cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
Teatro de sombra Cuento los Musicos de bremen.pdf
1. 1
LOS MÚSICOS DE BREMEN
Cuento musical
Érase una vez un viejo burro que había trabajado toda su vida para su amo. Con la edad,
ya no podía trabajar como cuando era joven, y su amo dejó de cuidarle.
Así que el burro se escapó rumbo a la ciudad de Bremen, con la idea de ser un músico
callejero. Al poco de empezar a caminar, en medio del camino encontró, tirado en el suelo,
un perro que parecía cansado.
—¿Qué te pasa, amigo?
—Me he hecho viejo, y ya no puedo cazar como antes, así que mi dueño quiere quitarme del
medio. He tenido que escaparme, y ahora no sé a dónde ir!
—Yo te voy a decir adónde — contestó el burro—. ¡Ven conmigo a Bremen a hacer música!
El perro aceptó, y los dos animales siguieron su camino. Al poco tiempo, sentado al borde
del camino, encontraron a un viejo gato que se encontraba muy triste.
—¿Qué te pasa, amigo?
—Me he hecho viejo, y ya no puedo atrapar ratones como antes, así que mi dueño quiso
ahogarme. He tenido que escaparme, ¡y ahora no sé qué hacer!
—Ven con nosotros a Bremen, ¡seremos músicos!
El gato aceptó, y los tres animales continuaron su viaje.
Nuestros tres amigos pasaron entonces por una granja, y allí encontraron a un viejo gallo
que cacareaba, quejándse.
—¿Qué te pasa, amigo? ¿Por qué gritas así? — le preguntó el burro.
— Tenemos invitados en casa, y nuestra ama de casa le ha dicho al cocinero que me meta
en la cazuela y haga una sopa conmigo.
—¡Vaya! Pues júntate con nosotros y ven a Bremen. ¡Allí seremos músicos!
El gallo aceptó, y los cuatro amigos continuaron su viaje, ilusionados por encontrar en
Bremen una vida mejor.
2. 2
Cuando anocheció, se adentraron en el bosque para buscar un sitio en el que pasar la
noche. El gallo se subió a la rama de un árbol, y, desde allí arriba, vio una luz a lo lejos.
Avisó al resto, y los cuatro fueron hacia allí, con esperanza de encontrar un techo y algo que
comer.
Sin embargo, cuando llegaron se llevaron una sorpresa. ¡Ya estaban en Bremen! Pero en
aquella casa, había ladrones, comiendo, bebiendo y pasándoselo bien.
—¡Eso es lo que nosotros necesitamos! —dijo entonces el gallo.
Y los cuatro animales urdieron un plan para echar a los ladrones de aquella casa.
El burro se puso frente a la ventana; el perro se subió a su lomo; el gato se subió encima del
perro, y, finalmente, el gallo, alzando el vuelo, se posó sobre la cabeza del gato. Entonces,
empezaron a hacer su música: el burro, rebuznó; el perro, ladró; el gato, maulló, y el gallo
cacareó.
Los ladrones, muy asustados, escaparon bosque adentro. Nuestros amigos comieron todo lo
que había en la mesa y se durmieron enseguida. Mientras, los ladrones miraban la casa
desde lejos.
—¡No había motivo para escapar como hemos escapado!— dijo el capitán. Y decidió enviar
a uno de los ladrones a la casa, a averiguar qué estaba pasando.
El ladrón entró en la casa, a oscuras. No podía ver nada, y trató de encender una cerilla con
algo que le pareció un ascua de carbón. Pero no era un ascua, sino los ojos del gato, que
maulló de dolor:
—¡Miaaaaauuuuu!
El gato saltó a la cara del ladrón, le escupió y le arañó. El ladrón intentó escaparse, pero el
perro le mordió en la pierna. Y, ya en el patio de la casa, el burro le dio una coz y el gallo
cacareó todo lo fuerte que pudo. Así que se escapó de allí pitando, y los ladrones se
rindieron y nunca más se atrevieron a volver a aquella casa.
Nuestros amigos, afortunadamente, se pudieron quedar allí para siempre. Y fueron muy
felices ofreciendo conciertos para quienes vivían en aquella ciudad. A partir de entonces,
fueron los músicos de Bremen.
3. 3
Sobre los autores.
Información para el profesorado.
Los hermanos Grimm
Jacob Grimm (Hanau, 1785 – Berlín, 1863).
Wilhelm (Hanau, 1786 – Berlín, 1859) .
Los hermanos Grimm eran dos escritores alemanes: el mayor, Jacobr; el más joven,
Wilhelm. Tuvieron una gran importancia en la literatura, lingüística, folklore y tradición oral
de Alemania, a principios del siglo XIX.
Sobre todo, son conocidos porque difundieron algunos de los cuentos más famosos de la
literatura infantil. Entre ellos, “Hansel y Gretel”, “El flautista de Hamelí”, “La bella durmiente”,
“Blancanieves”, “Pulgarcito”, “La Cenicienta” y “Los músicos de Bremen”, traducidos a más
de cien idiomas.
Todos ellos eran cuentos populares. Los hermanos Grimm fueron pueblo por pueblo
registrándolos y, después, los adaptaron y los publicaron. Recogieron por escrito la tradición
oral y, para ello, desarrollaron una metodología que después fue, durante un tiempo, la base
para los estudios de folklore.
En lingüística también fueron un referente: realizaron múltiples investigaciones sobre el
alemán, y publicaron el que aún hoy en día se considera uno de los diccionarios de
referencia (Deutsches Wörterbuch). Se encuentran, por todo ello, entre los fundadores de la
filología alemana.
Para el alumnado:
El cuento “Los músicos de Bremen” lo escribieron los hermanos Grimm.
¿Sabéis quiénes eran los hermanos Grimm?
Vivieron hace mucho: hace más de 150 años, en Alemania.
Los hermanos Grimm publicaron cuentos muy conocidos: “Hansel y Gretel”, “El flautista de
Hamelí”, “La bella durmiente”, “Blancanieves”, “Pulgarcito”, “La Cenicienta”... y también “Los
músicos de Bremen”
Pero aquellos cuentos no los inventaron ellos. Eran cuentos que contaban las abuelas y los
abuelos a sus nietas y nietos, y los hermanos Grimm los publicaron en un libro, porque
hasta entonces nunca habían estado escritos en ningún sitio.
¿Qué os parece el trabajo que hicieron los hermanos Grimm?