http://www.authorstream.com/Presentation/CachiChien-1401544-survivors/
The "UCLA Foundation" psychological help to survivors did a study and they were asked to reflect on paper and ink an image to remember that day, later, with the work, gave a presentation that is exposed in the "Hiroshima Peace Memorial Museum " Hiroshima.
2. The memories of the survivors. The recorded images in their minds when they close
their eyes and have been a nightmare all these years.
The "UCLA Foundation" psychological help to survivors did a study and they were
asked to reflect on paper and ink an image to remember that day, later, with the
work, gave a presentation that is exposed in the "Hiroshima Peace Memorial
Museum "Hiroshima.
Los recuerdos de los supervivientes. Las imágenes grabadas en sus mentes cuando
cierran los ojos y han sido una pesadilla todos estos años.
La “Fundación UCLA” de ayuda psicológica a los supervivientes hizo un estudio y se les
pidió reflejar en papel y tinta una imagen que recordaran de aquel día,
posteriormente, con los trabajos, realizó una exposición que está expuesta en el
“Hiroshima Peace Memorial Museum” de Hiroshima.
”.
3. Takeda Hatsue - People burned and with their hair
still smoldering, running down the street terrified.
Takeda Hatsue - Gente quemada y
con el cabello aún ardiendo corre
despavorida por la calle.
4. Tanaka Hajime - A mother desperately
asking for water for her son, both burned
and hanging skin.
Tanaka Hajime - Una madre pide agua
desesperadamente para su hijo, ambos
quemados y con la piel colgando.
5. Nakano Kenichi - Corpses around
a bus, only one has survived and
asks for water.
Nakano Kenichi - Cadáveres
alrededor de un autobús, sólo
uno ha sobrevivido y pide agua.
6. Jamabe Shoji - Ruins of a barbershop with a
skeleton still in the chair.
Jamabe Shoji - Ruinas de una barbería con un
esqueleto aún en la silla.
7. Masao Kobayashi - People walking with their
arms in front like a procession of ghosts.
Masao Kobayashi - Gente caminando con los
brazos al frente como una procesión de
fantasmas.
9. Kihara Toshiko - A soldier helps to cross the river
of the author of the drawing and his 2 brothers,
while thousands of purple bodies floating in the
river.
Kihara Toshiko - Un soldado ayuda a cruzar el río al
autor del dibujo y a sus 2 hermanos, mientras miles
de cadáveres color púrpura flotan en el río.
10. Ogawa Sagami - Corpses burned within a water tank.
Ogawa Sagami - Cadáveres quemados en el interior
de un tanque de agua.
11. Yamashita Masato - The drawing represents the
author's brother who died a few days after bleeding
from the nose and mouth, also without hair.
Yamashita Masato - El dibujo
representa al hermano del
autor, que murió a los pocos
días echando sangre por la
nariz y la boca y sin cabello.
12. Yamagata Yasuko - As the bodies pile up in a water
tank, a woman wanders the charred body with a dead
baby in her arms.
Yamagata Yasuko - Mientras los cadáveres se apilan en
un tanque de agua, una mujer, con el cuerpo carbonizado.
deambula con un bebe muerto en brazos.
13. Michitsuji Josiko - People leave their houses on fire.
Michitsuji Josiko - Gente sale de sus casas envueltos
en llamas.
14. Haruo Ikegami - A few kilometers from the
explosion, people wandering around with their
body burned and hanging skin.
Ikegame Haruo - A varios kilómetros de la
explosión, gente deambulando con el cuerpo
quemado y la piel colgando.
15. Ishikawa Fumie - Children killed in school, one
with an open umbrella.
Ishikawa Fumie - Niños muertos en la escuela, uno
de ellos con un paraguas abierto.
16. Akihiko Takahashi - The author ran across a bridge
with a friend, seconds after the body of his friend
ignited into flames.
