo, informativo, narrativo, explicativo y argumentativo. Conexiones con otras áreas • Lee poemas, relatos, cuentos y reconoce en ellos el tiempo, el espacio, la acción y los personajes. • Comprende el significado básico de textos periodísticos y tecnológicos en inglés. • Identifica semejanzas y diferencias entre las expresiones idiomáticas del inglés y la lengua materna. • Compara los textos que lee y escucha en inglés con sus conocimientos. • Reconoce lo que es útil de lo que lee de internet y de otras fuentes de información. • Narra y escribe eventos a partir del conocimiento adquirido en otras disciplinas. Manifestación Cultural • Descifra y respeta rasgos específicos de otras culturas de la propia. • Usa la lengua extranjera para describir y relacionar otras culturas con la propia. • Participa en actividades lúdico-sociales con hablantes de inglés en sitios turísticos o por internet. • Participa en actividades comunitarias donde se conocen otras culturas. Comunicación Ética • Reconoce que el lenguaje se usa de acuerdo con situaciones específicas en la comunicación. • Planea lo que va a decir, según la situación, su realidad y sus experiencias. • Reconoce el proceso de comunicación y da cuenta de los individuos que intervienen en su dinámica. • Practica todo lo sabe sobre roles y reglas básicas de la comunicación. Por último, los estudiantes de los grados décimo y undécimo, se caracterizan así:
  • 19.
    Producción oral • Utiliza estrategiasverbales y no verbales como el gesto y la modulación para comunicarse eficientemente. • Narra acontecimientos del presente, pasado y del futuro. • Manifiesta adecuación entre el gesto, la modulación de la voz y lo que expresa oralmente en inglés. • Utiliza estrategias descriptivas y expositivas para producir un texto oral con fines argumentativos. • Sostiene una conversación sencilla sobre temas cotidianos. Producción textual • Escribe textos para participar en actividades culturales, lúdicas y sociales. • Antes de escribir define el tema, busca información y la organiza. • Escribe acontecimientos del presente, el pasado y el futuro. • Reconstruye y reseña información emitida por los medios de comunicación. • Reescribe su texto sin olvidar la coherencia de ideas, el hilo conductor, la gramática, la ortografía y la puntuación. • Utiliza estrategias descriptivas y expositivas para producir un texto escritos con fines argumentativos. Interpretación textual • Analiza críticamente información que se encuentre en diferentes fuentes virtuales o impresas. • Hace resúmenes, cuadros sinópticos y mapas conceptuales para entender un texto. • Establece diferencias y semejanzas entre los textos según su tema, su forma y su función. • Comprende e infiere información de textos científicos, tecnológicos, literarios y periodísticos. • Propone hipótesis de interpretación para cada uno de los tipos de textos leídos. • Analiza y sigue instrucciones y secuencias de procesos en lengua extranjera. Conexiones con otras áreas • Interpreta y disfruta textos de canciones, tradiciones y leyendas. • Lee textos literarios, científicos y tecnológicos, los compara con sus conocimientos en otras áreas y amplía su compresión de ellas. • Formula hipótesis de comprensión acerca de lo que lee y escucha. • lee críticamente en internet y otras fuentes para determinar qué información le es útil y cuál debe desechar. Manifestación cultural • Identifica costumbres y formas de vida de otras comunidades para apreciar los valores de la nacionalidad y afianzar la identidad cultural. • Interpreta y comunica signos y símbolos culturales manifiestos en otras culturas.
  • 20.
    • Describe característicasfísicas, sociales y culturales de su región y su país y las compara con las de otro contexto. • Establece comunicación con gentes y organizaciones de otros países. • Lidera y participa en actividades lúdico-sociales y académicas como: correspondencia, concursos y clubes de conversación. • Reconoce y valora la segunda lengua como herramienta de pensamiento, de comunicación y de construcción de identidad cultural. Comunicación Ética • Valora el inglés como un alengua internacional que permite conocer los adelantos científicos y tecnológicos y proyectarse laboral y profesionalmente. • Identifica la diversidad que existe entre la personas cuando se comunican formal o informalmente. • Comprende textos acerca de temas y problemáticas que pueden ser objeto de crisis ética, intolerancia, segregación, discriminación, concentración del poder económico y político e irracionalidad en el manejo de los recursos naturales. Marco Teórico El sílabo estandarizado de inglés para las Instituciones Educativas Oficiales del Departamento de Cundinamarca, se encuentra sustentado en los lineamientos y políticas publicas educativas de Colombia en torno a la normatividad existente para el mejoramiento de la calidad de los procesos de formación en el sistema educativo colombiano, las cuales constituyen las bases de adaptación de lineamientos metodologías para la comunidad educativa en el marco de los contextos propios del país. Dicha normatividad se encuentra representada en los documentos de referencia de consulta y orientación, que se describen a continuación: Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. • Describe la escala de niveles de desempeño paulatinos que va logrando el estudiante de una lengua. • Competencia General: Conocimientos, Destrezas y Habilidades (saber hacer), Competencia existencial (saber ser), Capacidad de Aprender3. 3. Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Enseñanza, Aprendizaje, Evaluación. Tomado de www.mineducacion.gov.co/1621/articles-237704_ archivo_pdf_marco_europeo.pdf
  • 21.
    Imagen tomada deinternet Estándares básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: inglés Los Estándares de Competencia en Lengua Extranjera: inglés, al igual que los estándares para otras áreas, constituyen “criterios claros y públicos que permiten establecer cuáles son los niveles básicos de calidad a los que tienen derecho los niños y las niñas de todas las regiones de Colombia”. Con ellos, estamos diciéndole a la comunidad educativa y a los padres de familia, qué es lo que los niños y niñas deben aprender al final de cada grupo de niveles y qué deben ser capaces de hacer con eso que aprendieron, para que puedan desenvolverse de manera efectiva en el mundo estudiantil y laboral. • Son criterios claros que permiten a los estudiantes y a sus familias, a los docentes y a las instituciones escolares, a las Secretarías de Educación y a las demás autoridades educativas, conocer lo que se debe aprender. • Establecen el punto de referencia de lo que están en capacidad de saber y saber hacer en contexto con el inglés en los diferentes niveles.
  • 22.
    A partir delos conceptos establecidos en los estándares básicos de aprendizaje y de los niveles que establece el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Enseñanza, Aprendizaje y Evaluación, en Colombia se cuenta con una clasificación de subniveles de desempeño, que se ajustan a los niveles de formación del sistema educativo colombiano y se presentan a continuación 4. 4. Estándares básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: inglés. Tomado de: http://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/article-115174.html.
  • 23.
    Derechos Básicos deAprendizaje Los Derechos Básicos de Aprendizaje (DBA) en el área de inglés son una herramienta fundamental para asegurar la calidad y equidad educativa de todos los niños, niñas y jóvenes en el país. Estos derechos describen saberes y habilidades que los y las estudiantes deben aprender y desarrollar en el área de inglés, en los niveles de transición y primaria del sistema educativo colombiano, y se estructuran guardando coherencia con los Lineamientos Curriculares y los Estándares Básicos de Competencia (EBC), así como con el Currículo Sugerido de 6º a 11º. Ellos permiten identificar los aspectos claves en el desarrollo de la competencia comunicativa de los estudiantes en la lengua extranjera y, por ello, se definen en las habilidades de comprensión y expresión oral y escrita, de esta manera, los DBA: • Dan cuenta del desarrollo progresivo de la competencia comunicativa en inglés a lo largo de los grados transición a quinto. • Presentan ejemplos para ilustrar y explicar las habilidades en términos de la comunicación que pueden lograr los estudiantes en un grado escolar. De esta forma, se facilita su comprensión por parte de la comunidad educativa en general. • Son referente para la planeación de aula, ya que las actividades propuestas pueden, e idealmente deben, involucrar varios DBA de un mismo grado. • No corresponden a una actividad ni a una clase. • Aunque tengan una numeración, no están organizados en un orden particular. No necesariamente el estudiante debe desarrollar el número 2 antes del 3, por ejemplo. Los DBA son un complemento para la construcción y actualización de propuestas curriculares, pues comprenden algunos elementos fundamentales del desarrollo de la competencia comunicativa en inglés. Por otra parte, no pretenden reemplazar el currículo existente, ya que este se entiende desde una dimensión más amplia y compleja como “el conjunto de criterios, planes de estudio, programas, metodologías y procesos que contribuyen a la formación integral y a la construcción de la identidad nacional, regional y local incluyendo los recursos humanos, académicos y físicos para poner en práctica las políticas y llevar a cabo el PEI” (Artículo 76 Ley General de Educación, Ley 115 de 1994). A continuación se presentan los DBA para los grados sexto a undécimo, establecidos para el proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma extranjero, inglés para el nivel de básica secundaria y media 5. 5. Derechos básicos de Aprendizaje. Grados Sexto a Undécimo. Tomado de http://aprende.colombiaaprende.edu.co/ckfinder/userfiles/files/ cartillaDBA.pdf
  • 27.
