2. LENGUAJE
1. DEFINICIÓN
“Facultad del ser humano de
expresarse y comunicarse a
través del sonido articulado o
de otros sistemas de signos”
(DRAE). Son ejemplos de
estos últimos: los gestos,
señales de humo, trazos y
dibujos, señales luminosas y
otros que permiten la
comunicación.
3. “Medio a través del cual se
comunican y expresan
significados”. Por ser
humanos y vivir en
sociedad, todos los hombres
poseen el lenguaje; es decir,
la capacidad de
comunicarse. Aun aquellos
que no pueden hablar son
capaces de comunicarse por
gestos faciales o corporales
o cualquier tipo de
comunicación no verbal.
4. 2. PROPIEDADES DEL LENGUAJE
a. Desplazamiento: nos
permite hablar sobre
elementos que no están
presentes en el contexto y
sucesos que no ocurren en el
momento. Es decir, tenemos
conciencia del TIEMPO:
pasado, presente y futuro. Va
unido al concepto de la
muerte, cuya angustia previa
es eclipsada por las
religiones.
5. b. Arbitrariedad: en los
animales parece haber
conexión entre el mensaje y
la señal, los signos no son
arbitrarios. Las señales son
un inventario limitado en
casi todas las especies. La
relación entre una palabra y
su representación es casual.
6. c. Productividad: cuando
surgen nuevas situaciones u
objetos que han de ser
descritos, los usuarios
manipulan el lenguaje para
producir nuevas
expresiones y
proposiciones. Somos
capaces de producir nuevas
palabras, expresiones,
cosas que los demás no han
sido capaces de crear.
7. e. Elementos discretos: cada
sonido de la lengua es
discriminable del resto y el
conjunto tiende a ser
interpretado como un
sonido de la lengua con un
significado específico. Entre
todos los sonidos posibles
de alrededor, identificamos
los que sabemos decodificar
y darles significado.
8. f. Dualidad: dos niveles de
realización; por un lado, el
que permite decir los sonidos
y, por otro, pronunciar esos
sonidos como una o varias
palabras con significado (c-a-
l-o: loca, cola...). Nuestro
lenguaje puede referirse a
sonidos que combinados son
palabras y forman frases a su
vez.
9. 3. FUNCIONES DEL LENGUAJE
Cuando utilizamos el lenguaje, lo hacemos con una intención
específica. Puede ser para informar sobre algo, convencer a alguien,
expresar sentimientos, etc. Todas las oraciones que producimos en la
interacción humana se emiten con diferentes intenciones. Esas
intenciones se denominan funciones del lenguaje:
10. FUNCIÓN INTENCIÓN RECURSOS USADOS EJEMPLOS
Emotiva o
expresiva
Expresa los
sentimientos y
emociones del
emisor.
Entonación
exclamativa o
interrogativa; uso de
pronombres y formas
verbales en primera
persona.
-¡Qué susto me
di!
-¿No te lo he
dicho muchas
veces?
11. FUNCIÓN INTENCIÓN RECURSOS USADOS EJEMPLOS
Representativa
o Referencial
Informar o
transmitir un
contenido: el
mensaje.
Léxico claro,
apropiado y sencillo;
exento de adornos o
frases recargadas;
entonación neutra, sin
emotividad.
La plata es
buena
conductora de la
electricidad.
12. FUNCIÓN INTENCIÓN RECURSOS USADOS EJEMPLOS
Conativa o
apelativa
Influir, aconsejar o
llamar la atención del
receptor para que
actúe de una forma
determinada.
Uso de pronombres
y formas verbales
en segunda persona; uso
de verbos en modo
imperativo; entonación
exclamativa o
interrogativa.
-¡A ti, a ti te estoy
llamando!
-¡Pepe! ¡Siéntate!
-¿Cómo te llamas?
13. FUNCIÓN INTENCIÓN RECURSOS USADOS EJEMPLOS
Poética o
estética
Expresar un
mensaje de forma
bella teniendo en
cuenta el código y
sus recursos.
Los propios de la
lengua literaria:
vocabulario selecto,
lenguaje cuidadoso y
uso de recursos que
evoquen belleza.
Las nubes, cual
copos de
algodón,
esponjosos, flotan
en el azul del
firmamento.