Takahashi Akihiro - El autor corriendo por un puente con
un amigo, segundos después, el cuerpo del amigo se
inflamó y acabó envuelto en llamas.
17. Takeda Hatsue - Female school students surrounded
by the corpses of her schoolmates looking out the
window at Hiroshima in flames.
Takeda Hatsue - Estudiantes de
la escuela femenina rodeadas de
los cadáveres de sus compañeras,
mientras observan por la ventana,
Hiroshima envuelta en llamas.
18. Usagawa Yoshitaka - A baby tries to climb
up the corpse of his mother.
Usagawa Yoshikata - Un bebé intenta subir
por el cadáver de su madre.
19. Suga Yoko - Hundreds of people try to escape the
flames by jumping into the river without knowing
how to swim, Hundreds drowned and the rest try to
hold onto something that floats.
Suga Yoko - Cientos de personas
tratan de escapar de las llamas
saltando al río, sin saber nadar,
Cientos se ahogan y el resto trata
de aferrarse a lo que flote.
20. Kihara Toshiko - A dying horse near a water tank and
surrounded by corpses and others trying to get to
that tank for drinking, including a mother and her
baby still alive.
Kihara Toshiko - Un caballo agoniza cerca
de un tanque de agua y rodeado de
cadáveres, y otros que intentaban llegar a
ese tanque para beber. Entre ellos, una
madre y su bebé aún con vida.
21. Sumitomo Sueko - Corpses of students floating
in the river as a mother shouts the name of one
of them.
Sumitomo Sueko - Cadáveres de estudiantes
flotando en el río, mientras, una madre grita el
nombre de uno de ellos.
22. Mijayi Tomiko - When the black rain began to fall,
people opened their mouths trying to quench their
thirst, others drank from puddles formed on the
ground.
Mijayi Tomiko - Cuando la lluvia negra
comenzó a caer, la gente abría la boca
tratando de calmar su sed, otros
bebían de los charcos que formaba.
23. Masato Yamashita - A great fire burned around the
bodies in the door of their homes.
Yamashita Masato - Un gran fuego rodea los cuerpos
quemados en la puerta de sus casas.
24. Yokohama Yoshihisa - That night on the banks
of the river, hundreds of corpses were still on
fire.
Yokohama Yoshihisa - Esa misma noche en la
ribera del río cientos de hogueras, que no
eran mas que cadáveres aún en llamas.
25. Ishikawa Fumie - Soldiers loaded on carts the bodies
that had collapsed on the roads.
Ishikawa Fumie - Soldados cargando en carretas los
cadáveres que colapsaron los caminos.
26. Tanimoto Natsu - Charred bodies of a mother
trying to protect her son.
Tanimoto Natsu - Cuerpos carbonizados de una
madre tratando de proteger a su hijo.
27. Ishida Juyi - A mother cries looking at the sky
while holding her dead child in her arms.
Ishida Juyi - Una madre llora mirando al cielo
mientras sostiene a su hijo muerto en brazos.
28. InoueTadao - A 3 year old boy with his body
burned tries to eat a tomato.
Inoue Tadao - Un niño de 3 años con el
cuerpo quemado trata de comer un tomate .
29. Ishizu Katsuhiro - A family with their
bodies burned leaves the city.
Ishizu Katsuhiro - Una familia con el
cuerpo quemado abandona la ciudad.
30. Kiyoshi Goro - An hour after the
explosion, the sky was black and
wrapped in flames.
Kiyoshi Goro - Una hora después de
la explosión, el cielo estaba negro y
todo envuelto en llamas.
31. Murakami Misako - Female students
leave school with their bodies burned
and hanging skin.
Murakami Misako - Estudiantes femeninas
salen de la escuela con el cuerpo quemado y
la piel colgando.
32. Matsumuro Kazuo - A mother looks
for a place to cremate the body of
her dead son that she carries on
her back.
Matsumuro Kazuo - Una madre busca
un lugar para cremar el cuerpo de su
hijo muerto que lleva a la espalda.