    Currículo Mínimo Sugerido6 Elcurrículo sugerido hace parte de un esfuerzo de creación colectiva liderado por el Ministerio de Educación Nacional, de la mano de las secretarías de educación y docentes de todo el país. Expresa lo que se aspira a alcanzar en términos de lengua, aprendizaje y desarrollo humano. Además, el currículo sugerido guarda relación estrecha con los estándares para la enseñanza de la lengua inglesa, conocidos como la Guía 22; este documento da las pautas básicas para la enseñanza del inglés en Colombia. Los componentes del currículo sugerido incluyen el alcance y secuencia y la estructura de la malla curricular, donde se recomiendan las rutas metodológicas y evaluativas para que las instituciones educativas y los docentes puedan crear sus planes de área. Desde Cundinamarca Bilingüe, se toma el currículo sugerido para generar herramientas como el sílabo de primaria, que permiten que los docentes que unifiquen las prácticas de enseñanza y aprendizaje del sector educativo oficial del departamento, además de ampliar las posibilidades de inclusión de la comunidad educativa cundinamarquesa 6. Tomado de http://aprende.colombiaaprende.edu.co/sites/default/files/naspublic/Anexo%2012%20Esquema%20Curricular%20Espa.pdf
  • 28.
    Habilidades del SigloXXI7 Entre los intereses del fortalecimiento de competencias y formar a los estudiantes para la vida con más oportunidades de empleabilidad, servicio, desarrollo económico y social, se ha venido implementando la filosofía de la formación basada en el desarrollo de las habilidades necesarias para la participación en procesos de globalización y adaptación social de los individuos en el siglo XXI. Por esta razón, además de contar con los estándares de competencias, los derechos básicos de aprendizaje y un currículo mínimo sugerido para el área de inglés y dispuesto por el Ministerio de Educación Nacional, para su uso y apropiación por parte de los docentes del área, se cuenta además con la inserción de las habilidades del Siglo XXI; como herramienta catalizadora para el logro de las metas de mejoramiento de calidad en la formación de los estudiantes en el sistema educativo oficial. Es así como surgen como herramienta complementaria a la formación en contenidos y estructura, los conceptos de habilidades del siglo XXI, las cuales identifican las habilidades, el conocimiento y la experiencia que los estudiantes deben perfeccionar para tener éxito personal y profesional 8. 7 Imagen tomada de internet 8 Habilidades del Siglo XXI. Tomado de http://www.21stcenturyskillsmn.org
  • 29.
    Entre las habilidadesdel siglo XXI se destacan aquellas relacionadas con los pilares transversales como son: En cuanto a las habilidades de información, medios y tecnología también se pueden identificar como habilidades del siglo XXI aquellas relacionadas con la i) alfabetización informacional, ii) alfabetización en medios, ii) alfabetización en ICT (Información, Comunicaciones y Tecnología). Mientras que por parte de las habilidades para la vida personal y profesional se encuentran la i) Flexibilidad y adaptabilidad, ii) iniciativa y autonomía, iii) habilidades sociales e interculturales, iv) productividad y responsabilidad en la gestión, v) liderazgo y responsabilidad 9. Metodología de Enseñanza de idiomas extranjeros A lo largo de la historia se ha hablado de diferentes teorías y metodologías para la enseñanza- aprendizaje de un idioma, pero previo a profundizar en estos aspectos, es necesario hablar de los hallazgos y aportes que hicieron dos grandes teóricos expertos en el tema como lo son Jean Piaget y Howard Gardner. CREATIVIDAD E INNOVACIÓN PENSAMIENTO CRÍTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNICACIÓN Y COLABORACIÓN Ser originales frente al desarrollo de nuestros trabajos Imaginar, implementar y difundir nuevas formas de hacer las cosas orientadas al logro de la metas. Estar en disposición a nuevas ideas y perspectivas de los problemas/soluciones. Planear las acciones que se requieren para el logro de las metas de innovación que se persiguen. Realizar procesos de comprensión más profundos y conscientes Conciencia sobre la toma de decisiones asertivas sobre situaciones complejas. Comprender las interrelaciones entre sistemas Identificar las variables que se presentan al momento de solucionar un problema para identificar las mejores soluciones. Hacer uso claro y eficiente de los sistemas y medios de comunicación oral y escrita. Demostrar habilidad para el trabajo articulado y colaborativo en equipos de trabajo diversos. Asumir de forma responsable y flexible su rol y compromisos y trabajo colaborativo para el logro de las metas comunes de las cuales hace parte. 9. Tomado y adaptado http://www.21stcenturyskillsmn.org/Why_Needed.html. Usado como referente de información con fines pedagógicos únicamente
  • 30.
    Porsuparte,JeanPiagetdividióeldesarrollocognitivoencuatroetapas:sensorio-motora,preoperacional, operaciones concretas, operacionesformales (Colegio Oficial de Psicolegs de Catanulya). • Etapa Sensorio-motora (de los 2 a los 7 años): Los niños aprenden la conducta propositiva, el pensamiento orientado a medios y fines, la permanencia de los objetivos. • Etapa Preoperacional (de los 2 a los 7 años): El niño puede usar símbolos y palabras para pensar. Solución intuitiva de los problemas, pero el pensamiento está limitado por la rigidez, la centralización y el egocentrismo, usa palabras para comunicarse, utiliza números para contar objetos, participa en juegos de fingimiento y expresa ideas sobre el mundo por medio de sus dibujos. • Operaciones concretas: (de los 7 a los 11 años): El niño aprende las operaciones lógicas de seriación, de clasificación y de conservación. El pensamiento está ligado a los fenómenos y objetos del mundo real. Las operaciones mentales o esquemas con las que el niño organiza e interpreta el mundo durante esta etapa son: seriación, clasificación y conservación. - La seriación es la capacidad de ordenar objetos en progresión lógica. Es importante para comprender los conceptos de número, tiempo y medición. - La clasificación es cuando las personas aprenden a clasificar objetos de acuerdo a sus semejanzas y a establecer relaciones de pertenencia entre los objetos y los conjuntos en que están incluidos. Existen tres tipos de clasificación, la simple, la múltiple y la inclusión de clases.
  • 31.
    - Conservación consiste enentender que un objeto permanece igual a pesar de los cambios superficiales de su forma o de su aspecto físico. • Operaciones formales (de los 11 a los 12 años y en adelante) El niño aprende sistemas abstractos del pensamiento que le permiten usar la lógica y el razonamiento proporcional. El niño cuenta con herramientas cognitivas que le permiten solucionar muchos tipos de problemas de lógica, comprender relaciones conceptuales entre operaciones matemáticas y ordenar y clasificar los conjuntos de conocimientos. Se logra la capacidad de pensar en forma abstracta y reflexiva. Por su parte, Gardner estudió el desarrollo de habilidades en los niños y la forma en que se descomponían las diferentes capacidades en casos de daño cerebral. Además, Gardner observó cómo se manifestaba cada una de las inteligencias dentro de la cultura del individuo (Orientación Andibujar, 2017) . A continuación, se presenta una breve descripción de cada una de las inteligencias de acuerdo al estudio realizado por Gardner. - INTRAPERSONAL: Se destaca entendiéndose a si mismo, reconociendo sus puntos fuertes y sus debilidades, estableciendo objetos. Le gusta trabajar solo, reflexionar y seguir sus intereses y aprende mejor trabajando solo, haciendo proyectos a su propio ritmo, teniendo espacio y reflexionando. - LINGÜÍSTICA: se destaca en lectura, escritura, narración de historias, memorización de fechas y frases, piensa en palabras. Le gusta leer, escribir, contar historias, contar cuentos, jugar juegos con palabras, armar rompecabezas, etc, y aprende mejor leyendo, escuchando, viendo palabras, hablando, escribiendo, discutiendo y debatiendo. - INTERPERSONAL: Se destaca en tener amigos, hablar con la gente, juntarse con la gente; le gusta entender a la gente, liderar, organizar, comunicar, resolver conflictos y ver. Aprende mejor compartiendo, comparando, relacionando, entrevistando y cooperando. - LÓGICO-MATEMÁTICA: Se destaca en matemáticas. Razonamiento, lógica, robótica, resolución de problemas, pautas; le gusta experimentar, cuestionar, descubrir, trabajar con números, calcular, resolver problemas, etc. - ESPECIAL: Se destaca en lectura de mapas, gráficos, dibujando laberintos, rompecabezas, imaginando cosas y visualizando; le gusta diseñar, dibujar, crear, soñar despierto, mirar dibujos y aprende mejor trabajando con dibujos y colores, visualizando, y usando su ojo mental.