14. FUNCIÓN INTENCIÓN RECURSOS USADOS EJEMPLOS
Fática o de
contacto
Asegurar que el
canal a través
del cual se
establece la
comunicación
funciona
Expresiones
sencillas, preguntas
cortas para
comprobar si el
receptor escucha y
comprende
- Oiga... ¿me
oye?
- Diga, diga... lo
escucho.
15. FUNCIÓN INTENCIÓN RECURSOS USADOS EJEMPLOS
Metalingüística
o de traducción
Esta función se
relaciona con la
naturaleza del
código. El mensaje
cumple la función
de hablar sobre la
propia lengua
Términos de la
lengua que
reflexionen sobre la
misma lengua en sus
diversos aspectos:
gramática, ortografía,
sintaxis, léxico, etc
- El adjetivo
modifica al
sustantivo
- Profesor, ¿qué
significa
dipsómano?
16. 4. LA LENGUA
Es el sistema de signos orales
convencionales utilizados por
una comunidad lingüística para
comunicarse. Varios autores
consideran que Lengua e Idioma
son términos equivalentes.
Otros, consideran que lengua es
un sistema de signos orales
convencionales e idioma es una
lengua oficial.
La lengua como sistema está
conformada por cuatro sub-
sistemas:
17. a. Fonológico, formado
por los fonemas. Los
fonemas constituyen la
imagen mental del
sonido, carecen de
significado y son
limitados (el castellano
por ejemplo tiene 24
fonemas). Los fonemas
son elementos mínimos
que no pueden ser
divididos en unidades
menores.
18. b. Fonético, formado por
los sonidos articulados
que son la materialización
o realización de un
fonema en el acto del
habla. A diferencia de los
fonemas, los sonidos
articulados son ilimitados
y se forman utilizando
fonemas.
19. c. Gramatical, formado por las
expresiones. A través de una
lengua elaboramos mensajes
(expresiones) con sentido
completo, estos mensajes
sistematizados son estudiados
por la gramática. El sub-sistema
gramatical está conformado
por:
-La sintaxis (estudio de la
oración y sus partes)
-La morfología (estudio de las
categorías y accidentes
gramaticales)
20. d. Semántico, formado
por el significado o
acepción de las palabras
que se utilizan en una
determinada lengua. Por
ejemplo en el castellano
por el significado las
palabras pueden ser:
asémicas, monosémicas
y polisémicas.
21. 5. EL HABLA
Es el uso particular (individual) de una lengua. Cada miembro de una
comunidad lingüística tiene su propia habla. Las diferencias entre lengua y
habla son:
LENGUA HABLA
Código o sistema
Fenómeno Social
Más o menos fija y
perdurable
Psíquica
Uso del código o
sistema
Fenómeno Individual
Libre y momentáneo
Psíquico, fisiológico y
físico
22. Así mismo, se afirma que el habla es
el producto de la combinación de la
lengua (sistema) y la norma
(conjunto de usos de una lengua que
se consideran "correctos" o
"adecuados" dentro de una
comunidad lingüística).
Toda lengua en su uso registra
variaciones (cambios). Estas
variaciones se aprecian en la
pronunciación, entonación, léxico y
sintaxis de una lengua. A
continuación, mencionamos las
variaciones de una lengua:
23. 6. DIALECTO
Variación regional (geográfica) de una lengua.
7. SOCIOLECTO
Variación social de una lengua. Dentro de una sociedad se detectan sociolectos como:
a. Acrolecto.- Lengua utilizada por los sectores sociales altos.
b. Mesolecto.- Lengua utilizada por los sectores sociales medios.
c. Basilecto.- Lengua utilizada por los sectores sociales populares y bajos.
d.Interlecto.- Uso de la lengua castellana como segunda lengua por parte de hablantes
que tienen como primera lengua el quechua, el aymara u otra lengua autóctona de
nuestro país.
24. 8. JERGA
Uso especial de una lengua. Se dice
que el lenguaje propio o especializado
de las profesiones, oficios u otros
grupos son jergas.
Luis H. Ramírez considera que las
lenguas especiales son de dos tipos:
Abiertas:
- Lengua de las profesiones.
- Lengua de los oficios o de artesanía.
Cerradas:
- Lengua juvenil.
- Jerga o argot (replana).
25. Agrega Luis H. Ramírez -distinguido
lingüista- que el término "jerga"
actualmente se usa con una
connotación peyorativa para
referirse a la lengua especializada
de las profesiones.