  • 32.
    - CORPORAL-CINÉTICA: Se destacaen atletismo, danza, arte dramático, trabajos manuales y utilización de herramientas. Aprende mejor tocando, moviéndose, procesando información a través de sensaciones corporales. - MUSICAL: se destaca en cantar, reconocer sonidos, recordar melodías, ritmos; le gusta cantar, tararear, tocar un instrumento, escuchar música. Aprende mejor ritmo, melodía, cantar, escuchando música y melodías. - NATURALISTA: Se destaca entendiendo la naturaleza, haciendo distinciones, identificando la flora y la fauna. Le gusta realizar actividades en el entorno natural, conservar la naturaleza, y proyectos de investigación. Aprende mejor trabajando en el medio natural, explorando los seres vivientes, aprendiendo acerca de plantas y temas relacionados con la naturaleza. Tomado de: https://gesvin.files.wordpress.com/2015/04/mapaconceptualinteligenciasmc3baltiplesgardner-infografc3ada-bloggesvin.png
  • 34.
    ENFOQUES METODOLÓGICOS PARALA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS
  • 36.
  • 38.
    CONTENT LANGUAGE INTEGRATEDLEARNING/ AICLE 10 En el proceso de enseñanza de una lengua extranjera y en la enseñanza bilingüe se da una situación de integración de varios elementos: los contenidos, la lengua y el aprendizaje. En el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras –AICLE (En inglés Content Language Integrated Learning- CLIL), como en cualquier otro modelo de aprendizaje bilingüe, deben programarse simultáneamente los dos tipos de contenidos: lingüísticos y no lingüísticos. En la enseñanza de lenguas extranjeras uno de las preocupaciones principales hoy en día es de garantizar que las actividades de aula sean significativas, auténticas y motivadoras. Desde este punto de vista la enseñanza AICLE tiene en el contenido académico una garantía de la implicación de los alumnos. Sin embargo hay una técnica que se ha desarrollado dentro de la enseñanza de lenguas que ofrece muchas posibilidades al AICLE. Se trata de la Enseñanza Basado en Tareas (TBL). Existen muchas definiciones de ‘tarea’. Una bastante simple pero clara es que “una tarea es una actividad que requiere que los alumnos usen el lenguaje poniendo la atención no en la forma sino en el significado para conseguir un objetivo” (Bygate, Skehan and Swain, en Ellis, 2001:3). Según Ellis, las características críticas de una tarea son: i) El estudiante desarrolla un plan de actuación, ii) La finalidad última es comunicar, iii) Los procesos implicados en lograr completar una tarea reflejan procesos del mundo real, iv) Una tarea puede implicar cualquier destreza y muchas veces necesitará de varias actuando conjuntamente, v) Una tarea tiene un resultado comunicativo previamente definido. (En la enseñanza de lenguas este se limita a ser lingüístico, pero en AICLE se combinara contendido y lenguaje: un poster, una composición escrita, una exposición,…). La enseñanza por tareas puede servir como marco para generar y organizar las actividades del aula. Se podría partir de 3 etapas básicas (Lorenzo, 2007): La pre-tarea sirve para situar la escena y analizar las dificultades que pueden aparecer: asegurar que los alumnos tienen los conceptos fundamentales claros. Ejemplos de pre-tareas son un brainstorming o lluvia de ideas (que comienza a nivel individual y termina a nivel colectivo). La tarea en sí: elaborar un experimento, escribir una narración, hacer una maqueta, entregar una hoja de observación de un fenómeno físico, completar un mapa mudo, etc… La post-tarea permite que los alumnos presenten sus resultados pero también que reflexionen sobre el proceso: ¿Qué funcionó bien? ¿Porque? ¿Qué fue más complicado? ¿Por qué? 10. Adaptado de sitio web IES Estuaria: www.estuaria.es/ PROYECTO BILINGÜE / BILINGUAL PROGRAM. Andalucía 2008.
  • 39.
    11. Adaptado de:www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/contenidos/.../dia6/eu.../21c__enf-comu.pdf. Consultado el 27 de noviembre de 2017, para referente pedagógico exclusivamente. EL ENFOQUE COMUNICATIVO EN LA ENSEÑANZA DE L211 El enfoque comunicativo es una corriente metodológica consecuente con los cambios experimentados en las ciencias del lenguaje en los años precedentes y que plantea la superación del concepto de lengua como sistema de reglas para centrar la atención en la comunicación. Tras las teorías de Chomsky que señalaban la importancia de la creatividad y los procesos cognitivos, los lingüistas aplicados británicos señalaron otra dimensión de la lengua: la dimensión funcional y comunicativa. Estos presupuestos suponen que la habilidad para comunicarse va a estar por encima de las estructuras propiamente dichas. La lengua es más que un simple sistema de reglas. Es un instrumento activo para la creación de significados. Al estar dirigido a lo que se hace con el lenguaje que se aprende (Función Comunicativa), el enfoque comunicativo permite identificar los contenidos requeridos, el rol de los estudiantes/docentes, los materiales requeridos y el tipo de actividades a realizar desde el momento de la planeación de las clases, durante y después de su ejecución. Para conseguir el efecto de realidad se deben integrar las destrezas lingüísticas. Esto determina el dar un input para tener un output. Es decir, dar información relevante de comprensión (lectura, audio, video, etc.), que genere una necesidad de comunicación y lleve a la producción (oral o escrita). Los contenidos trabajados en el enfoque comunicativo se supeditan a los objetivos. No aparecerán gratuitamente porque lo marca el libro de texto, sino que existe un motivo que se plasmará en la propuesta de actividades con las que se pretende promover un intercambio comunicativo real. Para que las actividades promuevan la comunicación deben reunir los siguientes requisitos: • Tienen que contener un vacío de información: todos los participantes no pueden tener la misma información porque ello haría innecesario el intercambio. • Deben ser muestras de lengua reales y variadas con materiales auténticos, siempre que sea posible, y de diferentes clases (conversaciones coloquiales, lenguaje publicitario, documentos administrativos, muestras de radio/TV, billetes, entradas...) donde, en ocasiones, aparezcan también interrupciones, elipsis, etc.
  • 40.
    Los objetivos deenseñanza y aprendizaje, están centrados en lograr procesos de comunicación efectiva en contextos reales. Para esto, se trazan para cada lección o clase y deben estar formulados de manera que el resultado del proceso arroje el resultado esperado. Los verbos en los que se enmarcan los objetivos deben ser de doble dirección como: Conversar, dialogar, preguntar y responder, dar y pedir, describir, etc. A partir de la identificación de las necesidades de comunicación de los estudiantes se define: • Contexto real para el uso de la lengua. (En la tienda) • La función comunicativa de la lengua, el para qué. (Para comprar una caja de fósforos) • Loscontenidosnecesariosdelidiomaparalacomunicación:Estructuras,vocabulario,expresiones, etc. Estos deben ser adecuados con el nivel de desempeño del estudiante. El enfoque comunicativo se basa en dos principios: a. Principio de la tarea 12: las actividades en las que el uso de la lengua es necesario para alcanzar un fin que tenga sentido para el estudiante. Es importante que se perciba la necesidad del uso de la lengua para lograr algo: que lo que se trabaje tenga que ver con su vida cotidiana en la calle, en la escuela, etc. b. Principio del significado: las actividades se seleccionan valorando que posibiliten el uso auténtico y significativo del lenguaje por parte del estudiante. El método corrección del error se ve de otra manera: los errores nos dan buenas pistas sobre el proceso de aprendizaje y la interlengua13 de los estudiantes. Algunas veces el rol del docente se limita a presentar la actividad sin participar y serán los estudiantes quienes interactúen. El protagonismo es del estudiante. El docente participa como proveedor/a de recursos y facilitador/a de aprendizajes. Es una fuente, entre otras muchas, de input y de información. La intervención óptima en el aula es de 40% el docente y 60% el estudiante. De esta manera el docente solo asiste a los estudiantes como orientador, cuando se presenten dudas o haya un tema nuevo que explicar. El enfoque comunicativo tiene como objetivo principal desarrollar la competencia comunicativa, por lo que toma en cuenta dimensiones lingüísticas y extralingüísticas (gestos, actitudes corporales, distancias culturales) del idioma. La atención se desplaza de la forma de la lengua al uso y ésta se 12. Ver metodología CLIL en este documento. 13. Se entiende por interlengua el sistema lingüístico del estudiante de una segunda lengua o lengua extranjera en cada uno de los estadios sucesivos de adquisición por los que pasa en su proceso de aprendizaje. El término fue acuñado por L. Selinker (1969, 1972).
  • 41.
    14. Adaptado dehttps://danielmoonasar.files.wordpress.com/2014/11/daniel-moonasar-lesson-planning.pdf, consultado el 18 de noviembre de 2017. convierte en una herramienta que interviene en la vida cotidiana. Es una necesidad para actuar y resolver problemas. La lengua deja de ser objeto en sí misma y se concibe como un instrumento de interacción. Tips: - Centre la planeación de las clases en el estudiante. ¿Qué va a hacer? ¿Cómo lo va a hacer? ¿Qué lenguaje necesita? ¿Qué input debo dar? - Adapte las funciones de la lengua como instrumento de comunicación que permita a los estudiantes expresarse de forma natural según su contexto o necesidades específicas desde la función del lenguaje, por ejemplo: funciones lingüísticas para expresar el dolor o malestar: me duele, tengo dolor de..., me siento mal... - Tenga en cuenta el contexto sociocultural, las características de los interlocutores, la relación con ellos, el objeto de la conversación... (no hablamos igual cuando balamos con el rector que cuando hablamos con nuestros amigos). - Las actividades que llevan a la comunicación real generan el aprendizaje y por lo tanto habrá que propiciarlas, presentando situaciones que promuevan esa comunicación. - Permitir que el estudiante elija lo decir lo que quiere decir y la forma de hacerlo. - Haga del idioma el instrumento de comunicación en la clase. Estructura de planeación de clase Planeación de clase: Modelo PPP14 Con el énfasis en el enfoque comunicativo, se habla de la necesidad de encontrar formas de planear actividades en clase que consideren los procesos de comprensión y producción del estudiante de una segunda lengua. El modelo que se presenta a continuación es el que refleja las instancias de comprensión y producción: Presentación, Práctica y Producción.
  • 42.
    La planeación declase es una habilidad esencial en el aprendizaje y para mantener prácticas de enseñanza efectivas. El profesor usa la planeación de clase para crear un entorno de aprendizaje, además de desarrollar hábitos como el uso eficiente del tiempo, estrategias de evaluación, control de la clase, entre otras. El formato de planeación PPP se compone de tres instancias, y ofrece un fundamento para explorar las habilidades de comprensión y producción, porque permite una instrucción secuencialmente controlada en la que los estudiantes pueden seguir modelos de uso de la lengua y recibir corrección sobre los errores que cometen. Como formato, es maleable y puede adaptarse a situaciones y niveles diferentes de estudiantes. Adicionalmente, les permite a los docentes compartir la planeación con otros colegas y a hacer los objetivos de la clase y la ejecución clara para quienes tenga acceso a observar las clases. El modelo PPP para clases basadas en habilidades de producción. Cuando las actividades se basan en habilidades de producción oral y escrita (speaking y writing, por sus nombres en inglés), el modelo PPP se centra en crear y explorar el idioma a través del aprendizaje y la práctica de fragmentos orales o de lectura. Esto puede representar una dificultad para los estudiantes más jóvenes, que no cuentan con las herramientas suficientes para producir. La sugerencia que se hace para las habilidades de producción, es que la presentación dure de 5 a 10 minutos, la práctica de 10 a 15 minutos y la producción de 20 a 25 minutos. En planeación basada en habilidades de producción la etapa de presentación se usa para introducir las formas de idioma nuevas. El profesor puede usar presentaciones de diapositivas, imágenes, vocabulario, videos, canciones, actividades de repetición o hacer preguntas directas a los estudiantes. Laideaesqueestafasenoderiveenclasescentradaseneldocente,sinoquelosestudiantesseanelcentro de atención; además, el objetivo de esta fase no es que los estudiantes comprendan inmediatamente, sino que tengan un input fácil de entender y que entren en la dinámica de aprendizaje. En la etapa de práctica, el profesor crea ambientes controlados de práctica a través de actividades sencillas, que creen hábito en los estudiantes. Las actividades de la fase de práctica incluyen preguntas y respuestas, repetición coral, copias para completar espacios, actuaciones, entre otras. El objetivo es que el estudiante use el idioma dentro de unos límites en los que se sientan seguros con el vocabulario o la gramática que usa. Finalmente, en la fase de producción, los estudiantes tienen la oportunidad de interactuar con más independencia y de explorar el idioma; el énfasis se debe hacer no en usar formas correctas sino en producir, a pesar de los errores, que se pueden usar para evaluar la manera en la que se hicieron las actividades y se usó el idioma. Las actividades de esta fase pueden
  • 43.
    incluir trabajo enparejas o en equipos, entrevistas con única respuesta, creación de diálogos, historias o actuación, y juegos con respuestas únicas para mantener el control de la clase. El modelo PPP para clases basadas en habilidades de comprensión. Las clases basadas en actividades de comprensión son ideales para adquirir vocabulario y gramática, memorizar y para obtener información de los estudiantes, aunque no se limitan exclusivamente a estas ideas. La sugerencia que se hace para las habilidades de comprensión, es que la presentación dure de 5 a 10 minutos, la práctica de 25 a 35 minutos y la producción de 5 a 10 minutos. En las habilidades de comprensión (reading y writing, por sus nombres en inglés), la fase de presentación implica que el docente presente las formas de idioma nuevas para las tareas de comprensión oral y escrita de la lección. Esto se puede hacer con métodos como los presentados anteriormente en las habilidades de producción; el objetivo es que se presente un input fácil de comprender que guíe al estudiante a tener mayor entendimiento de los contextos más adelante en la lección. Durante la fase de práctica, el docente presenta varias actividades que incluyan el uso de las formas de idioma exploradas en la presentación con énfasis en diferenciar lo correcto de lo incorrecto, pero con mayor profundidad y más tiempo. La idea es que el docente guíe a los estudiantes de la comprensión general de los temas a una comprensión de los puntos más específicos. La fase de producción le permitirá al docente usar herramientas parecidas a las que se usan en las habilidades de producción, o a través de preguntas cerradas con opciones que los estudiantes escojan de las opciones existentes; por eso, el tiempo sugerido es más corto que en las actividades de producción. Ejemplo de trabajo15 Título (unidad): Preposiciones. Nivel: Básico, segundo grado, nivel A1 (MCERL) Énfasis de la lección: Producción oral Objetivos: El estudiante podrá describir verbalmente donde está un objeto (pelota), usando preposiciones. El estudiante podrá escuchar y dibujar la posición de un objeto (pelota), usando preposiciones. Expresiones clave: 1. The ball is (on, under, in, next to) the box. 2. Where is the ball? Materiales: Video de youtube, presentación de diapositivas, fichas gráficas, marcadores, copia con preposiciones. Notas especiales (en inglés): Today we will play a new game, please read the instructions 15. Nota: este ejemplo de trabajo refleja una planeación básica sobre la que el docente puede llevar a cabo una exploración más amplia de los momentos de presentación, práctica y producción. Por lo tanto, es un ejemplo de trabajo que no se constituye en una camisa de fuerza.
  • 44.