Elvio Miranda señala que, a la
lengua especializada de las
profesiones, ahora se le llama
tecnolecto".... Este es un término
acuñado recientemente para
designar el lenguaje técnico de
distintas profesiones y disciplinas.
De modo que viene a ser una
especie de dialecto sociocultural o
sociolecto específico del mundo
intelectual y científico. Por otra
parte, vendría a ser lo que
antiguamente se conocía como la
jerga profesional".
26. 9. LENGUA ESPAÑOLA EN EL PERÚ
La lengua española llegó al territorio de lo que hoy se conoce como Perú en 1532 por
medio de las tropas del conquistador Francisco Pizarro. Una vez dominado el imperio
incaico, se crea el Virreinato del Perú en 1542.
Cusco, la capital de fenecido Tawantinsuyo, es ocupada por los colonizadores y además
fundan nuevas ciudades como Lima; a partir de estos centros urbanos, comienza a
difundirse la lengua traída desde la península por clérigos, soldados, comerciantes y
funcionarios de todo tipo.
27. Así como apareció el Virreinato del Perú del mismo modo la palabra Perú se
registraba en un texto de 1523.
Esos soldados y futuros colonos, que en oleadas sucesivas se habrían de asentar en
los territorios que irían sometiendo en su marcha hacia el sur, habían traído
consigo una lengua común: el castellano. Así fue contradicha la hegemonía del
quechua o runa simi, la lengua general de la sociedad inca, y de esa forma empezó
la interacción de los mundos andino e hispánico y el contacto entre ambas lenguas.
Aunque el nivel lingüístico solo es una dimensión de dicho proceso, constituye una
ventana singular en el empeño de aproximarnos a los fenómenos sociales que
conducen a nuestra realidad global contemporánea.
Pasados unos siglos se funda el 5 de mayo de 1887 en Lima, la Academia Peruana
de la Lengua.
28. 10. VARIEDADES DEL CASTELLANO
EN EL PERÚ
a. Variedades geográficas y sociales
El español o castellano hablado en el
Perú presenta variación
distinguiéndose, principalmente,
cuatro franjas verticales: una junto a
la línea de costa que representa el
español ribereño y cubre la capital
del país: Lima; una segunda de
transición con el área andina; una
tercera que recorre la cordillera
andina y una cuarta que ocupa el
área amazónica.
29. Nivel léxico
En lo que respecta al
nivel léxico o de
vocabulario,
encontramos muchas
particularidades, por
ejemplo. El castellano de
Piura también presenta
rasgos léxicos peculiares,
como el término churre,
en referencia a los niños.
Arequipa Piura
Coro Churre
30. Nivel fonológico
En el nivel fonológico, las
variedades geográficas del
castellano del Perú también
presentan muchos rasgos que las
distinguen entre sí. Los más
evidentes son los relativos a la
entonación; en efecto, los hablantes
de cada variedad acompañan sus
enunciados con una melodía
particular, lo que conocemos como
el «canto» o «acento» particular de
cada región.
31. b. Variedades adquisicionales
Hay muchas personas que han
aprendido el castellano siendo
adultas y lo hablan de una forma
particular en la que encontramos
rasgos propios de algunas
variedades de castellano, pero
también rasgos de su lengua
materna y otros que resultan de
procesos creativos de los hablantes.
Este es un fenómeno normal que se
da en todas las lenguas del mundo y
se conoce como adquisición de una
segunda lengua.
32. 11. REALIDAD LINGÜÍSTICA EN EL
PERÚ
El artículo 48 de la Constitución
Política del Perú indica que, «son
idiomas oficiales el castellano y, en
las zonas donde predominen,
también lo son el quechua, el
aimara y las demás lenguas
aborígenes, según la ley».
Multilingüismo
Fenómeno que ocurre a raíz del uso
de varias lenguas en un contexto
determinado, es decir, existen en
un mismo ámbito o territorio.
33. Causas lingüísticas
Dialectización: cuando una lengua
presenta distintos dialectos y se
convierten en lenguas nuevas.
Ejemplo: La lengua española deriva
del latín vulgar.
Causas extralingüísticas
Migración de las personas:
desplazamientos han sido una
constante en la historia de la
humanidad.
Concentraciones de culturas o
pluriculturalidad: se da cuando en
el centro de un territorio se
desarrollan diferentes culturas,
cada cual con su propia lengua.