    Metodología de Evaluación Unaspecto fundamental de la labor docente tiene que ver con la evaluación. Hay muchas definiciones posibles de evaluación; sin embargo, ahora presentamos una definición que es cercana al contexto colombiano. El proceso sistemático e integrado en la actividad educativa que mide lo más exactamente posible el estado actual del alumno, incluyendo logros, estrategias de aprendizaje, factores personales y ambientales, que influyen en dicho aprendizaje, con objeto de llegar a una toma de decisiones 16 . Ahora bien, para hablar de evaluación es necesario presentar un enfoque de evaluación que depende de quien se evalúa: En este sentido, salimos de los conceptos tradicionales en los que el único que evalúa es el docente, en tanto lo que se busca es generar de cambios sustanciales en el proceso de enseñanza y aprendizaje: al reconocer esta idea, se involucra en la evaluación a otros actores de dicho proceso. Los tres componentes de este enfoque son la autoevaluación, la coevaluación y la heteroevaluación. Autoevaluación La autoevaluación es la evaluación realizada por el propio estudiante, quien, de acuerdo con su desempeño, deberá otorgarse a sí mismo una valoración. Con ella se busca contribuir a que el estudiante sea un participante activo del proceso de aprendizaje; para ello, el docente debe buscar despertar el interés en el estudiante por conocer el sentido que tiene cada evaluación y los criterios e instrumentos con los que se evalúa. Co-evaluación La coevaluación es cuando un niño es evaluado por un compañero. Con esta actividad se logran objetivos como los siguientes: - Contribuir a la comprensión de las estrategias de aprendizaje que realiza el estudiante a la hora de resolver un problema. En efecto, al alejarse de su experiencia personal para observar cómo es que su compañero resuelve un problema o lleva a cabo una actividad, se está descentrando, es decir, se distancia de su punto de vista y se coloca en el lugar de otro. 16. Rodríguez Neira, Teófilo (coord.) La evaluación en el aula. Ediciones Nobel, España, 2001.
  • 45.
    Heteroevaluación La heteroevaluación hacereferencia a la evaluación realizada directamente por el docente. Un momento bien importante de esta es la retroalimentación expresada en un indicador cuantitativo o cualitativo; es indispensable que el estudiante entienda las razones por las que sus procesos o resultados son considerados como manifestaciones de logros o no logros en el desarrollo de competencias y construcción de conceptos 17. Evaluación funcional y de competencia comunicativa. Otro aspecto fundamental en el tema de la evaluación parte de la comprensión de la enseñanza del inglés como un proceso en el cuál se entiende que se aprenden competencias para poder comunicar a través de la lengua; la comprensión de una segunda lengua en espacios de enseñanza y aprendizaje tiene que ver con el enfoque comunicativo. En este enfoque, se busca medir la competencia de un estudiante para manejar las habilidades comunicativas, de comprensión (comprensión oral y escrita, o listening y reading) y de producción (producción oral y escrita, o speaking y writing, por sus nombres en inglés); además, las competencias se entienden como las habilidades y aptitudes que se requieren para lograr comunicación efectiva en contextos específicos en los contextos de comprensión y producción. El docente entonces se encarga de recoger evidencias del conocimiento, o saber, como del desempeño, o saber hacer, para demostrar que el estudiante tiene el dominio en las competencias comunicativas; vale la pena aclarar que este trabajo de recolección de evidencias varía con base tanto en el nivel educativo del estudiante, como del nivel de lengua; en niveles más básicos, en primaria o preescolar, las evidencias recolectadas serán menos complejas que las que se consiguen en los niveles más altos en educación básica secundaria o media. Nota: En el método comunicativo, se prioriza la fluidez sobre la corrección gramatical siempre y cuando la comunicación no se vea interrumpida. Por eso, se debe ser más tolerante con los errores, sin por ello permitir que éstos se fosilicen. A la hora de evaluar, se valorará más la fluidez comunicativa y la adecuación al contexto que la corrección formal. Las pruebas de evaluación deberán estar basadas también en el principio de la comunicación. Esto significa que no sólo se medirá la comprensión y corrección de estructuras lingüísticas y vocabulario, sino también la capacidad para responder en determinadas situaciones con las expresiones adecuadas a la función comunicativa que se persigue 18. 17. Manual de Implementación Escuela Nueva. Ministerio de Educación Nacional. 2010 18. Adaptado de: www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/contenidos/.../dia6/eu.../21c__enf-comu.pdf. Consultado el 27 de noviembre de 2017, para referente pedagógico exclusivamente.
  • 46.
    19. Tomado de:Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas- MCERL. Pg, 26 NIVELBÁSICO/PREINTERMEDIO1 A2 Plataforma 120 horas de instrucción Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.) Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. B1 Umbral 210 horas de instrucción Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. A continuación se identifica la distribución de horas requeridas para la formación en el nivel de básica secundaria y media en las Instituciones Educativas Oficiales de los municipios no certificados del departamento de Cundinamarca a partir de la implementación del sílabo unificado de inglés.
  • 47.
    PROPUESTA DE INTENSIDADHORARIA Y ACTIVIDADES PARA LA CLASE DE INGLÉS GRADO META DE ENSEÑANZA DESCRIPCIÓN 6° y 7° Cuatro horas A2.2 Vocabulario Presentación de vocabulario relacionado con los temas del contexto mediante el uso de estrategias como: "elicit y realia" Estructura del idioma Enseñanza de las sintaxis de los temas a enseñar (competencia lingüística), mediante el descubrimiento de la regla y modelaje de estructura Pronunciación y Spelling Practica de pronunciación y ortografía del vocabulario relacionado con los temas mediante dictados, uso del diccionario y pictografías según el contexto de la temática. Repaso de Contenidos Repaso de todos los temas tratados durante la semana que involucren el uso del vocabulario, las estructuras gramaticales estudiadas y preparación del proyecto de aula PROPUESTA DE INTENSIDAD HORARIA Y ACTIVIDADES PARA LA CLASE DE INGLÉS GRADO META DE ENSEÑANZA DESCRIPCIÓN 8° y 9° Tres horas B1.1 Estructura del idioma Enseñanza de las sintáxis de los temas a enseñar (competencia lingüística), mediante el descubrimiento de la regla y modelaje de estructura Práctica de habilidades Distribución del tiempo de práctica de las habilidades lingüísticas una vez a la semana (reading, listening. speaking y writing) Pronunciación y Spelling Practica de pronunciación y ortografía del vocabulario relacionado con los temas mediante dictados, uso del diccionario y pictografías según el contexto de la temática.
  • 48.
    PROPUESTA DE INTENSIDADHORARIA Y ACTIVIDADES PARA LA CLASE DE INGLÉS GRADO META DE ENSEÑANZA DESCRIPCIÓN 10° - 11° Cuatro horas B1.2 Estructura del idioma Enseñanza y repaso de la sintaxis de los temas (competencia lingüística), mediante el descubrimiento de la regla y modelaje de estructura Comprensión de Lectura Practica de lectura de artículos y textos variados en inglés para desarrollar procesos de comprensión de lectura crítica y analítica, aplicando las estrategias de análisis de texto. Práctica de habilidades Distribución del tiempo de práctica de las habilidades lingüísticas una vez a la semana (reading, listening. speaking y writing) Repaso de Contenidos Repaso de todos los temas tratados durante la semana que involucren el uso del vocabulario, las estructuras gramaticales estudiadas y preparación del proyecto de aula La distribución del horario flexible permite a los docentes brindar a los estudiantes mayores espacios de contacto con el idioma. Los temas en inglés no son exclusivos del área, sino que permiten la articulación de contenidos y vocabulario con otras áreas del conocimiento. De esta manera se logra que los estudiantes generen una rutina y hábito de la utilización de la lengua extranjera de manera transversal y natural, con más de 200 horas de trabajo y refuerzo de contenidos en inglés. La adecuada planeación de las metas de enseñanza para cada una de las clases o lecciones, permite desarrollar en los estudiantes habilidades de estudio y refuerzo que aportan a la integralidad del aprendizaje del idioma.
  • 49.
  • 57.
  • 64.
  • 72.
  • 80.
  • 88.
  • 96.
    EXPERIENCIAS ENSEÑANZA DEÉXITO Del trabajo realizado por los docentes durante las mesas de trabajo para la construcción del sílabo unificado de inglés, se realizó una consolidación de actividades de enseñanza de éxito a partir de la experiencia de los docentes en el aula; para lo cual los docentes presentaron en una herramienta, la descripción de las actividades como apoyo y referente para su utilización en la clase de inglés. Se presenta en el diseño, la edad de los estudiantes objeto de la actividad, el número de estudiantes y el grado para el cual aplica 20. También se describe el objetivo de la actividad, los materiales requeridos, la organización o paso a paso para su desarrollo; así como la preparación y tips útiles para el docente. 20. Esta iniciativa se toma de la edición Animales Locos (Crazy Animals) de la serie My ABC English Kit del British Council para el Ministerio de Educación Nacional, 2012. English Day Edad: De 11 a 17 años Número de estudiantes 1200 NIVEL Secundaria Objetivo Promover el uso del idioma inglés en los estudiantes. Materiales Posters Materiales decorativos elaborados por los estudiantes Organización Cada docente de inglés prepara sus estudiantes es una actividad como el canto, role play, durante tres meses, motivando la participación de todos los estudiantes. Descripción Se convoca un día de la institución “English Day”, donde toda la comunidad participa, se realiza las presentaciones de cada grupo donde se muestran los talentos y se incentiva el uso de inglés. Preparación Los diferentes grupos preparan la actividad con guía del docente, se dedican aproximadamente tres meses, trabajando dos horas a la semana, fortaleciendo la pronunciación y preparando, el material que ambientará cada presentación. Tips . Creatividad de los estudiantes. . Trabajar de acuerdo a los intereses de los estudiantes . Motivación de cada docente que promueve la participación total de los grupos.
  • 97.
    Feria Turística Edad 10-15años Número de estudiantes 32 Nivel Básico Objetivo Presentar información turística en un foro educativo a través de juego de roles Describir sitios y personas a través de comparativos y superlativos Materiales Información escrita y fotográfica de guías turísticos (folletos, plegables y/o carteles) Caracterización de los personajes (guías turísticos, entre otros) Organización Clase completa Trabajo continuo en clase para la preparación de los componentes Trabajo en pares para práctica de monologos y modelos de conversación Actividades de escucha y repetición en coro Descripción Proyecto que permite integrar varias temáticas descriptivas. Actividad de juego de roles en contexto real (turistas, guías turísticos, profesores de instituciones educativas) Preparación Practica de monólogos y modelos de conversación entre los diferentes papeles asignados Explicación y presentación de ejemplos por parte del docente y los estudiantes Búsqueda de información local y/o en línea Tips Se requiere una intensidad horaria de al menos 4 horas semanales. Se sugiere asignar la búsqueda de información como tarea. Si se usa texto guía, se sugiere usar modelos existentes en el texto.
  • 98.
    Reader Plan Edad: De11 a 12 años Número de estudiantes 34 Nivel Sexto Objetivo Adquirir nuevo vocabulario, mejorar su pronunciación y presentar en forma oral la lectura del cuento ante los compañeros del curso quitando el miedo a hablar en inglés. Materiales . Computadores . USB . Presentación en Power Point con audio . Audífonos . Libro el Mago de Oz Organización Cada estudiante debe trabajar en forma individual con su computador y sus audífonos una hora semanal, durante nueve semanas del periodo al finalizar el periodo la evaluación final es la lectura en donde los compañeros lo evalúan en forma cualitativa y cuantitativa. Descripción Se copia el vocabulario nuevo en los cuadernos con dibujo si es posible. Escuchar la lectura por parte del docente durante varias clases al iniciar la hora y trabajarlo en el aula en forma autónoma. Preparación Se toman fotos del libro, pagina por página y se prepara el audio igual página por página y se diseña una presentación en Power Point en donde se inserta el sonido a cada página. Se copia el archivo en cada computador. Se busca en la lectura los temas que pueda trabajar en el periodo, presente simple, adjetivos y preposiciones. Tips La actividad de escuchar el cuento no debe ser la única actividad en el aula de sistemas, debe tener juegos, canciones, videos con los cuales puedan utilizar en forma alternativa y autónoma. Elaborado por: Judith Rozo – I.E.D. Carlos Abondano González, Sesquilé.
  • 99.
    EXPERIENCIAS DE ÉXITO Edad:De 14 años Número de estudiantes 17 Nivel Séptimo Objetivo Promover el gusto por el idioma y reflexionar sobre la importancia que tiene dominar ciertos aspectos de la lengua extranjera. Materiales Un marcado tinte lúdico a través de: - Carteleras - Videos - Trajes - Danzas - Recetas - Charlas de actividad didácticas en inglés Organización Por cursos se organizaron: Spelling Bee, un conocido certamen de deletreo, cuyos ganadores fueron premiados con diplomas. Descripción Cada curso realizar una actividad correspondiente al día y/o “English Day” con ayuda y colaboración de los directores de curso, el monitor de cada curso y la docente e inglés. Preparación Con seis meses de antelación la jefe de área y/o docente de inglés rifa los contenidos que por curso se van a trabajar y luego para el día del “English Day” se exponen las pruebas culturales y/o artísticas; obviamente en las clases el profesor de inglés se encargaba con los estudiantes de planear a través de las cuatro habilidades que se iban a ejecutar el día de la presentación. Tips .Use the new word in a sentence . Look for grammatical variations of the word . Learn the word again on the other DAYS . Carry a list or notepad with you Elaborado por: Guillermina Cepeda Gloria Patricia Viatela Monica Escobar Lafuente
  • 100.
    Caso de Identidad EdadDe 12 a 13 años Número de estudiantes 36 NIVEL 7° Objetivo Lograr un trabajo interdisciplinar exitoso que además de abarcar diferentes áreas, mejore el desarrollo de las competencias comunicativas y la adquisición de aprendizajes significativos en lengua castellana e inglés. Materiales Libro de lectura en inglés “A case of identity”. Vestuario para presentación final del caso. Materiales: cartón, cartulina, entre otros para escenografía. Organización En primer lugar, se leyó y trabajó la lectura del libro en casa y en el colegio. En segundo lugar, se trabajó en dos grupos en la creación de un juicio. Por último, se distribuyó los roles y se realizó el juicio. Descripción Se empieza con la lectura del libro de inglés y se realiza desde español las descripciones de los personajes (cabe aclarar que este es un proyecto interdisciplinar en el área de humanidades) luego, se dijo a los estudiantes que se debía crear un juicio y todos debían colaborar para llevarlo a la escena. Preparación A partir de la lectura y desarrollo de diferentes guías en español e inglés, los estudiantes se involucraron en que era un juicio y que lo realizarían a partir de castigar al malo del libro, para esto debía armar todo para realizar dicho juicio. Tips . Fomentar la lectura a través de actividades dinámicas y significativas. . Incrementar la interdisciplinariedad . Trabajar cooperativamente Elaborado por: Ana María Moreno Luz Dary Alfonso (Docente de Lengua Castellana) Aide Barrera IED La Caro – Municipio de Funza IED MAC – Municipio de Funza
  • 101.
    Are you …ing? Edad12-13 años Número de estudiantes 20 Nivel 7° Objetivo Construir acciones en tiempo continuo o progresivo Materiales Papeletas con un verbo escrito en forma base Bolsa para introducir las papeletas Organización Se divide la clase en dos grupos Cada grupo selecciona un estudiante Descripción El estudiante seleccionado tomará una papeleta de la bosa y se dirigirá al grupo para hacer mímica. Los estudiantes del grupo harán preguntas (Are you ____ing?); no se permite el uso de español. Preparación El profesor presentará modelos de conversación con preguntas (Are you _____ing?). Se escribirán verbos regulares e irregulares en las papeletas. El profesor hará una ronda de prueba para que los estudiantes entiendan la actividad. Tips Se entregarán puntos al grupo que termine primero. Los grupos pueden hacer la actividad al tiempo. Se darán penalidades por uso de español o frases incompletas. El estudiante seleccionado solo podrá hablar para decir "Yes, I am". Se puede sugerir una extensión escrita de la actividad en el tablero.
  • 102.