34. Consecuencias
a. Monolingüismo, bilingüismo y
plurilingüismo: es el uso de una, dos o
más lenguas.
b. Interlecto, es la interferencia de una
lengua materna en una segunda lengua
que se quiere aprender.
c. Diglosia: presencia de dos lenguas en
un mismo territorio donde la sociedad
privilegia más a una (castellano) por
razones culturales, sociales y políticas y
menosprecia a otra (quechua, aimara, o
cualquier otra lengua nativa).
d. Extinción: Proceso que demora años.
Producto de la falta de apoyo de parte del
Estado y la no difusión de las lenguas
aborígenes muchas lenguas se extinguen.
Para muestra podemos mencionar las
siguientes lenguas: puquina, culle, tallana,
mochica, sechurana, chachapoyas, etc.
35. 12. LENGUAS EN EL PERÚ
Lenguas amerindias, en ellas se
encuentran las lenguas andinas y dentro
de estas últimas, dos familias: la familia
quechua y la familia aru, en la aru: aimara,
cauqui y jaracu; y el otro grupo es el
conformado por las lenguas amazónicas
que son varias familias: arahuac, bora,
cahuapana, candoshi, entre otras.
Quechua, es la segunda lengua más
importante, su nombre original es runa
simi o lengua de hombre.
Aimara, es la lengua nativa más
importante después del quechua, es parte
de la familia aru o jaqui. El aimara se habla
en los alrededores del lago Titicaca,
además en las regiones de Ayacucho,
Apurímac, Arequipa y Cusco, respecto al
cauqui y jacaru; estas se encuentran en
proceso de extinción. Son habladas en la
provincia de Yauyos, en Lima.
36. Lenguas amazónicas: En la
selva encontramos la mayor
variedad de lenguas: aguaruna,
asháninka, cocama-cocamilla,
machiguenga, chayahuita,
entre otras.
Castellano o español: es la
segunda lengua más hablada
en el mundo (unos 400
millones de personas). En
nuestro país es la lengua más
hablada.
37. 13. EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
a. Etapa prerromántica: antes del
218 a. C.
b. Etapa romántica: 218 a. C. –
409 d. C. 70% derivan del latín.
Estrato lingüístico (lengua que
aporta la mayor cantidad de
palabras).
c. Etapa visigótica: 409-711
d. Etapa arábica: 711-1492
e. Etapa moderna: siglo XV hasta
el presente
38. PRÁCTICA 1: COMUNICACIÓN HUMANA Y NO
HUMANA
1. En el siguiente enunciado: “El verbo es el núcleo del predicado”, se
ha puesto de realce la siguiente función del lenguaje.
a. Referencial
b. Metalingüística
c. Fática
d. Conativa
e. Poética
39. 2. Los sonidos articulados pertenecen al subsistema denominado…
a. Gramatical
b. Semántico
c. Fonológico
d. Fonético
e. Morfológico
40. 3. La presencia de dos lenguas en un mismo territorio se
denomina…
a. Diglosia
b. Interlecto
c. Plurilingüismo
d. Paralelismo
e. Barbarismo
41. 4. La lengua especializada de una profesión se denomina…
a. Jerga
b. Habla
c. Dialecto
d. Sociolecto
e. Acrolecto
42. 5. Los accidentes gramaticales son estudiados por la…
a. Sintaxis
b. Morfología
c. Fonética
d. Etimología
e. Léxica
43. 6. La capacidad para crear nuevas palabras, pertenece a la propiedad
denominada…
a. Dualidad
b. Transmisión cultural
c. Productividad
d. Arbitrariedad
e. Elementos discretos
44. 7. El mesolecto es usado por los sectores sociales…
a. Medios
b. Altos
c. Populares
d. Altos
e. Adinerados
45. 8. ¿En qué región no se habla aymara?
a. Ayacucho
b. Apurímac
c. Arequipa
d. Cusco
e. Huancayo
46. 9. ¿Cuál de las siguientes lenguas son consideradas extintas?
a. Mochica, Aimara, Quechua.
b. Aimara, Chachapoyas, Tallana.
c. Puquina, Tallana, Sechurana.
d. Bora, Candoshi, Jaracu.
e. Quechua, Mochica, Puquina.
47. 10. En la evolución del castellano no se dio la etapa…
a. Visigótica.
b. Árabe
c. Romántica
d. Prerromántica
e. Quechua