    Comida Tradicional Edad: De13 a 14 años Número de estudiantes 38 NIVEL 8° y 9° Objetivo Hacer exposiciones breves sobre un tema académico relacionado con su entorno y su comunidad. Materiales Plegable en inglés donde presenta la historia de su departamento ancestral, la ubicación, gastronomía. Tres carteles Marcadores Colores Lápiz Internet Organización 1. Búsqueda de material. 2. Preguntar a los abuelos y abuelas. 3. Elaboración de un plegable con imágenes acerca: ubicación, historia, gastronomía (plato típico, bebida y postre ancestral). Descripción A través de videos se les muestra los modelos ancestrales como ubicación geográfica breve, historia, puntual del departamento escogido, gastronomía, trajes típicos de Colombia, también fiestas e instrumentos musicales. Preparación 1. Organización de los departamentos para uso de cada estudiante escoja el departamento de sus ancestros. 2. Búsqueda de la información. 3. Puesta en escena donde los estudiantes presentan su exposición oral. Explicando los ingredientes y preparación de su plato ancestral. Tips Trabajando con el entorno de los estudiantes es más productivo. Elaborado por: Nury Torres Londoño – I.E.D. Antonio Ricaurte, Ricaurte.
  • 103.
    Cámaras, ¡Acción! Edad: De15 a 17 años Número de estudiantes 20 NIVEL 10° y 11° Objetivo Incentivar el aprendizaje de la lengua inglesa, por medio del desarrollo de un corto metraje. Materiales Cámara de video Micrófono (opcional) Guion Organización . Se establecerían días de filmación del corto y los días en que Se trabajará clase normal. . El producto serial para final de año. Descripción Se realizará un corto metraje en inglés con un guion escrito por los estudiantes. Preparación . Realizar el guion con ayuda del grupo. . Hacer las filmaciones Por escena. . Presentar el proyecto final a la institución en un evento ya sea English Day u otro. Tips . Conseguir una cámara (también se puede utilizar celular). . Buscar un programa o App para editar video.
  • 104.
    CUIDAR EL MEDIOAMBIENTE Edad: De 15 a 18 años Número de estudiantes 40 NIVEL Once Objetivo Concientizar a los estudiantes sobre la necesidad e importancia de cuidar el medio ambiente y el planeta. Materiales Canción “Heal the world” de Michael Jackson. Audio Tabletas Internet Banderas del mundo Video con la canción Frases invitando a cuidar el planeta Organización Mediante el video se motiva a aprender la canción, la escuchan y repiten hasta aprenderla, a cada uno se le asigna una bandera de un país. Descripción Ya aprendida la canción se elaboran frases en inglés con vocabulario de la canción y otro escogido por ellas, invitando a cuidar el planeta. Preparación Cada bandera es hecha en medio pliego de cartón paja y detrás de cada bandera va una frase distinta seleccionada de las mejores en inglés. Pasan en coro a cantar la canción mostrando la bandera y al terminar voltean la bandera y muestran las frases escogidas. Cada uno lee su frase, esto se hace en la izada de bandera en la entrega de símbolos. Tips Analizar la canción para sensibilizarlas a cuidar el planeta y mostrar videos sobre las diferentes problemáticas ambientales. Repetir la canción, corregir pronunciación hasta perfeccionar. Elaborado por: Martha Lucia Serna – I.E.D. Puerto Bogotá, Guaduas.
  • 105.
    ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS ENINGLÉS English Corner La estrategia de English Corner permite a los docentes además de fomentar el reconocimiento al trabajo de los estudiantes, fortalecer el uso y apropiación de vocabulario aprendido en las sesiones de clase. Consiste en la designación de un espacio en el aula de clase para exponer o los trabajos realizados por los estudiantes en determinados temas. Se sugiere que sean posters o carteles con imágenes grandes realizados por los estudiantes durante el proceso de asignación de tareas para realizar en el hogar con el apoyo de sus padres. Tip: Para su uso en el aula, es necesario que el docente al menos durante 2 a 4 semanas, refuerce el uso del vocabulario para asegurar la aprehensión efectiva del mismo. La selección del vocabulario y las actividades debe estar en lo posible, relacionado con otras áreas del currículo para asegurar la utilidad del English Corner no solo en la clase de inglés. Spelling Bee EsunaactividadestratégicadelPlandeBilingüismodelDepartamentodeCundinamarca,“Cundinamarca Bilingüe”; cuyo objetivo es fortalecer las competencias en lengua extranjera- inglés, de las IED oficiales de los municipios no certificados del departamento. Para la implementación de esta actividad complementaria en el nivel de básica primaria se debe tener en cuenta: - Identificar la categoría de participación de los estudiantes Categoría A grados 6° a 8° y Categoría B para los grados 9º a 11º - Identificar el vocabulario requerido para la preparación y participación de los estudiantes en el concurso. - Motivar a los estudiantes y sus familias a aprender y practicar el deletreo de las palabras del concurso. - Realizar eliminatorias de selección de los participantes durante las sesiones de clase. - Incentivar el desarrollo del concurso a nivel institucional de eliminatorias según las categorías. - Conocer y socializar el reglamento del concurso para que los estudiantes entiendan la dinámica de participación. Esta información está disponible en el anexo técnico del Spelling Bee “Bee a Star” 21
  • 106.
    Plan lector El plande lectura es una gran herramienta para iniciar a los estudiantes de los grados 6° a 11° de en el ejercicio de reforzar los procesos de compresión de lectura y argumentación en el idioma inglés (especialmente en los grados 9° a 11°). Festival de la Canción El festival de la canción representa una oportunidad para que los estudiantes practiquen el idioma y despierten su interés hacia su participación activa en el desarrollo de actividades culturales, explorando sus habilidades artísticas y creativas. Se sugiere tener en cuenta los lineamientos del Festival de la Canción “Sing & Shine ”. Esto permite el uso del idioma en ambientes amigables que motivan a los estudiantes, además de permitirles afinar el oído y mejorar la pronunciación del idioma. Tips: - Tener en cuenta las categorías de solista y grupo para garantizar la participación de más estudiantes en esta actividad. - Actividades alternativas o complementarias según el gusto de los estudiantes pueden ser coreografías y caracterización de los personajes. 21. Anexo técnico concurso de deletreo en inglés Spelling Bee “Bee a Star”. Secretaría de Educación, 2017.
  • 107.
    Inmersiones en inglés 22.Anexo técnico concurso Festival de la Canción “Sing & Shine”. Secretaría de Educación, 2017
  • 109.
    Las inmersiones sonactividades en las cuales un grupo de personas a cargo de los “Estudiantes en inmersión” lideran actividades de convivencia y trabajo en equipo durante al menos 3 días o más con permanencia 24/7 en el lugar. Las inmersiones en significan una oportunidad de integrar a los estudiantes en jornadas específicas para la interacción en inglés en la realización de actividades comunes de interacción con sus compañeros como encontrar pistas, hacer ejercicios y cumplir retos en equipo. Las inmersiones tienen como fin último, dar la oportunidad a los estudiantes de aprender el idioma de forma natural y participar activamente en un ambiente de habla en inglés. Así los estudiantes conocen el idioma de manera funcional lo cual les permite aprender a identificar los mensajes y responder efectivamente en inglés. Esto resignifica el aprendizaje de forma natural en el estudiantes. Para el desarrollo de inmersiones, a nivel institucional el docente debe tener en cuenta los siguientes 3 aspectos: - Etapa de Planeación : Es el primer momento en el que se decide la realización de esta actividad y se deben considerar inicialmente i) Objetivos: Definir el propósito y el resultado que se espera alcanzar de la inmersión, ii) Participantes: Identificar el número de estudiantes que asistirán a la inmersión con el objeto de definir quiénes y cuántas personas estarán cargo del cuidado y desarrollo de las actividades de forma rotativa y suficiente, iii) Contenido: definir cuáles serán los temas de las actividades según el contexto de la inmersión y las habilidades lingüísticas que se reforzarán con la inmersión, iv) Actividades: Una vez definido el contenido de la inmersión se deben establecer las actividades a realizar con base en las habilidades y el nivel de desempeño y conocimiento previo de los estudiantes participantes en la inmersión. Estas actividades deben contar con un equilibrio pedagógico entre lo académico y lo lúdico/ cultural, v) Metodología: establecer el orden en el cual se desarrollará la jornada y la funciones de las personas que serán parte operativa y logística de la inmersión, vi) Recursos: Definir los recursos necesarios para el desarrollo de las actividades propuestas para la inmersión. Se debe tener en cuenta que los recursos deben ser acordes con las necesidades de los estudiantes, vii) Costos: Identificar (en el caso que aplique) los costos que tendrá la inmersión para su ejecución. El presupuesto debe identificar los conceptos de tutores o docentes, alimentación, instalaciones, recursos tecnológicos y didácticos, transporte, papelería, recordatorios y todos los que se deriven del tipo de inmersión que se vaya a realizar. - Etapa de Diseño: En la etapa de diseño de la inmersión, se debe tener en cuenta i) la duración de la inmersión, ii) la distribución de las actividades según el número de participantes, iii) el lugar donde se llevará a cabo la inmersión, iv) alojamiento/vestuario/alimentación diaria/, v) orden de las
  • 110.
    actividades académicas/lúdicas/culturales ylos horarios de descanso de todos los participantes. Entre otros a aspectos a considerar en la etapa de diseño de la inmersión se debe considerar si se requiere transporte, atención médica, entrega de memorias y certificados de participación. - Etapa de Ejecución: Una vez identificadas las actividades y establecido el cronograma y recursos necesarios, se desarrollan y ponen en marcha las actividades. Para este proceso se debe contar con el equipo suficiente y rotativo con una coordinación o líder de la ejecución, quien estará a cargo de verificar que lo propuesto se esté desarrollando según lo establecido y según los documentos de registro elaborados previamente. Tips: - Es de gran utilidad hacer reuniones de evaluación y mejoramiento de las actividades diarias de la inmersión. Por ejemplo al final del día, identificar los logros, debilidades, fortalezas y actividades de mejora para las siguientes jornadas. Es muy importante que el equipo de trabajo aclare roles para que cada miembro en el equipo pueda desempeñar sus funciones de manera apropiada y oportuna. - Una vez realizada la inmersión es necesario conocer la percepción de los participantes al finalizar el proceso, que comuniquen como se sienten al finalizar la inmersión frente al inicio de la misma, qué les gustó y qué no, para partir de esta información identificar los aciertos y los puntos de mejora para futuras inmersiones. English Day El English Day es una actividad que normalmente reúne a toda la comunidad educativa en torno a actividades desarrolladas en inglés con la participación de los estudiantes, docentes y padres de familia. Esta actividad comprende presentaciones de obras de teatro, exposiciones de artísticas, izadas de bandera y variedad que temas que se pueden desarrollar y presentar durante una jornada escolar a toda la comunidad. Tip: - Durante la celebración de un English Day se pueden hacer o desarrollar las etapas finales de las actividades complementarias a la formación académica aquí presentadas. - Los English Day o día del inglés, se pueden fusionar con actividades como ferias escolares para dar transversalidad al área e involucrar otras áreas en el proceso.
  • 111.
    Trabajo por ProyectosBásica Secundaria y Media Un proyecto consiste en una serie de tareas articuladas para elaborar un producto académico más ambicioso o de una mayor dimensión. Por ejemplo, un proyecto sobre el reciclaje de basuras podría incluir las siguientes tareas: a) recolectar información en casa con la ayuda de sus padres sobre reciclaje, b) entrevistar a los vecinos sobre el uso de reciclaje c) compartir la información encontrada, d) presentar resultados por varios medios posibles – un afiche; una historieta, una presentación verbal o un video. El trabajo por proyectos se caracteriza por: - Contar con una planeación centrada en el estudiante y dirigido por el estudiante de acuerdo con sus intereses. - Fases claramente definidas: inicio, desarrollo y final. - Los contenidos son significativos para los estudiantes y observables en su entorno. - Se basan en la observación de problemas del mundo real. - Sensible a la cultural local y culturalmente apropiado. - Objetivos específicos relacionados con los contenidos del área y los módulos transversales. - Producto tangible que se pueda compartir. - Conexiones entre lo académico, la vida y la escuela. - Oportunidades para la reflexión y autoevaluación por parte del estudiante. Club de conversación en inglés Los clubes de conversación son una excelente estrategia alternativa para aquellos estudiantes que quieran estar en mayor exposición al idioma en su tiempo libre. Este tipo de actividad debe ser de entrada libre para los estudiantes y para ello, previo a su participación en las sesiones de conversación, se debe: - Seleccionar una temática de conversación sobre la cual los estudiantes deben preparar sus intervenciones. Los temas seleccionados deben ser en lo posible, de escogencia de quienes participarán en la sesiones del club. - Los estudiantes y quienes lideren las sesiones de conversación deben documentar el tema a tratar de manera que cuenten con referentes relacionados con el tema de conversación. - Este tipo de actividad permite la interacción de estudiantes de todos los grados que quieran mejorar su nivel de uso del idioma de forma oral y las intervenciones deben ser libres y espontáneas,
  • 112.
    con apoyo deun docente con nivel mínimo de B2 para apoyar dudas sobre pronunciación y/o vocabulario relacionado con los temas de conversación. - Las sesiones deben ser exclusivamente de producción oral y desarrollarse 100% en inglés. Tip: - A esta actividad se pueden invitar padres de familia o personas de la comunidad que quieran integrarse y practicar el idioma. Club de cine en inglés Para el desarrollo del club de cine en inglés, es necesario contar con un espacio de proyección de películas en inglés. El objetivo es además de ver las películas, realizar análisis literario de las películas teniendo en cuenta aspectos como: - Plot de la historia (situaciones- escenarios) - Identificación de personajes principales y secundarios. - Conflicto Interno (personaje principal) y externo (las situaciones que afectan al personaje principal). - Realidad que afecta al personaje principal y sobre el cual se desarrolla el plot de la historia. - Presagio o foreshadowing que corresponde a los giros inesperados que se dan en la historia a partir de hechos confusos que hacen pensar desenlaces imaginarios. - Climax o desenlace de la historia. A partir del desarrollo de esta actividad, se impulsa al estudiante a analizar el uso de expresiones, la interpretación de contextos, llevándolos a hacer reflexión y apropiación del idioma de forma natural; así como a fortalecer sus habilidades de comprensión y escucha en lengua extranjera.
  • 113.
    BIBLIOGRAFÍA Y REFERNCIAS ColegioOficial de Psicolegs de Catanulya. (s.f.). Universidad Auntónoma de Bercelona. Barcelona: CentreLondres 94. Ley del INEE. (03 de agosto de 2015). Obtenido de https://leydelinee.files.wordpress.com/2015/08/ img-150225103205-001.jpg Orientación Andibujar. (8 de febrero de 2017). Obtenido de http://www.orientacionandujar. es/2017/02/08/conoce-las-inteligencias-multiples-pocas-palabras/ PEDRAZA, Y. A. (2015). GUIA PARA LA PRESENTACIÓN Y DISEÑO DEL SYLLABUS. Obtenido de http://www1.udistrital.edu.co:8080/documents/14198/8a3a143c-e521-4cc5-a95d-2f7cab63cc9b Semana Educación. (17 de Marzo de 2016). Obtenido de http://www.semana.com/educacion/ articulo/consejos-para-ensenar-ingles/465688 ZUÑIGA, G., & BERNAL, L. (2006). EVALUACIÓN, ESTÁNDARES Y CURRÍCULO DE INGLÉS UNA PROPUESTA DE MAESTRAS. NEIVA: UNIVERSIDAD SURCOLOMBIANA. Otras fuentes de consulta: Guía No. 22- Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés Tomado de http:// www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/article-115174.html. Recuperado el 12 de noviembre de 2017. Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Subdirección General de Cooperación Internacional, para la edición impresa en español. Madrid, España. 2002. Tomado de http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-237704_archivo_pdf_ marco_europeo.pdf. Consultado el 12 de noviembre de 2017 Habilidades del siglo XXI. Tomado de https://es.slideshare.net/Marlemath/habilidades-del-siglo- xxi?qid=ceee809f-27ac-4adb-9f01-5f3d99d872de&v=&b=&from_search=1 Ministerio de Educación Nacional. Manual de Implementación Escuela Nueva.2010 Unificar criterios
  • 114.
    IES Estuaria: www.IESEstuaria. PROYECTO BILINGÜE / BILINGUAL PROGRAM. Andalucía 2008. Consultado el 13 de noviembre de 2017. Animales Locos (Crazy Animals) de la serie My ABC English Kit: Supplementary Materials for English Learning and Teaching in Primary Schools in Colombia. British. Council - Ministerio de Educación Nacional, 2012. My ABC English Kit: Supplementary Materials for English Learning and Teaching in Primary Schools in Colombia. British Council - Ministerio de Educación Nacional, 2012.